mgnt

mgnt

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

Saul
saulos
saulos
N-NSM
was
ēn
eimi
V-IAI-3S
in hearty agreement
syneudokōn
syneudokeō
V-PAP-NSM
with putting
anairesei
anairesis
N-DSF
him
autou
autos
P-GSM
to death.
anairesei
anairesis
N-DSF
And
de
de
CONJ
on
en
en
PREP
that
ekeinē
ekeinos
D-DSF
day
hēmera
hēmera
N-DSF
a great
megas
megas
A-NSM
persecution
diōgmos
diōgmos
N-NSM
began
egeneto
ginomai
V-AMI-3S
against
epi
epi
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
church
ekklēsian
ekklēsia
N-ASF
in
en
en
PREP
Jerusalem,
hierosolymois
hierosolyma
N-DPN
and
de
de
CONJ
they were all
pantes
pas
A-NPM
scattered
diesparēsan
diaspeirō
V-API-3P
throughout
kata
kata
PREP
the
tas
ho
T-APF
regions
chōras
chōra
N-APF
of Judea
ioudaias
ioudaia
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
Samaria,
samareias
samareia
N-GSF
except
plēn
plēn
PREP
the
tōn
ho
T-GPM
apostles.
apostolōn
apostolos
N-GPM
[Some] devout
eulabeis
eulabēs
A-NPM
men
andres
anēr
N-NPM
buried
synekomisan
sygkomizō
V-AAI-3P
Stephen,
stephanon
stephanos
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
made
epoiēsan
poieō
V-AAI-3P
loud
megan
megas
A-ASM
lamentation
kopeton
kopetos
N-ASM
over
ep
epi
PREP
him.
autō
autos
P-DSM
But
de
de
CONJ
Saul
saulos
saulos
N-NSM
[began] ravaging
elymaineto
lymainō
V-IMI-3S
the
tēn
ho
T-ASF
church,
ekklēsian
ekklēsia
N-ASF
entering
eisporeuomenos
eisporeuomai
V-PMP-NSM
house after
kata
kata
PREP
house,
oikous
oikos
N-APM
and
te
te
CONJ
dragging off
syrōn
syrō
V-PAP-NSM
men
andras
anēr
N-APM
and
kai
kai
CONJ
women,
gynaikas
gynē
N-APF
he would put them
paredidou
paradidōmi
V-IAI-3S
in
eis
eis
PREP
prison.
phylakēn
phylakē
N-ASF
Therefore,
oun
oun
CONJ
those
hoi
ho
T-NPM
who had been scattered
diasparentes
diaspeirō
V-APP-NPM
went about
diēlthon
dierchomai
V-AAI-3P
preaching
euangelizomenoi
euangelizō
V-PMP-NPM
the word.
logon
logos
N-ASM
Philip
philippos
philippos
N-NSM
went down
katelthōn
katerchomai
V-AAP-NSM
to
eis
eis
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
city
polin
polis
N-ASF
of Samaria
samareias
samareia
N-GSF
and [began] proclaiming
ekēryssen
kēryssō
V-IAI-3S
Christ
christon
christos
N-ASM
to them.
autois
autos
P-DPM
The
hoi
ho
T-NPM
crowds
ochloi
ochlos
N-NPM
with one accord
homothymadon
homothymadon
ADV
were giving attention
proseichon
prosechō
V-IAI-3P
to what
tois
ho
T-DPN
was said
legomenois
legō
V-PPP-DPN
by
hypo
hypo
PREP
Philip,
philippou
philippos
N-GSM
as
en
en
PREP
they
autous
autos
P-APM
heard
akouein
akouō
V-PAN
and
kai
kai
CONJ
saw
blepein
blepō
V-PAN
the
ta
ho
T-APN
signs
sēmeia
sēmeion
N-APN
which
ha
hos
R-APN
he was performing.
epoiei
poieō
V-IAI-3S
For
gar
gar
CONJ
[in the case of] many
polloi
polys
A-NPM
who had
echontōn
echō
V-PAP-GPM
unclean
akatharta
akathartos
A-APN
spirits,
pneumata
pneuma
N-APN
they were coming out [of them]
exērchonto
exerchomai
V-IMI-3P
shouting
boōnta
boaō
V-PAP-APN
with a loud
megalē
megas
A-DSF
voice;
phōnē
phōnē
N-DSF
and
de
de
CONJ
many
polloi
polys
A-NPM
who had been paralyzed
paralelymenoi
paralyō
V-RPP-NPM
and
kai
kai
CONJ
lame
chōloi
chōlos
A-NPM
were healed.
etherapeuthēsan
therapeuō
V-API-3P
So
de
de
CONJ
there was
egeneto
ginomai
V-AMI-3S
much
pollē
polys
A-NSF
rejoicing
chara
chara
N-NSF
in
en
en
PREP
that
ekeinē
ekeinos
D-DSF
city.
polei
polis
N-DSF
Now
de
de
CONJ
there was a
tis
tis
I-NSM
man
anēr
anēr
N-NSM
named
onomati
onoma
N-DSN
Simon,
simōn
simōn
N-NSM
who formerly
proupērchen
prouparchō
V-IAI-3S
was practicing magic
mageuōn
mageuō
V-PAP-NSM
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSF
city
polei
polis
N-DSF
and
kai
kai
CONJ
astonishing
existanōn
existēmi
V-PAP-NSM
the
to
ho
T-ASN
people
ethnos
ethnos
N-ASN
of Samaria,
samareias
samareia
N-GSF
claiming
legōn
legō
V-PAP-NSM
to be
einai
eimi
V-PAN
someone
tina
tis
I-ASM
great;
megan
megas
A-ASM
and they all,
pantes
pas
A-NPM
from
apo
apo
PREP
smallest
mikrou
mikros
A-GSM
to
heōs
heōs
PREP
greatest,
megalou
megas
A-GSM
were giving attention
proseichon
prosechō
V-IAI-3P
to him,
hos
R-DSM
saying,
legontes
legō
V-PAP-NPM
“This man
houtos
houtos
D-NSM
is
estin
eimi
V-PAI-3S
what is
ho
T-NSF
called
kaloumenē
kaleō
V-PPP-NSF
the Great
megalē
megas
A-NSF
Power
dynamis
dynamis
N-NSF
of God.”
theou
theos
N-GSM
And
de
de
CONJ
they were giving
proseichon
prosechō
V-IAI-3P
him
autō
autos
P-DSM
attention
proseichon
prosechō
V-IAI-3P
because
dia
dia
PREP
he had for a long
hikanō
hikanos
A-DSM
time
chronō
chronos
N-DSM
astonished
exestakenai
existēmi
V-RAN
them
autous
autos
P-APM
with his magic arts.
mageiais
mageia
N-DPF
But
de
de
CONJ
when
hote
hote
CONJ
they believed
episteusan
pisteuō
V-AAI-3P
Philip
philippō
philippos
N-DSM
preaching the good news
euangelizomenō
euangelizō
V-PMP-DSM
about
peri
peri
PREP
the
tēs
ho
T-GSF
kingdom
basileias
basileia
N-GSF
of God
theou
theos
N-GSM
and
kai
kai
CONJ
the
tou
ho
T-GSN
name
onomatos
onoma
N-GSN
of Jesus
iēsou
iēsous
N-GSM
Christ,
christou
christos
N-GSM
they were being baptized,
ebaptizonto
baptizō
V-IPI-3P
men
andres
anēr
N-NPM
and
kai
kai
CONJ
women
gynaikes
gynē
N-NPF
alike.
te
te
CONJ
Even
kai
kai
CONJ
Simon
simōn
simōn
N-NSM
himself
autos
autos
P-NSM
believed;
episteusen
pisteuō
V-AAI-3S
and
kai
kai
CONJ
after being
ēn
eimi
V-IAI-3S
baptized,
baptistheis
baptizō
V-APP-NSM
he continued on
proskarterōn
proskartereō
V-PAP-NSM
with Philip,
philippō
philippos
N-DSM
and
te
te
CONJ
as he observed
theōrōn
theōreō
V-PAP-NSM
signs
sēmeia
sēmeion
N-APN
and
kai
kai
CONJ
great
megalas
megas
A-APF
miracles
dynameis
dynamis
N-APF
taking place,
ginomenas
ginomai
V-PMP-APF
he was constantly amazed.
existato
existēmi
V-IMI-3S
Now
de
de
CONJ
when the apostles
apostoloi
apostolos
N-NPM
in
en
en
PREP
Jerusalem
hierosolymois
hierosolyma
N-DPN
heard
akousantes
akouō
V-AAP-NPM
that
hoti
hoti
CONJ
Samaria
samareia
samareia
N-NSF
had received
dedektai
dechomai
V-RMI-3S
the
ton
ho
T-ASM
word
logon
logos
N-ASM
of God,
theou
theos
N-GSM
they sent
apesteilan
apostellō
V-AAI-3P
pros
pros
PREP
them
autous
autos
P-APM
Peter
petron
petros
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
John,
iōannēn
iōannēs
N-ASM
who
hoitines
hostis
R-NPM
came down
katabantes
katabainō
V-AAP-NPM
and prayed
prosēuxanto
proseuchomai
V-AMI-3P
for
peri
peri
PREP
them
autōn
autos
P-GPM
that
hopōs
hopōs
CONJ
they might receive
labōsin
lambanō
V-AAS-3P
the Holy
hagion
hagios
A-ASN
Spirit.
pneuma
pneuma
N-ASN
For
gar
gar
CONJ
He had
ēn
eimi
V-IAI-3S
not yet
oudepō
oudepō
ADV
fallen
epipeptōkos
epipiptō
V-RAP-NSN
upon
ep
epi
PREP
any
oudeni
oudeis
A-DSM
of them;
autōn
autos
P-GPM
they had simply
monon
monon
A-ASN
been
hypērchon
hyparchō
V-IAI-3P
baptized
bebaptismenoi
baptizō
V-RPP-NPM
in
eis
eis
PREP
the
to
ho
T-ASN
name
onoma
onoma
N-ASN
of the
tou
ho
T-GSM
Lord
kyriou
kyrios
N-GSM
Jesus.
iēsou
iēsous
N-GSM
Then
tote
tote
ADV
they [began] laying
epetithesan
epitithēmi
V-IAI-3P
their hands
cheiras
cheir
N-APF
on
ep
epi
PREP
them,
autous
autos
P-APM
and
kai
kai
CONJ
they were receiving
elambanon
lambanō
V-IAI-3P
the Holy
hagion
hagios
A-ASN
Spirit.
pneuma
pneuma
N-ASN
Now
de
de
CONJ
when Simon
simōn
simōn
N-NSM
saw
idōn
horaō
V-AAP-NSM
that
hoti
hoti
CONJ
the
to
ho
T-NSN
Spirit
pneuma
pneuma
N-NSN
was bestowed
didotai
didōmi
V-PPI-3S
through
dia
dia
PREP
the
tēs
ho
T-GSF
laying on
epitheseōs
epithesis
N-GSF
of the
tōn
ho
T-GPM
apostles’
apostolōn
apostolos
N-GPM
hands,
cheirōn
cheir
N-GPF
he offered
prosēnegken
prospherō
V-AAI-3S
them
autois
autos
P-DPM
money,
chrēmata
chrēma
N-APN
saying,
legōn
legō
V-PAP-NSM
“Give
dote
didōmi
V-AAM-2P
this
tautēn
houtos
D-ASF
authority
exousian
exousia
N-ASF
to me as well,
kamoi
kagō
P-DS
so that
hina
hina
CONJ
everyone
ean
ean
PRT
on whom
hos
R-DSM
I lay
epithō
epitithēmi
V-AAS-1S
my hands
cheiras
cheir
N-APF
may receive
lambanē
lambanō
V-PAS-3S
the Holy
hagion
hagios
A-ASN
Spirit.”
pneuma
pneuma
N-ASN
But
de
de
CONJ
Peter
petros
petros
N-NSM
said
eipen
legō
V-AAI-3S
to
pros
pros
PREP
him,
auton
autos
P-ASM
“May
eiē
eimi
V-PAO-3S
your
sou
sy
P-GS
silver
argyrion
argyrion
N-NSN
perish
apōleian
apōleia
N-ASF
with
syn
syn
PREP
you,
soi
sy
P-DS
because
hoti
hoti
CONJ
you thought
enomisas
nomizō
V-AAI-2S
you could obtain
ktasthai
ktaomai
V-PMN
the
tēn
ho
T-ASF
gift
dōrean
dōrea
N-ASF
of God
theou
theos
N-GSM
with
dia
dia
PREP
money!
chrēmatōn
chrēma
N-GPN
“You
soi
sy
P-DS
have
estin
eimi
V-PAI-3S
no
ouk
ou
ADV
part
meris
meris
N-NSF
or
oude
oude
CONJ
portion
klēros
klēros
N-NSM
in
en
en
PREP
this
toutō
houtos
D-DSM
matter,
logō
logos
N-DSM
for
gar
gar
CONJ
your
sou
sy
P-GS
heart
kardia
kardia
N-NSF
is
estin
eimi
V-PAI-3S
not
ouk
ou
ADV
right
eutheia
euthys
A-NSF
before
enanti
enanti
PREP
God.
theou
theos
N-GSM
“Therefore
oun
oun
CONJ
repent
metanoēson
metanoeō
V-AAM-2S
of
apo
apo
PREP
this
tautēs
houtos
D-GSF
wickedness
kakias
kakia
N-GSF
of yours,
sou
sy
P-GS
and
kai
kai
CONJ
pray
deēthēti
deomai
V-APM-2S
the
tou
ho
T-GSM
Lord
kyriou
kyrios
N-GSM
that, if
ei
ei
PRT
possible,
ara
ara
PRT
the
ho
T-NSF
intention
epinoia
epinoia
N-NSF
of your
sou
sy
P-GS
heart
kardias
kardia
N-GSF
may be forgiven
aphethēsetai
aphiēmi
V-FPI-3S
you.
soi
sy
P-DS
“For
gar
gar
CONJ
I see
horō
horaō
V-PAI-1S
that you
se
sy
P-AS
are
onta
eimi
V-PAP-ASM
in
eis
eis
PREP
the gall
cholēn
cholē
N-ASF
of bitterness
pikrias
pikria
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
in the bondage
syndesmon
syndesmos
N-ASM
of iniquity.”
adikias
adikia
N-GSF
But
de
de
CONJ
Simon
simōn
simōn
N-NSM
answered
apokritheis
apokrinomai
V-APP-NSM
and said,
eipen
legō
V-AAI-3S
“Pray
deēthēte
deomai
V-APM-2P
to
pros
pros
PREP
the
ton
ho
T-ASM
Lord
kyrion
kyrios
N-ASM
for
hyper
hyper
PREP
me
emou
egō
P-GS
yourselves,
hymeis
sy
P-NP
so that
hopōs
hopōs
CONJ
nothing
mēden
mēdeis
A-NSN
of what
hōn
hos
R-GPN
you have said
eirēkate
legō
V-RAI-2P
may come
epelthē
eperchomai
V-AAS-3S
upon
ep
epi
PREP
me.”
eme
egō
P-AS
So,
oun
oun
CONJ
when
men
men
PRT
they
hoi
ho
T-NPM
had solemnly testified
diamartyramenoi
diamartyromai
V-AMP-NPM
and
kai
kai
CONJ
spoken
lalēsantes
laleō
V-AAP-NPM
the
ton
ho
T-ASM
word
logon
logos
N-ASM
of the
tou
ho
T-GSM
Lord,
kyriou
kyrios
N-GSM
they started back
hypestrephon
hypostrephō
V-IAI-3P
to
eis
eis
PREP
Jerusalem,
hierosolyma
hierosolyma
N-APN
and
te
te
CONJ
were preaching the gospel
euēngelizonto
euangelizō
V-IMI-3P
to many
pollas
polys
A-APF
villages
kōmas
kōmē
N-APF
of the
tōn
ho
T-GPM
Samaritans.
samaritōn
samaritēs
N-GPM
But
de
de
CONJ
an angel
angelos
angelos
N-NSM
of the Lord
kyriou
kyrios
N-GSM
spoke
elalēsen
laleō
V-AAI-3S
to
pros
pros
PREP
Philip
philippon
philippos
N-ASM
saying,
legōn
legō
V-PAP-NSM
“Get up
anastēthi
anistēmi
V-AAM-2S
and
kai
kai
CONJ
go
poreuou
poreuō
V-PMM-2S
south
mesēmbrian
mesēmbria
N-ASF
kata
kata
PREP
to
epi
epi
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
road
hodon
hodos
N-ASF
that
tēn
ho
T-ASF
descends
katabainousan
katabainō
V-PAP-ASF
from
apo
apo
PREP
Jerusalem
ierousalēm
ierousalēm
N-GSF
to
eis
eis
PREP
Gaza.”
gazan
gaza
N-ASF
(This
hautē
houtos
D-NSF
is
estin
eimi
V-PAI-3S
a desert [road].)
erēmos
erēmos
A-NSF
So
kai
kai
CONJ
he got up
anastas
anistēmi
V-AAP-NSM
and went;
eporeuthē
poreuō
V-API-3S
and
kai
kai
CONJ
there was
idou
idou
PRT
an Ethiopian
aithiops
aithiops
N-NSM
eunuch,
eunouchos
eunouchos
N-NSM
a court official
dynastēs
dynastēs
N-NSM
of Candace,
kandakēs
kandakē
N-GSF
queen
basilissēs
basilissa
N-GSF
of the Ethiopians,
aithiopōn
aithiops
N-GPM
who
hos
hos
R-NSM
was
ēn
eimi
V-IAI-3S
in charge
epi
epi
PREP
of all
pasēs
pas
A-GSF
her
autēs
autos
P-GSF
treasure;
gazēs
gaza
N-GSF
and he
hos
hos
R-NSM
had come
elēlythei
erchomai
V-LAI-3S
to
eis
eis
PREP
Jerusalem
ierousalēm
ierousalēm
N-ASF
to worship,
proskynēsōn
proskyneō
V-FAP-NSM
and
te
te
CONJ
he was
ēn
eimi
V-IAI-3S
returning
hypostrephōn
hypostrephō
V-PAP-NSM
and
kai
kai
CONJ
sitting
kathēmenos
kathēmai
V-PMP-NSM
in
epi
epi
PREP
his
autou
autos
P-GSM
chariot,
harmatos
harma
N-GSN
and
kai
kai
CONJ
was reading
aneginōsken
anaginōskō
V-IAI-3S
the
ton
ho
T-ASM
prophet
prophētēn
prophētēs
N-ASM
Isaiah.
ēsaian
ēsaias
N-ASM
Then
de
de
CONJ
the
to
ho
T-NSN
Spirit
pneuma
pneuma
N-NSN
said
eipen
legō
V-AAI-3S
to Philip,
philippō
philippos
N-DSM
“Go up
proselthe
proserchomai
V-AAM-2S
and
kai
kai
CONJ
join
kollēthēti
kollaō
V-APM-2S
this
toutō
houtos
D-DSN
chariot.”
harmati
harma
N-DSN
Philip
philippos
philippos
N-NSM
ran up
prosdramōn
prostrechō
V-AAP-NSM
and heard
ēkousen
akouō
V-AAI-3S
him
autou
autos
P-GSM
reading
anaginōskontos
anaginōskō
V-PAP-GSM
Isaiah
ēsaian
ēsaias
N-ASM
the
ton
ho
T-ASM
prophet,
prophētēn
prophētēs
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
said,
eipen
legō
V-AAI-3S
“Do you understand
ginōskeis
ginōskō
V-PAI-2S
what
ha
hos
R-APN
you are reading?”
anaginōskeis
anaginōskō
V-PAI-2S
And
de
de
CONJ
he said,
eipen
legō
V-AAI-3S
“Well,
gar
gar
CONJ
how
pōs
pōs
ADV
could I,
dynaimēn
dynamai
V-PMO-1S
unless
ean
ean
CONJ
ADV
someone
tis
tis
I-NSM
guides
hodēgēsei
hodēgeō
V-FAI-3S
me?”
me
egō
P-AS
And
te
te
CONJ
he invited
parekalesen
parakaleō
V-AAI-3S
Philip
philippon
philippos
N-ASM
to come up
anabanta
anabainō
V-AAP-ASM
and sit
kathisai
kathizō
V-AAN
with
syn
syn
PREP
him.
autō
autos
P-DSM
Now
de
de
CONJ
the passage
periochē
periochē
N-NSF
of Scripture
graphēs
graphē
N-GSF
which
hēn
hos
R-ASF
he was reading
aneginōsken
anaginōskō
V-IAI-3S
was
ēn
eimi
V-IAI-3S
this:
hautē
houtos
D-NSF
“HE WAS LED
ēchthē
agō
V-API-3S
AS
hōs
hōs
CONJ
A SHEEP
probaton
probaton
N-NSN
TO
epi
epi
PREP
SLAUGHTER;
sphagēn
sphagē
N-ASF
AND
kai
kai
CONJ
AS
hōs
hōs
CONJ
A LAMB
amnos
amnos
N-NSM
BEFORE
enantion
enantion
PREP
ITS
auton
autos
P-ASM
SHEARER
keirantos
keirō
V-AAP-GSM
IS SILENT,
aphōnos
aphōnos
A-NSM
SO
houtōs
houtō(s)
ADV
HE DOES NOT
ouk
ou
ADV
OPEN
anoigei
anoigō
V-PAI-3S
HIS
autou
autos
P-GSM
MOUTH.
stoma
stoma
N-ASN
“IN
en
en
PREP
HUMILIATION
tapeinōsei
tapeinōsis
N-DSF
HIS
autou
autos
P-GSM
JUDGMENT
krisis
krisis
N-NSF
WAS TAKEN AWAY;
ērthē
airō
V-API-3S
WHO
tis
tis
I-NSM
WILL RELATE
diēgēsetai
diēgeomai
V-FMI-3S
HIS
autou
autos
P-GSM
GENERATION?
genean
genea
N-ASF
FOR
hoti
hoti
CONJ
HIS
autou
autos
P-GSM
LIFE
zōē
zōē
N-NSF
IS REMOVED
airetai
airō
V-PPI-3S
FROM
apo
apo
PREP
THE
tēs
ho
T-GSF
EARTH.”
gēs
N-GSF
The
ho
ho
T-NSM
eunuch
eunouchos
eunouchos
N-NSM
answered
apokritheis
apokrinomai
V-APP-NSM
Philip
philippō
philippos
N-DSM
and said,
eipen
legō
V-AAI-3S
“Please
deomai
deomai
V-PMI-1S
[tell me], of
peri
peri
PREP
whom
tinos
tis
I-GSM
does
legei
legō
V-PAI-3S
the
ho
ho
T-NSM
prophet
prophētēs
prophētēs
N-NSM
say
legei
legō
V-PAI-3S
this?
touto
houtos
D-ASN
Of
peri
peri
PREP
himself
heautou
heautou
P-GSM
or
ē
ē
CONJ
of
peri
peri
PREP
someone
tinos
tis
I-GSM
else?”
heterou
heteros
A-GSM
Then
de
de
CONJ
Philip
philippos
philippos
N-NSM
opened
anoixas
anoigō
V-AAP-NSM
his
autou
autos
P-GSM
mouth,
stoma
stoma
N-ASN
and
kai
kai
CONJ
beginning
arxamenos
archō
V-AMP-NSM
from
apo
apo
PREP
this
tautēs
houtos
D-GSF
Scripture
graphēs
graphē
N-GSF
he preached
euēngelisato
euangelizō
V-AMI-3S
Jesus
iēsoun
iēsous
N-ASM
to him.
autō
autos
P-DSM
As
hōs
hōs
CONJ
they went
eporeuonto
poreuō
V-IMI-3P
along
kata
kata
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
road
hodon
hodos
N-ASF
they came
ēlthon
erchomai
V-AAI-3P
to
epi
epi
PREP
some
ti
tis
I-ASN
water;
hydōr
hydōr
N-ASN
and
kai
kai
CONJ
the
ho
ho
T-NSM
eunuch
eunouchos
eunouchos
N-NSM
*said,
phēsin
phēmi
V-PAI-3S
“Look!
idou
idou
PRT
Water!
hydōr
hydōr
N-NSN
What
ti
tis
I-NSN
prevents
kōlyei
kōlyō
V-PAI-3S
me
me
egō
P-AS
from being baptized?”
baptisthēnai
baptizō
V-APN
[And
 
 
de
Philip
 
 
philippos
said,
 
 
legō
“If
 
 
ei
you believe
 
 
pisteuō
with
 
 
ek
all
 
 
holos
your heart,
 
 
kardia
you may.”
 
 
exesti
And
 
 
de
he answered
 
 
apokrinomai
and said,
 
 
legō
“I believe
 
 
pisteuō
that Jesus
 
 
iēsous
Christ
 
 
christos
is
 
 
eimi
the Son
 
 
huios
of God.”]
 
 
theos
And
kai
kai
CONJ
he ordered
ekeleusen
keleuō
V-AAI-3S
the
to
ho
T-ASN
chariot
harma
harma
N-ASN
to stop;
stēnai
histēmi
V-AAN
and
kai
kai
CONJ
they both
amphoteroi
amphoteroi
A-NPM
went down
katebēsan
katabainō
V-AAI-3P
into
eis
eis
PREP
the
to
ho
T-ASN
water,
hydōr
hydōr
N-ASN
Philip
philippos
philippos
N-NSM
as well as
te
te
CONJ
the
ho
ho
T-NSM
eunuch,
eunouchos
eunouchos
N-NSM
and
kai
kai
CONJ
he baptized
ebaptisen
baptizō
V-AAI-3S
him.
auton
autos
P-ASM
When
hote
hote
CONJ
de
de
CONJ
they came up
anebēsan
anabainō
V-AAI-3P
out of
ek
ek
PREP
the
tou
ho
T-GSN
water,
hydatos
hydōr
N-GSN
the Spirit
pneuma
pneuma
N-NSN
of the Lord
kyriou
kyrios
N-GSM
snatched
hērpasen
harpazō
V-AAI-3S
Philip
philippon
philippos
N-ASM
away;
hērpasen
harpazō
V-AAI-3S
and
kai
kai
CONJ
the
ho
ho
T-NSM
eunuch
eunouchos
eunouchos
N-NSM
no longer
ouketi
ouketi
ADV
ouk
ou
ADV
saw
eiden
horaō
V-AAI-3S
him,
auton
autos
P-ASM
but
gar
gar
CONJ
went on
eporeueto
poreuō
V-IMI-3S
his
autou
autos
P-GSM
way
hodon
hodos
N-ASF
rejoicing.
chairōn
chairō
V-PAP-NSM
But
de
de
CONJ
Philip
philippos
philippos
N-NSM
found himself
heurethē
heuriskō
V-API-3S
at
eis
eis
PREP
Azotus,
azōton
azōtos
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
as he passed through
dierchomenos
dierchomai
V-PMP-NSM
he kept preaching the gospel
euēngelizeto
euangelizō
V-IMI-3S
to all
pasas
pas
A-APF
the
tas
ho
T-APF
cities
poleis
polis
N-APF
until
heōs
heōs
PREP
he
auton
autos
P-ASM
came
elthein
erchomai
V-AAN
to
eis
eis
PREP
Caesarea.
kaisareian
kaisareia
N-ASF