mgnt

mgnt

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

Therefore
dio
dio
CONJ
leaving
aphentes
aphiēmi
V-AAP-NPM
the
tēs
ho
T-GSF
elementary
archēs
archē
N-GSF
teaching
logon
logos
N-ASM
about the
tou
ho
T-GSM
Christ,
christou
christos
N-GSM
let us press on
pherōmetha
pherō
V-PPS-1P
to
epi
epi
PREP
maturity,
teleiotēta
teleiotēs
N-ASF
not
ADV
laying
kataballomenoi
kataballō
V-PMP-NPM
again
palin
palin
ADV
a foundation
themelion
themelios
N-ASM
of repentance
metanoias
metanoia
N-GSF
from
apo
apo
PREP
dead
nekrōn
nekros
A-GPN
works
ergōn
ergon
N-GPN
and
kai
kai
CONJ
of faith
pisteōs
pistis
N-GSF
toward
epi
epi
PREP
God,
theon
theos
N-ASM
of instruction
didachēs
didachē
N-GSF
about washings
baptismōn
baptismos
N-GPM
and
te
te
CONJ
laying on
epitheseōs
epithesis
N-GSF
of hands,
cheirōn
cheir
N-GPF
and
te
te
CONJ
the resurrection
anastaseōs
anastasis
N-GSF
of the dead
nekrōn
nekros
A-GPM
and
kai
kai
CONJ
eternal
aiōniou
aiōnios
A-GSN
judgment.
krimatos
krima
N-GSN
And
kai
kai
CONJ
this
touto
houtos
D-ASN
we will do,
poiēsomen
poieō
V-FAI-1P
if
eanper
ean
CONJ
God
theos
theos
N-NSM
permits.
epitrepē
epitrepō
V-PAS-3S
For
gar
gar
CONJ
in the case of those
tous
ho
T-APM
who have once
hapax
hapax
ADV
been enlightened
phōtisthentas
phōtizō
V-APP-APM
and
te
te
CONJ
have tasted
geusamenous
geuomai
V-AMP-APM
of the
tēs
ho
T-GSF
heavenly
epouraniou
epouranios
A-GSF
gift
dōreas
dōrea
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
have been made
genēthentas
ginomai
V-APP-APM
partakers
metochous
metochos
A-APM
of the Holy
hagiou
hagios
A-GSN
Spirit,
pneumatos
pneuma
N-GSN
and
kai
kai
CONJ
have tasted
geusamenous
geuomai
V-AMP-APM
the good
kalon
kalos
A-ASN
word
rhēma
rhēma
N-ASN
of God
theou
theos
N-GSM
and
te
te
CONJ
the powers
dynameis
dynamis
N-APF
of the age
aiōnos
aiōn
N-GSM
to come,
mellontos
mellō
V-PAP-GSM
and
kai
kai
CONJ
[then]
 
 
 
have fallen away,
parapesontas
parapiptō
V-AAP-APM
it is impossible
 
 
adynatos
to renew them
anakainizein
anakainizō
V-PAN
again
palin
palin
ADV
to
eis
eis
PREP
repentance,
metanoian
metanoia
N-ASF
since they again crucify
anastaurountas
anastauroō
V-PAP-APM
to themselves
heautois
heautou
P-DPM
the
ton
ho
T-ASM
Son
huion
huios
N-ASM
of God
theou
theos
N-GSM
and
kai
kai
CONJ
put Him to open shame.
paradeigmatizontas
paradeigmatizō
V-PAP-APM
For
gar
gar
CONJ
ground
N-NSF
that
ho
T-NSF
drinks
piousa
pinō
V-AAP-NSF
the rain
hyeton
hyetos
N-ASM
which often
pollakis
pollakis
ADV
falls
erchomenon
erchomai
V-PMP-ASM
on
ep
epi
PREP
it
autēs
autos
P-GSF
and
kai
kai
CONJ
brings forth
tiktousa
tiktō
V-PAP-NSF
vegetation
botanēn
botanē
N-ASF
useful
eutheton
euthetos
A-ASF
to those
ekeinois
ekeinos
D-DPM
for
di
dia
PREP
whose sake
hous
hos
R-APM
it is also
kai
kai
CONJ
tilled,
geōrgeitai
geōrgeō
V-PPI-3S
receives
metalambanei
metalambanō
V-PAI-3S
a blessing
eulogias
eulogia
N-GSF
from
apo
apo
PREP
God;
theou
theos
N-GSM
but
de
de
CONJ
if it yields
ekpherousa
ekpherō
V-PAP-NSF
thorns
akanthas
akantha
N-APF
and
kai
kai
CONJ
thistles,
tribolous
tribolos
N-APM
it is worthless
adokimos
adokimos
A-NSF
and
kai
kai
CONJ
close
engys
engys
PREP
to being cursed,
kataras
katara
N-GSF
and it
hēs
hos
R-GSF
ends up
telos
telos
N-NSN
being
eis
eis
PREP
burned.
kausin
kausis
N-ASF
But,
de
de
CONJ
beloved,
agapētoi
agapētos
A-VPM
we are convinced
pepeismetha
peithō
V-RPI-1P
of better things
kreissona
kreittōn
A-APN-C
concerning
peri
peri
PREP
you,
hymōn
sy
P-GP
and
kai
kai
CONJ
things that accompany
echomena
echō
V-PMP-APN
salvation,
sōtērias
sōtēria
N-GSF
though
ei
ei
CONJ
kai
kai
CONJ
we are speaking
laloumen
laleō
V-PAI-1P
in this way.
houtōs
houtō(s)
ADV
For
gar
gar
CONJ
God
theos
theos
N-NSM
is not
ou
ou
ADV
unjust
adikos
adikos
A-NSM
so as to forget
epilathesthai
epilanthanomai
V-AMN
your
hymōn
sy
P-GP
work
ergou
ergon
N-GSN
and
kai
kai
CONJ
the
tēs
ho
T-GSF
love
agapēs
agapē
N-GSF
which
hēs
hos
R-GSF
you have shown
enedeixasthe
endeiknymi
V-AMI-2P
toward
eis
eis
PREP
His
autou
autos
P-GSM
name,
onoma
onoma
N-ASN
in having ministered
diakonēsantes
diakoneō
V-AAP-NPM
and
kai
kai
CONJ
in still ministering
diakonountes
diakoneō
V-PAP-NPM
to the
tois
ho
T-DPM
saints.
hagiois
hagios
A-DPM
And
de
de
CONJ
we desire
epithymoumen
epithymeō
V-PAI-1P
that each one
hekaston
hekastos
A-ASM
of you
hymōn
sy
P-GP
show
endeiknysthai
endeiknymi
V-PMN
the
tēn
ho
T-ASF
same
autēn
autos
A-ASF
diligence
spoudēn
spoudē
N-ASF
so as to realize
pros
pros
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
full assurance
plērophorian
plērophoria
N-ASF
of hope
elpidos
elpis
N-GSF
until
achri
achri
PREP
the end,
telous
telos
N-GSN
so that
hina
hina
CONJ
you will not
ADV
be
genēsthe
ginomai
V-AMS-2P
sluggish,
nōthroi
nōthros
A-NPM
but
de
de
CONJ
imitators
mimētai
mimētēs
N-NPM
of those
tōn
ho
T-GPM
who through
dia
dia
PREP
faith
pisteōs
pistis
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
patience
makrothymias
makrothymia
N-GSF
inherit
klēronomountōn
klēronomeō
V-PAP-GPM
the
tas
ho
T-APF
promises.
epangelias
epangelia
N-APF
For
gar
gar
CONJ
when God
theos
theos
N-NSM
made the promise
epangeilamenos
epangellomai
V-AMP-NSM
to Abraham,
abraam
abraam
N-DSM
since
epei
epei
CONJ
He could
eichen
echō
V-IAI-3S
swear
omosai
omnyō
V-AAN
by
kat
kata
PREP
no one
oudenos
oudeis
A-GSM
greater,
meizonos
megas
A-GSM-C
He swore
ōmosen
omnyō
V-AAI-3S
by
kath
kata
PREP
Himself,
heautou
heautou
P-GSM
saying,
legōn
legō
V-PAP-NSM
“I WILL
eulogēsō
eulogeō
V-FAI-1S
SURELY
mēn
mēn
PRT
BLESS
eulogēsō
eulogeō
V-FAI-1S
YOU
se
sy
P-AS
AND
kai
kai
CONJ
plēthynōn
plēthynō
V-PAP-NSM
I WILL SURELY MULTIPLY
plēthynō
plēthynō
V-FAI-1S
YOU.”
se
sy
P-AS
And
kai
kai
CONJ
so,
houtōs
houtō(s)
ADV
having patiently waited,
makrothymēsas
makrothymeō
V-AAP-NSM
he obtained
epetychen
epitygchanō
V-AAI-3S
the
tēs
ho
T-GSF
promise.
epangelias
epangelia
N-GSF
For
gar
gar
CONJ
men
anthrōpoi
anthrōpos
N-NPM
swear
omnyousin
omnyō
V-PAI-3P
by
kata
kata
PREP
one greater [than themselves],
meizonos
megas
A-GSM-C
and
kai
kai
CONJ
with them
autois
autos
P-DPM
an
ho
ho
T-NSM
oath
horkos
horkos
N-NSM
[given] as
eis
eis
PREP
confirmation
bebaiōsin
bebaiōsis
N-ASF
is an end
peras
peras
N-NSN
of every
pasēs
pas
A-GSF
dispute.
antilogias
antilogia
N-GSF
In
en
en
PREP
the same way
hos
R-DSN
God,
theos
theos
N-NSM
desiring
boulomenos
boulomai
V-PMP-NSM
even more
perissoteron
perissoteron
A-NSN-C
to show
epideixai
epideiknymi
V-AAN
to the
tois
ho
T-DPM
heirs
klēronomois
klēronomos
N-DPM
of the
tēs
ho
T-GSF
promise
epangelias
epangelia
N-GSF
the
to
ho
T-ASN
unchangeableness
ametatheton
ametathetos
A-ASN
of His
autou
autos
P-GSM
purpose,
boulēs
boulē
N-GSF
interposed
emesiteusen
mesiteuō
V-AAI-3S
with an oath,
horkō
horkos
N-DSM
so that
hina
hina
CONJ
by
dia
dia
PREP
two
dyo
dyo
A-GPN
unchangeable
ametathetōn
ametathetos
A-GPN
things
pragmatōn
pragma
N-GPN
in
en
en
PREP
which
hois
hos
R-DPN
it is impossible
adynaton
adynatos
A-NSN
for God
theon
theos
N-ASM
to lie,
pseusasthai
pseudomai
V-AMN
we who have taken refuge
kataphygontes
katapheugō
V-AAP-NPM
would have
echōmen
echō
V-PAS-1P
strong
ischyran
ischyros
A-ASF
encouragement
paraklēsin
paraklēsis
N-ASF
to take hold of
kratēsai
krateō
V-AAN
the hope
elpidos
elpis
N-GSF
set before us.
prokeimenēs
prokeimai
V-PMP-GSF
This hope
hēn
hos
R-ASF
we have
echomen
echō
V-PAI-1P
as
hōs
hōs
CONJ
an anchor
agkyran
agkyra
N-ASF
of the
tēs
ho
T-GSF
soul,
psychēs
psychē
N-GSF
a [hope] both
te
te
CONJ
sure
asphalē
asphalēs
A-ASF
and
kai
kai
CONJ
steadfast
bebaian
bebaios
A-ASF
and
kai
kai
CONJ
one which enters
eiserchomenēn
eiserchomai
V-PMP-ASF
eis
eis
PREP
within
esōteron
esōteros
A-ASN-C
the
tou
ho
T-GSN
veil,
katapetasmatos
katapetasma
N-GSN
where
hopou
hopou
ADV
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
has entered
eisēlthen
eiserchomai
V-AAI-3S
as a forerunner
prodromos
prodromos
A-NSM
for
hyper
hyper
PREP
us,
hēmōn
egō
P-GP
having become
genomenos
ginomai
V-AMP-NSM
a high priest
archiereus
archiereus
N-NSM
forever
aiōna
aiōn
N-ASM
eis
eis
PREP
according to
kata
kata
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
order
taxin
taxis
N-ASF
of Melchizedek.
melchisedek
melchisedek
N-GSM