mgnt

mgnt

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible

Greek Reverse Interlinear :: Galatians 3:1-29

Translations

Word Order

You
ō
ō
PRT
foolish
anoētoi
anoētos
A-VPM
Galatians,
galatai
galatēs
N-VPM
who
tis
tis
I-NSM
has bewitched
ebaskanen
baskainō
V-AAI-3S
you,
hymas
sy
P-AP
before
kat
kata
PREP
whose
hois
hos
R-DPM
eyes
ophthalmous
ophthalmos
N-APM
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
Christ
christos
christos
N-NSM
was publicly portrayed
proegraphē
prographō
V-API-3S
[as] crucified?
estaurōmenos
stauroō
V-RPP-NSM
This
touto
houtos
D-ASN
is the only thing
monon
monos
A-ASN
I want
thelō
thelō
V-PAI-1S
to find out
mathein
manthanō
V-AAN
from
aph
apo
PREP
you:
hymōn
sy
P-GP
did you receive
elabete
lambanō
V-AAI-2P
the
to
ho
T-ASN
Spirit
pneuma
pneuma
N-ASN
by
ex
ek
PREP
the works
ergōn
ergon
N-GPN
of the Law,
nomou
nomos
N-GSM
or
ē
ē
CONJ
by
ex
ek
PREP
hearing
akoēs
akoē
N-GSF
with faith?
pisteōs
pistis
N-GSF
Are you
este
eimi
V-PAI-2P
so
houtōs
houtō(s)
ADV
foolish?
anoētoi
anoētos
A-NPM
Having begun
enarxamenoi
enarchomai
V-AMP-NPM
by the Spirit,
pneumati
pneuma
N-DSN
are you now
nyn
nyn
ADV
being perfected
epiteleisthe
epiteleō
V-PMI-2P
by the flesh?
sarki
sarx
N-DSF
Did you suffer
epathete
paschō
V-AAI-2P
so many things
tosauta
tosoutos
D-APN
in vain
eikē
eikē
ADV
if
ei
ei
CONJ
indeed
ge
ge
PRT
kai
kai
CONJ
it was in vain?
eikē
eikē
ADV
So then,
oun
oun
CONJ
does
epichorēgōn
epichorēgeō
V-PAP-NSM
He who
ho
ho
T-NSM
provides
epichorēgōn
epichorēgeō
V-PAP-NSM
you
hymin
sy
P-DP
with the
to
ho
T-ASN
Spirit
pneuma
pneuma
N-ASN
and
kai
kai
CONJ
works
energōn
energeō
V-PAP-NSM
miracles
dynameis
dynamis
N-APF
among
en
en
PREP
you,
hymin
sy
P-DP
do it by
ex
ek
PREP
the works
ergōn
ergon
N-GPN
of the Law,
nomou
nomos
N-GSM
or
ē
ē
CONJ
by
ex
ek
PREP
hearing
akoēs
akoē
N-GSF
with faith?
pisteōs
pistis
N-GSF
Even so
kathōs
kathōs
CONJ
Abraham
abraam
abraam
N-NSM
BELIEVED
episteusen
pisteuō
V-AAI-3S
GOD,
theō
theos
N-DSM
AND
kai
kai
CONJ
IT WAS RECKONED
elogisthē
logizomai
V-API-3S
TO HIM
autō
autos
P-DSM
AS
eis
eis
PREP
RIGHTEOUSNESS.
dikaiosynēn
dikaiosynē
N-ASF
Therefore,
ara
ara
CONJ
be sure
ginōskete
ginōskō
V-PAM-2P
that
hoti
hoti
CONJ
it is those
hoi
ho
T-NPM
who are of
ek
ek
PREP
faith
pisteōs
pistis
N-GSF
who
houtoi
houtos
D-NPM
are
eisin
eimi
V-PAI-3P
sons
huioi
huios
N-NPM
of Abraham.
abraam
abraam
N-GSM
The
ho
T-NSF
Scripture,
graphē
graphē
N-NSF
foreseeing
proidousa
prooraō
V-AAP-NSF
that
hoti
hoti
CONJ
God
theos
theos
N-NSM
would justify
dikaioi
dikaioō
V-PAI-3S
the
ta
ho
T-APN
Gentiles
ethnē
ethnos
N-APN
by
ek
ek
PREP
faith,
pisteōs
pistis
N-GSF
preached the gospel beforehand
proeuēngelisato
proeuangelizomai
V-AMI-3S
to Abraham,
abraam
abraam
N-DSM
[saying],
hoti
hoti
CONJ
“ALL
panta
pas
A-NPN
THE
ta
ho
T-NPN
NATIONS
ethnē
ethnos
N-NPN
WILL BE BLESSED
eneulogēthēsontai
eneulogeō
V-FPI-3P
IN
en
en
PREP
YOU.”
soi
sy
P-DS
So then
hōste
hōste
CONJ
those
hoi
ho
T-NPM
who are of
ek
ek
PREP
faith
pisteōs
pistis
N-GSF
are blessed
eulogountai
eulogeō
V-PPI-3P
with
syn
syn
PREP
Abraham,
abraam
abraam
N-DSM
the
ho
T-DSM
believer.
pistō
pistos
A-DSM
For
gar
gar
CONJ
as many as
hosoi
hosos
R-NPM
are
eisin
eimi
V-PAI-3P
of
ex
ek
PREP
the works
ergōn
ergon
N-GPN
of the Law
nomou
nomos
N-GSM
are
eisin
eimi
V-PAI-3P
under
hypo
hypo
PREP
a curse;
kataran
katara
N-ASF
for
gar
gar
CONJ
it is written,
gegraptai
graphō
V-RPI-3S
“CURSED
epikataratos
epikataratos
A-NSM
IS EVERYONE
pas
pas
A-NSM
WHO
hos
hos
R-NSM
DOES NOT
ouk
ou
ADV
ABIDE
emmenei
emmenō
V-PAI-3S
BY ALL THINGS
pasin
pas
A-DPN
WRITTEN
gegrammenois
graphō
V-RPP-DPN
IN
en
en
PREP
THE
ho
T-DSN
BOOK
bibliō
biblion
N-DSN
OF THE
tou
ho
T-GSM
LAW,
nomou
nomos
N-GSM
TO PERFORM
poiēsai
poieō
V-AAN
THEM.”
auta
autos
P-APN
Now
de
de
CONJ
that no one
oudeis
oudeis
A-NSM
is justified
dikaioutai
dikaioō
V-PPI-3S
by
en
en
PREP
the Law
nomō
nomos
N-DSM
before
para
para
PREP
God
theō
theos
N-DSM
is evident;
dēlon
dēlos
A-NSN
for,
hoti
hoti
CONJ
“THE
ho
ho
T-NSM
RIGHTEOUS MAN
dikaios
dikaios
A-NSM
SHALL LIVE
zēsetai
zaō
V-FMI-3S
BY
ek
ek
PREP
FAITH.”
pisteōs
pistis
N-GSF
However,
de
de
CONJ
the Law
nomos
nomos
N-NSM
is
estin
eimi
V-PAI-3S
not
ouk
ou
ADV
of
ek
ek
PREP
faith;
pisteōs
pistis
N-GSF
on the contrary,
all
alla
CONJ
“HE WHO
ho
ho
T-NSM
PRACTICES
poiēsas
poieō
V-AAP-NSM
THEM
auta
autos
P-APN
SHALL LIVE
zēsetai
zaō
V-FMI-3S
BY
en
en
PREP
THEM.”
autois
autos
P-DPN
Christ
christos
christos
N-NSM
redeemed
exēgorasen
exagorazō
V-AAI-3S
us
hēmas
egō
P-AP
from
ek
ek
PREP
the
tēs
ho
T-GSF
curse
kataras
katara
N-GSF
of the
tou
ho
T-GSM
Law,
nomou
nomos
N-GSM
having become
genomenos
ginomai
V-AMP-NSM
a curse
katara
katara
N-NSF
for
hyper
hyper
PREP
us
hēmōn
egō
P-GP
for
hoti
hoti
CONJ
it is written,
gegraptai
graphō
V-RPI-3S
“CURSED
epikataratos
epikataratos
A-NSM
IS EVERYONE
pas
pas
A-NSM
WHO
ho
ho
T-NSM
HANGS
kremamenos
kremannymi
V-AMP-NSM
ON
epi
epi
PREP
A TREE”
xylou
xylon
N-GSN
in order that
hina
hina
CONJ
in
en
en
PREP
Christ
christō
christos
N-DSM
Jesus
iēsou
iēsous
N-DSM
the
ho
T-NSF
blessing
eulogia
eulogia
N-NSF
of Abraham
abraam
abraam
N-GSM
might come
genētai
ginomai
V-AMS-3S
to
eis
eis
PREP
the
ta
ho
T-APN
Gentiles,
ethnē
ethnos
N-APN
so that
hina
hina
CONJ
we would receive
labōmen
lambanō
V-AAS-1P
the
tēn
ho
T-ASF
promise
epangelian
epangelia
N-ASF
of the
tou
ho
T-GSN
Spirit
pneumatos
pneuma
N-GSN
through
dia
dia
PREP
faith.
pisteōs
pistis
N-GSF
Brethren,
adelphoi
adelphos
N-VPM
I speak
legō
legō
V-PAI-1S
in terms
kata
kata
PREP
of human relations:
anthrōpon
anthrōpos
N-ASM
even though
homōs
homōs
ADV
it is [only] a man’s
anthrōpou
anthrōpos
N-GSM
covenant,
diathēkēn
diathēkē
N-ASF
yet when it has been ratified,
kekyrōmenēn
kyroō
V-RPP-ASF
no one
oudeis
oudeis
A-NSM
sets it aside
athetei
atheteō
V-PAI-3S
or
ē
ē
CONJ
adds conditions to it.
epidiatassetai
epidiatassomai
V-PMI-3S
Now
de
de
CONJ
the
hai
ho
T-NPF
promises
epangeliai
epangelia
N-NPF
were spoken
errethēsan
legō
V-API-3P
to Abraham
abraam
abraam
N-DSM
and
kai
kai
CONJ
to his
autou
autos
P-GSM
seed.
spermati
sperma
N-DSN
He does not
ou
ou
ADV
say,
legei
legō
V-PAI-3S
“And
kai
kai
CONJ
to seeds,”
spermasin
sperma
N-DPN
as [referring]
hōs
hōs
CONJ
to
epi
epi
PREP
many,
pollōn
polys
A-GPN
but [rather]
all
alla
CONJ
hōs
hōs
CONJ
to
eph
epi
PREP
one,
henos
heis
A-GSN
“And
kai
kai
CONJ
to your
sou
sy
P-GS
seed,”
spermati
sperma
N-DSN
that
hos
hos
R-NSM
is,
estin
eimi
V-PAI-3S
Christ.
christos
christos
N-NSM
What I am saying
legō
legō
V-PAI-1S
is this:
touto
houtos
D-ASN
the Law,
nomos
nomos
N-NSM
which came
gegonōs
ginomai
V-RAP-NSM
four hundred
tetrakosia
tetrakosioi
A-APN
and
kai
kai
CONJ
thirty
triakonta
triakonta
A-APN
years
etē
etos
N-APN
later,
meta
meta
PREP
does not
ouk
ou
ADV
invalidate
akyroi
akyroō
V-PAI-3S
a covenant
diathēkēn
diathēkē
N-ASF
previously ratified
prokekyrōmenēn
prokyroō
V-RPP-ASF
by
hypo
hypo
PREP
God,
theou
theos
N-GSM
so as
eis
eis
PREP
to nullify
katargēsai
katargeō
V-AAN
the
tēn
ho
T-ASF
promise.
epangelian
epangelia
N-ASF
For
gar
gar
CONJ
if
ei
ei
CONJ
the
ho
T-NSF
inheritance
klēronomia
klēronomia
N-NSF
is based on
ek
ek
PREP
law,
nomou
nomos
N-GSM
it is no longer
ouketi
ouketi
ADV
based on
ex
ek
PREP
a promise;
epangelias
epangelia
N-GSF
but
de
de
CONJ
God
theos
theos
N-NSM
has granted it
kecharistai
charizomai
V-RMI-3S
to Abraham
abraam
abraam
N-DSM
by means of
di
dia
PREP
a promise.
epangelias
epangelia
N-GSF
Why
ti
tis
I-ASN
the
ho
ho
T-NSM
Law
nomos
nomos
N-NSM
then?
oun
oun
CONJ
It was added
prosetethē
prostithēmi
V-API-3S
because of
charin
charin
PREP
transgressions,
parabaseōn
parabasis
N-GPF
having been ordained
diatageis
diatassō
V-APP-NSM
through
di
dia
PREP
angels
angelōn
angelos
N-GPM
by
en
en
PREP
the agency
cheiri
cheir
N-DSF
of a mediator,
mesitou
mesitēs
N-GSM
until
achris
achri
PREP
the
to
ho
T-NSN
seed
sperma
sperma
N-NSN
would come
elthē
erchomai
V-AAS-3S
to whom
hos
R-DSN
the promise had been made.
epēngeltai
epangellomai
V-RPI-3S
Now
de
de
CONJ
a mediator
mesitēs
mesitēs
N-NSM
is
estin
eimi
V-PAI-3S
not
ouk
ou
ADV
for one [party only];
henos
heis
A-GSM
whereas
de
de
CONJ
God
theos
theos
N-NSM
is
estin
eimi
V-PAI-3S
[only] one.
heis
heis
A-NSM
Is the
ho
ho
T-NSM
Law
nomos
nomos
N-NSM
then
oun
oun
CONJ
contrary to
kata
kata
PREP
the
tōn
ho
T-GPF
promises
epangeliōn
epangelia
N-GPF
of God?
theou
theos
N-GSM
May it never
ADV
be!
genoito
ginomai
V-AMO-3S
For
gar
gar
CONJ
if
ei
ei
CONJ
a law
nomos
nomos
N-NSM
had been given
edothē
didōmi
V-API-3S
which
ho
ho
T-NSM
was able
dynamenos
dynamai
V-PMP-NSM
to impart life,
zōopoiēsai
zōopoieō
V-AAN
then righteousness
dikaiosynē
dikaiosynē
N-NSF
would
an
an
PRT
indeed
ontōs
ontōs
ADV
have been
ēn
eimi
V-IAI-3S
based on
ek
ek
PREP
law.
nomou
nomos
N-GSM
But
alla
alla
CONJ
the
ho
T-NSF
Scripture
graphē
graphē
N-NSF
has shut up
synekleisen
sygkleiō
V-AAI-3S
everyone
panta
pas
A-APN
under
hypo
hypo
PREP
sin,
hamartian
hamartia
N-ASF
so that
hina
hina
CONJ
the
ho
T-NSF
promise
epangelia
epangelia
N-NSF
by
ek
ek
PREP
faith
pisteōs
pistis
N-GSF
in Jesus
iēsou
iēsous
N-GSM
Christ
christou
christos
N-GSM
might be given
dothē
didōmi
V-APS-3S
to those
tois
ho
T-DPM
who believe.
pisteuousin
pisteuō
V-PAP-DPM
But
de
de
CONJ
before
pro
pro
PREP
faith
pistin
pistis
N-ASF
came,
elthein
erchomai
V-AAN
we were kept in custody
ephrouroumetha
phroureō
V-IPI-1P
under
hypo
hypo
PREP
the law,
nomon
nomos
N-ASM
being shut up
sygkleiomenoi
sygkleiō
V-PPP-NPM
to
eis
eis
PREP
the faith
pistin
pistis
N-ASF
which
tēn
ho
T-ASF
was later
mellousan
mellō
V-PAP-ASF
to be revealed.
apokalyphthēnai
apokalyptō
V-APN
Therefore
hōste
hōste
CONJ
the
ho
ho
T-NSM
Law
nomos
nomos
N-NSM
has become
gegonen
ginomai
V-RAI-3S
our
hēmōn
egō
P-GP
tutor
paidagōgos
paidagōgos
N-NSM
[to lead us] to
eis
eis
PREP
Christ,
christon
christos
N-ASM
so that
hina
hina
CONJ
we may be justified
dikaiōthōmen
dikaioō
V-APS-1P
by
ek
ek
PREP
faith.
pisteōs
pistis
N-GSF
But now
de
de
CONJ
that
tēs
ho
T-GSF
faith
pisteōs
pistis
N-GSF
has come,
elthousēs
erchomai
V-AAP-GSF
we are
esmen
eimi
V-PAI-1P
no longer
ouketi
ouketi
ADV
under
hypo
hypo
PREP
a tutor.
paidagōgon
paidagōgos
N-ASM
For
gar
gar
CONJ
you are
este
eimi
V-PAI-2P
all
pantes
pas
A-NPM
sons
huioi
huios
N-NPM
of God
theou
theos
N-GSM
through
dia
dia
PREP
faith
pisteōs
pistis
N-GSF
in
en
en
PREP
Christ
christō
christos
N-DSM
Jesus.
iēsou
iēsous
N-DSM
For
gar
gar
CONJ
all of you who
hosoi
hosos
R-NPM
were baptized
ebaptisthēte
baptizō
V-API-2P
into
eis
eis
PREP
Christ
christon
christos
N-ASM
have clothed yourselves
enedysasthe
endyō
V-AMI-2P
with Christ.
christon
christos
N-ASM
There
eni
eni
V-PAI-3S
is neither
ouk
ou
ADV
Jew
ioudaios
ioudaios
A-NSM
nor
oude
oude
CONJ
Greek,
hellēn
hellēn
N-NSM
there
eni
eni
V-PAI-3S
is neither
ouk
ou
ADV
slave
doulos
doulos
N-NSM
nor
oude
oude
CONJ
free man,
eleutheros
eleutheros
A-NSM
there
eni
eni
V-PAI-3S
is neither
ouk
ou
ADV
male
arsen
arrēn
A-NSN
nor
kai
kai
CONJ
female;
thēly
thēlys
A-NSN
for
gar
gar
CONJ
you are
este
eimi
V-PAI-2P
all
pantes
pas
A-NPM
one
heis
heis
A-NSM
in
en
en
PREP
Christ
christō
christos
N-DSM
Jesus.
iēsou
iēsous
N-DSM
And
de
de
CONJ
if
ei
ei
CONJ
you
hymeis
sy
P-NP
belong to Christ,
christou
christos
N-GSM
then
ara
ara
CONJ
you are
este
eimi
V-PAI-2P
Abraham’s
abraam
abraam
N-GSM
descendants,
sperma
sperma
N-NSN
heirs
klēronomoi
klēronomos
N-NPM
according to
kat
kata
PREP
promise.
epangelian
epangelia
N-ASF