mgnt

mgnt

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

And
de
de
CONJ
working together [with Him],
synergountes
synergeō
V-PAP-NPM
we also
kai
kai
CONJ
urge
parakaloumen
parakaleō
V-PAI-1P
you
hymas
sy
P-AP
not
ADV
to receive
dexasthai
dechomai
V-AMN
the
tēn
ho
T-ASF
grace
charin
charis
N-ASF
of God
theou
theos
N-GSM
in
eis
eis
PREP
vain
kenon
kenos
A-ASN
for
gar
gar
CONJ
He says,
legei
legō
V-PAI-3S
“AT THE ACCEPTABLE
dektō
dektos
A-DSM
TIME
kairō
kairos
N-DSM
I LISTENED
epēkousa
epakouō
V-AAI-1S
TO YOU,
sou
sy
P-GS
AND
kai
kai
CONJ
ON
en
en
PREP
THE DAY
hēmera
hēmera
N-DSF
OF SALVATION
sōtērias
sōtēria
N-GSF
I HELPED
eboēthēsa
boētheō
V-AAI-1S
YOU.”
soi
sy
P-DS
Behold,
idou
idou
PRT
now
nyn
nyn
ADV
is “THE ACCEPTABLE
euprosdektos
euprosdektos
A-NSM
TIME,”
kairos
kairos
N-NSM
behold,
idou
idou
PRT
now is
nyn
nyn
ADV
“THE DAY
hēmera
hēmera
N-NSF
OF SALVATION”
sōtērias
sōtēria
N-GSF
giving
didontes
didōmi
V-PAP-NPM
no
mēdeni
mēdeis
A-DSM
cause for offense
proskopēn
proskopē
N-ASF
in
en
en
PREP
anything,
mēdemian
mēdeis
A-ASF
so that
hina
hina
CONJ
the
ho
T-NSF
ministry
diakonia
diakonia
N-NSF
will not
ADV
be discredited,
mōmēthē
mōmaomai
V-APS-3S
but
all
alla
CONJ
in
en
en
PREP
everything
panti
pas
A-DSN
commending
synistantes
synistēmi
V-PAP-NPM
ourselves
heautous
heautou
P-APM
as
hōs
hōs
CONJ
servants
diakonoi
diakonos
N-NPM
of God,
theou
theos
N-GSM
in
en
en
PREP
much
pollē
polys
A-DSF
endurance,
hypomonē
hypomonē
N-DSF
in
en
en
PREP
afflictions,
thlipsesin
thlipsis
N-DPF
in
en
en
PREP
hardships,
anagkais
anagkē
N-DPF
in
en
en
PREP
distresses,
stenochōriais
stenochōria
N-DPF
in
en
en
PREP
beatings,
plēgais
plēgē
N-DPF
in
en
en
PREP
imprisonments,
phylakais
phylakē
N-DPF
in
en
en
PREP
tumults,
akatastasiais
akatastasia
N-DPF
in
en
en
PREP
labors,
kopois
kopos
N-DPM
in
en
en
PREP
sleeplessness,
agrypniais
agrypnia
N-DPF
in
en
en
PREP
hunger,
nēsteiais
nēsteia
N-DPF
in
en
en
PREP
purity,
hagnotēti
hagnotēs
N-DSF
in
en
en
PREP
knowledge,
gnōsei
gnōsis
N-DSF
in
en
en
PREP
patience,
makrothymia
makrothymia
N-DSF
in
en
en
PREP
kindness,
chrēstotēti
chrēstotēs
N-DSF
in
en
en
PREP
the Holy
hagiō
hagios
A-DSN
Spirit,
pneumati
pneuma
N-DSN
in
en
en
PREP
genuine
anypokritō
anypokritos
A-DSF
love,
agapē
agapē
N-DSF
in
en
en
PREP
the word
logō
logos
N-DSM
of truth,
alētheias
alētheia
N-GSF
in
en
en
PREP
the power
dynamei
dynamis
N-DSF
of God;
theou
theos
N-GSM
by
dia
dia
PREP
the
tōn
ho
T-GPN
weapons
hoplōn
hoplon
N-GPN
of righteousness
dikaiosynēs
dikaiosynē
N-GSF
for the
tōn
ho
T-GPN
right hand
dexiōn
dexios
A-GPN
and
kai
kai
CONJ
the left,
aristerōn
aristeros
A-GPN
by
dia
dia
PREP
glory
doxēs
doxa
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
dishonor,
atimias
atimia
N-GSF
by
dia
dia
PREP
evil report
dysphēmias
dysphēmia
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
good report;
euphēmias
euphēmia
N-GSF
[regarded] as
hōs
hōs
CONJ
deceivers
planoi
planos
A-NPM
and
kai
kai
CONJ
yet true;
alētheis
alēthēs
A-NPM
as
hōs
hōs
CONJ
unknown
agnooumenoi
agnoeō
V-PPP-NPM
yet
kai
kai
CONJ
well-known,
epiginōskomenoi
epiginōskō
V-PPP-NPM
as
hōs
hōs
CONJ
dying
apothnēskontes
apothnēskō
V-PAP-NPM
yet
kai
kai
CONJ
behold,
idou
idou
PRT
we live;
zōmen
zaō
V-PAI-1P
as
hōs
hōs
CONJ
punished
paideuomenoi
paideuō
V-PPP-NPM
yet
kai
kai
CONJ
not
ADV
put to death,
thanatoumenoi
thanatoō
V-PPP-NPM
as
hōs
hōs
CONJ
sorrowful
lypoumenoi
lypeō
V-PPP-NPM
yet
de
de
CONJ
always
aei
aei
ADV
rejoicing,
chairontes
chairō
V-PAP-NPM
as
hōs
hōs
CONJ
poor
ptōchoi
ptōchos
A-NPM
yet
de
de
CONJ
making
ploutizontes
ploutizō
V-PAP-NPM
many
pollous
polys
A-APM
rich,
ploutizontes
ploutizō
V-PAP-NPM
as
hōs
hōs
CONJ
having
echontes
echō
V-PAP-NPM
nothing
mēden
mēdeis
A-ASN
yet
kai
kai
CONJ
possessing
katechontes
katechō
V-PAP-NPM
all things.
panta
pas
A-APN
Our
hēmōn
egō
P-GP
mouth
stoma
stoma
N-NSN
has spoken freely
aneōgen
anoigō
V-RAI-3S
to
pros
pros
PREP
you,
hymas
sy
P-AP
O Corinthians,
korinthioi
korinthios
N-VPM
our
hēmōn
egō
P-GP
heart
kardia
kardia
N-NSF
is opened wide.
peplatyntai
platynō
V-RPI-3S
You are not
ou
ou
ADV
restrained
stenochōreisthe
stenochōreō
V-PPI-2P
by
en
en
PREP
us,
hēmin
egō
P-DP
but
de
de
CONJ
you are restrained
stenochōreisthe
stenochōreō
V-PPI-2P
in
en
en
PREP
your own
hymōn
sy
P-GP
affections.
splagchnois
splagchnon
N-DPN
Now
de
de
CONJ
in a like
autēn
autos
A-ASF
exchange
antimisthian
antimisthia
N-ASF
I speak
legō
legō
V-PAI-1S
as
hōs
hōs
CONJ
to children
teknois
teknon
N-DPN
open wide [to us]
platynthēte
platynō
V-APM-2P
also.
kai
kai
CONJ
Do not
ADV
be
ginesthe
ginomai
V-PMM-2P
bound together
heterozygountes
heterozygeō
V-PAP-NPM
with unbelievers;
apistois
apistos
A-DPM
for
gar
gar
CONJ
what
tis
tis
I-NSF
partnership
metochē
metochē
N-NSF
have righteousness
dikaiosynē
dikaiosynē
N-DSF
and
kai
kai
CONJ
lawlessness,
anomia
anomia
N-DSF
or
ē
ē
CONJ
what
tis
tis
I-NSF
fellowship
koinōnia
koinōnia
N-NSF
has light
phōti
phōs
N-DSN
with
pros
pros
PREP
darkness?
skotos
skotos
N-ASN
Or
de
de
CONJ
what
tis
tis
I-NSF
harmony
symphōnēsis
symphōnēsis
N-NSF
has Christ
christou
christos
N-GSM
with
pros
pros
PREP
Belial,
beliar
belial
N-ASM
or
ē
ē
CONJ
what
tis
tis
I-NSF
has a believer
pistō
pistos
A-DSM
in common
meris
meris
N-NSF
with
meta
meta
PREP
an unbeliever?
apistou
apistos
A-GSM
Or
de
de
CONJ
what
tis
tis
I-NSF
agreement
sygkatathesis
sygkatathesis
N-NSF
has the temple
naō
naos
N-DSM
of God
theou
theos
N-GSM
with
meta
meta
PREP
idols?
eidōlōn
eidōlon
N-GPN
For
gar
gar
CONJ
we
hēmeis
egō
P-NP
are
esmen
eimi
V-PAI-1P
the temple
naos
naos
N-NSM
of the living
zōntos
zaō
V-PAP-GSM
God;
theou
theos
N-GSM
just as
kathōs
kathōs
CONJ
God
theos
theos
N-NSM
said,
eipen
legō
V-AAI-3S
“I WILL DWELL
enoikēsō
enoikeō
V-FAI-1S
IN
en
en
PREP
THEM
autois
autos
P-DPM
AND
kai
kai
CONJ
WALK AMONG THEM;
emperipatēsō
emperipateō
V-FAI-1S
AND
kai
kai
CONJ
I WILL BE
esomai
eimi
V-FMI-1S
THEIR
autōn
autos
P-GPM
GOD,
theos
theos
N-NSM
AND
kai
kai
CONJ
THEY
autoi
autos
P-NPM
SHALL BE
esontai
eimi
V-FMI-3P
MY
mou
egō
P-GS
PEOPLE.
laos
laos
N-NSM
“Therefore,
dio
dio
CONJ
COME OUT
exelthate
exerchomai
V-AAM-2P
FROM
ek
ek
PREP
THEIR
autōn
autos
P-GPM
MIDST
mesou
mesos
A-GSN
AND
kai
kai
CONJ
BE SEPARATE,”
aphoristhēte
aphorizō
V-APM-2P
says
legei
legō
V-PAI-3S
the Lord.
kyrios
kyrios
N-NSM
“AND
kai
kai
CONJ
DO NOT
ADV
TOUCH
haptesthe
haptō
V-PMM-2P
WHAT IS UNCLEAN;
akathartou
akathartos
A-GSN
And I
kagō
kagō
P-NS
will welcome
eisdexomai
eisdechomai
V-FMI-1S
you.
hymas
sy
P-AP
“And
kai
kai
CONJ
I will be
esomai
eimi
V-FMI-1S
a father
patera
patēr
N-ASM
to
eis
eis
PREP
you,
hymin
sy
P-DP
And
kai
kai
CONJ
you
hymeis
sy
P-NP
shall be
esesthe
eimi
V-FMI-2P
sons
huious
huios
N-APM
and
kai
kai
CONJ
daughters
thygateras
thygatēr
N-APF
to
eis
eis
PREP
Me,”
moi
egō
P-DS
Says
legei
legō
V-PAI-3S
the Lord
kyrios
kyrios
N-NSM
Almighty.
pantokratōr
pantokratōr
N-NSM