mgnt

mgnt

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

Now
de
de
CONJ
Peter
petros
petros
N-NSM
and
kai
kai
CONJ
John
iōannēs
iōannēs
N-NSM
were going up
anebainon
anabainō
V-IAI-3P
to
eis
eis
PREP
the
to
ho
T-ASN
temple
hieron
hieron
A-ASN
at
epi
epi
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
ninth [hour],
enatēn
enatos
A-ASF
the
tēn
ho
T-ASF
hour
hōran
hōra
N-ASF
of prayer.
proseuchēs
proseuchē
N-GSF
And
kai
kai
CONJ
a man
anēr
anēr
N-NSM
tis
tis
I-NSM
who had been
hyparchōn
hyparchō
V-PAP-NSM
lame
chōlos
chōlos
A-NSM
from
ek
ek
PREP
his
autou
autos
P-GSM
mother’s
mētros
mētēr
N-GSF
womb
koilias
koilia
N-GSF
was being carried along,
ebastazeto
bastazō
V-IPI-3S
whom
hon
hos
R-ASM
they used to set down
etithoun
tithēmi
V-IAI-3P
every
kath
kata
PREP
day
hēmeran
hēmera
N-ASF
at
pros
pros
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
gate
thyran
thyra
N-ASF
of the
tou
ho
T-GSN
temple
hierou
hieron
A-GSN
which is
tēn
ho
T-ASF
called
legomenēn
legō
V-PPP-ASF
Beautiful,
hōraian
hōraios
A-ASF
in order to beg
aitein
aiteō
V-PAN
alms
eleēmosynēn
eleēmosynē
N-ASF
of
para
para
PREP
those who
tōn
ho
T-GPM
were entering
eisporeuomenōn
eisporeuomai
V-PMP-GPM
eis
eis
PREP
the
to
ho
T-ASN
temple.
hieron
hieron
A-ASN
When he
hos
hos
R-NSM
saw
idōn
horaō
V-AAP-NSM
Peter
petron
petros
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
John
iōannēn
iōannēs
N-ASM
about
mellontas
mellō
V-PAP-APM
to go
eisienai
eiseimi
V-PAN
into
eis
eis
PREP
the
to
ho
T-ASN
temple,
hieron
hieron
A-ASN
he [began] asking
ērōta
erōtaō
V-IAI-3S
to receive
labein
lambanō
V-AAN
alms.
eleēmosynēn
eleēmosynē
N-ASF
But
de
de
CONJ
Peter,
petros
petros
N-NSM
along with
syn
syn
PREP
John,
iōannē
iōannēs
N-DSM
fixed his gaze
atenisas
atenizō
V-AAP-NSM
on
eis
eis
PREP
him
auton
autos
P-ASM
and said,
eipen
legō
V-AAI-3S
“Look
blepson
blepō
V-AAM-2S
at
eis
eis
PREP
us!”
hēmas
egō
P-AP
And
de
de
CONJ
he [began] to give
epeichen
epechō
V-IAI-3S
them
autois
autos
P-DPM
his attention,
epeichen
epechō
V-IAI-3S
expecting
prosdokōn
prosdokaō
V-PAP-NSM
to receive
labein
lambanō
V-AAN
something
ti
tis
I-ASN
from
par
para
PREP
them.
autōn
autos
P-GPM
But
de
de
CONJ
Peter
petros
petros
N-NSM
said,
eipen
legō
V-AAI-3S
“I
moi
egō
P-DS
do not
ouch
ou
ADV
possess
hyparchei
hyparchō
V-PAI-3S
silver
argyrion
argyrion
N-NSN
and
kai
kai
CONJ
gold,
chrysion
chrysion
N-NSN
but
de
de
CONJ
what
ho
hos
R-ASN
I do have
echō
echō
V-PAI-1S
I give
didōmi
didōmi
V-PAI-1S
touto
houtos
D-ASN
to you:
soi
sy
P-DS
In
en
en
PREP
the
ho
T-DSN
name
onomati
onoma
N-DSN
of Jesus
iēsou
iēsous
N-GSM
Christ
christou
christos
N-GSM
the
tou
ho
T-GSM
Nazarene
nazōraiou
nazōraios
N-GSM
walk!”
egeire
egeirō
V-PAM-2S
kai
kai
CONJ
peripatei
peripateō
V-PAM-2S
And
kai
kai
CONJ
seizing
piasas
piazō
V-AAP-NSM
him
auton
autos
P-ASM
by the
tēs
ho
T-GSF
right
dexias
dexios
A-GSF
hand,
cheiros
cheir
N-GSF
he raised
ēgeiren
egeirō
V-AAI-3S
him
auton
autos
P-ASM
up;
ēgeiren
egeirō
V-AAI-3S
and
de
de
CONJ
immediately
parachrēma
parachrēma
ADV
his
autou
autos
P-GSM
feet
baseis
basis
N-NPF
and
kai
kai
CONJ
his ankles
sphydra
sphydron
N-NPN
were strengthened.
estereōthēsan
stereoō
V-API-3P
With a leap
exallomenos
exallomai
V-PMP-NSM
he stood upright
estē
histēmi
V-AAI-3S
and
kai
kai
CONJ
[began] to walk;
periepatei
peripateō
V-IAI-3S
and
kai
kai
CONJ
he entered
eisēlthen
eiserchomai
V-AAI-3S
the
to
ho
T-ASN
temple
hieron
hieron
A-ASN
with
syn
syn
PREP
them,
autois
autos
P-DPM
walking
peripatōn
peripateō
V-PAP-NSM
and
kai
kai
CONJ
leaping
hallomenos
hallomai
V-PMP-NSM
and
kai
kai
CONJ
praising
ainōn
aineō
V-PAP-NSM
God.
theon
theos
N-ASM
And
kai
kai
CONJ
all
pas
pas
A-NSM
the
ho
ho
T-NSM
people
laos
laos
N-NSM
saw
eiden
horaō
V-AAI-3S
him
auton
autos
P-ASM
walking
peripatounta
peripateō
V-PAP-ASM
and
kai
kai
CONJ
praising
ainounta
aineō
V-PAP-ASM
God;
theon
theos
N-ASM
and
de
de
CONJ
they were taking note
epeginōskon
epiginōskō
V-IAI-3P
of him
auton
autos
P-ASM
as being
ēn
eimi
V-IAI-3S
the one
autos
autos
P-NSM
who used to sit
kathēmenos
kathēmai
V-PMP-NSM
at
epi
epi
PREP
the
ho
T-DSF
Beautiful
hōraia
hōraios
A-DSF
Gate
pylē
pylē
N-DSF
of the
tou
ho
T-GSN
temple
hierou
hieros
A-GSN
to
pros
pros
PREP
[beg] alms,
eleēmosynēn
eleēmosynē
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
they were filled
eplēsthēsan
pimplēmi
V-API-3P
with wonder
thambous
thambos
N-GSN
and
kai
kai
CONJ
amazement
ekstaseōs
ekstasis
N-GSF
at
epi
epi
PREP
what
ho
T-DSN
had happened
symbebēkoti
symbainō
V-RAP-DSN
to him.
autō
autos
P-DSM
While
de
de
CONJ
he
autou
autos
P-GSM
was clinging
kratountos
krateō
V-PAP-GSM
to Peter
petron
petros
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
John,
iōannēn
iōannēs
N-ASM
all
pas
pas
A-NSM
the
ho
ho
T-NSM
people
laos
laos
N-NSM
ran together
synedramen
syntrechō
V-AAI-3S
to
pros
pros
PREP
them
autous
autos
P-APM
at
epi
epi
PREP
the
ho
T-DSF
so-called
kaloumenē
kaleō
V-PPP-DSF
portico
stoa
stoa
N-DSF
of Solomon,
solomōntos
solomōn
N-GSM
full of amazement.
ekthamboi
ekthambos
A-NPM
But
de
de
CONJ
when Peter
petros
petros
N-NSM
saw [this],
idōn
horaō
V-AAP-NSM
he replied
apekrinato
apokrinomai
V-AMI-3S
to
pros
pros
PREP
the
ton
ho
T-ASM
people,
laon
laos
N-ASM
“Men
andres
anēr
N-VPM
of Israel,
israēlitai
israēlitēs
N-VPM
why
ti
tis
I-ASN
are you amazed
thaumazete
thaumazō
V-PAI-2P
at
epi
epi
PREP
this,
toutō
houtos
D-DSN
or
ē
ē
CONJ
why
ti
tis
I-ASN
do you gaze
atenizete
atenizō
V-PAI-2P
at us,
hēmin
egō
P-DP
as if
hōs
hōs
CONJ
by our own
idia
idios
A-DSF
power
dynamei
dynamis
N-DSF
or
ē
ē
CONJ
piety
eusebeia
eusebeia
N-DSF
we had made
pepoiēkosin
poieō
V-RAP-DPM
him
auton
autos
P-ASM
walk?
peripatein
peripateō
V-PAN
“The
ho
ho
T-NSM
God
theos
theos
N-NSM
of Abraham,
abraam
abraam
N-GSM
Isaac
isaak
isaak
N-GSM
and
kai
kai
CONJ
Jacob,
iakōb
iakōb
N-GSM
the
ho
ho
T-NSM
God
theos
theos
N-NSM
of our
hēmōn
egō
P-GP
fathers,
paterōn
patēr
N-GPM
has glorified
edoxasen
doxazō
V-AAI-3S
His
autou
autos
P-GSM
servant
paida
pais
N-ASM
Jesus,
iēsoun
iēsous
N-ASM
[the one] whom
hon
hos
R-ASM
you
hymeis
sy
P-NP
delivered
paredōkate
paradidōmi
V-AAI-2P
and
kai
kai
CONJ
disowned
ērnēsasthe
arneomai
V-AMI-2P
in
kata
kata
PREP
the presence
prosōpon
prosōpon
N-ASN
of Pilate,
pilatou
pilatos
N-GSM
when he had decided
krinantos
krinō
V-AAP-GSM
to release
apolyein
apolyō
V-PAN
Him.
ekeinou
ekeinos
D-GSM
“But
de
de
CONJ
you
hymeis
sy
P-NP
disowned
ērnēsasthe
arneomai
V-AMI-2P
the
ton
ho
T-ASM
Holy
hagion
hagios
A-ASM
and
kai
kai
CONJ
Righteous One
dikaion
dikaios
A-ASM
and
kai
kai
CONJ
asked
ētēsasthe
aiteō
V-AMI-2P
for a murderer
phonea
phoneus
N-ASM
andra
anēr
N-ASM
to be granted
charisthēnai
charizomai
V-APN
to you,
hymin
sy
P-DP
but
de
de
CONJ
put to death
apekteinate
apokteinō
V-AAI-2P
the Prince
archēgon
archēgos
N-ASM
of life,
zōēs
zōē
N-GSF
[the one] whom
hon
hos
R-ASM
God
theos
theos
N-NSM
raised
ēgeiren
egeirō
V-AAI-3S
from
ek
ek
PREP
the dead,
nekrōn
nekros
A-GPM
[a fact] to which
hou
hos
R-GSM
we
hēmeis
egō
P-NP
are
esmen
eimi
V-PAI-1P
witnesses.
martyres
martys
N-NPM
“And
kai
kai
CONJ
on the basis
epi
epi
PREP
of faith
pistei
pistis
N-DSF
in His
autou
autos
P-GSM
name,
onomatos
onoma
N-GSN
[it is]
 
 
 
the
to
ho
T-NSN
name
onoma
onoma
N-NSN
of Jesus
autou
autos
P-GSM
which has strengthened
estereōsen
stereoō
V-AAI-3S
this man
touton
houtos
D-ASM
whom
hon
hos
R-ASM
you see
theōreite
theōreō
V-PAI-2P
and
kai
kai
CONJ
know;
oidate
eidō
V-RAI-2P
and
kai
kai
CONJ
the
ho
T-NSF
faith
pistis
pistis
N-NSF
which
ho
T-NSF
[comes] through
di
dia
PREP
Him
autou
autos
P-GSM
has given
edōken
didōmi
V-AAI-3S
him
autō
autos
P-DSM
this
tautēn
houtos
D-ASF
perfect health
holoklērian
holoklēria
N-ASF
in the presence
apenanti
apenanti
PREP
of you
hymōn
sy
P-GP
all.
pantōn
pas
A-GPM
“And
kai
kai
CONJ
now,
nyn
nyn
ADV
brethren,
adelphoi
adelphos
N-VPM
I know
oida
eidō
V-RAI-1S
that
hoti
hoti
CONJ
you acted
epraxate
prassō
V-AAI-2P
in
kata
kata
PREP
ignorance,
agnoian
agnoia
N-ASF
just as
hōsper
hōsper
CONJ
your
hymōn
sy
P-GP
rulers did
archontes
archōn
N-NPM
also.
kai
kai
CONJ
“But
de
de
CONJ
the things which
ha
hos
R-APN
God
theos
theos
N-NSM
announced beforehand
prokatēngeilen
prokatangellō
V-AAI-3S
by
dia
dia
PREP
the mouth
stomatos
stoma
N-GSN
of all
pantōn
pas
A-GPM
the
tōn
ho
T-GPM
prophets,
prophētōn
prophētēs
N-GPM
that His
autou
autos
P-GSM
Christ
christon
christos
N-ASM
would suffer,
pathein
paschō
V-AAN
He has thus
houtōs
houtō(s)
ADV
fulfilled.
eplērōsen
plēroō
V-AAI-3S
“Therefore
oun
oun
CONJ
repent
metanoēsate
metanoeō
V-AAM-2P
and
kai
kai
CONJ
return,
epistrepsate
epistrephō
V-AAM-2P
so that
eis
eis
PREP
your
hymōn
sy
P-GP
sins
hamartias
hamartia
N-APF
may be wiped away,
exaleiphthēnai
exaleiphō
V-APN
in order
hopōs
hopōs
CONJ
that times
kairoi
kairos
N-NPM
of refreshing
anapsyxeōs
anapsyxis
N-GSF
may
an
an
PRT
come
elthōsin
erchomai
V-AAS-3P
from
apo
apo
PREP
the presence
prosōpou
prosōpon
N-GSN
of the
tou
ho
T-GSM
Lord;
kyriou
kyrios
N-GSM
and
kai
kai
CONJ
that He may send
aposteilē
apostellō
V-AAS-3S
Jesus,
iēsoun
iēsous
N-ASM
the Christ
christon
christos
N-ASM
appointed
prokecheirismenon
procheirizō
V-RMP-ASM
for you,
hymin
sy
P-DP
whom
hon
hos
R-ASM
heaven
ouranon
ouranos
N-ASM
must
dei
dei
V-PAI-3S
receive
dexasthai
dechomai
V-AMN
until
achri
achri
PREP
[the] period
chronōn
chronos
N-GPM
of restoration
apokatastaseōs
apokatastasis
N-GSF
of all things
pantōn
pas
A-GPN
about which
hōn
hos
R-GPN
God
theos
theos
N-NSM
spoke
elalēsen
laleō
V-AAI-3S
by
dia
dia
PREP
the
tōn
ho
T-GPM
mouth
stomatos
stoma
N-GSN
of His
autou
autos
P-GSM
holy
hagiōn
hagios
A-GPM
prophets
prophētōn
prophētēs
N-GPM
from
ap
apo
PREP
ancient time.
aiōnos
aiōn
N-GSM
“Moses
mōysēs
mōysēs
N-NSM
said,
eipen
legō
V-AAI-3S
‘THE
ho
ho
T-NSM
LORD
kyrios
kyrios
N-NSM
GOD
theos
theos
N-NSM
WILL RAISE UP
anastēsei
anistēmi
V-FAI-3S
FOR YOU
hymin
sy
P-DP
A PROPHET
prophētēn
prophētēs
N-ASM
LIKE
hōs
hōs
CONJ
ME
eme
egō
P-AS
FROM
ek
ek
PREP
YOUR
hymōn
sy
P-GP
BRETHREN;
adelphōn
adelphos
N-GPM
TO HIM
autou
autos
P-GSM
YOU SHALL GIVE HEED
akousesthe
akouō
V-FMI-2P
to
kata
kata
PREP
everything
panta
pas
A-APN
hosa
hosos
R-APN
He says
lalēsē
laleō
V-AAS-3S
to
pros
pros
PREP
you.
hymas
sy
P-AP
‘And
de
de
CONJ
it will be
estai
eimi
V-FMI-3S
that every
pasa
pas
A-NSF
soul
psychē
psychē
N-NSF
that
hētis
hostis
R-NSF
does not
ean
ean
PRT
ADV
heed
akousē
akouō
V-AAS-3S
that
ekeinou
ekeinos
D-GSM
prophet
prophētou
prophētēs
N-GSM
shall be utterly destroyed
exolethreuthēsetai
exolethreuō
V-FPI-3S
from among
ek
ek
PREP
the
tou
ho
T-GSM
people.’
laou
laos
N-GSM
“And
kai
kai
CONJ
likewise,
de
de
CONJ
all
pantes
pas
A-NPM
the
hoi
ho
T-NPM
prophets
prophētai
prophētēs
N-NPM
who
hosoi
hosos
R-NPM
have spoken,
elalēsan
laleō
V-AAI-3P
from
apo
apo
PREP
Samuel
samouēl
samouēl
N-GSM
and
kai
kai
CONJ
[his] successors onward,
kathexēs
kathexēs
ADV
also
kai
kai
CONJ
announced
katēngeilan
katangellō
V-AAI-3P
these
tautas
houtos
D-APF
days.
hēmeras
hēmera
N-APF
“It is you
hymeis
sy
P-NP
who are
este
eimi
V-PAI-2P
the
hoi
ho
T-NPM
sons
huioi
huios
N-NPM
of the
tōn
ho
T-GPM
prophets
prophētōn
prophētēs
N-GPM
and
kai
kai
CONJ
of the
tēs
ho
T-GSF
covenant
diathēkēs
diathēkē
N-GSF
which
hēs
hos
R-GSF
God
theos
theos
N-NSM
made
dietheto
diatithēmi
V-AMI-3S
with
pros
pros
PREP
your
hymōn
sy
P-GP
fathers,
pateras
patēr
N-APM
saying
legōn
legō
V-PAP-NSM
to
pros
pros
PREP
Abraham,
abraam
abraam
N-ASM
‘AND
kai
kai
CONJ
IN
en
en
PREP
YOUR
sou
sy
P-GS
SEED
spermati
sperma
N-DSN
ALL
pasai
pas
A-NPF
THE
hai
ho
T-NPF
FAMILIES
patriai
patria
N-NPF
OF THE
tēs
ho
T-GSF
EARTH
gēs
N-GSF
SHALL BE BLESSED.’
eneulogēthēsontai
eneulogeō
V-FPI-3P
“For you
hymin
sy
P-DP
first,
prōton
prōtos
A-ASN
God
theos
theos
N-NSM
raised up
anastēsas
anistēmi
V-AAP-NSM
His
autou
autos
P-GSM
Servant
paida
pais
N-ASM
and sent
apesteilen
apostellō
V-AAI-3S
Him
auton
autos
P-ASM
to bless
eulogounta
eulogeō
V-PAP-ASM
you
hymas
sy
P-AP
by
en
en
PREP
turning
apostrephein
apostrephō
V-PAN
every one
hekaston
hekastos
A-ASM
[of you] from
apo
apo
PREP
your
hymōn
sy
P-GP
wicked ways.”
ponēriōn
ponēria
N-GPF