mgnt

mgnt

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

After
meta
meta
PREP
the
ton
ho
T-ASM
uproar
thorybon
thorybos
N-ASM
had ceased,
pausasthai
pauō
V-AMN
Paul
paulos
paulos
N-NSM
sent
metapempsamenos
metapempō
V-AMP-NSM
for the
tous
ho
T-APM
disciples,
mathētas
mathētēs
N-APM
and
kai
kai
CONJ
when he had exhorted them
parakalesas
parakaleō
V-AAP-NSM
and taken his leave of them,
aspasamenos
aspazomai
V-AMP-NSM
he left
exēlthen
exerchomai
V-AAI-3S
to go
poreuesthai
poreuō
V-PMN
to
eis
eis
PREP
Macedonia.
makedonian
makedonia
N-ASF
When he had gone through
dielthōn
dierchomai
V-AAP-NSM
those
ekeina
ekeinos
D-APN
districts
merē
meros
N-APN
and
kai
kai
CONJ
had given
parakalesas
parakaleō
V-AAP-NSM
them
autous
autos
P-APM
much
pollō
polys
A-DSM
exhortation,
parakalesas
parakaleō
V-AAP-NSM
logō
logos
N-DSM
he came
ēlthen
erchomai
V-AAI-3S
to
eis
eis
PREP
Greece.
hellada
hellas
N-ASF
And
te
te
CONJ
[there] he spent
poiēsas
poieō
V-AAP-NSM
three
treis
treis
A-APM
months,
mēnas
mēn
N-APM
and when a plot
epiboulēs
epiboulē
N-GSF
was formed
genomenēs
ginomai
V-AMP-GSF
against
epiboulēs
epiboulē
N-GSF
him
autō
autos
P-DSM
by
hypo
hypo
PREP
the
tōn
ho
T-GPM
Jews
ioudaiōn
ioudaios
A-GPM
as he was about
mellonti
mellō
V-PAP-DSM
to set sail
anagesthai
anagō
V-PPN
for
eis
eis
PREP
Syria,
syrian
syria
N-ASF
he decided
egeneto
ginomai
V-AMI-3S
gnōmēs
gnōmē
N-GSF
to return
hypostrephein
hypostrephō
V-PAN
through
dia
dia
PREP
Macedonia.
makedonias
makedonia
N-GSF
And
de
de
CONJ
he
autō
autos
P-DSM
was accompanied
syneipeto
synepomai
V-IMI-3S
by Sopater
sōpatros
sōpatros
N-NSM
of Berea,
beroiaios
beroiaios
A-NSM
[the son] of Pyrrhus,
pyrrou
pyrros
N-GSM
and
de
de
CONJ
by Aristarchus
aristarchos
aristarchos
N-NSM
and
kai
kai
CONJ
Secundus
sekoundos
sekoundos
N-NSM
of the Thessalonians,
thessalonikeōn
thessalonikeus
N-GPM
and
kai
kai
CONJ
Gaius
gaios
gaios
N-NSM
of Derbe,
derbaios
derbaios
A-NSM
and
kai
kai
CONJ
Timothy,
timotheos
timotheos
N-NSM
and
de
de
CONJ
Tychicus
tychikos
tychikos
N-NSM
and
kai
kai
CONJ
Trophimus
trophimos
trophimos
N-NSM
of Asia.
asianoi
asianos
N-NPM
But
de
de
CONJ
these
houtoi
houtos
D-NPM
had gone on ahead
proelthontes
proerchomai
V-AAP-NPM
and were waiting
emenon
menō
V-IAI-3P
for us
hēmas
egō
P-AP
at
en
en
PREP
Troas.
trōadi
trōas
N-DSF
We
hēmeis
egō
P-NP
sailed
exepleusamen
ekpleō
V-AAI-1P
from
apo
apo
PREP
Philippi
philippōn
philippoi
N-GPM
after
meta
meta
PREP
the
tas
ho
T-APF
days
hēmeras
hēmera
N-APF
of Unleavened Bread,
azymōn
azymos
A-GPN
and
kai
kai
CONJ
came
ēlthomen
erchomai
V-AAI-1P
to
pros
pros
PREP
them
autous
autos
P-APM
at
eis
eis
PREP
Troas
trōada
trōas
N-ASF
within
achri
achri
PREP
five
pente
pente
A-GPF
days;
hēmerōn
hēmera
N-GPF
and there
hopou
hopou
ADV
we stayed
dietripsamen
diatribō
V-AAI-1P
seven
hepta
hepta
A-APF
days.
hēmeras
hēmera
N-APF
On
en
en
PREP
the
ho
T-DSF
first day
mia
heis
A-DSF
of the
tōn
ho
T-GPN
week,
sabbatōn
sabbaton
N-GPN
when we
hēmōn
egō
P-GP
were gathered together
synēgmenōn
synagō
V-RPP-GPM
to break
klasai
klaō
V-AAN
bread,
arton
artos
N-ASM
Paul
paulos
paulos
N-NSM
[began] talking
dielegeto
dialegomai
V-IMI-3S
to them,
autois
autos
P-DPM
intending
mellōn
mellō
V-PAP-NSM
to leave
exienai
exeimi
V-PAN
the
ho
T-DSF
next day,
epaurion
epaurion
ADV
and
te
te
CONJ
he prolonged
pareteinen
parateinō
V-IAI-3S
his message
logon
logos
N-ASM
until
mechri
mechri
PREP
midnight.
mesonyktiou
mesonyktion
N-GSN
There were
ēsan
eimi
V-IAI-3P
many
hikanai
hikanos
A-NPF
lamps
lampades
lampas
N-NPF
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSN
upper room
hyperōō
hyperōon
N-DSN
where
hou
hou
ADV
we were
ēmen
eimi
V-IAI-1P
gathered together.
synēgmenoi
synagō
V-RPP-NPM
And
de
de
CONJ
there was a young man
neanias
neanias
N-NSM
named
onomati
onoma
N-DSN
Eutychus
eutychos
eutychos
N-NSM
sitting
kathezomenos
kathezomai
V-PMP-NSM
on
epi
epi
PREP
the
tēs
ho
T-GSF
window sill,
thyridos
thyris
N-GSF
sinking into
katapheromenos
katapherō
V-PPP-NSM
a deep
bathei
bathys
A-DSM
sleep;
hypnō
hypnos
N-DSM
and as Paul
paulou
paulos
N-GSM
kept
pleion
pleiōn
A-ASN-C
on
epi
epi
PREP
talking,
dialegomenou
dialegomai
V-PMP-GSM
he was overcome
katenechtheis
katapherō
V-APP-NSM
by
apo
apo
PREP
sleep
hypnou
hypnos
N-GSM
and fell
epesen
piptō
V-AAI-3S
down
katō
katō
ADV
from
apo
apo
PREP
the
tou
ho
T-GSN
third floor
tristegou
tristegon
N-GSN
and
kai
kai
CONJ
was picked up
ērthē
airō
V-API-3S
dead.
nekros
nekros
A-NSM
But
de
de
CONJ
Paul
paulos
paulos
N-NSM
went down
katabas
katabainō
V-AAP-NSM
and fell
epepesen
epipiptō
V-AAI-3S
upon him,
autō
autos
P-DSM
and
kai
kai
CONJ
after embracing him,
symperilabōn
symperilambanō
V-AAP-NSM
he said,
eipen
legō
V-AAI-3S
“Do not
ADV
be troubled,
thorybeisthe
thorybeō
V-PPM-2P
for
gar
gar
CONJ
his
autou
autos
P-GSM
life
psychē
psychē
N-NSF
is
estin
eimi
V-PAI-3S
in
en
en
PREP
him.”
autō
autos
P-DSM
When he had gone [back] up
anabas
anabainō
V-AAP-NSM
and
kai
kai
CONJ
had broken
klasas
klaō
V-AAP-NSM
the
ton
ho
T-ASM
bread
arton
artos
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
eaten,
geusamenos
geuomai
V-AMP-NSM
he talked with them
homilēsas
homileō
V-AAP-NSM
a long while
eph
epi
PREP
hikanon
hikanos
A-ASM
until
achri
achri
PREP
daybreak,
augēs
augē
N-GSF
and then
houtōs
houtō(s)
ADV
left.
exēlthen
exerchomai
V-AAI-3S
They took away
ēgagon
agō
V-AAI-3P
the
ton
ho
T-ASM
boy
paida
pais
N-ASM
alive,
zōnta
zaō
V-PAP-ASM
and
kai
kai
CONJ
were greatly
ou
ou
ADV
metriōs
metriōs
ADV
comforted.
pareklēthēsan
parakaleō
V-API-3P
But
de
de
CONJ
we,
hēmeis
egō
P-NP
going ahead
proelthontes
proerchomai
V-AAP-NPM
to
epi
epi
PREP
the
to
ho
T-ASN
ship,
ploion
ploion
N-ASN
set sail
anēchthēmen
anagō
V-API-1P
for
epi
epi
PREP
Assos,
asson
assos
N-ASF
intending
mellontes
mellō
V-PAP-NPM
from there
ekeithen
ekeithen
ADV
to take
analambanein
analambanō
V-PAN
Paul
paulon
paulos
N-ASM
on board;
analambanein
analambanō
V-PAN
for
gar
gar
CONJ
so
houtōs
houtō(s)
ADV
he had
ēn
eimi
V-IAI-3S
arranged it,
diatetagmenos
diatassō
V-RMP-NSM
intending
mellōn
mellō
V-PAP-NSM
himself
autos
autos
P-NSM
to go by land.
pezeuein
pezeuō
V-PAN
And
de
de
CONJ
when
hōs
hōs
CONJ
he met
syneballen
symballō
V-IAI-3S
us
hēmin
egō
P-DP
at
eis
eis
PREP
Assos,
asson
assos
N-ASF
we took
analabontes
analambanō
V-AAP-NPM
him
auton
autos
P-ASM
on board
analabontes
analambanō
V-AAP-NPM
and came
ēlthomen
erchomai
V-AAI-1P
to
eis
eis
PREP
Mitylene.
mitylēnēn
mitylēnē
N-ASF
Sailing
apopleusantes
apopleō
V-AAP-NPM
from there,
kakeithen
kakeithen
CONJ
we arrived
katēntēsamen
katantaō
V-AAI-1P
the
ho
T-DSF
following day
epiousē
epeimi
V-PAP-DSF
opposite
antikrys
antikry
PREP
Chios;
chiou
chios
N-GSF
and
de
de
CONJ
the next day
hetera
heteros
A-DSF
we crossed over
parebalomen
paraballō
V-AAI-1P
to
eis
eis
PREP
Samos;
samon
samos
N-ASF
and
de
de
CONJ
the day following
echomenē
echō
V-PMP-DSF
we came
ēlthomen
erchomai
V-AAI-1P
to
eis
eis
PREP
Miletus.
milēton
milētos
N-ASF
For
gar
gar
CONJ
Paul
paulos
paulos
N-NSM
had decided
kekrikei
krinō
V-LAI-3S
to sail past
parapleusai
parapleō
V-AAN
Ephesus
epheson
ephesos
N-ASF
so that
hopōs
hopōs
CONJ
he
autō
autos
P-DSM
would
genētai
ginomai
V-AMS-3S
not
ADV
have to spend time
chronotribēsai
chronotribeō
V-AAN
in
en
en
PREP
Asia;
asia
asia
N-DSF
for
gar
gar
CONJ
he was hurrying
espeuden
speudō
V-IAI-3S
to be
genesthai
ginomai
V-AMN
in
eis
eis
PREP
Jerusalem,
hierosolyma
hierosolyma
N-APN
if
ei
ei
CONJ
possible,
dynaton
dynatos
A-NSN
on the
tēn
ho
T-ASF
day
hēmeran
hēmera
N-ASF
of Pentecost.
pentēkostēs
pentēkostē
N-GSF
From
apo
apo
PREP
Miletus
milētou
milētos
N-GSF
he sent
pempsas
pempō
V-AAP-NSM
to
eis
eis
PREP
Ephesus
epheson
ephesos
N-ASF
and called to him
metekalesato
metakaleō
V-AMI-3S
the
tous
ho
T-APM
elders
presbyterous
presbyteros
A-APM
of the
tēs
ho
T-GSF
church.
ekklēsias
ekklēsia
N-GSF
And
de
de
CONJ
when
hōs
hōs
CONJ
they had come
paregenonto
paraginomai
V-AMI-3P
to
pros
pros
PREP
him,
auton
autos
P-ASM
he said
eipen
legō
V-AAI-3S
to them,
autois
autos
P-DPM
“You yourselves
hymeis
sy
P-NP
know,
epistasthe
epistamai
V-PMI-2P
from
apo
apo
PREP
the first
prōtēs
prōtos
A-GSF
day
hēmeras
hēmera
N-GSF
that
aph
apo
PREP
hēs
hos
R-GSF
I set foot
epebēn
epibainō
V-AAI-1S
in
eis
eis
PREP
Asia,
asian
asia
N-ASF
how
pōs
pōs
ADV
I was
egenomēn
ginomai
V-AMI-1S
with
meth
meta
PREP
you
hymōn
sy
P-GP
the
ton
ho
T-ASM
whole
panta
pas
A-ASM
time,
chronon
chronos
N-ASM
serving
douleuōn
douleuō
V-PAP-NSM
the
ho
T-DSM
Lord
kyriō
kyrios
N-DSM
with
meta
meta
PREP
all
pasēs
pas
A-GSF
humility
tapeinophrosynēs
tapeinophrosynē
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
with tears
dakryōn
dakry
N-GPN
and
kai
kai
CONJ
with trials
peirasmōn
peirasmos
N-GPM
which
tōn
ho
T-GPM
came
symbantōn
symbainō
V-AAP-GPM
upon me
moi
egō
P-DS
through
en
en
PREP
the
tais
ho
T-DPF
plots
epiboulais
epiboulē
N-DPF
of the
tōn
ho
T-GPM
Jews;
ioudaiōn
ioudaios
A-GPM
how
hōs
hōs
CONJ
I did not
ADV
shrink
hypesteilamēn
hypostellō
V-AMI-1S
from declaring
anangeilai
anangellō
V-AAN
to you
hymin
sy
P-DP
anything
ouden
oudeis
A-ASN
that
tōn
ho
T-GPN
was profitable,
sympherontōn
sympherō
V-PAP-GPN
and
kai
kai
CONJ
teaching
didaxai
didaskō
V-AAN
you
hymas
sy
P-AP
publicly
dēmosia
dēmosios
A-DSF
and
kai
kai
CONJ
from house to house,
kat
kata
PREP
oikous
oikos
N-APM
solemnly testifying
diamartyromenos
diamartyromai
V-PMP-NSM
to both
te
te
CONJ
Jews
ioudaiois
ioudaios
A-DPM
and
kai
kai
CONJ
Greeks
hellēsin
hellēn
N-DPM
of repentance
metanoian
metanoia
N-ASF
toward
eis
eis
PREP
God
theon
theos
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
faith
pistin
pistis
N-ASF
in
eis
eis
PREP
our
hēmōn
egō
P-GP
Lord
kyrion
kyrios
N-ASM
Jesus
iēsoun
iēsous
N-ASM
Christ.
 
 
christos
“And
kai
kai
CONJ
now,
nyn
nyn
ADV
behold,
idou
idou
PRT
bound
dedemenos
deō
V-RPP-NSM
by the Spirit,
pneumati
pneuma
N-DSN
I
egō
egō
P-NS
am on my way
poreuomai
poreuō
V-PMI-1S
to
eis
eis
PREP
Jerusalem,
ierousalēm
ierousalēm
N-ASF
not
ADV
knowing
eidōs
horaō
V-RAP-NSM
what will happen
synantēsonta
synantaō
V-FAP-APN
to me
moi
egō
P-DS
there,
en
en
PREP
autē
autos
P-DSF
except
plēn
plēn
CONJ
that
hoti
hoti
CONJ
the
to
ho
T-NSN
Holy
hagion
hagios
A-NSN
Spirit
pneuma
pneuma
N-NSN
solemnly testifies
diamartyretai
diamartyromai
V-PMI-3S
to me
moi
egō
P-DS
in every
kata
kata
PREP
city,
polin
polis
N-ASF
saying
legon
legō
V-PAP-NSN
that
hoti
hoti
CONJ
bonds
desma
desmos
N-NPN
and
kai
kai
CONJ
afflictions
thlipseis
thlipsis
N-NPF
await
menousin
menō
V-PAI-3P
me.
me
egō
P-AS
“But
all
alla
CONJ
I do not
oudenos
oudeis
A-GSM
consider
poioumai
poieō
V-PMI-1S
my life
psychēn
psychē
N-ASF
of any
oudenos
oudeis
A-GSM
account
logou
logos
N-GSM
as dear
timian
timios
A-ASF
to myself,
emautō
emautou
P-DSM
so that
hōs
hōs
CONJ
I may finish
teleiōsai
teleioō
V-AAN
my
mou
egō
P-GS
course
dromon
dromos
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
the
tēn
ho
T-ASF
ministry
diakonian
diakonia
N-ASF
which
hēn
hos
R-ASF
I received
elabon
lambanō
V-AAI-1S
from
para
para
PREP
the
tou
ho
T-GSM
Lord
kyriou
kyrios
N-GSM
Jesus,
iēsou
iēsous
N-GSM
to testify solemnly
diamartyrasthai
diamartyromai
V-AMN
of the
to
ho
T-ASN
gospel
euangelion
euangelion
N-ASN
of the
tēs
ho
T-GSF
grace
charitos
charis
N-GSF
of God.
theou
theos
N-GSM
“And
kai
kai
CONJ
now,
nyn
nyn
ADV
behold,
idou
idou
PRT
I
egō
egō
P-NS
know
oida
eidō
V-RAI-1S
that
hoti
hoti
CONJ
all
pantes
pas
A-NPM
of you,
hymeis
sy
P-NP
among
en
en
PREP
whom
hois
hos
R-DPM
I went about
diēlthon
dierchomai
V-AAI-1S
preaching
kēryssōn
kēryssō
V-PAP-NSM
the
tēn
ho
T-ASF
kingdom,
basileian
basileia
N-ASF
will no longer
ouketi
ouketi
ADV
see
opsesthe
horaō
V-FMI-2P
my
mou
egō
P-GS
face.
prosōpon
prosōpon
N-ASN
“Therefore,
dioti
dioti
CONJ
I testify
martyromai
martyromai
V-PMI-1S
to you
hymin
sy
P-DP
this
en
en
PREP
sēmeron
sēmeron
ADV
day
hēmera
hēmera
N-DSF
that
hoti
hoti
CONJ
I am
eimi
eimi
V-PAI-1S
innocent
katharos
katharos
A-NSM
of
apo
apo
PREP
the
tou
ho
T-GSN
blood
haimatos
haima
N-GSN
of all men.
pantōn
pas
A-GPM
“For
gar
gar
CONJ
I did not
ou
ou
ADV
shrink
hypesteilamēn
hypostellō
V-AMI-1S
from
ADV
declaring
anangeilai
anangellō
V-AAN
to you
hymin
sy
P-DP
the
tēn
ho
T-ASF
whole
pasan
pas
A-ASF
purpose
boulēn
boulē
N-ASF
of God.
theou
theos
N-GSM
“Be on guard
prosechete
prosechō
V-PAM-2P
for yourselves
heautois
heautou
P-DPM
and
kai
kai
CONJ
for all
panti
pas
A-DSN
the
ho
T-DSN
flock,
poimniō
poimnion
N-DSN
among
en
en
PREP
which
hos
R-DSN
the
to
ho
T-NSN
Holy
hagion
hagios
A-NSN
Spirit
pneuma
pneuma
N-NSN
has made
etheto
tithēmi
V-AMI-3S
you
hymas
sy
P-AP
overseers,
episkopous
episkopos
N-APM
to shepherd
poimainein
poimainō
V-PAN
the
tēn
ho
T-ASF
church
ekklēsian
ekklēsia
N-ASF
of God
theou
theos
N-GSM
which
hēn
hos
R-ASF
He purchased
periepoiēsato
peripoieō
V-AMI-3S
with
dia
dia
PREP
His own
idiou
idios
A-GSN
blood.
haimatos
haima
N-GSN
“I
egō
egō
P-NS
know
oida
eidō
V-RAI-1S
that
hoti
hoti
CONJ
after
meta
meta
PREP
my
mou
egō
P-GS
departure
aphixin
aphixis
N-ASF
savage
bareis
barys
A-NPM
wolves
lykoi
lykos
N-NPM
will come in
eiseleusontai
eiserchomai
V-FMI-3P
among
eis
eis
PREP
you,
hymas
sy
P-AP
not
ADV
sparing
pheidomenoi
pheidomai
V-PMP-NPM
the
tou
ho
T-GSN
flock;
poimniou
poimnion
N-GSN
and
kai
kai
CONJ
from among
ex
ek
PREP
your own
hymōn
sy
P-GP
selves
autōn
autos
P-GPM
men
andres
anēr
N-NPM
will arise,
anastēsontai
anistēmi
V-FMI-3P
speaking
lalountes
laleō
V-PAP-NPM
perverse things,
diestrammena
diastrephō
V-RPP-APN
to draw away
apospan
apospaō
V-PAN
the
tous
ho
T-APM
disciples
mathētas
mathētēs
N-APM
after
opisō
opisō
PREP
them.
autōn
autos
P-GPM
“Therefore
dio
dio
CONJ
be on the alert,
grēgoreite
grēgoreō
V-PAM-2P
remembering
mnēmoneuontes
mnēmoneuō
V-PAP-NPM
that
hoti
hoti
CONJ
night
nykta
nyx
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
day
hēmeran
hēmera
N-ASF
for a period of three years
trietian
trietia
N-ASF
I did not
ouk
ou
ADV
cease
epausamēn
pauō
V-AMI-1S
to admonish
nouthetōn
noutheteō
V-PAP-NSM
each
hekaston
hekastos
A-ASM
one
hena
heis
A-ASM
with
meta
meta
PREP
tears.
dakryōn
dakry
N-GPN
“And
kai
kai
CONJ
now
nyn
nyn
ADV
I commend
paratithemai
paratithēmi
V-PMI-1S
you
hymas
sy
P-AP
to God
theō
theos
N-DSM
and
kai
kai
CONJ
to the
ho
T-DSM
word
logō
logos
N-DSM
of His
autou
autos
P-GSM
grace,
charitos
charis
N-GSF
which is
ho
T-DSM
able
dynamenō
dynamai
V-PMP-DSM
to build [you] up
oikodomēsai
oikodomeō
V-AAN
and
kai
kai
CONJ
to give [you]
dounai
didōmi
V-AAN
the
tēn
ho
T-ASF
inheritance
klēronomian
klēronomia
N-ASF
among
en
en
PREP
all
pasin
pas
A-DPM
those who
tois
ho
T-DPM
are sanctified.
hēgiasmenois
hagiazō
V-RPP-DPM
“I have coveted
epethymēsa
epithymeō
V-AAI-1S
no one’s
oudenos
oudeis
A-GSM
silver
argyriou
argyrion
N-GSN
or
ē
ē
CONJ
gold
chrysiou
chrysion
N-GSN
or
ē
ē
CONJ
clothes.
himatismou
himatismos
N-GSM
“You yourselves
autoi
autos
P-NPM
know
ginōskete
ginōskō
V-PAI-2P
that
hoti
hoti
CONJ
these
hautai
houtos
D-NPF
hands
cheires
cheir
N-NPF
ministered
hypēretēsan
hypēreteō
V-AAI-3P
to my [own]
mou
egō
P-GS
needs
chreiais
chreia
N-DPF
and
kai
kai
CONJ
to the
tois
ho
T-DPM
men who were
ousin
eimi
V-PAP-DPM
with
met
meta
PREP
me.
emou
egō
P-GS
“In everything
panta
pas
A-APN
I showed
hypedeixa
hypodeiknymi
V-AAI-1S
you
hymin
sy
P-DP
that
hoti
hoti
CONJ
by working hard
kopiōntas
kopiaō
V-PAP-APM
in this manner
houtōs
houtō(s)
ADV
you must
dei
dei
V-PAI-3S
help
antilambanesthai
antilambanō
V-PMN
the
tōn
ho
T-GPM
weak
asthenountōn
astheneō
V-PAP-GPM
and
te
te
CONJ
remember
mnēmoneuein
mnēmoneuō
V-PAN
the
tōn
ho
T-GPM
words
logōn
logos
N-GPM
of the
tou
ho
T-GSM
Lord
kyriou
kyrios
N-GSM
Jesus,
iēsou
iēsous
N-GSM
that
hoti
hoti
CONJ
He Himself
autos
autos
P-NSM
said,
eipen
legō
V-AAI-3S
‘It is
estin
eimi
V-PAI-3S
more
mallon
mallon
ADV
blessed
makarion
makarios
A-NSN
to give
didonai
didōmi
V-PAN
than
ē
ē
CONJ
to receive.’”
lambanein
lambanō
V-PAN
When he had said
eipōn
legō
V-AAP-NSM
these things,
tauta
houtos
D-APN
he knelt down
theis
tithēmi
V-AAP-NSM
gonata
gony
N-APN
autou
autos
P-GSM
and prayed
prosēuxato
proseuchomai
V-AMI-3S
with
syn
syn
PREP
them
autois
autos
P-DPM
all.
pasin
pas
A-DPM
And
de
de
CONJ
they [began]
egeneto
ginomai
V-AMI-3S
pantōn
pas
A-GPM
to weep
klauthmos
klauthmos
N-NSM
aloud
hikanos
hikanos
A-NSM
and
kai
kai
CONJ
embraced
epipesontes
epipiptō
V-AAP-NPM
epi
epi
PREP
trachēlon
trachēlos
N-ASM
Paul,
paulou
paulos
N-GSM
and repeatedly kissed
katephiloun
kataphileō
V-IAI-3P
him,
auton
autos
P-ASM
grieving
odynōmenoi
odynaō
V-PMP-NPM
especially
malista
malista
ADV
over
epi
epi
PREP
the
ho
T-DSM
word
logō
logos
N-DSM
which
hos
R-DSM
he had spoken,
eirēkei
legō
V-LAI-3S
that
hoti
hoti
CONJ
they would
mellousin
mellō
V-PAI-3P
not
ouketi
ouketi
ADV
see
theōrein
theōreō
V-PAN
his
autou
autos
P-GSM
face
prosōpon
prosōpon
N-ASN
again.
ouketi
ouketi
ADV
And
de
de
CONJ
they were accompanying
proepempon
propempō
V-IAI-3P
him
auton
autos
P-ASM
to
eis
eis
PREP
the
to
ho
T-ASN
ship.
ploion
ploion
N-ASN