mgnt

mgnt

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

Now
de
de
CONJ
when they had traveled through
diodeusantes
diodeuō
V-AAP-NPM
Amphipolis
amphipolin
amphipolis
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
Apollonia,
apollōnian
apollōnia
N-ASF
they came
ēlthon
erchomai
V-AAI-3P
to
eis
eis
PREP
Thessalonica,
thessalonikēn
thessalonikē
N-ASF
where
hopou
hopou
ADV
there was
ēn
eimi
V-IAI-3S
a synagogue
synagōgē
synagōgē
N-NSF
of the
tōn
ho
T-GPM
Jews.
ioudaiōn
ioudaios
A-GPM
And
de
de
CONJ
according to
kata
kata
PREP
Paul’s
paulō
paulos
N-DSM
custom,
eiōthos
ethō
V-RAP-ASN
he went
eisēlthen
eiserchomai
V-AAI-3S
to
pros
pros
PREP
them,
autous
autos
P-APM
and
kai
kai
CONJ
for
epi
epi
PREP
three
tria
treis
A-APN
Sabbaths
sabbata
sabbaton
N-APN
reasoned
dielexato
dialegomai
V-AMI-3S
with them
autois
autos
P-DPM
from
apo
apo
PREP
the
tōn
ho
T-GPF
Scriptures,
graphōn
graphē
N-GPF
explaining
dianoigōn
dianoigō
V-PAP-NSM
and
kai
kai
CONJ
giving evidence
paratithemenos
paratithēmi
V-PMP-NSM
that
hoti
hoti
CONJ
the
ton
ho
T-ASM
Christ
christon
christos
N-ASM
had
edei
dei
V-IAI-3S
to suffer
pathein
paschō
V-AAN
and
kai
kai
CONJ
rise again
anastēnai
anistēmi
V-AAN
from
ek
ek
PREP
the dead,
nekrōn
nekros
A-GPM
and
kai
kai
CONJ
[saying],
 
 
 
“This
houtos
houtos
D-NSM
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
whom
hon
hos
R-ASM
I
egō
egō
P-NS
am proclaiming
katangellō
katangellō
V-PAI-1S
to you
hymin
sy
P-DP
is
estin
eimi
V-PAI-3S
the
ho
ho
T-NSM
Christ.”
christos
christos
N-NSM
And
kai
kai
CONJ
some
tines
tis
I-NPM
of
ex
ek
PREP
them
autōn
autos
P-GPM
were persuaded
epeisthēsan
peithō
V-API-3P
and
kai
kai
CONJ
joined
proseklērōthēsan
prosklēroō
V-API-3P
Paul
paulō
paulos
N-DSM
and
kai
kai
CONJ
Silas,
sila
silas
N-DSM
along
te
te
CONJ
with a large
poly
polys
A-NSN
number
plēthos
plēthos
N-NSN
of the God-fearing
sebomenōn
sebō
V-PMP-GPM
Greeks
hellēnōn
hellēn
N-GPM
and
te
te
CONJ
a number
ouk
ou
ADV
oligai
oligos
A-NPF
of the
tōn
ho
T-GPF
leading
prōtōn
prōtos
A-GPF
women.
gynaikōn
gynē
N-GPF
But
de
de
CONJ
the
hoi
ho
T-NPM
Jews,
ioudaioi
ioudaios
A-NPM
becoming jealous
zēlōsantes
zēloō
V-AAP-NPM
and
kai
kai
CONJ
taking along
proslabomenoi
proslambanō
V-AMP-NPM
some
tinas
tis
I-APM
wicked
ponērous
ponēros
A-APM
men
andras
anēr
N-APM
from the market place,
agoraiōn
agoraios
A-GPM
formed a mob
ochlopoiēsantes
ochlopoieō
V-AAP-NPM
and
kai
kai
CONJ
set
ethoryboun
thorybeō
V-IAI-3P
the
tēn
ho
T-ASF
city
polin
polis
N-ASF
in an uproar;
ethoryboun
thorybeō
V-IAI-3P
and
kai
kai
CONJ
attacking
epistantes
ephistēmi
V-AAP-NPM
the
ho
T-DSF
house
oikia
oikia
N-DSF
of Jason,
iasonos
iasōn
N-GSM
they were seeking
ezētoun
zēteō
V-IAI-3P
to bring
proagagein
proagō
V-AAN
them
autous
autos
P-APM
out to
eis
eis
PREP
the
ton
ho
T-ASM
people.
dēmon
dēmos
N-ASM
When they did not
ADV
find
heurontes
heuriskō
V-AAP-NPM
them,
autous
autos
P-APM
they [began] dragging
esyron
syrō
V-IAI-3P
Jason
iasona
iasōn
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
some
tinas
tis
I-APM
brethren
adelphous
adelphos
N-APM
before
epi
epi
PREP
the
tous
ho
T-APM
city authorities,
politarchas
politarchēs
N-APM
shouting,
boōntes
boaō
V-PAP-NPM
“These men
houtoi
houtos
D-NPM
who have upset
anastatōsantes
anastatoō
V-AAP-NPM
the
tēn
ho
T-ASF
world
oikoumenēn
oikoumenē
N-ASF
have come
pareisin
pareimi
V-PAI-3P
here
enthade
enthade
ADV
also;
kai
kai
CONJ
and Jason
iasōn
iasōn
N-NSM
has welcomed
hypodedektai
hypodechomai
V-RMI-3S
them,
hous
hos
R-APM
and
kai
kai
CONJ
they
houtoi
houtos
D-NPM
all
pantes
pas
A-NPM
act
prassousi
prassō
V-PAI-3P
contrary
apenanti
apenanti
PREP
to the
tōn
ho
T-GPN
decrees
dogmatōn
dogma
N-GPN
of Caesar,
kaisaros
kaisar
N-GSM
saying
legontes
legō
V-PAP-NPM
that there is
einai
eimi
V-PAN
another
heteron
heteros
A-ASM
king,
basilea
basileus
N-ASM
Jesus.”
iēsoun
iēsous
N-ASM
They stirred up
etaraxan
tarassō
V-AAI-3P
the
ton
ho
T-ASM
crowd
ochlon
ochlos
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
the
tous
ho
T-APM
city authorities
politarchas
politarchēs
N-APM
who heard
akouontas
akouō
V-PAP-APM
these things.
tauta
houtos
D-APN
And
kai
kai
CONJ
when they had received
labontes
lambanō
V-AAP-NPM
a
to
ho
T-ASN
pledge
hikanon
hikanos
A-ASN
from
para
para
PREP
Jason
iasonos
iasōn
N-GSM
and
kai
kai
CONJ
the
tōn
ho
T-GPM
others,
loipōn
loipos
A-GPM
they released
apelysan
apolyō
V-AAI-3P
them.
autous
autos
P-APM
The brethren
adelphoi
adelphos
N-NPM
immediately
eutheōs
eutheōs
ADV
sent
exepempsan
ekpempō
V-AAI-3P
Paul
paulon
paulos
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
Silas
silan
silas
N-ASM
away
exepempsan
ekpempō
V-AAI-3P
by
dia
dia
PREP
night
nyktos
nyx
N-GSF
to
eis
eis
PREP
Berea,
beroian
beroia
N-ASF
and when they
hoitines
hostis
R-NPM
arrived,
paragenomenoi
paraginomai
V-AMP-NPM
they went
apēesan
apeimi
V-IAI-3P
into
eis
eis
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
synagogue
synagōgēn
synagōgē
N-ASF
of the
tōn
ho
T-GPM
Jews.
ioudaiōn
ioudaios
A-GPM
Now
de
de
CONJ
these
houtoi
houtos
D-NPM
were
ēsan
eimi
V-IAI-3P
more noble-minded
eugenesteroi
eugenēs
A-NPM-C
than those
tōn
ho
T-GPM
in
en
en
PREP
Thessalonica,
thessalonikē
thessalonikē
N-DSF
for they
hoitines
hostis
R-NPM
received
edexanto
dechomai
V-AMI-3P
the
ton
ho
T-ASM
word
logon
logos
N-ASM
with
meta
meta
PREP
great
pasēs
pas
A-GSF
eagerness,
prothymias
prothymia
N-GSF
examining
anakrinontes
anakrinō
V-PAP-NPM
the
tas
ho
T-APF
Scriptures
graphas
graphē
N-APF
daily
kath
kata
PREP
hēmeran
hēmera
N-ASF
[to see] whether
ei
ei
PRT
these things
tauta
houtos
D-NPN
were
echoi
echō
V-PAO-3S
so.
houtōs
houtō(s)
ADV
Therefore
oun
oun
CONJ
many
polloi
polys
A-NPM
of
ex
ek
PREP
them
autōn
autos
P-GPM
believed,
episteusan
pisteuō
V-AAI-3P
along
kai
kai
CONJ
with a number
ouk
ou
ADV
oligoi
oligos
A-NPM
of prominent
euschēmonōn
euschēmōn
A-GPF
Greek
hellēnidōn
hellēnis
N-GPF
women
gynaikōn
gynē
N-GPF
and
kai
kai
CONJ
men.
andrōn
anēr
N-GPM
But
de
de
CONJ
when
hōs
hōs
CONJ
the Jews
ioudaioi
ioudaios
A-NPM
of
apo
apo
PREP
Thessalonica
thessalonikēs
thessalonikē
N-GSF
found out
egnōsan
ginōskō
V-AAI-3P
that
hoti
hoti
CONJ
the
ho
ho
T-NSM
word
logos
logos
N-NSM
of God
theou
theos
N-GSM
had been proclaimed
katēngelē
katangellō
V-API-3S
by
hypo
hypo
PREP
Paul
paulou
paulos
N-GSM
in
en
en
PREP
Berea
beroia
beroia
N-DSF
also,
kai
kai
CONJ
they came
ēlthon
erchomai
V-AAI-3P
there as well,
kakei
kakei
ADV
agitating
saleuontes
saleuō
V-PAP-NPM
and
kai
kai
CONJ
stirring up
tarassontes
tarassō
V-PAP-NPM
the
tous
ho
T-APM
crowds.
ochlous
ochlos
N-APM
Then
tote
tote
ADV
immediately
eutheōs
eutheōs
ADV
the
hoi
ho
T-NPM
brethren
adelphoi
adelphos
N-NPM
sent
exapesteilan
exapostellō
V-AAI-3P
Paul
paulon
paulos
N-ASM
out
exapesteilan
exapostellō
V-AAI-3P
to go
poreuesthai
poreuō
V-PMN
as far
heōs
heōs
PREP
as
epi
epi
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
sea;
thalassan
thalassa
N-ASF
and
te
te
CONJ
Silas
silas
silas
N-NSM
and
kai
kai
CONJ
Timothy
timotheos
timotheos
N-NSM
remained
hypemeinan
hypomenō
V-AAI-3P
there.
ekei
ekei
ADV
Now
de
de
CONJ
those who escorted
kathistanontes
kathistēmi
V-PAP-NPM
Paul
paulon
paulos
N-ASM
brought him
ēgagon
agō
V-AAI-3P
as far as
heōs
heōs
PREP
Athens;
athēnōn
athēnai
N-GPF
and
kai
kai
CONJ
receiving
labontes
lambanō
V-AAP-NPM
a command
entolēn
entolē
N-ASF
for
pros
pros
PREP
Silas
silan
silas
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
Timothy
timotheon
timotheos
N-ASM
to
hina
hina
ADV
come
elthōsin
erchomai
V-AAS-3P
to
pros
pros
PREP
him
auton
autos
P-ASM
as
hōs
hōs
ADV
soon as possible,
tachista
tachista
A-APN-S
they left.
exēesan
exeimi
V-IAI-3P
Now
de
de
CONJ
while Paul
paulou
paulos
N-GSM
was waiting
ekdechomenou
ekdechomai
V-PMP-GSM
for them
autous
autos
P-APM
at
en
en
PREP
Athens,
athēnais
athēnai
N-DPF
his
autou
autos
P-GSM
spirit
pneuma
pneuma
N-NSN
was being provoked
parōxyneto
paroxynō
V-IPI-3S
within
en
en
PREP
him
autō
autos
P-DSM
as he was
ousan
eimi
V-PAP-ASF
observing
theōrountos
theōreō
V-PAP-GSM
the
tēn
ho
T-ASF
city
polin
polis
N-ASF
full of idols.
kateidōlon
kateidōlos
A-ASF
So
oun
oun
CONJ
he was reasoning
dielegeto
dialegomai
V-IMI-3S
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSF
synagogue
synagōgē
synagōgē
N-DSF
with the Jews
ioudaiois
ioudaios
A-DPM
and
kai
kai
CONJ
the
tois
ho
T-DPM
God-fearing [Gentiles],
sebomenois
sebō
V-PMP-DPM
and
kai
kai
CONJ
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSF
market place
agora
agora
N-DSF
every
kata
kata
PREP
pasan
pas
A-ASF
day
hēmeran
hēmera
N-ASF
with
pros
pros
PREP
those who
tous
ho
T-APM
happened to be present.
paratygchanontas
paratygchanō
V-PAP-APM
And
de
de
CONJ
also
kai
kai
CONJ
some
tines
tis
I-NPM
of the
tōn
ho
T-GPM
Epicurean
epikoureiōn
epikoureios
N-GPM
and
kai
kai
CONJ
Stoic
stoikōn
stoikos
A-GPM
philosophers
philosophōn
philosophos
N-GPM
were conversing
syneballon
symballō
V-IAI-3P
with him.
autō
autos
P-DSM
Some
tines
tis
I-NPM
were saying,
elegon
legō
V-IAI-3P
“What
ti
tis
I-ASN
would this
houtos
houtos
D-NSM
idle babbler
spermologos
spermologos
A-NSM
wish
theloi
thelō
V-PAO-3S
to say?”
legein
legō
V-PAN
Others,
hoi
ho
T-NPM
de
de
CONJ
“He seems
dokei
dokeō
V-PAI-3S
to be
einai
eimi
V-PAN
a proclaimer
katangeleus
katangeleus
N-NSM
of strange
xenōn
xenos
A-GPN
deities,”
daimoniōn
daimonion
N-GPN
because
hoti
hoti
CONJ
he was preaching
euēngelizeto
euangelizō
V-IMI-3S
Jesus
iēsoun
iēsous
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
the
tēn
ho
T-ASF
resurrection.
anastasin
anastasis
N-ASF
And
te
te
CONJ
they took
epilabomenoi
epilambanomai
V-AMP-NPM
him
autou
autos
P-GSM
and brought him
ēgagon
agō
V-AAI-3P
to
epi
epi
PREP
the
ton
ho
T-ASM
areion
areios pagos
A-ASM
Areopagus,
pagon
areios pagos
N-ASM
saying,
legontes
legō
V-PAP-NPM
“May
dynametha
dynamai
V-PMI-1P
we know
gnōnai
ginōskō
V-AAN
what
tis
tis
I-NSF
this
hautē
houtos
D-NSF
new
kainē
kainos
A-NSF
teaching is
didachē
didachē
N-NSF
which
hypo
hypo
PREP
you
sou
sy
P-GS
are proclaiming?
laloumenē
laleō
V-PPP-NSF
“For
gar
gar
CONJ
you are bringing
eisphereis
eispherō
V-PAI-2S
some
tina
tis
I-APN
strange things
xenizonta
xenizō
V-PAP-APN
to
eis
eis
PREP
our
hēmōn
egō
P-GP
ears;
akoas
akoē
N-APF
so
oun
oun
CONJ
we want
boulometha
boulomai
V-PMI-1P
to know
gnōnai
ginōskō
V-AAN
what
tina
tis
I-NPN
these things
tauta
houtos
D-NPN
mean.”
thelei
thelō
V-PAI-3S
einai
eimi
V-PAN
(Now
de
de
CONJ
all
pantes
pas
A-NPM
the Athenians
athēnaioi
athēnaios
A-NPM
and
kai
kai
CONJ
the strangers
xenoi
xenos
A-NPM
visiting
epidēmountes
epidēmeō
V-PAP-NPM
there used to spend their time
ēukairoun
eukaireō
V-IAI-3P
in
eis
eis
PREP
nothing
ouden
oudeis
A-ASN
other
heteron
heteros
A-ASN
than
ē
ē
CONJ
telling
legein
legō
V-PAN
or
ē
ē
CONJ
hearing
akouein
akouō
V-PAN
something
ti
tis
I-ASN
new.)
kainoteron
kainos
A-ASN-C
So
de
de
CONJ
Paul
paulos
paulos
N-NSM
stood
statheis
histēmi
V-APP-NSM
in
en
en
PREP
the midst
mesō
mesos
A-DSN
of the
tou
ho
T-GSM
areiou
areios pagos
A-GSM
Areopagus
pagou
areios pagos
N-GSM
and said,
ephē
phēmi
V-IAI-3S
“Men
andres
anēr
N-VPM
of Athens,
athēnaioi
athēnaios
A-VPM
I observe
theōrō
theōreō
V-PAI-1S
that
hōs
hōs
ADV
you
hymas
sy
P-AP
are very religious
deisidaimonesterous
deisidaimōn
A-APM-C
in
kata
kata
PREP
all respects.
panta
pas
A-APN
“For
gar
gar
CONJ
while I was passing through
dierchomenos
dierchomai
V-PMP-NSM
and
kai
kai
CONJ
examining
anatheōrōn
anatheōreō
V-PAP-NSM
the
ta
ho
T-APN
objects
sebasmata
sebasma
N-APN
of your
hymōn
sy
P-GP
worship,
sebasmata
sebasma
N-APN
I also
kai
kai
CONJ
found
heuron
heuriskō
V-AAI-1S
an altar
bōmon
bōmos
N-ASM
with
en
en
PREP
this
hos
R-DSM
inscription,
epegegrapto
epigraphō
V-LPI-3S
‘TO AN UNKNOWN
agnōstō
agnōstos
A-DSM
GOD.’
theō
theos
N-DSM
Therefore
oun
oun
CONJ
what
ho
hos
R-ASN
you worship
eusebeite
eusebeō
V-PAI-2P
in ignorance,
agnoountes
agnoeō
V-PAP-NPM
this
touto
houtos
D-ASN
I
egō
egō
P-NS
proclaim
katangellō
katangellō
V-PAI-1S
to you.
hymin
sy
P-DP
“The God
theos
theos
N-NSM
who
ho
ho
T-NSM
made
poiēsas
poieō
V-AAP-NSM
the
ton
ho
T-ASM
world
kosmon
kosmos
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
all things
panta
pas
A-APN
in
en
en
PREP
it,
autō
autos
P-DSM
since He
houtos
houtos
D-NSM
is Lord
kyrios
kyrios
N-NSM
of heaven
ouranou
ouranos
N-GSM
and
kai
kai
CONJ
earth,
gēs
N-GSF
does not
ouk
ou
ADV
dwell
katoikei
katoikeō
V-PAI-3S
in temples
naois
naos
N-DPM
made with hands;
cheiropoiētois
cheiropoiētos
A-DPM
nor
oude
oude
CONJ
is He served
therapeuetai
therapeuō
V-PPI-3S
by
hypo
hypo
PREP
human
anthrōpinōn
anthrōpinos
A-GPF
hands,
cheirōn
cheir
N-GPF
as though He needed
prosdeomenos
prosdeomai
V-PMP-NSM
anything,
tinos
tis
I-GSN
since He Himself
autos
autos
P-NSM
gives
didous
didōmi
V-PAP-NSM
to all [people]
pasi
pas
A-DPM
life
zōēn
zōē
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
breath
pnoēn
pnoē
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
all things;
panta
pas
A-APN
and
te
te
CONJ
He made
epoiēsen
poieō
V-AAI-3S
from
ex
ek
PREP
one [man]
henos
heis
A-GSM
every
pan
pas
A-ASN
nation
ethnos
ethnos
N-ASN
of mankind
anthrōpōn
anthrōpos
N-GPM
to live
katoikein
katoikeō
V-PAN
on
epi
epi
PREP
all
pantos
pas
A-GSN
the face
prosōpou
prosōpon
N-GSN
of the
tēs
ho
T-GSF
earth,
gēs
N-GSF
having determined
horisas
horizō
V-AAP-NSM
[their] appointed
prostetagmenous
prostassō
V-RPP-APM
times
kairous
kairos
N-APM
and
kai
kai
CONJ
the
tas
ho
T-APF
boundaries
horothesias
horothesia
N-APF
of their
autōn
autos
P-GPM
habitation,
katoikias
katoikia
N-GSF
that they would seek
zētein
zēteō
V-PAN
God,
theon
theos
N-ASM
if
ei
ei
PRT
perhaps
ara
ara
PRT
they might grope
psēlaphēseian
psēlaphaō
V-AAO-3P
for Him
auton
autos
P-ASM
and
kai
kai
CONJ
find Him,
heuroien
heuriskō
V-AAO-3P
though
kai
kai
CONJ
ge
ge
PRT
He is
hyparchonta
hyparchō
V-PAP-ASM
not
ou
ou
ADV
far
makran
makran
A-ASF
from
apo
apo
PREP
each
hekastou
hekastos
A-GSM
one
henos
heis
A-GSM
of us;
hēmōn
egō
P-GP
for
gar
gar
CONJ
in
en
en
PREP
Him
autō
autos
P-DSM
we live
zōmen
zaō
V-PAI-1P
and
kai
kai
CONJ
move
kinoumetha
kineō
V-PPI-1P
and
kai
kai
CONJ
exist,
esmen
eimi
V-PAI-1P
as
hōs
hōs
ADV
even
kai
kai
CONJ
some
tines
tis
I-NPM
of
tōn
ho
T-GPM
your own
hymas
sy
P-AP
kath
kata
PREP
poets
poiētōn
poiētēs
N-GPM
have said,
eirēkasin
legō
V-RAI-3P
‘For
gar
gar
CONJ
we also
kai
kai
CONJ
are
esmen
eimi
V-PAI-1P
His children.’
genos
genos
N-NSN
“Being
hyparchontes
hyparchō
V-PAP-NPM
then
oun
oun
CONJ
the children
genos
genos
N-NSN
of God,
theou
theos
N-GSM
we ought
opheilomen
opheilō
V-PAI-1P
not
ouk
ou
ADV
to think
nomizein
nomizō
V-PAN
that the Divine Nature
theion
theios
A-ASN
is
einai
eimi
V-PAN
like
homoion
homoios
A-ASN
gold
chrysō
chrysos
N-DSM
or
ē
ē
CONJ
silver
argyrō
argyros
N-DSM
or
ē
ē
CONJ
stone,
lithō
lithos
N-DSM
an image formed
charagmati
charagma
N-DSN
by the art
technēs
technē
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
thought
enthymēseōs
enthymēsis
N-GSF
of man.
anthrōpou
anthrōpos
N-GSM
“Therefore
oun
oun
CONJ
having overlooked
hyperidōn
hyperoraō
V-AAP-NSM
the times
chronous
chronos
N-APM
of ignorance,
agnoias
agnoia
N-GSF
God
theos
theos
N-NSM
is now
nyn
nyn
ADV
declaring
parangellei
parangellō
V-PAI-3S
to men
anthrōpois
anthrōpos
N-DPM
that all [people]
pantas
pas
A-APM
everywhere
pantachou
pantachou
ADV
should repent,
metanoein
metanoeō
V-PAN
because
kathoti
kathoti
CONJ
He has fixed
estēsen
histēmi
V-AAI-3S
a day
hēmeran
hēmera
N-ASF
in
en
en
PREP
which
hos
R-DSF
He will
mellei
mellō
V-PAI-3S
judge
krinein
krinō
V-PAN
the
tēn
ho
T-ASF
world
oikoumenēn
oikoumenē
N-ASF
in
en
en
PREP
righteousness
dikaiosynē
dikaiosynē
N-DSF
through
en
en
PREP
a Man
andri
anēr
N-DSM
whom
hos
R-DSM
He has appointed,
hōrisen
horizō
V-AAI-3S
having furnished
paraschōn
parechō
V-AAP-NSM
proof
pistin
pistis
N-ASF
to all men
pasin
pas
A-DPM
by raising
anastēsas
anistēmi
V-AAP-NSM
Him
auton
autos
P-ASM
from
ek
ek
PREP
the dead.”
nekrōn
nekros
A-GPM
Now
de
de
CONJ
when they heard
akousantes
akouō
V-AAP-NPM
of the resurrection
anastasin
anastasis
N-ASF
of the dead,
nekrōn
nekros
A-GPM
some
hoi
ho
T-NPM
[began] to sneer,
echleuazon
chleuazō
V-IAI-3P
but
de
de
CONJ
others
hoi
ho
T-NPM
said,
eipan
legō
V-AAI-3P
“We shall hear
akousometha
akouō
V-FMI-1P
you
sou
sy
P-GS
again
kai
kai
CONJ
palin
palin
ADV
concerning
peri
peri
PREP
this.”
toutou
houtos
D-GSN
So
houtōs
houtō(s)
ADV
Paul
paulos
paulos
N-NSM
went out
exēlthen
exerchomai
V-AAI-3S
of
ek
ek
PREP
their
autōn
autos
P-GPM
midst.
mesou
mesos
A-GSN
But
de
de
CONJ
some
tines
tis
I-NPM
men
andres
anēr
N-NPM
joined
kollēthentes
kollaō
V-APP-NPM
him
autō
autos
P-DSM
and believed,
episteusan
pisteuō
V-AAI-3P
among
en
en
PREP
whom
hois
hos
R-DPM
also
kai
kai
CONJ
were Dionysius
dionysios
dionysios
N-NSM
the
ho
ho
T-NSM
Areopagite
areopagitēs
areopagitēs
N-NSM
and
kai
kai
CONJ
a woman
gynē
gynē
N-NSF
named
onomati
onoma
N-DSN
Damaris
damaris
damaris
N-NSF
and
kai
kai
CONJ
others
heteroi
heteros
A-NPM
with
syn
syn
PREP
them.
autois
autos
P-DPM