mgnt

mgnt

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

When they had been brought safely through,
diasōthentes
diasōzō
V-APP-NPM
then
tote
tote
ADV
we found out
epegnōmen
epiginōskō
V-AAI-1P
that
hoti
hoti
CONJ
the
ho
T-NSF
island
nēsos
nēsos
N-NSF
was called
kaleitai
kaleō
V-PPI-3S
Malta.
melitē
melitē
N-NSF
The natives
barbaroi
barbaros
A-NPM
showed
pareichon
parechō
V-IAI-3P
us
hēmin
egō
P-DP
ou
ou
ADV
extraordinary
tychousan
tygchanō
V-AAP-ASF
kindness;
philanthrōpian
philanthrōpia
N-ASF
for
gar
gar
CONJ
because of
dia
dia
PREP
the
ton
ho
T-ASM
rain
hyeton
hyetos
N-ASM
that
ton
ho
T-ASM
had set in
ephestōta
ephistēmi
V-RAP-ASM
and
kai
kai
CONJ
because of
dia
dia
PREP
the
to
ho
T-ASN
cold,
psychos
psychos
N-ASN
they kindled
hapsantes
haptō
V-AAP-NPM
a fire
pyran
pyra
N-ASF
and received
proselabonto
proslambanō
V-AMI-3P
us
hēmas
egō
P-AP
all.
pantas
pas
A-APM
But
de
de
CONJ
when Paul
paulou
paulos
N-GSM
had gathered
systrepsantos
systrephō
V-AAP-GSM
a bundle
plēthos
plēthos
N-ASN
of sticks
phryganōn
phryganon
N-GPN
and
kai
kai
CONJ
laid them
epithentos
epitithēmi
V-AAP-GSM
on
epi
epi
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
fire,
pyran
pyra
N-ASF
a viper
echidna
echidna
N-NSF
came out
exelthousa
exerchomai
V-AAP-NSF
because of
apo
apo
PREP
the
tēs
ho
T-GSF
heat
thermēs
thermē
N-GSF
and fastened itself
kathēpsen
kathaptō
V-AAI-3S
on his
autou
autos
P-GSM
hand.
cheiros
cheir
N-GSF
When
hōs
hōs
CONJ
the
hoi
ho
T-NPM
natives
barbaroi
barbaros
A-NPM
saw
eidon
horaō
V-AAI-3P
the
to
ho
T-ASN
creature
thērion
thērion
N-ASN
hanging
kremamenon
kremannymi
V-PMP-ASN
from
ek
ek
PREP
his
autou
autos
P-GSM
hand,
cheiros
cheir
N-GSF
they [began] saying
elegon
legō
V-IAI-3P
to
pros
pros
PREP
one another,
allēlous
allēlōn
P-APM
“Undoubtedly
pantōs
pantōs
ADV
this
houtos
houtos
D-NSM
man
anthrōpos
anthrōpos
N-NSM
is
estin
eimi
V-PAI-3S
a murderer,
phoneus
phoneus
N-NSM
and though he
hon
hos
R-ASM
has been saved
diasōthenta
diasōzō
V-APP-ASM
from
ek
ek
PREP
the
tēs
ho
T-GSF
sea,
thalassēs
thalassa
N-GSF
justice
dikē
dikē
N-NSF
has not
ouk
ou
ADV
allowed him
eiasen
eaō
V-AAI-3S
to live.”
zēn
zaō
V-PAN
However
men
men
CONJ
oun
oun
CONJ
he shook
apotinaxas
apotinassō
V-AAP-NSM
the
to
ho
T-ASN
creature
thērion
thērion
N-ASN
off
apotinaxas
apotinassō
V-AAP-NSM
into
eis
eis
PREP
the
to
ho
T-ASN
fire
pyr
pyr
N-ASN
and suffered
epathen
paschō
V-AAI-3S
no
ouden
oudeis
A-ASN
harm.
kakon
kakos
A-ASN
But
de
de
CONJ
they were expecting
prosedokōn
prosdokaō
V-IAI-3P
that he
auton
autos
P-ASM
was about
mellein
mellō
V-PAN
to swell up
pimprasthai
pimprēmi
V-PPN
or
ē
ē
CONJ
suddenly
aphnō
aphnō
ADV
fall down
katapiptein
katapiptō
V-PAN
dead.
nekron
nekros
A-ASM
But
de
de
CONJ
after they
autōn
autos
P-GPM
had waited
prosdokōntōn
prosdokaō
V-PAP-GPM
a long time
epi
epi
PREP
poly
polys
A-ASN
and
kai
kai
CONJ
had seen
theōrountōn
theōreō
V-PAP-GPM
nothing
mēden
mēdeis
A-ASN
unusual
atopon
atopos
A-ASN
happen
ginomenon
ginomai
V-PMP-ASN
to
eis
eis
PREP
him,
auton
autos
P-ASM
they changed their minds
metabalomenoi
metaballō
V-AMP-NPM
and [began] to say
elegon
legō
V-IAI-3P
that he
auton
autos
P-ASM
was
einai
eimi
V-PAN
a god.
theon
theos
N-ASM
Now
de
de
CONJ
in
en
en
PREP
the
tois
ho
T-DPN
neighborhood
peri
peri
PREP
of that
ekeinon
ekeinos
D-ASM
place
topon
topos
N-ASM
were
hypērchen
hyparchō
V-IAI-3S
lands
chōria
chōrion
N-NPN
belonging to the leading man
prōtō
prōtos
A-DSM
of the
tēs
ho
T-GSF
island,
nēsou
nēsos
N-GSF
named
onomati
onoma
N-DSN
Publius,
popliō
poplios
N-DSM
who
hos
hos
R-NSM
welcomed
anadexamenos
anadechomai
V-AMP-NSM
us
hēmas
egō
P-AP
and entertained us
exenisen
xenizō
V-AAI-3S
courteously
philophronōs
philophronōs
ADV
three
treis
treis
A-APF
days.
hēmeras
hēmera
N-APF
And
de
de
CONJ
it happened that
egeneto
ginomai
V-AMI-3S
the
ton
ho
T-ASM
father
patera
patēr
N-ASM
of Publius
popliou
poplios
N-GSM
was lying [in bed]
katakeisthai
katakeimai
V-PMN
afflicted
synechomenon
synechō
V-PPP-ASM
with [recurrent] fever
pyretois
pyretos
N-DPM
and
kai
kai
CONJ
dysentery;
dysenteriō
dysenteria
N-DSN
and Paul
paulos
paulos
N-NSM
went in [to see] him
eiselthōn
eiserchomai
V-AAP-NSM
and
kai
kai
CONJ
after he had prayed,
proseuxamenos
proseuchomai
V-AMP-NSM
he laid
epitheis
epitithēmi
V-AAP-NSM
his hands
cheiras
cheir
N-APF
on him
autō
autos
P-DSM
and healed
iasato
iaomai
V-AMI-3S
him.
auton
autos
P-ASM
After this
toutou
houtos
D-GSN
had happened,
genomenou
ginomai
V-AMP-GSN
the
hoi
ho
T-NPM
rest of the people
loipoi
loipos
A-NPM
on
en
en
PREP
the
ho
T-DSF
island
nēsō
nēsos
N-DSF
who had
echontes
echō
V-PAP-NPM
diseases
astheneias
astheneia
N-APF
were coming to him
prosērchonto
proserchomai
V-IMI-3P
and
kai
kai
CONJ
getting cured.
etherapeuonto
therapeuō
V-IPI-3P
They
hoi
hos
R-NPM
also
kai
kai
CONJ
honored
etimēsan
timaō
V-AAI-3P
us
hēmas
egō
P-AP
with many
pollais
polys
A-DPF
marks of respect;
timais
timē
N-DPF
and
kai
kai
CONJ
when we were setting sail,
anagomenois
anagō
V-PPP-DPM
they supplied [us]
epethento
epitithēmi
V-AMI-3P
with all
pros
pros
PREP
we needed.
chreias
chreia
N-APF
At the end
meta
meta
PREP
of three
treis
treis
A-APM
months
mēnas
mēn
N-APM
we set sail
anēchthēmen
anagō
V-API-1P
on
en
en
PREP
an Alexandrian
alexandrinō
alexandrinos
A-DSN
ship
ploiō
ploion
N-DSN
which had wintered
parakecheimakoti
paracheimazō
V-RAP-DSN
at
en
en
PREP
the
ho
T-DSF
island,
nēsō
nēsos
N-DSF
and which had
parasēmō
parasēmos
A-DSN
the Twin Brothers
dioskourois
dioskouroi
N-DPM
for its figurehead.
parasēmō
parasēmos
A-DSN
After we put in
katachthentes
katagō
V-APP-NPM
at
eis
eis
PREP
Syracuse,
syrakousas
syrakousai
N-APN
we stayed there
epemeinamen
epimenō
V-AAI-1P
for three
treis
treis
A-APF
days.
hēmeras
hēmera
N-APF
From there
hothen
hothen
ADV
we sailed around
perielontes
periaireō
V-AAP-NPM
and arrived
katēntēsamen
katantaō
V-AAI-1P
at
eis
eis
PREP
Rhegium,
rhēgion
rhēgion
N-ASN
and
kai
kai
CONJ
a
mian
heis
A-ASF
day
hēmeran
hēmera
N-ASF
later
meta
meta
PREP
a south wind
notou
notos
N-GSM
sprang up,
epigenomenou
epiginomai
V-AMP-GSM
and on the second day
deuteraioi
deuteraios
A-NPM
we came
ēlthomen
erchomai
V-AAI-1P
to
eis
eis
PREP
Puteoli.
potiolous
potioloi
N-APM
There
hou
hou
ADV
we found
heurontes
heuriskō
V-AAP-NPM
[some] brethren,
adelphous
adelphos
N-APM
and were invited
pareklēthēmen
parakaleō
V-API-1P
to stay
epimeinai
epimenō
V-AAN
with
par
para
PREP
them
autois
autos
P-DPM
for seven
hepta
hepta
A-APF
days;
hēmeras
hēmera
N-APF
and
kai
kai
CONJ
thus
houtōs
houtō(s)
ADV
we came
ēlthamen
erchomai
V-AAI-1P
to
eis
eis
PREP
Rome.
rhōmēn
rhōmē
N-ASF
And the
hoi
ho
T-NPM
brethren,
adelphoi
adelphos
N-NPM
when they heard
akousantes
akouō
V-AAP-NPM
about
peri
peri
PREP
us,
hēmōn
egō
P-GP
came
ēlthan
erchomai
V-AAI-3P
from there
kakeithen
kakeithen
CONJ
as far as
achri
achri
PREP
the Market
phorou
phoron
N-GSN
of Appius
appiou
appios
N-GSM
and
kai
kai
CONJ
Three
triōn
treis
A-GPF
Inns
tabernōn
tabernai
N-GPF
to
eis
eis
PREP
meet
apantēsin
apantēsis
N-ASF
us;
hēmin
egō
P-DP
and when
idōn
horaō
V-AAP-NSM
Paul
paulos
paulos
N-NSM
saw
idōn
horaō
V-AAP-NSM
them,
hous
hos
R-APM
he thanked
eucharistēsas
eucharisteō
V-AAP-NSM
God
theō
theos
N-DSM
and took
elabe
lambanō
V-AAI-3S
courage.
tharsos
tharsos
N-ASN
When
hote
hote
CONJ
we entered
eisēlthomen
eiserchomai
V-AAI-1P
eis
eis
PREP
Rome,
rhōmēn
rhōmē
N-ASF
Paul
paulō
paulos
N-DSM
was allowed
epetrapē
epitrepō
V-API-3S
to stay
menein
menō
V-PAN
by
kath
kata
PREP
himself,
heauton
heautou
P-ASM
with
syn
syn
PREP
the soldier
stratiōtē
stratiōtēs
N-DSM
who
ho
T-DSM
was guarding
phylassonti
phylassō
V-PAP-DSM
him.
auton
autos
P-ASM
After
meta
meta
PREP
three
treis
treis
A-APF
days
hēmeras
hēmera
N-APF
Paul
auton
autos
P-ASM
called together
sygkalesasthai
sygkaleō
V-AMN
those who
tous
ho
T-APM
were
ontas
eimi
V-PAP-APM
the leading men
prōtous
prōtos
A-APM
of the
tōn
ho
T-GPM
Jews,
ioudaiōn
ioudaios
A-GPM
and
de
de
CONJ
when they came together,
synelthontōn
synerchomai
V-AAP-GPM
he
autōn
autos
P-GPM
[began] saying
elegen
legō
V-IAI-3S
to
pros
pros
PREP
them,
autous
autos
P-APM
“Brethren,
andres
anēr
N-VPM
adelphoi
adelphos
N-VPM
though
poiēsas
poieō
V-AAP-NSM
I
egō
egō
P-NS
had done
poiēsas
poieō
V-AAP-NSM
nothing
ouden
oudeis
A-ASN
against
enantion
enantios
A-ASN
our people
laō
laos
N-DSM
or
ē
ē
CONJ
the
tois
ho
T-DPN
customs
ethesi
ethos
N-DPN
of our
tois
ho
T-DPN
fathers,
patrōois
patrōos
A-DPN
yet I was delivered
paredothēn
paradidōmi
V-API-1S
as a prisoner
desmios
desmios
N-NSM
from
ex
ek
PREP
Jerusalem
hierosolymōn
hierosolyma
N-GPN
into
eis
eis
PREP
the
tas
ho
T-APF
hands
cheiras
cheir
N-APF
of the
tōn
ho
T-GPM
Romans.
rhōmaiōn
rhōmaios
A-GPM
“And when they
hoitines
hostis
R-NPM
had examined
anakrinantes
anakrinō
V-AAP-NPM
me,
me
egō
P-AS
they were willing
eboulonto
boulomai
V-IMI-3P
to release me
apolysai
apolyō
V-AAN
because
dia
dia
PREP
there was
hyparchein
hyparchō
V-PAN
no
mēdemian
mēdeis
A-ASF
ground
aitian
aitia
N-ASF
en
en
PREP
emoi
egō
P-DS
for putting me to death.
thanatou
thanatos
N-GSM
“But when
de
de
CONJ
the
tōn
ho
T-GPM
Jews
ioudaiōn
ioudaios
A-GPM
objected,
antilegontōn
antilegō
V-PAP-GPM
I was forced
ēnagkasthēn
anagkazō
V-API-1S
to appeal
epikalesasthai
epikaleō
V-AMN
to Caesar,
kaisara
kaisar
N-ASM
not
ouch
ou
ADV
that
hōs
hōs
CONJ
I had
echōn
echō
V-PAP-NSM
any
ti
tis
I-ASN
accusation against
katēgorein
katēgoreō
V-PAN
my
mou
egō
P-GS
nation.
ethnous
ethnos
N-GSN
“For
dia
dia
PREP
this
tautēn
houtos
D-ASF
reason,
aitian
aitia
N-ASF
therefore,
oun
oun
CONJ
I requested
parekalesa
parakaleō
V-AAI-1S
to see
idein
horaō
V-AAN
you
hymas
sy
P-AP
and
kai
kai
CONJ
to speak with you,
proslalēsai
proslaleō
V-AAN
for
gar
gar
CONJ
I am wearing
perikeimai
perikeimai
V-PPI-1S
this
tautēn
houtos
D-ASF
chain
halysin
halysis
N-ASF
for the sake of
heneken
heneka
PREP
the
tēs
ho
T-GSF
hope
elpidos
elpis
N-GSF
of Israel.”
israēl
israēl
N-GSM
They said
eipan
legō
V-AAI-3P
to
pros
pros
PREP
him,
auton
autos
P-ASM
“We
hēmeis
egō
P-NP
have neither
oute
oute
CONJ
received
edexametha
dechomai
V-AMI-1P
letters
grammata
gramma
N-APN
from
apo
apo
PREP
Judea
ioudaias
ioudaia
N-GSF
concerning
peri
peri
PREP
you,
sou
sy
P-GS
nor
oute
oute
CONJ
have any
tis
tis
I-NSM
of the
tōn
ho
T-GPM
brethren
adelphōn
adelphos
N-GPM
come here
paragenomenos
paraginomai
V-AMP-NSM
and reported
apēngeilen
apangellō
V-AAI-3S
or
ē
ē
CONJ
spoken
elalēsen
laleō
V-AAI-3S
anything
ti
tis
I-ASN
bad
ponēron
ponēros
A-ASN
about
peri
peri
PREP
you.
sou
sy
P-GS
“But
de
de
CONJ
we desire
axioumen
axioō
V-PAI-1P
to hear
akousai
akouō
V-AAN
from
para
para
PREP
you
sou
sy
P-GS
what
ha
hos
R-APN
your views are;
phroneis
phroneō
V-PAI-2S
for
gar
gar
CONJ
concerning
peri
peri
PREP
this
tautēs
houtos
D-GSF
sect,
haireseōs
hairesis
N-GSF
it is
estin
eimi
V-PAI-3S
known
gnōston
gnōstos
A-NSN
to us
hēmin
egō
P-DP
that
hoti
hoti
CONJ
it is spoken against
antilegetai
antilegō
V-PPI-3S
everywhere.”
pantachou
pantachou
ADV
When they had set
taxamenoi
tassō
V-AMP-NPM
a day
hēmeran
hēmera
N-ASF
for Paul,
autō
autos
P-DSM
they came
ēlthon
erchomai
V-AAI-3P
to
pros
pros
PREP
him
auton
autos
P-ASM
at
eis
eis
PREP
his lodging
xenian
xenia
N-ASF
in large numbers;
pleiones
polys
A-NPM-C
and he was explaining
exetitheto
ektithēmi
V-IMI-3S
to them
hois
hos
R-DPM
by solemnly testifying
diamartyromenos
diamartyromai
V-PMP-NSM
about the
tēn
ho
T-ASF
kingdom
basileian
basileia
N-ASF
of God
theou
theos
N-GSM
and
te
te
CONJ
trying to persuade
peithōn
peithō
V-PAP-NSM
them
autous
autos
P-APM
concerning
peri
peri
PREP
Jesus,
iēsou
iēsous
N-GSM
from
apo
apo
PREP
both
te
te
CONJ
the
tou
ho
T-GSM
Law
nomou
nomos
N-GSM
of Moses
mōyseōs
mōysēs
N-GSM
and
kai
kai
CONJ
from the
tōn
ho
T-GPM
Prophets,
prophētōn
prophētēs
N-GPM
from
apo
apo
PREP
morning
prōi
prōi
ADV
until
heōs
heōs
PREP
evening.
hesperas
hespera
N-GSF
Some
hoi
ho
T-NPM
were being persuaded
epeithonto
peithō
V-IPI-3P
by the things
tois
ho
T-DPN
spoken,
legomenois
legō
V-PPP-DPN
but
de
de
CONJ
others
hoi
ho
T-NPM
would not believe.
ēpistoun
apisteō
V-IAI-3P
And
de
de
CONJ
when they did
ontes
eimi
V-PAP-NPM
not agree
asymphōnoi
asymphōnos
A-NPM
with
pros
pros
PREP
one another,
allēlous
allēlōn
P-APM
they [began] leaving
apelyonto
apolyō
V-IMI-3P
after
eipontos
legō
V-AAP-GSM
Paul
paulou
paulos
N-GSM
had spoken
eipontos
legō
V-AAP-GSM
one
hen
heis
A-ASN
[parting] word,
rhēma
rhēma
N-ASN
“The
to
ho
T-NSN
Holy
hagion
hagios
A-NSN
Spirit
pneuma
pneuma
N-NSN
rightly
kalōs
kalōs
ADV
spoke
elalēsen
laleō
V-AAI-3S
through
dia
dia
PREP
Isaiah
ēsaiou
ēsaias
N-GSM
the
tou
ho
T-GSM
prophet
prophētou
prophētēs
N-GSM
to
pros
pros
PREP
your
hymōn
sy
P-GP
fathers,
pateras
patēr
N-APM
saying,
legōn
legō
V-PAP-NSM
‘GO
poreuthēti
poreuō
V-APM-2S
TO
pros
pros
PREP
THIS
touton
houtos
D-ASM
PEOPLE
laon
laos
N-ASM
AND
kai
kai
CONJ
SAY,
eipon
legō
V-AAM-2S
“YOU WILL KEEP
akoē
akoē
N-DSF
ON HEARING,
akousete
akouō
V-FAI-2P
BUT
kai
kai
CONJ
ou
ou
ADV
WILL NOT
ADV
UNDERSTAND;
synēte
syniēmi
V-AAS-2P
AND
kai
kai
CONJ
YOU WILL KEEP ON
blepontes
blepō
V-PAP-NPM
SEEING,
blepsete
blepō
V-FAI-2P
BUT
kai
kai
CONJ
ou
ou
ADV
WILL NOT
ADV
PERCEIVE;
idēte
horaō
V-AAS-2P
FOR
gar
gar
CONJ
THE
ho
T-NSF
HEART
kardia
kardia
N-NSF
OF THIS
toutou
houtos
D-GSM
PEOPLE
laou
laos
N-GSM
HAS BECOME DULL,
epachynthē
pachynō
V-API-3S
AND
kai
kai
CONJ
WITH THEIR
tois
ho
T-DPN
EARS
ōsin
ous
N-DPN
THEY SCARCELY
bareōs
bareōs
ADV
HEAR,
ēkousan
akouō
V-AAI-3P
AND
kai
kai
CONJ
THEY HAVE CLOSED
ekammysan
kammyō
V-AAI-3P
THEIR
autōn
autos
P-GPM
EYES;
ophthalmous
ophthalmos
N-APM
OTHERWISE
mēpote
mēpote
CONJ
THEY MIGHT SEE
idōsin
horaō
V-AAS-3P
WITH THEIR EYES,
ophthalmois
ophthalmos
N-DPM
AND
kai
kai
CONJ
HEAR
akousōsin
akouō
V-AAS-3P
WITH THEIR
tois
ho
T-DPN
EARS,
ōsin
ous
N-DPN
AND
kai
kai
CONJ
UNDERSTAND
synōsin
syniēmi
V-AAS-3P
WITH THEIR
ho
T-DSF
HEART
kardia
kardia
N-DSF
AND
kai
kai
CONJ
RETURN,
epistrepsōsin
epistrephō
V-AAS-3P
AND
kai
kai
CONJ
I WOULD HEAL
iasomai
iaomai
V-FMI-1S
THEM.”’
autous
autos
P-APM
“Therefore
oun
oun
CONJ
let it be
estō
eimi
V-PAM-3S
known
gnōston
gnōstos
A-NSN
to you
hymin
sy
P-DP
that
hoti
hoti
CONJ
this
touto
houtos
D-NSN
salvation
sōtērion
sōtērios
A-NSN
of God
theou
theos
N-GSM
has been sent
apestalē
apostellō
V-API-3S
to the
tois
ho
T-DPN
Gentiles;
ethnesin
ethnos
N-DPN
they
autoi
autos
P-NPM
will also
kai
kai
CONJ
listen.”
akousontai
akouō
V-FMI-3P
[When he
 
 
autos
had spoken
 
 
legō
these words,
 
 
houtos
the Jews
 
 
ioudaios
departed,
 
 
aperchomai
having
 
 
echō
a great
 
 
polys
dispute
 
 
syzētēsis
among
 
 
en
themselves].
 
 
heautou
And
de
de
CONJ
he stayed
enemeinen
emmenō
V-AAI-3S
two
dietian
dietia
N-ASF
full
holēn
holos
A-ASF
years
dietian
dietia
N-ASF
in
en
en
PREP
his own
idiō
idios
A-DSN
rented quarters
misthōmati
misthōma
N-DSN
and
kai
kai
CONJ
was welcoming
apedecheto
apodechomai
V-IMI-3S
all
pantas
pas
A-APM
who
tous
ho
T-APM
came
eisporeuomenous
eisporeuomai
V-PMP-APM
to
pros
pros
PREP
him,
auton
autos
P-ASM
preaching
kēryssōn
kēryssō
V-PAP-NSM
the
tēn
ho
T-ASF
kingdom
basileian
basileia
N-ASF
of God
theou
theos
N-GSM
and
kai
kai
CONJ
teaching
didaskōn
didaskō
V-PAP-NSM
concerning
peri
peri
PREP
the
tou
ho
T-GSM
Lord
kyriou
kyrios
N-GSM
Jesus
iēsou
iēsous
N-GSM
Christ
christou
christos
N-GSM
with
meta
meta
PREP
all
pasēs
pas
A-GSF
openness,
parrēsias
parrēsia
N-GSF
unhindered.
akōlytōs
akōlytōs
ADV