mgnt

mgnt

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible

Greek Reverse Interlinear :: Ephesians 6:1-24

Translations

Word Order

Children,
tekna
teknon
N-VPN
obey
hypakouete
hypakouō
V-PAM-2P
your
hymōn
sy
P-GP
parents
goneusin
goneus
N-DPM
in
en
en
PREP
the Lord,
kyriō
kyrios
N-DSM
for
gar
gar
CONJ
this
touto
houtos
D-NSN
is
estin
eimi
V-PAI-3S
right.
dikaion
dikaios
A-NSN
HONOR
tima
timaō
V-PAM-2S
YOUR
sou
sy
P-GS
FATHER
patera
patēr
N-ASM
AND
kai
kai
CONJ
MOTHER
mētera
mētēr
N-ASF
(which
hētis
hostis
R-NSF
is
estin
eimi
V-PAI-3S
the first
prōtē
prōtos
A-NSF
commandment
entolē
entolē
N-NSF
with
en
en
PREP
a promise),
epangelia
epangelia
N-DSF
SO THAT
hina
hina
CONJ
IT MAY BE
genētai
ginomai
V-AMS-3S
WELL
eu
eu
ADV
WITH YOU,
soi
sy
P-DS
AND
kai
kai
CONJ
THAT YOU MAY
esē
eimi
V-FMI-2S
LIVE LONG
makrochronios
makrochronios
A-NSM
ON
epi
epi
PREP
THE
tēs
ho
T-GSF
EARTH.
gēs
N-GSF
Fathers,
pateres
patēr
N-VPM
do not
ADV
provoke
parorgizete
parorgizō
V-PAM-2P
your
hymōn
sy
P-GP
children
tekna
teknon
N-APN
to anger,
parorgizete
parorgizō
V-PAM-2P
but
alla
alla
CONJ
bring
ektrephete
ektrephō
V-PAM-2P
them
auta
autos
P-APN
up
ektrephete
ektrephō
V-PAM-2P
in
en
en
PREP
the discipline
paideia
paideia
N-DSF
and
kai
kai
CONJ
instruction
nouthesia
nouthesia
N-DSF
of the Lord.
kyriou
kyrios
N-GSM
Slaves,
douloi
doulos
N-VPM
be obedient
hypakouete
hypakouō
V-PAM-2P
to those who are your masters
kyriois
kyrios
N-DPM
according to
kata
kata
PREP
the flesh,
sarka
sarx
N-ASF
with
meta
meta
PREP
fear
phobou
phobos
N-GSM
and
kai
kai
CONJ
trembling,
tromou
tromos
N-GSM
in
en
en
PREP
the sincerity
haplotēti
haplotēs
N-DSF
of your
hymōn
sy
P-GP
heart,
kardias
kardia
N-GSF
as
hōs
hōs
CONJ
to
ho
T-DSM
Christ;
christō
christos
N-DSM
not
ADV
by way of
kat
kata
PREP
eyeservice,
ophthalmodoulian
ophthalmodoulia
N-ASF
as
hōs
hōs
CONJ
men-pleasers,
anthrōpareskoi
anthrōpareskos
A-NPM
but
all
alla
CONJ
as
hōs
hōs
CONJ
slaves
douloi
doulos
N-NPM
of Christ,
christou
christos
N-GSM
doing
poiountes
poieō
V-PAP-NPM
the
to
ho
T-ASN
will
thelēma
thelēma
N-ASN
of God
theou
theos
N-GSM
from
ek
ek
PREP
the heart.
psychēs
psychē
N-GSF
With
met
meta
PREP
good will
eunoias
eunoia
N-GSF
render service,
douleuontes
douleuō
V-PAP-NPM
as
hōs
hōs
CONJ
to the
ho
T-DSM
Lord,
kyriō
kyrios
N-DSM
and
kai
kai
CONJ
not
ouk
ou
ADV
to men,
anthrōpois
anthrōpos
N-DPM
knowing
eidotes
eidō
V-RAP-NPM
that
hoti
hoti
CONJ
whatever
ean
ean
CONJ
ti
tis
I-ASN
good thing
agathon
agathos
A-ASN
each one
hekastos
hekastos
A-NSM
does,
poiēsē
poieō
V-AAS-3S
this
touto
houtos
D-ASN
he will receive back
komisetai
komizō
V-FMI-3S
from
para
para
PREP
the Lord,
kyriou
kyrios
N-GSM
whether
eite
eite
CONJ
slave
doulos
doulos
N-NSM
or
eite
eite
CONJ
free.
eleutheros
eleutheros
A-NSM
And
kai
kai
CONJ
masters,
kyrioi
kyrios
N-VPM
do
poieite
poieō
V-PAM-2P
the
ta
ho
T-APN
same things
auta
autos
A-APN
to
pros
pros
PREP
them,
autous
autos
P-APM
and give up
anientes
aniēmi
V-PAP-NPM
threatening,
apeilēn
apeilē
N-ASF
knowing
eidotes
eidō
V-RAP-NPM
that
hoti
hoti
CONJ
both
kai
kai
CONJ
their
autōn
autos
P-GPM
Master
kyrios
kyrios
N-NSM
and
kai
kai
CONJ
yours
hymōn
sy
P-GP
is
estin
eimi
V-PAI-3S
in
en
en
PREP
heaven,
ouranois
ouranos
N-DPM
and
kai
kai
CONJ
there is
estin
eimi
V-PAI-3S
no
ouk
ou
ADV
partiality
prosōpolēmpsia
prosōpolēmpsia
N-NSF
with
par
para
PREP
Him.
autō
autos
P-DSM
Finally,
loipou
loipos
A-GSN
be strong
endynamousthe
endynamoō
V-PPM-2P
in
en
en
PREP
the Lord
kyriō
kyrios
N-DSM
and
kai
kai
CONJ
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSN
strength
kratei
kratos
N-DSN
of His
autou
autos
P-GSM
might.
ischyos
ischys
N-GSF
Put on
endysasthe
endyō
V-AMM-2P
the
tēn
ho
T-ASF
full armor
panoplian
panoplia
N-ASF
of God,
theou
theos
N-GSM
so that
pros
pros
PREP
you
hymas
sy
P-AP
will be able
dynasthai
dynamai
V-PMN
to stand firm
stēnai
histēmi
V-AAN
against
pros
pros
PREP
the
tas
ho
T-APF
schemes
methodeias
methodeia
N-APF
of the
tou
ho
T-GSM
devil.
diabolou
diabolos
A-GSM
For
hoti
hoti
CONJ
our
hēmin
egō
P-DP
struggle
palē
palē
N-NSF
is
estin
eimi
V-PAI-3S
not
ouk
ou
ADV
against
pros
pros
PREP
flesh
sarka
sarx
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
blood,
haima
haima
N-ASN
but
alla
alla
CONJ
against
pros
pros
PREP
the
tas
ho
T-APF
rulers,
archas
archē
N-APF
against
pros
pros
PREP
the
tas
ho
T-APF
powers,
exousias
exousia
N-APF
against
pros
pros
PREP
the
tous
ho
T-APM
world forces
kosmokratoras
kosmokratōr
N-APM
of this
toutou
houtos
D-GSN
darkness,
skotous
skotos
N-GSN
against
pros
pros
PREP
the
ta
ho
T-APN
spiritual [forces]
pneumatika
pneumatikos
A-APN
of wickedness
ponērias
ponēria
N-GSF
in
en
en
PREP
the
tois
ho
T-DPN
heavenly [places].
epouraniois
epouranios
A-DPN
Therefore,
dia
dia
PREP
touto
houtos
D-ASN
take up
analabete
analambanō
V-AAM-2P
the
tēn
ho
T-ASF
full armor
panoplian
panoplia
N-ASF
of God,
theou
theos
N-GSM
so that
hina
hina
CONJ
you will be able
dynēthēte
dynamai
V-APS-2P
to resist
antistēnai
anthistēmi
V-AAN
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSF
evil
ponēra
ponēros
A-DSF
day,
hēmera
hēmera
N-DSF
and
kai
kai
CONJ
having done
katergasamenoi
katergazomai
V-AMP-NPM
everything,
hapanta
hapas
A-APN
to stand firm.
stēnai
histēmi
V-AAN
Stand firm
stēte
histēmi
V-AAM-2P
therefore,
oun
oun
CONJ
HAVING GIRDED
perizōsamenoi
perizōnnymi
V-AMP-NPM
YOUR
hymōn
sy
P-GP
LOINS
osphyn
osphys
N-ASF
WITH
en
en
PREP
TRUTH,
alētheia
alētheia
N-DSF
and
kai
kai
CONJ
HAVING PUT ON
endysamenoi
endyō
V-AMP-NPM
THE
ton
ho
T-ASM
BREASTPLATE
thōraka
thōrax
N-ASM
OF RIGHTEOUSNESS,
dikaiosynēs
dikaiosynē
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
having shod
hypodēsamenoi
hypodeō
V-AMP-NPM
YOUR FEET
podas
pous
N-APM
WITH
en
en
PREP
THE PREPARATION
hetoimasia
hetoimasia
N-DSF
OF THE
tou
ho
T-GSN
GOSPEL
euangeliou
euangelion
N-GSN
OF PEACE;
eirēnēs
eirēnē
N-GSF
in
en
en
PREP
addition to all,
pasin
pas
A-DPN
taking up
analabontes
analambanō
V-AAP-NPM
the
ton
ho
T-ASM
shield
thyreon
thyreos
N-ASM
of faith
pisteōs
pistis
N-GSF
with
en
en
PREP
which
hos
R-DSM
you will be able
dynēsesthe
dynamai
V-FMI-2P
to extinguish
sbesai
sbennymi
V-AAN
all
panta
pas
A-APN
the
ta
ho
T-APN
flaming
pepyrōmena
pyroō
V-RPP-APN
arrows
belē
belos
N-APN
of the
tou
ho
T-GSM
evil [one].
ponērou
ponēros
A-GSM
And
kai
kai
CONJ
take
dexasthe
dechomai
V-AMM-2P
THE
tēn
ho
T-ASF
HELMET
perikephalaian
perikephalaia
N-ASF
OF SALVATION,
sōtēriou
sōtērios
A-GSN
and
kai
kai
CONJ
the
tēn
ho
T-ASF
sword
machairan
machaira
N-ASF
of the
tou
ho
T-GSN
Spirit,
pneumatos
pneuma
N-GSN
which
ho
hos
R-NSN
is
estin
eimi
V-PAI-3S
the word
rēma
rēma
N-NSN
of God.
theou
theos
N-GSM
With
dia
dia
PREP
all
pasēs
pas
A-GSF
prayer
proseuchēs
proseuchē
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
petition
deēseōs
deēsis
N-GSF
pray
proseuchomenoi
proseuchomai
V-PMP-NPM
at
en
en
PREP
all
panti
pas
A-DSM
times
kairō
kairos
N-DSM
in
en
en
PREP
the Spirit,
pneumati
pneuma
N-DSN
and
kai
kai
CONJ
with
eis
eis
PREP
this
auto
autos
P-ASN
in view,
eis
eis
PREP
be on the alert
agrypnountes
agrypneō
V-PAP-NPM
with
en
en
PREP
all
pasē
pas
A-DSF
perseverance
proskarterēsei
proskarterēsis
N-DSF
and
kai
kai
CONJ
petition
deēsei
deēsis
N-DSF
for
peri
peri
PREP
all
pantōn
pas
A-GPM
the
tōn
ho
T-GPM
saints,
hagiōn
hagios
A-GPM
and
kai
kai
CONJ
[pray] on
hyper
hyper
PREP
my
emou
egō
P-GS
behalf,
hyper
hyper
PREP
that
hina
hina
CONJ
utterance
logos
logos
N-NSM
may be given
dothē
didōmi
V-APS-3S
to me
moi
egō
P-DS
in
en
en
PREP
the opening
anoixei
anoixis
N-DSF
of my
mou
egō
P-GS
mouth,
stomatos
stoma
N-GSN
to make known
gnōrisai
gnōrizō
V-AAN
with
en
en
PREP
boldness
parrēsia
parrēsia
N-DSF
the
to
ho
T-ASN
mystery
mystērion
mystērion
N-ASN
of the
tou
ho
T-GSN
gospel,
euangeliou
euangelion
N-GSN
for
hyper
hyper
PREP
which
hou
hos
R-GSN
I am an ambassador
presbeuō
presbeuō
V-PAI-1S
in
en
en
PREP
chains;
halysei
halysis
N-DSF
that
hina
hina
CONJ
in
en
en
PREP
[proclaiming] it
autō
autos
P-DSN
I may speak boldly,
parrēsiasōmai
parrēsiazomai
V-AMS-1S
as
hōs
hōs
CONJ
I
me
egō
P-AS
ought
dei
dei
V-PAI-3S
to speak.
lalēsai
laleō
V-AAN
But
de
de
CONJ
that
hina
hina
CONJ
you
hymeis
sy
P-NP
also
kai
kai
CONJ
may know
eidēte
eidō
V-RAS-2P
about
kat
kata
PREP
my
eme
egō
P-AS
circumstances,
kat
kata
PREP
how
ti
tis
I-ASN
I am doing,
prassō
prassō
V-PAI-1S
Tychicus,
tychikos
tychikos
N-NSM
the
ho
ho
T-NSM
beloved
agapētos
agapētos
A-NSM
brother
adelphos
adelphos
N-NSM
and
kai
kai
CONJ
faithful
pistos
pistos
A-NSM
minister
diakonos
diakonos
N-NSM
in
en
en
PREP
the Lord,
kyriō
kyrios
N-DSM
will make
gnōrisei
gnōrizō
V-FAI-3S
everything
panta
pas
A-APN
known
gnōrisei
gnōrizō
V-FAI-3S
to you.
hymin
sy
P-DP
I have sent
epempsa
pempō
V-AAI-1S
him
hon
hos
R-ASM
to
pros
pros
PREP
you
hymas
sy
P-AP
for
eis
eis
PREP
this
touto
houtos
D-ASN
very
auto
autos
A-ASN
purpose,
touto
houtos
D-ASN
so that
hina
hina
CONJ
you may know
gnōte
ginōskō
V-AAS-2P
about
peri
peri
PREP
us,
hēmōn
egō
P-GP
and
kai
kai
CONJ
that he may comfort
parakalesē
parakaleō
V-PAS-3S
your
hymōn
sy
P-GP
hearts.
kardias
kardia
N-APF
Peace be
eirēnē
eirēnē
N-NSF
to the
tois
ho
T-DPM
brethren,
adelphois
adelphos
N-DPM
and
kai
kai
CONJ
love
agapē
agapē
N-NSF
with
meta
meta
PREP
faith,
pisteōs
pistis
N-GSF
from
apo
apo
PREP
God
theou
theos
N-GSM
the Father
patros
patēr
N-GSM
and
kai
kai
CONJ
the Lord
kyriou
kyrios
N-GSM
Jesus
iēsou
iēsous
N-GSM
Christ.
christou
christos
N-GSM
Grace
charis
charis
N-NSF
be with
meta
meta
PREP
all
pantōn
pas
A-GPM
those who
tōn
ho
T-GPM
love
agapōntōn
agapaō
V-PAP-GPM
our
hēmōn
egō
P-GP
Lord
kyrion
kyrios
N-ASM
Jesus
iēsoun
iēsous
N-ASM
Christ
christon
christos
N-ASM
with
en
en
PREP
incorruptible [love].
aphtharsia
aphtharsia
N-DSF