mgnt

mgnt

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

Now
de
de
CONJ
at
en
en
PREP
this
tautais
houtos
D-DPF
time
hēmerais
hēmera
N-DPF
while the disciples
mathētōn
mathētēs
N-GPM
were increasing [in number],
plēthynontōn
plēthynō
V-PAP-GPM
a complaint
gongysmos
gongysmos
N-NSM
arose
egeneto
ginomai
V-AMI-3S
on the part of the
tōn
ho
T-GPM
Hellenistic [Jews]
hellēnistōn
hellēnistēs
N-GPM
against
pros
pros
PREP
the
tous
ho
T-APM
[native] Hebrews,
hebraious
hebraios
N-APM
because
hoti
hoti
CONJ
their
autōn
autos
P-GPM
widows
chērai
chēra
A-NPF
were being overlooked
paretheōrounto
paratheōreō
V-IPI-3P
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSF
daily
kathēmerinē
kathēmerinos
A-DSF
serving [of food].
diakonia
diakonia
N-DSF
So
de
de
CONJ
the
hoi
ho
T-NPM
twelve
dōdeka
dōdeka
A-NPM
summoned
proskalesamenoi
proskaleō
V-AMP-NPM
the
to
ho
T-ASN
congregation
plēthos
plēthos
N-ASN
of the
tōn
ho
T-GPM
disciples
mathētōn
mathētēs
N-GPM
and said,
eipan
legō
V-AAI-3P
“It is
estin
eimi
V-PAI-3S
not
ouk
ou
ADV
desirable
areston
arestos
A-NSN
for us
hēmas
egō
P-AP
to neglect
kataleipsantas
kataleipō
V-AAP-APM
the
ton
ho
T-ASM
word
logon
logos
N-ASM
of God
theou
theos
N-GSM
in order to serve
diakonein
diakoneō
V-PAN
tables.
trapezais
trapeza
N-DPF
“Therefore,
de
de
CONJ
brethren,
adelphoi
adelphos
N-VPM
select
episkepsasthe
episkeptomai
V-AMM-2P
from among
ex
ek
PREP
you
hymōn
sy
P-GP
seven
hepta
hepta
A-APM
men
andras
anēr
N-APM
of good reputation,
martyroumenous
martyreō
V-PPP-APM
full
plēreis
plērēs
A-APM
of the Spirit
pneumatos
pneuma
N-GSN
and
kai
kai
CONJ
of wisdom,
sophias
sophia
N-GSF
whom
hous
hos
R-APM
we may put in charge
katastēsomen
kathistēmi
V-FAI-1P
of
epi
epi
PREP
this
tautēs
houtos
D-GSF
task.
chreias
chreia
N-GSF
“But
de
de
CONJ
we
hēmeis
egō
P-NP
will devote ourselves
proskarterēsomen
proskartereō
V-FAI-1P
to prayer
proseuchē
proseuchē
N-DSF
and
kai
kai
CONJ
to the
ho
T-DSF
ministry
diakonia
diakonia
N-DSF
of the
tou
ho
T-GSM
word.”
logou
logos
N-GSM
The
ho
ho
T-NSM
statement
logos
logos
N-NSM
found approval
ēresen
areskō
V-AAI-3S
enōpion
enōpion
PREP
with the whole
pantos
pas
A-GSN
congregation;
plēthous
plēthos
N-GSN
and
kai
kai
CONJ
they chose
exelexanto
eklegomai
V-AMI-3P
Stephen,
stephanon
stephanos
N-ASM
a man
andra
anēr
N-ASM
full
plērēs
plērēs
A-NSM
of faith
pisteōs
pistis
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
of the Holy
hagiou
hagios
A-GSN
Spirit,
pneumatos
pneuma
N-GSN
and
kai
kai
CONJ
Philip,
philippon
philippos
N-ASM
Prochorus,
prochoron
prochoros
N-ASM
Nicanor,
nikanora
nikanōr
N-ASM
Timon,
timōna
timōn
N-ASM
Parmenas
parmenan
parmenas
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
Nicolas,
nikolaon
nikolaos
N-ASM
a proselyte
prosēlyton
prosēlytos
N-ASM
from Antioch.
antiochea
antiocheus
N-ASM
And these
hous
hos
R-APM
they brought
estēsan
histēmi
V-AAI-3P
before
enōpion
enōpion
PREP
the
tōn
ho
T-GPM
apostles;
apostolōn
apostolos
N-GPM
and
kai
kai
CONJ
after praying,
proseuxamenoi
proseuchomai
V-AMP-NPM
they laid
epethēkan
epitithēmi
V-AAI-3P
their hands
cheiras
cheir
N-APF
on them.
autois
autos
P-DPM
The
ho
ho
T-NSM
word
logos
logos
N-NSM
of God
theou
theos
N-GSM
kept on spreading;
ēuxanen
auxanō
V-IAI-3S
and
kai
kai
CONJ
the
ho
ho
T-NSM
number
arithmos
arithmos
N-NSM
of the
tōn
ho
T-GPM
disciples
mathētōn
mathētēs
N-GPM
continued to increase
eplēthyneto
plēthynō
V-IPI-3S
greatly
sphodra
sphodra
ADV
in
en
en
PREP
Jerusalem,
ierousalēm
ierousalēm
N-DSF
and
te
te
CONJ
a great
polys
polys
A-NSM
many
ochlos
ochlos
N-NSM
of the
tōn
ho
T-GPM
priests
hiereōn
hiereus
N-GPM
were becoming obedient
hypēkouon
hypakouō
V-IAI-3P
to the
ho
T-DSF
faith.
pistei
pistis
N-DSF
And
de
de
CONJ
Stephen,
stephanos
stephanos
N-NSM
full
plērēs
plērēs
A-NSM
of grace
charitos
charis
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
power,
dynameōs
dynamis
N-GSF
was performing
epoiei
poieō
V-IAI-3S
great
megala
megas
A-APN
wonders
terata
teras
N-APN
and
kai
kai
CONJ
signs
sēmeia
sēmeion
N-APN
among
en
en
PREP
the
ho
T-DSM
people.
laō
laos
N-DSM
But
de
de
CONJ
some men
tines
tis
I-NPM
from
ek
ek
PREP
what
tēs
ho
T-GSF
was called
legomenēs
legō
V-PPP-GSF
the
tēs
ho
T-GSF
Synagogue
synagōgēs
synagōgē
N-GSF
of the Freedmen,
libertinōn
libertinos
N-GPM
[including] both
kai
kai
CONJ
Cyrenians
kyrēnaiōn
kyrēnaios
N-GPM
and
kai
kai
CONJ
Alexandrians,
alexandreōn
alexandreus
N-GPM
and
kai
kai
CONJ
some
tōn
ho
T-GPM
from
apo
apo
PREP
Cilicia
kilikias
kilikia
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
Asia,
asias
asia
N-GSF
rose up
anestēsan
anistēmi
V-AAI-3P
and argued
syzētountes
syzēteō
V-PAP-NPM
with Stephen.
stephanō
stephanos
N-DSM
But
kai
kai
CONJ
they were unable
ouk
ou
ADV
ischyon
ischyō
V-IAI-3P
to cope
antistēnai
anthistēmi
V-AAN
with the wisdom
sophia
sophia
N-DSF
and
kai
kai
CONJ
the
ho
T-DSN
Spirit
pneumati
pneuma
N-DSN
with which
hos
R-DSN
he was speaking.
elalei
laleō
V-IAI-3S
Then
tote
tote
ADV
they secretly induced
hypebalon
hypoballō
V-AAI-3P
men
andras
anēr
N-APM
to say,
legontas
legō
V-PAP-APM
“We have heard
akēkoamen
akouō
V-RAI-1P
him
autou
autos
P-GSM
speak
lalountos
laleō
V-PAP-GSM
blasphemous
blasphēma
blasphēmos
A-APN
words
rhēmata
rhēma
N-APN
against
eis
eis
PREP
Moses
mōysēn
mōysēs
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
[against] God.”
theon
theos
N-ASM
And
te
te
CONJ
they stirred up
synekinēsan
sygkineō
V-AAI-3P
the
ton
ho
T-ASM
people,
laon
laos
N-ASM
the
tous
ho
T-APM
elders
presbyterous
presbyteros
A-APM
and
kai
kai
CONJ
the
tous
ho
T-APM
scribes,
grammateis
grammateus
N-APM
and
kai
kai
CONJ
they came up to him
epistantes
ephistēmi
V-AAP-NPM
and dragged
synērpasan
synarpazō
V-AAI-3P
him
auton
autos
P-ASM
away
synērpasan
synarpazō
V-AAI-3P
and
kai
kai
CONJ
brought him
ēgagon
agō
V-AAI-3P
before
eis
eis
PREP
the
to
ho
T-ASN
Council.
synedrion
synedrion
N-ASN
They put forward
estēsan
histēmi
V-AAI-3P
false
pseudeis
pseudēs
A-APM
witnesses
martyras
martys
N-APM
who said,
legontas
legō
V-PAP-APM
“This
houtos
houtos
D-NSM
man
anthrōpos
anthrōpos
N-NSM
incessantly
ou
ou
ADV
pauetai
pauō
V-PMI-3S
speaks
lalōn
laleō
V-PAP-NSM
against
kata
kata
PREP
this
toutou
houtos
D-GSM
holy
hagiou
hagios
A-GSM
place
topou
topos
N-GSM
and
kai
kai
CONJ
the
tou
ho
T-GSM
Law;
nomou
nomos
N-GSM
for
gar
gar
CONJ
we have heard
akēkoamen
akouō
V-RAI-1P
him
autou
autos
P-GSM
say
legontos
legō
V-PAP-GSM
that
hoti
hoti
CONJ
this
houtos
houtos
D-NSM
Nazarene,
nazōraios
nazōraios
N-NSM
Jesus,
iēsous
iēsous
N-NSM
will destroy
katalysei
katalyō
V-FAI-3S
this
touton
houtos
D-ASM
place
topon
topos
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
alter
allaxei
allassō
V-FAI-3S
the
ta
ho
T-APN
customs
ethē
ethos
N-APN
which
ha
hos
R-APN
Moses
mōysēs
mōysēs
N-NSM
handed down
paredōken
paradidōmi
V-AAI-3S
to us.”
hēmin
egō
P-DP
And
kai
kai
CONJ
fixing their gaze
atenisantes
atenizō
V-AAP-NPM
on
eis
eis
PREP
him,
auton
autos
P-ASM
all
pantes
pas
A-NPM
who
hoi
ho
T-NPM
were sitting
kathezomenoi
kathezomai
V-PMP-NPM
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSN
Council
synedriō
synedrion
N-DSN
saw
eidon
horaō
V-AAI-3P
his
autou
autos
P-GSM
face
prosōpon
prosōpon
N-ASN
like
hōsei
hōsei
CONJ
the face
prosōpon
prosōpon
N-ASN
of an angel.
angelou
angelos
N-GSM