mgnt

mgnt

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

After
meta
meta
PREP
these things
tauta
houtos
D-APN
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
was walking
periepatei
peripateō
V-IAI-3S
in
en
en
PREP
Galilee,
galilaia
galilaia
N-DSF
for
gar
gar
CONJ
He was unwilling
ou
ou
ADV
ēthelen
thelō
V-IAI-3S
to walk
peripatein
peripateō
V-PAN
in
en
en
PREP
Judea
ioudaia
ioudaia
N-DSF
because
hoti
hoti
CONJ
the
hoi
ho
T-NPM
Jews
ioudaioi
ioudaios
A-NPM
were seeking
ezētoun
zēteō
V-IAI-3P
to kill
apokteinai
apokteinō
V-AAN
Him.
auton
autos
P-ASM
Now
de
de
CONJ
the
ho
T-NSF
feast
heortē
heortē
N-NSF
of the
tōn
ho
T-GPM
Jews,
ioudaiōn
ioudaios
A-GPM
the
ho
T-NSF
Feast of Booths,
skēnopēgia
skēnopēgia
N-NSF
was near.
engys
engys
ADV
Therefore
oun
oun
CONJ
His
autou
autos
P-GSM
brothers
adelphoi
adelphos
N-NPM
said
eipon
legō
V-AAI-3P
to
pros
pros
PREP
Him,
auton
autos
P-ASM
“Leave
metabēthi
metabainō
V-AAM-2S
here
enteuthen
enteuthen
ADV
and
kai
kai
CONJ
go
hypage
hypagō
V-PAM-2S
into
eis
eis
PREP
Judea,
ioudaian
ioudaia
N-ASF
so that
hina
hina
CONJ
Your
sou
sy
P-GS
disciples
mathētai
mathētēs
N-NPM
also
kai
kai
CONJ
may see
theōrēsousin
theōreō
V-FAI-3P
Your
sou
sy
P-GS
works
erga
ergon
N-APN
which
ha
hos
R-APN
You are doing.
poieis
poieō
V-PAI-2S
“For
gar
gar
CONJ
no one
oudeis
oudeis
A-NSM
does
poiei
poieō
V-PAI-3S
anything
ti
tis
I-ASN
in
en
en
PREP
secret
kryptō
kryptos
A-DSN
when
kai
kai
CONJ
he himself
autos
autos
P-NSM
seeks
zētei
zēteō
V-PAI-3S
to be
einai
eimi
V-PAN
[known] publicly.
parrēsia
parrēsia
N-DSF
If
ei
ei
CONJ
You do
poieis
poieō
V-PAI-2S
these things,
tauta
houtos
D-APN
show
phanerōson
phaneroō
V-AAM-2S
Yourself
seauton
seautou
P-ASM
to the
ho
T-DSM
world.”
kosmō
kosmos
N-DSM
For
gar
gar
CONJ
not even
oude
oude
ADV
His
autou
autos
P-GSM
brothers
adelphoi
adelphos
N-NPM
were believing
episteuon
pisteuō
V-IAI-3P
in
eis
eis
PREP
Him.
auton
autos
P-ASM
So
oun
oun
CONJ
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
*said
legei
legō
V-PAI-3S
to them,
autois
autos
P-DPM
“My
emos
emos
A-NSM
time
kairos
kairos
N-NSM
is not yet
oupō
oupō
ADV
here,
parestin
pareimi
V-PAI-3S
but
de
de
CONJ
your
hymeteros
hymeteros
A-NSM
time
kairos
kairos
N-NSM
is
estin
eimi
V-PAI-3S
always
pantote
pantote
ADV
opportune.
hetoimos
hetoimos
A-NSM
“The
ho
ho
T-NSM
world
kosmos
kosmos
N-NSM
cannot
dynatai
dynamai
V-PMI-3S
ou
ou
ADV
hate
misein
miseō
V-PAN
you,
hymas
sy
P-AP
but
de
de
CONJ
it hates
misei
miseō
V-PAI-3S
Me
eme
egō
P-AS
because
hoti
hoti
CONJ
I
egō
egō
P-NS
testify
martyrō
martyreō
V-PAI-1S
of
peri
peri
PREP
it,
autou
autos
P-GSM
that
hoti
hoti
CONJ
its
autou
autos
P-GSM
deeds
erga
ergon
N-NPN
are
estin
eimi
V-PAI-3S
evil.
ponēra
ponēros
A-NPN
“Go up
anabēte
anabainō
V-AAM-2P
to
eis
eis
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
feast
heortēn
heortē
N-ASF
yourselves;
hymeis
sy
P-NP
I
egō
egō
P-NS
do not
ouk
ou
ADV
go up
anabainō
anabainō
V-PAI-1S
to
eis
eis
PREP
this
tautēn
houtos
D-ASF
feast
heortēn
heortē
N-ASF
because
hoti
hoti
CONJ
My
emos
emos
A-NSM
time
kairos
kairos
N-NSM
has not yet
oupō
oupō
ADV
fully come.”
peplērōtai
plēroō
V-RPI-3S
Having said
eipōn
legō
V-AAP-NSM
these things
tauta
houtos
D-APN
to them,
autos
autos
P-NSM
He stayed
emeinen
menō
V-AAI-3S
in
en
en
PREP
Galilee.
galilaia
galilaia
N-DSF
But
de
de
CONJ
when
hōs
hōs
CONJ
His
autou
autos
P-GSM
brothers
adelphoi
adelphos
N-NPM
had gone up
anebēsan
anabainō
V-AAI-3P
to
eis
eis
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
feast,
heortēn
heortē
N-ASF
then
tote
tote
ADV
He Himself
autos
autos
P-NSM
also
kai
kai
CONJ
went up,
anebē
anabainō
V-AAI-3S
not
ou
ou
ADV
publicly,
phanerōs
phanerōs
ADV
but
alla
alla
CONJ
as if,
hōs
hōs
CONJ
in
en
en
PREP
secret.
kryptō
kryptos
A-DSN
So
oun
oun
CONJ
the Jews
ioudaioi
ioudaios
A-NPM
were seeking
ezētoun
zēteō
V-IAI-3P
Him
auton
autos
P-ASM
at
en
en
PREP
the
ho
T-DSF
feast
heortē
heortē
N-DSF
and
kai
kai
CONJ
were saying,
elegon
legō
V-IAI-3P
“Where
pou
pou
ADV
is
estin
eimi
V-PAI-3S
He?”
ekeinos
ekeinos
D-NSM
There was
ēn
eimi
V-IAI-3S
much
polys
polys
A-NSM
grumbling
gongysmos
gongysmos
N-NSM
among
en
en
PREP
the
tois
ho
T-DPM
crowds
ochlois
ochlos
N-DPM
concerning
peri
peri
PREP
Him;
autou
autos
P-GSM
some
hoi
ho
T-NPM
were saying,
elegon
legō
V-IAI-3P
“He is
estin
eimi
V-PAI-3S
a good man”;
agathos
agathos
A-NSM
others
alloi
allos
A-NPM
were saying,
elegon
legō
V-IAI-3P
“No,
ou
ou
PRT
on the contrary,
alla
alla
CONJ
He leads
plana
planaō
V-PAI-3S
the
ton
ho
T-ASM
people
ochlon
ochlos
N-ASM
astray.”
plana
planaō
V-PAI-3S
Yet
mentoi
mentoi
CONJ
no one
oudeis
oudeis
A-NSM
was speaking
elalei
laleō
V-IAI-3S
openly
parrēsia
parrēsia
N-DSF
of
peri
peri
PREP
Him
autou
autos
P-GSM
for
dia
dia
PREP
fear
phobon
phobos
N-ASM
of the Jews.
ioudaiōn
ioudaios
A-GPM
But
de
de
CONJ
when it was now
ēdē
ēdē
ADV
the midst
mesousēs
mesoō
V-PAP-GSF
of the
tēs
ho
T-GSF
feast
heortēs
heortē
N-GSF
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
went up
anebē
anabainō
V-AAI-3S
into
eis
eis
PREP
the
to
ho
T-ASN
temple,
hieron
hieron
A-ASN
and
kai
kai
CONJ
[began to] teach.
edidasken
didaskō
V-IAI-3S
The
hoi
ho
T-NPM
Jews
ioudaioi
ioudaios
A-NPM
then
oun
oun
CONJ
were astonished,
ethaumazon
thaumazō
V-IAI-3P
saying,
legontes
legō
V-PAP-NPM
“How
pōs
pōs
ADV
has this man
houtos
houtos
D-NSM
become learned,
oiden
eidō
V-RAI-3S
grammata
gramma
N-APN
having never
ADV
been educated?”
memathēkōs
manthanō
V-RAP-NSM
So
oun
oun
CONJ
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
answered
apekrithē
apokrinomai
V-API-3S
them
autois
autos
P-DPM
and
kai
kai
CONJ
said,
eipen
legō
V-AAI-3S
“My
emē
emos
A-NSF
teaching
didachē
didachē
N-NSF
is
estin
eimi
V-PAI-3S
not
ouk
ou
ADV
Mine,
emē
emos
A-NSF
but
alla
alla
CONJ
His who
tou
ho
T-GSM
sent
pempsantos
pempō
V-AAP-GSM
Me.
me
egō
P-AS
“If
ean
ean
CONJ
anyone
tis
tis
I-NSM
is willing
thelē
thelō
V-PAS-3S
to do
poiein
poieō
V-PAN
His
autou
autos
P-GSM
will,
thelēma
thelēma
N-ASN
he will know
gnōsetai
ginōskō
V-FMI-3S
of
peri
peri
PREP
the
tēs
ho
T-GSF
teaching,
didachēs
didachē
N-GSF
whether
poteron
poteron
ADV
it is
estin
eimi
V-PAI-3S
of
ek
ek
PREP
God
theou
theos
N-GSM
or
ē
ē
CONJ
[whether] I
egō
egō
P-NS
speak
lalō
laleō
V-PAI-1S
from
ap
apo
PREP
Myself.
emautou
emautou
P-GSM
“He who speaks
lalōn
laleō
V-PAP-NSM
from
aph
apo
PREP
himself
heautou
heautou
P-GSM
seeks
zētei
zēteō
V-PAI-3S
his own
idian
idios
A-ASF
glory;
doxan
doxa
N-ASF
but
de
de
CONJ
He who
ho
ho
T-NSM
is seeking
zētōn
zēteō
V-PAP-NSM
the
tēn
ho
T-ASF
glory
doxan
doxa
N-ASF
of the One who
tou
ho
T-GSM
sent
pempsantos
pempō
V-AAP-GSM
Him,
auton
autos
P-ASM
He
houtos
houtos
D-NSM
is
estin
eimi
V-PAI-3S
true,
alēthēs
alēthēs
A-NSM
and
kai
kai
CONJ
there is
estin
eimi
V-PAI-3S
no
ouk
ou
ADV
unrighteousness
adikia
adikia
N-NSF
in
en
en
PREP
Him.
autō
autos
P-DSM
“Did not
ou
ou
PRT
Moses
mōysēs
mōysēs
N-NSM
give
dedōken
didōmi
V-RAI-3S
you
hymin
sy
P-DP
the
ton
ho
T-ASM
Law,
nomon
nomos
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
[yet] none
oudeis
oudeis
A-NSM
of
ex
ek
PREP
you
hymōn
sy
P-GP
carries out
poiei
poieō
V-PAI-3S
the
ton
ho
T-ASM
Law?
nomon
nomos
N-ASM
Why
ti
tis
I-ASN
do you seek
zēteite
zēteō
V-PAI-2P
to kill
apokteinai
apokteinō
V-AAN
Me?”
me
egō
P-AS
The
ho
ho
T-NSM
crowd
ochlos
ochlos
N-NSM
answered,
apekrithē
apokrinomai
V-API-3S
“You have
echeis
echō
V-PAI-2S
a demon!
daimonion
daimonion
N-ASN
Who
tis
tis
I-NSM
seeks
zētei
zēteō
V-PAI-3S
to kill
apokteinai
apokteinō
V-AAN
You?”
se
sy
P-AS
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
answered
apekrithē
apokrinomai
V-API-3S
them,
autois
autos
P-DPM
“I did
epoiēsa
poieō
V-AAI-1S
one
hen
heis
A-ASN
deed,
ergon
ergon
N-ASN
and
kai
kai
CONJ
you all
pantes
pas
A-NPM
marvel.
thaumazete
thaumazō
V-PAI-2P
“For
dia
dia
PREP
this reason
touto
houtos
D-ASN
Moses
mōysēs
mōysēs
N-NSM
has given
dedōken
didōmi
V-RAI-3S
you
hymin
sy
P-DP
circumcision
peritomēn
peritomē
N-ASF
(not
ouch
ou
ADV
because
hoti
hoti
CONJ
it is
estin
eimi
V-PAI-3S
from
ek
ek
PREP
Moses,
mōyseōs
mōysēs
N-GSM
but
all
alla
CONJ
from
ek
ek
PREP
the
tōn
ho
T-GPM
fathers),
paterōn
patēr
N-GPM
and
kai
kai
CONJ
on
en
en
PREP
[the] Sabbath
sabbatō
sabbaton
N-DSN
you circumcise
peritemnete
peritemnō
V-PAI-2P
a man.
anthrōpon
anthrōpos
N-ASM
“If
ei
ei
CONJ
a man
anthrōpos
anthrōpos
N-NSM
receives
lambanei
lambanō
V-PAI-3S
circumcision
peritomēn
peritomē
N-ASF
on
en
en
PREP
[the] Sabbath
sabbatō
sabbaton
N-DSN
so that
hina
hina
CONJ
the
ho
ho
T-NSM
Law
nomos
nomos
N-NSM
of Moses
mōyseōs
mōysēs
N-GSM
will not
ADV
be broken,
lythē
lyō
V-APS-3S
are you angry
cholate
cholaō
V-PAI-2P
with Me
emoi
egō
P-DS
because
hoti
hoti
CONJ
I made
epoiēsa
poieō
V-AAI-1S
an entire
holon
holos
A-ASM
man
anthrōpon
anthrōpos
N-ASM
well
hygiē
hygiēs
A-ASM
on
en
en
PREP
[the] Sabbath?
sabbatō
sabbaton
N-DSN
“Do not
ADV
judge
krinete
krinō
V-PAM-2P
according to
kat
kata
PREP
appearance,
opsin
opsis
N-ASF
but
alla
alla
CONJ
judge
krinete
krinō
V-PAM-2P
with righteous
dikaian
dikaios
A-ASF
judgment.”
krisin
krisis
N-ASF
So
oun
oun
CONJ
some of the people
tines
tis
I-NPM
of
ek
ek
PREP
Jerusalem
hierosolymitōn
hierosolymitēs
N-GPM
were saying,
elegon
legō
V-IAI-3P
“Is
estin
eimi
V-PAI-3S
this
houtos
houtos
D-NSM
not
ouch
ou
PRT
the man whom
hon
hos
R-ASM
they are seeking
zētousin
zēteō
V-PAI-3P
to kill?
apokteinai
apokteinō
V-AAN
“Look,
ide
ide
PRT
He is speaking
lalei
laleō
V-PAI-3S
publicly,
parrēsia
parrēsia
N-DSF
and
kai
kai
CONJ
they are saying
legousin
legō
V-PAI-3P
nothing
ouden
oudeis
A-ASN
to Him.
autō
autos
P-DSM
The
hoi
ho
T-NPM
rulers
archontes
archōn
N-NPM
do not
mēpote
mēpote
PRT
really
alēthōs
alēthōs
ADV
know
egnōsan
ginōskō
V-AAI-3P
that
hoti
hoti
CONJ
this
houtos
houtos
D-NSM
is
estin
eimi
V-PAI-3S
the
ho
ho
T-NSM
Christ,
christos
christos
N-NSM
do they?
mēpote
mēpote
PRT
“However,
alla
alla
CONJ
we know
oidamen
eidō
V-RAI-1P
where
pothen
pothen
ADV
this man
touton
houtos
D-ASM
is
estin
eimi
V-PAI-3S
from;
pothen
pothen
ADV
but whenever
hotan
hotan
CONJ
the Christ
christos
christos
N-NSM
may come,
erchētai
erchomai
V-PMS-3S
no one
oudeis
oudeis
A-NSM
knows
ginōskei
ginōskō
V-PAI-3S
where
pothen
pothen
ADV
He is
estin
eimi
V-PAI-3S
from.”
pothen
pothen
ADV
Then
oun
oun
CONJ
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
cried out
ekraxen
krazō
V-AAI-3S
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSN
temple,
hierō
hieron
N-DSN
teaching
didaskōn
didaskō
V-PAP-NSM
and
kai
kai
CONJ
saying,
legōn
legō
V-PAP-NSM
“You both
kame
kagō
P-AS
know
oidate
eidō
V-RAI-2P
Me
kame
kagō
P-AS
and
kai
kai
CONJ
know
oidate
eidō
V-RAI-2P
where
pothen
pothen
ADV
I am
eimi
eimi
V-PAI-1S
from;
pothen
pothen
ADV
and
kai
kai
CONJ
I have
elēlytha
erchomai
V-RAI-1S
not
ouk
ou
ADV
come
elēlytha
erchomai
V-RAI-1S
of
ap
apo
PREP
Myself,
emautou
emautou
P-GSM
but
all
alla
CONJ
He who
ho
ho
T-NSM
sent
pempsas
pempō
V-AAP-NSM
Me
me
egō
P-AS
is
estin
eimi
V-PAI-3S
true,
alēthinos
alēthinos
A-NSM
whom
hon
hos
R-ASM
you
hymeis
sy
P-NP
do not
ouk
ou
ADV
know.
oidate
eidō
V-RAI-2P
“I
egō
egō
P-NS
know
oida
eidō
V-RAI-1S
Him,
auton
autos
P-ASM
because
hoti
hoti
CONJ
I am
eimi
eimi
V-PAI-1S
from
par
para
PREP
Him,
autou
autos
P-GSM
and He
kakeinos
kakeinos
D-NSM
sent
apesteilen
apostellō
V-AAI-3S
Me.”
me
egō
P-AS
So
oun
oun
CONJ
they were seeking
ezētoun
zēteō
V-IAI-3P
to seize
piasai
piazō
V-AAN
Him;
auton
autos
P-ASM
and
kai
kai
CONJ
no man
oudeis
oudeis
A-NSM
laid
epebalen
epiballō
V-AAI-3S
his hand
cheira
cheir
N-ASF
on
ep
epi
PREP
Him,
auton
autos
P-ASM
because
hoti
hoti
CONJ
His
autou
autos
P-GSM
hour
hōra
hōra
N-NSF
had not yet
oupō
oupō
ADV
come.
elēlythei
erchomai
V-LAI-3S
But
de
de
CONJ
many
polloi
polys
A-NPM
of the
tou
ho
T-GSM
crowd
ochlou
ochlos
N-GSM
believed
episteusan
pisteuō
V-AAI-3P
in
eis
eis
PREP
Him;
auton
autos
P-ASM
and
kai
kai
CONJ
they were saying,
elegon
legō
V-IAI-3P
“When
hotan
hotan
CONJ
the
ho
ho
T-NSM
Christ
christos
christos
N-NSM
comes,
elthē
erchomai
V-AAS-3S
He will
poiēsei
poieō
V-FAI-3S
not
PRT
perform
poiēsei
poieō
V-FAI-3S
more
pleiona
polys
A-APN-C
signs
sēmeia
sēmeion
N-APN
than those which
hōn
hos
R-GPN
this man
houtos
houtos
D-NSM
has, will He?”
epoiēsen
poieō
V-AAI-3S
The
hoi
ho
T-NPM
Pharisees
pharisaioi
pharisaios
N-NPM
heard
ēkousan
akouō
V-AAI-3P
the
tou
ho
T-GSM
crowd
ochlou
ochlos
N-GSM
muttering
gongyzontos
gongyzō
V-PAP-GSM
these things
tauta
houtos
D-APN
about
peri
peri
PREP
Him,
autou
autos
P-GSM
and
kai
kai
CONJ
the
hoi
ho
T-NPM
chief priests
archiereis
archiereus
N-NPM
and
kai
kai
CONJ
the
hoi
ho
T-NPM
Pharisees
pharisaioi
pharisaios
N-NPM
sent
apesteilan
apostellō
V-AAI-3P
officers
hypēretas
hypēretēs
N-APM
to
hina
hina
CONJ
seize
piasōsin
piazō
V-AAS-3P
Him.
auton
autos
P-ASM
Therefore
oun
oun
CONJ
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
said,
eipen
legō
V-AAI-3S
“For a little
mikron
mikros
A-ASM
while
chronon
chronos
N-ASM
longer
eti
eti
ADV
I am
eimi
eimi
V-PAI-1S
with
meth
meta
PREP
you,
hymōn
sy
P-GP
then
kai
kai
CONJ
I go
hypagō
hypagō
V-PAI-1S
to
pros
pros
PREP
Him who
ton
ho
T-ASM
sent
pempsanta
pempō
V-AAP-ASM
Me.
me
egō
P-AS
“You will seek
zētēsete
zēteō
V-FAI-2P
Me,
me
egō
P-AS
and
kai
kai
CONJ
will not
ouch
ou
ADV
find
heurēsete
heuriskō
V-FAI-2P
Me;
me
egō
P-AS
and
kai
kai
CONJ
where
hopou
hopou
CONJ
I
egō
egō
P-NS
am,
eimi
eimi
V-PAI-1S
you
hymeis
sy
P-NP
cannot
dynasthe
dynamai
V-PMI-2P
ou
ou
ADV
come.”
elthein
erchomai
V-AAN
The
hoi
ho
T-NPM
Jews
ioudaioi
ioudaios
A-NPM
then
oun
oun
CONJ
said
eipon
legō
V-AAI-3P
to
pros
pros
PREP
one another,
heautous
heautou
P-APM
“Where
pou
pou
ADV
does this man
houtos
houtos
D-NSM
intend
mellei
mellō
V-PAI-3S
to go
poreuesthai
poreuō
V-PMN
that
hoti
hoti
CONJ
we
hēmeis
egō
P-NP
will not
ouch
ou
ADV
find
heurēsomen
heuriskō
V-FAI-1P
Him?
auton
autos
P-ASM
He is
mellei
mellō
V-PAI-3S
not
PRT
intending
mellei
mellō
V-PAI-3S
to go
poreuesthai
poreuō
V-PMN
to
eis
eis
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
Dispersion
diasporan
diaspora
N-ASF
among the
tōn
ho
T-GPM
Greeks,
hellēnōn
hellēn
N-GPM
and
kai
kai
CONJ
teach
didaskein
didaskō
V-PAN
the
tous
ho
T-APM
Greeks,
hellēnas
hellēn
N-APM
is He?
mellei
mellō
V-PAI-3S
“What
tis
tis
I-NSM
is
estin
eimi
V-PAI-3S
this
houtos
houtos
D-NSM
statement
logos
logos
N-NSM
that
hon
hos
R-ASM
He said,
eipen
legō
V-AAI-3S
‘You will seek
zētēsete
zēteō
V-FAI-2P
Me,
me
egō
P-AS
and
kai
kai
CONJ
will not
ouch
ou
ADV
find
heurēsete
heuriskō
V-FAI-2P
Me;
me
egō
P-AS
and
kai
kai
CONJ
where
hopou
hopou
CONJ
I
egō
egō
P-NS
am,
eimi
eimi
V-PAI-1S
you
hymeis
sy
P-NP
cannot
dynasthe
dynamai
V-PMI-2P
ou
ou
ADV
come’?”
elthein
erchomai
V-AAN
Now
de
de
CONJ
on
en
en
PREP
the
ho
T-DSF
last
eschatē
eschatos
A-DSF
day,
hēmera
hēmera
N-DSF
the
ho
T-DSF
great [day]
megalē
megas
A-DSF
of the
tēs
ho
T-GSF
feast,
heortēs
heortē
N-GSF
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
stood
heistēkei
histēmi
V-LAI-3S
and
kai
kai
CONJ
cried out,
ekraxen
krazō
V-AAI-3S
saying,
legōn
legō
V-PAP-NSM
“If
ean
ean
CONJ
anyone
tis
tis
I-NSM
is thirsty,
dipsa
dipsaō
V-PAS-3S
let him come
erchesthō
erchomai
V-PMM-3S
to
pros
pros
PREP
Me
me
egō
P-AS
and
kai
kai
CONJ
drink.
pinetō
pinō
V-PAM-3S
“He who believes
pisteuōn
pisteuō
V-PAP-NSM
in
eis
eis
PREP
Me,
eme
egō
P-AS
as
kathōs
kathōs
CONJ
the
ho
T-NSF
Scripture
graphē
graphē
N-NSF
said,
eipen
legō
V-AAI-3S
‘From
ek
ek
PREP
his
autou
autos
P-GSM
innermost being
koilias
koilia
N-GSF
will flow
rheusousin
rheō
V-FAI-3P
rivers
potamoi
potamos
N-NPM
of living
zōntos
zaō
V-PAP-GSN
water.’”
hydatos
hydōr
N-GSN
But
de
de
CONJ
this
touto
houtos
D-ASN
He spoke
eipen
legō
V-AAI-3S
of
peri
peri
PREP
the
tou
ho
T-GSN
Spirit,
pneumatos
pneuma
N-GSN
whom
ho
hos
R-ASN
those who
hoi
ho
T-NPM
believed
pisteusantes
pisteuō
V-AAP-NPM
in
eis
eis
PREP
Him
auton
autos
P-ASM
were to
emellon
mellō
V-IAI-3P
receive;
lambanein
lambanō
V-PAN
for
gar
gar
CONJ
the Spirit
pneuma
pneuma
N-NSN
was
ēn
eimi
V-IAI-3S
not yet [given],
oupō
oupō
ADV
because
hoti
hoti
CONJ
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
was not yet
oudepō
oudepō
ADV
glorified.
edoxasthē
doxazō
V-API-3S
[Some] of
ek
ek
PREP
the
tou
ho
T-GSM
people
ochlou
ochlos
N-GSM
therefore,
oun
oun
CONJ
when they heard
akousantes
akouō
V-AAP-NPM
these
toutōn
houtos
D-GPM
words,
logōn
logos
N-GPM
were saying,
elegon
legō
V-IAI-3P
“This
houtos
houtos
D-NSM
certainly
alēthōs
alēthōs
ADV
is
estin
eimi
V-PAI-3S
the
ho
ho
T-NSM
Prophet.”
prophētēs
prophētēs
N-NSM
Others
alloi
allos
A-NPM
were saying,
elegon
legō
V-IAI-3P
“This
houtos
houtos
D-NSM
is
estin
eimi
V-PAI-3S
the
ho
ho
T-NSM
Christ.”
christos
christos
N-NSM
Still
de
de
CONJ
others
hoi
ho
T-NPM
were saying,
elegon
legō
V-IAI-3P
“Surely
PRT
the
ho
ho
T-NSM
Christ
christos
christos
N-NSM
is not
PRT
going to come
erchetai
erchomai
V-PMI-3S
from
ek
ek
PREP
Galilee,
galilaias
galilaia
N-GSF
is He?
erchetai
erchomai
V-PMI-3S
“Has not
ouch
ou
PRT
the
ho
T-NSF
Scripture
graphē
graphē
N-NSF
said
eipen
legō
V-AAI-3S
that
hoti
hoti
CONJ
the
ho
ho
T-NSM
Christ
christos
christos
N-NSM
comes
erchetai
erchomai
V-PMI-3S
from
ek
ek
PREP
the
tou
ho
T-GSN
descendants
spermatos
sperma
N-GSN
of David,
dauid
dabid
N-GSM
and
kai
kai
CONJ
from
apo
apo
PREP
Bethlehem,
bēthleem
bēthleem
N-GSF
the
tēs
ho
T-GSF
village
kōmēs
kōmē
N-GSF
where
hopou
hopou
ADV
David
dauid
dabid
N-NSM
was?”
ēn
eimi
V-IAI-3S
So
oun
oun
CONJ
a division
schisma
schisma
N-NSN
occurred
egeneto
ginomai
V-AMI-3S
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSM
crowd
ochlō
ochlos
N-DSM
because of
di
dia
PREP
Him.
auton
autos
P-ASM
Some
tines
tis
I-NPM
of
ex
ek
PREP
them
autōn
autos
P-GPM
wanted
ēthelon
thelō
V-IAI-3P
to seize
piasai
piazō
V-AAN
Him,
auton
autos
P-ASM
but
all
alla
CONJ
no one
oudeis
oudeis
A-NSM
laid
epebalen
epiballō
V-AAI-3S
hands
cheiras
cheir
N-APF
on
ep
epi
PREP
Him.
auton
autos
P-ASM
The
hoi
ho
T-NPM
officers
hypēretai
hypēretēs
N-NPM
then
oun
oun
CONJ
came
ēlthon
erchomai
V-AAI-3P
to
pros
pros
PREP
the
tous
ho
T-APM
chief priests
archiereis
archiereus
N-APM
and
kai
kai
CONJ
Pharisees,
pharisaious
pharisaios
N-APM
and
kai
kai
CONJ
they said
eipon
legō
V-AAI-3P
to them,
autois
autos
P-DPM
“Why
dia
dia
PREP
ti
tis
I-ASN
did you not
ouk
ou
ADV
bring
ēgagete
agō
V-AAI-2P
Him?”
auton
autos
P-ASM
The
hoi
ho
T-NPM
officers
hypēretai
hypēretēs
N-NPM
answered,
apekrithēsan
apokrinomai
V-API-3P
“Never
oudepote
oudepote
ADV
has a man spoken
elalēsen
laleō
V-AAI-3S
the way this
houtōs
houtō(s)
ADV
man
anthrōpos
anthrōpos
N-NSM
speaks.”
houtōs
houtō(s)
ADV
The
hoi
ho
T-NPM
Pharisees
pharisaioi
pharisaios
N-NPM
then
oun
oun
CONJ
answered
apekrithēsan
apokrinomai
V-API-3P
them,
autois
autos
P-DPM
“You
hymeis
sy
P-NP
have not
PRT
also
kai
kai
CONJ
been led astray, have you?
peplanēsthe
planaō
V-RPI-2P
“No
PRT
one
tis
tis
I-NSM
of
ek
ek
PREP
the
tōn
ho
T-GPM
rulers
archontōn
archōn
N-GPM
or
ē
ē
CONJ
Pharisees
pharisaiōn
pharisaios
N-GPM
has believed
episteusen
pisteuō
V-AAI-3S
in
eis
eis
PREP
Him,
auton
autos
P-ASM
has he?
episteusen
pisteuō
V-AAI-3S
“But
alla
alla
CONJ
this
houtos
houtos
D-NSM
crowd
ochlos
ochlos
N-NSM
which
ho
ho
T-NSM
does not
ADV
know
ginōskōn
ginōskō
V-PAP-NSM
the
ton
ho
T-ASM
Law
nomon
nomos
N-ASM
is
eisin
eimi
V-PAI-3P
accursed.”
eparatoi
epikataratos
A-NPM
Nicodemus
nikodēmos
nikodēmos
N-NSM
(he
ho
ho
T-NSM
who came
elthōn
erchomai
V-AAP-NSM
to
pros
pros
PREP
Him
auton
autos
P-ASM
before,
proteron
proteron
A-ASN-C
being
ōn
eimi
V-PAP-NSM
one
heis
heis
A-NSM
of
ex
ek
PREP
them)
autōn
autos
P-GPM
*said
legei
legō
V-PAI-3S
to
pros
pros
PREP
them,
autous
autos
P-APM
“Our
hēmōn
egō
P-GP
Law
nomos
nomos
N-NSM
does not
PRT
judge
krinei
krinō
V-PAI-3S
a
ton
ho
T-ASM
man
anthrōpon
anthrōpos
N-ASM
ean
ean
CONJ
unless
ADV
it first
prōton
prōtos
A-ASN
hears
akousē
akouō
V-AAS-3S
from
par
para
PREP
him
autou
autos
P-GSM
and
kai
kai
CONJ
knows
gnō
ginōskō
V-AAS-3S
what
ti
tis
I-ASN
he is doing, does it?”
poiei
poieō
V-PAI-3S
They answered
apekrithēsan
apokrinomai
V-API-3P
him,
autō
autos
P-DSM
“You
sy
sy
P-NS
are
ei
eimi
V-PAI-2S
not
PRT
also
kai
kai
CONJ
from
ek
ek
PREP
Galilee,
galilaias
galilaia
N-GSF
are you?
ei
eimi
V-PAI-2S
Search,
eraunēson
eraunaō
V-AAM-2S
and
kai
kai
CONJ
see
ide
horaō
V-AAM-2S
that
hoti
hoti
CONJ
no
ouk
ou
ADV
prophet
prophētēs
prophētēs
N-NSM
arises
egeiretai
egeirō
V-PPI-3S
out of
ek
ek
PREP
Galilee.”
galilaias
galilaia
N-GSF
[Everyone
hekastos
hekastos
A-NSM
went
eporeuthēsan
poreuō
V-API-3P
to
eis
eis
PREP
his
autou
autos
P-GSM
home.
oikon
oikos
N-ASM