mgnt

mgnt

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

who
hoitines
hostis
R-NPM
serve
latreuousin
latreuō
V-PAI-3P
a copy
hypodeigmati
hypodeigma
N-DSN
and
kai
kai
CONJ
shadow
skia
skia
N-DSF
of the
tōn
ho
T-GPN
heavenly things,
epouraniōn
epouranios
A-GPN
just as
kathōs
kathōs
CONJ
Moses
mōysēs
mōysēs
N-NSM
was warned [by God]
kechrēmatistai
chrēmatizō
V-RPI-3S
when he was about
mellōn
mellō
V-PAP-NSM
to erect
epitelein
epiteleō
V-PAN
the
tēn
ho
T-ASF
tabernacle;
skēnēn
skēnē
N-ASF
for,
gar
gar
CONJ
“SEE,”
hora
horaō
V-PAM-2S
He says,
phēsin
phēmi
V-PAI-3S
“THAT YOU MAKE
poiēseis
poieō
V-FAI-2S
all things
panta
pas
A-APN
ACCORDING TO
kata
kata
PREP
THE
ton
ho
T-ASM
PATTERN
typon
typos
N-ASM
WHICH
ton
ho
T-ASM
WAS SHOWN
deichthenta
deiknyō
V-APP-ASM
YOU
soi
sy
P-DS
ON
en
en
PREP
THE
ho
T-DSN
MOUNTAIN.”
orei
oros
N-DSN