mgnt

mgnt

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible

Greek Reverse Interlinear :: Hebrews 2:1-18

Translations

Word Order

For
dia
dia
PREP
this reason
touto
houtos
D-ASN
we
hēmas
egō
P-AP
must
dei
dei
V-PAI-3S
pay
prosechein
prosechō
V-PAN
much closer
perissoterōs
perissoterōs
ADV
attention
prosechein
prosechō
V-PAN
to what we have heard,
akoustheisin
akouō
V-APP-DPN
so that we do not
mēpote
mēpote
CONJ
drift away [from it].
pararyōmen
pararreō
V-AAS-1P
For
gar
gar
CONJ
if
ei
ei
CONJ
the word
logos
logos
N-NSM
spoken
lalētheis
laleō
V-APP-NSM
through
di
dia
PREP
angels
angelōn
angelos
N-GPM
proved
egeneto
ginomai
V-AMI-3S
unalterable,
bebaios
bebaios
A-NSM
and
kai
kai
CONJ
every
pasa
pas
A-NSF
transgression
parabasis
parabasis
N-NSF
and
kai
kai
CONJ
disobedience
parakoē
parakoē
N-NSF
received
elaben
lambanō
V-AAI-3S
a just
endikon
endikos
A-ASF
penalty,
misthapodosian
misthapodosia
N-ASF
how
pōs
pōs
ADV
will we
hēmeis
egō
P-NP
escape
ekpheuxometha
ekpheugō
V-FMI-1P
if we neglect
amelēsantes
ameleō
V-AAP-NPM
so great
tēlikautēs
tēlikoutos
D-GSF
a salvation?
sōtērias
sōtēria
N-GSF
After
hētis
hostis
R-NSF
it was
labousa
lambanō
V-AAP-NSF
at the first
archēn
archē
N-ASF
spoken
laleisthai
laleō
V-PPN
through
dia
dia
PREP
the
tou
ho
T-GSM
Lord,
kyriou
kyrios
N-GSM
it was confirmed
ebebaiōthē
bebaioō
V-API-3S
to
eis
eis
PREP
us
hēmas
egō
P-AP
by
hypo
hypo
PREP
those who
tōn
ho
T-GPM
heard,
akousantōn
akouō
V-AAP-GPM
God
theou
theos
N-GSM
also testifying with them,
synepimartyrountos
synepimartyreō
V-PAP-GSM
both
te
te
CONJ
by signs
sēmeiois
sēmeion
N-DPN
and
kai
kai
CONJ
wonders
terasin
teras
N-DPN
and
kai
kai
CONJ
by various
poikilais
poikilos
A-DPF
miracles
dynamesin
dynamis
N-DPF
and
kai
kai
CONJ
by gifts
merismois
merismos
N-DPM
of the Holy
hagiou
hagios
A-GSN
Spirit
pneumatos
pneuma
N-GSN
according to
kata
kata
PREP
His own
autou
autos
P-GSM
will.
thelēsin
thelēsis
N-ASF
For
gar
gar
CONJ
He did not
ou
ou
ADV
subject
hypetaxen
hypotassō
V-AAI-3S
to angels
angelois
angelos
N-DPM
the
tēn
ho
T-ASF
world
oikoumenēn
oikoumenē
N-ASF
to come,
mellousan
mellō
V-PAP-ASF
concerning
peri
peri
PREP
which
hēs
hos
R-GSF
we are speaking.
laloumen
laleō
V-PAI-1P
But
de
de
CONJ
one
tis
tis
I-NSM
has testified
diemartyrato
diamartyromai
V-AMI-3S
somewhere,
pou
pou
ADV
saying,
legōn
legō
V-PAP-NSM
“WHAT
ti
tis
I-NSN
IS
estin
eimi
V-PAI-3S
MAN,
anthrōpos
anthrōpos
N-NSM
THAT
hoti
hoti
CONJ
YOU REMEMBER
mimnēskē
mimnēskomai
V-PMI-2S
HIM?
autou
autos
P-GSM
OR
ē
ē
CONJ
THE SON
huios
huios
N-NSM
OF MAN,
anthrōpou
anthrōpos
N-GSM
THAT
hoti
hoti
CONJ
YOU ARE CONCERNED ABOUT
episkeptē
episkeptomai
V-PMI-2S
HIM?
auton
autos
P-ASM
“YOU HAVE MADE
ēlattōsas
elattoō
V-AAI-2S
HIM
auton
autos
P-ASM
FOR A LITTLE WHILE
brachy
brachys
ADV
LOWER
ēlattōsas
elattoō
V-AAI-2S
THAN
par
para
PREP
THE ANGELS;
angelous
angelos
N-APM
YOU HAVE CROWNED
estephanōsas
stephanoō
V-AAI-2S
HIM
auton
autos
P-ASM
WITH GLORY
doxē
doxa
N-DSF
AND
kai
kai
CONJ
HONOR,
timē
timē
N-DSF
AND
 
 
kai
HAVE APPOINTED
 
 
kathistēmi
HIM
 
 
autos
OVER
 
 
epi
THE WORKS
 
 
ergon
OF YOUR
 
 
sy
HANDS;
 
 
cheir
YOU HAVE PUT
hypetaxas
hypotassō
V-AAI-2S
ALL THINGS
panta
pas
A-APN
IN SUBJECTION
hypetaxas
hypotassō
V-AAI-2S
UNDER
hypokatō
hypokatō
PREP
HIS
autou
autos
P-GSM
FEET.”
podōn
pous
N-GPM
For
gar
gar
CONJ
in
en
en
PREP
subjecting
hypotaxai
hypotassō
V-AAN
all things
panta
pas
A-APN
to him,
autō
autos
P-DSM
He left
aphēken
aphiēmi
V-AAI-3S
nothing
ouden
oudeis
A-ASN
that is not subject
anypotakton
anypotaktos
A-ASN
to him.
autō
autos
P-DSM
But
de
de
CONJ
now
nyn
nyn
ADV
we do not yet
oupō
oupō
ADV
see
horōmen
horaō
V-PAI-1P
all things
panta
pas
A-APN
subjected
hypotetagmena
hypotassō
V-RPP-APN
to him.
autō
autos
P-DSM
But
de
de
CONJ
we do see
blepomen
blepō
V-PAI-1P
Him
ti
tis
I-ASN
who was made
ēlattōmenon
elattoō
V-RPP-ASM
for a little while
brachy
brachys
ADV
lower
ēlattōmenon
elattoō
V-RPP-ASM
than
par
para
PREP
the angels,
angelous
angelos
N-APM
[namely], Jesus,
iēsoun
iēsous
N-ASM
because
dia
dia
PREP
of the
to
ho
T-ASN
suffering
pathēma
pathēma
N-ASN
of death
thanatou
thanatos
N-GSM
crowned
estephanōmenon
stephanoō
V-RPP-ASM
with glory
doxē
doxa
N-DSF
and
kai
kai
CONJ
honor,
timē
timē
N-DSF
so that
hopōs
hopōs
CONJ
by the grace
chariti
charis
N-DSF
of God
theou
theos
N-GSM
He might taste
geusētai
geuomai
V-AMS-3S
death
thanatou
thanatos
N-GSM
for
hyper
hyper
PREP
everyone.
pantos
pas
A-GSM
For
gar
gar
CONJ
it was fitting
eprepen
prepō
V-IAI-3S
for Him,
autō
autos
P-DSM
for
di
dia
PREP
whom
hon
hos
R-ASM
are all things,
panta
pas
A-NPN
and
kai
kai
CONJ
through
di
dia
PREP
whom
hou
hos
R-GSM
are all things,
panta
pas
A-NPN
in bringing
agagonta
agō
V-AAP-ASM
many
pollous
polys
A-APM
sons
huious
huios
N-APM
to
eis
eis
PREP
glory,
doxan
doxa
N-ASF
to perfect
teleiōsai
teleioō
V-AAN
the
ton
ho
T-ASM
author
archēgon
archēgos
N-ASM
of their
autōn
autos
P-GPM
salvation
sōtērias
sōtēria
N-GSF
through
dia
dia
PREP
sufferings.
pathēmatōn
pathēma
N-GPN
For
gar
gar
CONJ
both
te
te
CONJ
He who sanctifies
hagiazōn
hagiazō
V-PAP-NSM
and
kai
kai
CONJ
those
hoi
ho
T-NPM
who are sanctified
hagiazomenoi
hagiazō
V-PPP-NPM
are all
pantes
pas
A-NPM
from
ex
ek
PREP
one [Father];
henos
heis
A-GSM
for
di
dia
PREP
which
hēn
hos
R-ASF
reason
aitian
aitia
N-ASF
He is not
ouk
ou
ADV
ashamed
epaischynetai
epaischynomai
V-PMI-3S
to call
kalein
kaleō
V-PAN
them
autous
autos
P-APM
brethren,
adelphous
adelphos
N-APM
saying,
legōn
legō
V-PAP-NSM
“I WILL PROCLAIM
apangelō
apangellō
V-FAI-1S
YOUR
sou
sy
P-GS
NAME
onoma
onoma
N-ASN
TO MY
mou
egō
P-GS
BRETHREN,
adelphois
adelphos
N-DPM
IN
en
en
PREP
THE MIDST
mesō
mesos
A-DSN
OF THE CONGREGATION
ekklēsias
ekklēsia
N-GSF
I WILL SING
hymnēsō
hymneō
V-FAI-1S
YOUR
se
sy
P-AS
PRAISE.”
hymnēsō
hymneō
V-FAI-1S
And
kai
kai
CONJ
again,
palin
palin
ADV
“I
egō
egō
P-NS
WILL
esomai
eimi
V-FMI-1S
PUT MY TRUST
pepoithōs
peithō
V-RAP-NSM
IN
ep
epi
PREP
HIM.”
autō
autos
P-DSM
And
kai
kai
CONJ
again,
palin
palin
ADV
“BEHOLD,
idou
idou
PRT
I
egō
egō
P-NS
AND
kai
kai
CONJ
THE
ta
ho
T-NPN
CHILDREN
paidia
paidion
N-NPN
WHOM
ha
hos
R-APN
GOD
theos
theos
N-NSM
HAS GIVEN
edōken
didōmi
V-AAI-3S
ME.”
moi
egō
P-DS
Therefore,
oun
oun
CONJ
since
epei
epei
CONJ
the
ta
ho
T-NPN
children
paidia
paidion
N-NPN
share
kekoinōnēken
koinōneō
V-RAI-3S
in flesh
sarkos
sarx
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
blood,
haimatos
haima
N-GSN
He Himself
autos
autos
P-NSM
likewise
paraplēsiōs
paraplēsiōs
ADV
also
kai
kai
CONJ
partook
meteschen
metechō
V-AAI-3S
of the
tōn
ho
T-GPN
same,
autōn
autos
A-GPN
that
hina
hina
CONJ
through
dia
dia
PREP
death
thanatou
thanatos
N-GSM
He might render powerless
katargēsē
katargeō
V-AAS-3S
him who had
echonta
echō
V-PAP-ASM
the
to
ho
T-ASN
power
kratos
kratos
N-ASN
of death,
thanatou
thanatos
N-GSM
that
tout
houtos
D-NSN
is,
estin
eimi
V-PAI-3S
the
ton
ho
T-ASM
devil,
diabolon
diabolos
A-ASM
and
kai
kai
CONJ
might free
apallaxē
apallassō
V-AAS-3S
those
toutous
houtos
D-APM
who
hosoi
hosos
R-NPM
through fear
phobō
phobos
N-DSM
of death
thanatou
thanatos
N-GSM
were
ēsan
eimi
V-IAI-3P
subject
enochoi
enochos
A-NPM
to slavery
douleias
douleia
N-GSF
all
pantos
pas
A-GSN
their lives.
zēn
zaō
V-PAN
For
gar
gar
CONJ
assuredly
dēpou
dēpou
PRT
He does not
ou
ou
ADV
give help
epilambanetai
epilambanomai
V-PMI-3S
to angels,
angelōn
angelos
N-GPM
but
alla
alla
CONJ
He gives help
epilambanetai
epilambanomai
V-PMI-3S
to the descendant
spermatos
sperma
N-GSN
of Abraham.
abraam
abraam
N-GSM
Therefore,
hothen
hothen
CONJ
He had
ōpheilen
opheilō
V-IAI-3S
to be made like
homoiōthēnai
homoioō
V-APN
His brethren
adelphois
adelphos
N-DPM
in
kata
kata
PREP
all things,
panta
pas
A-APN
so that
hina
hina
CONJ
He might become
genētai
ginomai
V-AMS-3S
a merciful
eleēmōn
eleēmōn
A-NSM
and
kai
kai
CONJ
faithful
pistos
pistos
A-NSM
high priest
archiereus
archiereus
N-NSM
in things
ta
ho
T-APN
pertaining to
pros
pros
PREP
God,
theon
theos
N-ASM
to
eis
eis
PREP
make propitiation
hilaskesthai
hilaskomai
V-PPN
for the
tas
ho
T-APF
sins
hamartias
hamartia
N-APF
of the
tou
ho
T-GSM
people.
laou
laos
N-GSM
For
gar
gar
CONJ
since He Himself
autos
autos
P-NSM
was tempted
peirastheis
peirazō
V-APP-NSM
in
en
en
PREP
that which
hos
R-DSN
He has suffered,
peponthen
paschō
V-RAI-3S
He is able
dynatai
dynamai
V-PMI-3S
to come to the aid
boēthēsai
boētheō
V-AAN
of those who
tois
ho
T-DPM
are tempted.
peirazomenois
peirazō
V-PPP-DPM