mgnt

mgnt

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

“Yet I have
echō
echō
V-PAI-1S
nothing
ouk
ou
ADV
definite
asphales
asphalēs
A-ASN
about
peri
peri
PREP
him
hou
hos
R-GSM
to write
grapsai
graphō
V-AAN
to my
ho
T-DSM
lord.
kyriō
kyrios
N-DSM
Therefore
dio
dio
CONJ
I have brought
proēgagon
proagō
V-AAI-1S
him
auton
autos
P-ASM
before
eph
epi
PREP
you [all]
hymōn
sy
P-GP
and
kai
kai
CONJ
especially
malista
malista
ADV
before
epi
epi
PREP
you,
sou
sy
P-GS
King
basileu
basileus
N-VSM
Agrippa,
agrippa
agrippas
N-VSM
so that
hopōs
hopōs
CONJ
after the
tēs
ho
T-GSF
investigation
anakriseōs
anakrisis
N-GSF
has taken place,
genomenēs
ginomai
V-AMP-GSF
I may have
schō
echō
V-AAS-1S
something
ti
tis
I-ASN
to write.
grapsō
graphō
V-AAS-1S