mgnt

mgnt

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

It is actually
holōs
holōs
ADV
reported
akouetai
akouō
V-PPI-3S
that there is immorality
porneia
porneia
N-NSF
among
en
en
PREP
you,
hymin
sy
P-DP
and
kai
kai
CONJ
immorality
porneia
porneia
N-NSF
of such a kind
toiautē
toioutos
D-NSF
as
hētis
hostis
R-NSF
does not exist even
oude
oude
ADV
among
en
en
PREP
the
tois
ho
T-DPN
Gentiles,
ethnesin
ethnos
N-DPN
that someone
tina
tis
I-ASM
has
echein
echō
V-PAN
his father’s
patros
patēr
N-GSM
wife.
gynaika
gynē
N-ASF
You
hymeis
sy
P-NP
have become
este
eimi
V-PAI-2P
arrogant
pephysiōmenoi
physioō
V-RPP-NPM
and
kai
kai
CONJ
have not
ouchi
ouchi
ADV
mourned
epenthēsate
pentheō
V-AAI-2P
instead,
mallon
mallon
ADV
so that
hina
hina
CONJ
the one who
ho
ho
T-NSM
had done
praxas
prassō
V-AAP-NSM
this
touto
houtos
D-ASN
deed
ergon
ergon
N-ASN
would be removed
arthē
airō
V-APS-3S
from
ek
ek
PREP
your
hymōn
sy
P-GP
midst.
mesou
mesos
A-GSN
For
gar
gar
CONJ
I, on my part,
egō
egō
P-NS
though
men
men
PRT
absent
apōn
apeimi
V-PAP-NSM
in body
sōmati
sōma
N-DSN
but
de
de
CONJ
present
parōn
pareimi
V-PAP-NSM
in spirit,
pneumati
pneuma
N-DSN
have already
ēdē
ēdē
ADV
judged
kekrika
krinō
V-RAI-1S
him who has
katergasamenon
katergazomai
V-AMP-ASM
so
houtōs
houtō(s)
ADV
committed
katergasamenon
katergazomai
V-AMP-ASM
this,
touto
houtos
D-ASN
as though
hōs
hōs
CONJ
I were present.
parōn
pareimi
V-PAP-NSM
In
en
en
PREP
the
ho
T-DSN
name
onomati
onoma
N-DSN
of our
hēmōn
egō
P-GP
Lord
kyriou
kyrios
N-GSM
Jesus,
iēsou
iēsous
N-GSM
when you
hymōn
sy
P-GP
are assembled,
synachthentōn
synagō
V-APP-GPM
and
kai
kai
CONJ
I
emou
emos
A-GSN
with you in spirit,
pneumatos
pneuma
N-GSN
with
syn
syn
PREP
the
ho
T-DSF
power
dynamei
dynamis
N-DSF
of our
hēmōn
egō
P-GP
Lord
kyriou
kyrios
N-GSM
Jesus,
iēsou
iēsous
N-GSM
[I have decided]
 
 
 
to deliver
paradounai
paradidōmi
V-AAN
such a one
toiouton
toioutos
D-ASM
to Satan
satana
satanas
N-DSM
for
eis
eis
PREP
the destruction
olethron
olethros
N-ASM
of his flesh,
sarkos
sarx
N-GSF
so that
hina
hina
CONJ
his spirit
pneuma
pneuma
N-NSN
may be saved
sōthē
sōzō
V-APS-3S
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSF
day
hēmera
hēmera
N-DSF
of the
tou
ho
T-GSM
Lord
kyriou
kyrios
N-GSM
Jesus.
 
 
iēsous
Your
hymōn
sy
P-GP
boasting
kauchēma
kauchēma
N-NSN
is not
ou
ou
ADV
good.
kalon
kalos
A-NSN
Do you not
ouk
ou
ADV
know
oidate
eidō
V-RAI-2P
that
hoti
hoti
CONJ
a little
mikra
mikros
A-NSF
leaven
zymē
zymē
N-NSF
leavens
zymoi
zymoō
V-PAI-3S
the whole
holon
holos
A-ASN
lump [of dough]?
phyrama
phyrama
N-ASN
Clean out
ekkatharate
ekkathairō
V-AAM-2P
the
tēn
ho
T-ASF
old
palaian
palaios
A-ASF
leaven
zymēn
zymē
N-ASF
so that
hina
hina
CONJ
you may be
ēte
eimi
V-PAS-2P
a new
neon
neos
A-NSN
lump,
phyrama
phyrama
N-NSN
just as
kathōs
kathōs
CONJ
you are
este
eimi
V-PAI-2P
[in fact] unleavened.
azymoi
azymos
A-NPM
For
gar
gar
CONJ
Christ
christos
christos
N-NSM
our
hēmōn
egō
P-GP
Passover
pascha
pascha
N-NSN
also
kai
kai
CONJ
has been sacrificed.
etythē
thyō
V-API-3S
Therefore
hōste
hōste
CONJ
let us celebrate the feast,
heortazōmen
heortazō
V-PAS-1P
not
ADV
with
en
en
PREP
old
palaia
palaios
A-DSF
leaven,
zymē
zymē
N-DSF
nor
mēde
mēde
CONJ
with
en
en
PREP
the leaven
zymē
zymē
N-DSF
of malice
kakias
kakia
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
wickedness,
ponērias
ponēria
N-GSF
but
all
alla
CONJ
with
en
en
PREP
the unleavened bread
azymois
azymos
A-DPN
of sincerity
eilikrineias
eilikrineia
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
truth.
alētheias
alētheia
N-GSF
I wrote
egrapsa
graphō
V-AAI-1S
you
hymin
sy
P-DP
in
en
en
PREP
my letter
epistolē
epistolē
N-DSF
not
ADV
to associate
synanamignysthai
synanamignymi
V-PMN
with immoral people;
pornois
pornos
N-DPM
I [did] not
ou
ou
ADV
at all
pantōs
pantōs
ADV
[mean]
ou
ou
ADV
with the
tois
ho
T-DPM
immoral people
pornois
pornos
N-DPM
of this
toutou
houtos
D-GSM
world,
kosmou
kosmos
N-GSM
or
ē
ē
CONJ
with the
tois
ho
T-DPM
covetous
pleonektais
pleonektēs
N-DPM
and
kai
kai
CONJ
swindlers,
harpaxin
harpax
A-DPM
or
ē
ē
CONJ
with idolaters,
eidōlolatrais
eidōlolatrēs
N-DPM
for
epei
epei
CONJ
then
ara
ara
CONJ
you would have
ōpheilete
opheilō
V-PAI-2P
to go out
exelthein
exerchomai
V-AAN
of
ek
ek
PREP
the
tou
ho
T-GSM
world.
kosmou
kosmos
N-GSM
But
de
de
CONJ
actually,
nyn
nyn
ADV
I wrote
egrapsa
graphō
V-AAI-1S
to you
hymin
sy
P-DP
not
ADV
to associate
synanamignysthai
synanamignymi
V-PMN
with any
tis
tis
I-NSM
so-called
onomazomenos
onomazō
V-PPP-NSM
brother
adelphos
adelphos
N-NSM
if
ean
ean
CONJ
he is
ē
eimi
V-PAS-3S
an immoral person,
pornos
pornos
N-NSM
or
ē
ē
CONJ
covetous,
pleonektēs
pleonektēs
N-NSM
or
ē
ē
CONJ
an idolater,
eidōlolatrēs
eidōlolatrēs
N-NSM
or
ē
ē
CONJ
a reviler,
loidoros
loidoros
N-NSM
or
ē
ē
CONJ
a drunkard,
methysos
methysos
N-NSM
or
ē
ē
CONJ
a swindler
harpax
harpax
A-NSM
not even
mēde
mēde
CONJ
to eat
synesthiein
synesthiō
V-PAN
with such a one.
toioutō
toioutos
D-DSM
For
gar
gar
CONJ
what
ti
tis
I-NSN
have I
moi
egō
P-DS
to do
exō
exō
ADV
with judging
krinein
krinō
V-PAN
outsiders?
exō
exō
ADV
Do you
hymeis
sy
P-NP
not
ouchi
ouchi
PRT
judge
krinete
krinō
V-PAI-2P
those who
tous
ho
T-APM
are within [the church]?
esō
esō
ADV
But
de
de
CONJ
those who
tous
ho
T-APM
are outside,
exō
exō
ADV
God
theos
theos
N-NSM
judges.
krinei
krinō
V-FAI-3S
REMOVE
exarate
exairō
V-AAM-2P
THE
ton
ho
T-ASM
WICKED MAN
ponēron
ponēros
A-ASM
FROM AMONG
ex
ek
PREP
YOURSELVES.
hymōn
sy
P-GP
autōn
autos
P-GPM