mgnt

mgnt

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

Then
kai
kai
CONJ
the
to
ho
T-NSN
whole
hapan
hapas
A-NSN
body
plēthos
plēthos
N-NSN
of them
autōn
autos
P-GPM
got up
anastan
anistēmi
V-AAP-NSN
and brought
ēgagon
agō
V-AAI-3P
Him
auton
autos
P-ASM
before
epi
epi
PREP
Pilate.
pilaton
pilatos
N-ASM
And
de
de
CONJ
they began
ērxanto
archō
V-AMI-3P
to accuse
katēgorein
katēgoreō
V-PAN
Him,
autou
autos
P-GSM
saying,
legontes
legō
V-PAP-NPM
“We found
heuramen
heuriskō
V-AAI-1P
this man
touton
houtos
D-ASM
misleading
diastrephonta
diastrephō
V-PAP-ASM
our
hēmōn
egō
P-GP
nation
ethnos
ethnos
N-ASN
and
kai
kai
CONJ
forbidding
kōlyonta
kōlyō
V-PAP-ASM
to pay
didonai
didōmi
V-PAN
taxes
phorous
phoros
N-APM
to Caesar,
kaisari
kaisar
N-DSM
and
kai
kai
CONJ
saying
legonta
legō
V-PAP-ASM
that He Himself
heauton
heautou
P-ASM
is
einai
eimi
V-PAN
Christ,
christon
christos
N-ASM
a King.”
basilea
basileus
N-ASM
So
de
de
CONJ
Pilate
pilatos
pilatos
N-NSM
asked
ērōtēsen
erōtaō
V-AAI-3S
Him,
auton
autos
P-ASM
saying,
legōn
legō
V-PAP-NSM
“Are
ei
eimi
V-PAI-2S
You
sy
sy
P-NS
the
ho
ho
T-NSM
King
basileus
basileus
N-NSM
of the
tōn
ho
T-GPM
Jews?”
ioudaiōn
ioudaios
A-GPM
And
de
de
CONJ
He answered
apokritheis
apokrinomai
V-APP-NSM
him
autō
autos
P-DSM
and said,
ephē
phēmi
V-IAI-3S
“[It is as] you
sy
sy
P-NS
say.”
legeis
legō
V-PAI-2S
Then
de
de
CONJ
Pilate
pilatos
pilatos
N-NSM
said
eipen
legō
V-AAI-3S
to
pros
pros
PREP
the
tous
ho
T-APM
chief priests
archiereis
archiereus
N-APM
and
kai
kai
CONJ
the
tous
ho
T-APM
crowds,
ochlous
ochlos
N-APM
“I find
heuriskō
heuriskō
V-PAI-1S
no
ouden
oudeis
A-ASN
guilt
aition
aitios
A-ASN
in
en
en
PREP
this
toutō
houtos
D-DSM
man.”
anthrōpō
anthrōpos
N-DSM
But
de
de
CONJ
they kept on insisting,
epischyon
epischyō
V-IAI-3P
saying,
legontes
legō
V-PAP-NPM
“He stirs up
anaseiei
anaseiō
V-PAI-3S
the
ton
ho
T-ASM
people,
laon
laos
N-ASM
teaching
didaskōn
didaskō
V-PAP-NSM
all
holēs
holos
A-GSF
over
kath
kata
PREP
Judea,
ioudaias
ioudaia
N-GSF
starting
arxamenos
archō
V-AMP-NSM
from
apo
apo
PREP
Galilee
galilaias
galilaia
N-GSF
even as far
heōs
heōs
PREP
as this place.”
hōde
hōde
ADV
When
de
de
CONJ
Pilate
pilatos
pilatos
N-NSM
heard it,
akousas
akouō
V-AAP-NSM
he asked
epērōtēsen
eperōtaō
V-AAI-3S
whether
ei
ei
PRT
the
ho
ho
T-NSM
man
anthrōpos
anthrōpos
N-NSM
was
estin
eimi
V-PAI-3S
a Galilean.
galilaios
galilaios
A-NSM
And
kai
kai
CONJ
when he learned
epignous
epiginōskō
V-AAP-NSM
that
hoti
hoti
CONJ
He belonged
estin
eimi
V-PAI-3S
to
ek
ek
PREP
Herod’s
hērōdou
hērōdēs
N-GSM
jurisdiction,
exousias
exousia
N-GSF
he sent
anepempsen
anapempō
V-AAI-3S
Him
auton
autos
P-ASM
to
pros
pros
PREP
Herod,
hērōdēn
hērōdēs
N-ASM
who himself
auton
autos
P-ASM
also
kai
kai
CONJ
was
onta
eimi
V-PAP-ASM
in
en
en
PREP
Jerusalem
hierosolymois
hierosolyma
N-DPN
at
en
en
PREP
that
tautais
houtos
D-DPF
time.
hēmerais
hēmera
N-DPF
Now
de
de
CONJ
Herod
hērōdēs
hērōdēs
N-NSM
was very
lian
lian
ADV
glad
echarē
chairō
V-API-3S
when he saw
idōn
horaō
V-AAP-NSM
Jesus;
iēsoun
iēsous
N-ASM
for he had wanted
thelōn
thelō
V-PAP-NSM
to see
idein
horaō
V-AAN
Him
auton
autos
P-ASM
for
gar
gar
CONJ
a long
hikanōn
hikanos
A-GPM
time,
chronōn
chronos
N-GPM
because
dia
dia
PREP
he had been hearing
akouein
akouō
V-PAN
about
peri
peri
PREP
Him
autou
autos
P-GSM
and
kai
kai
CONJ
was hoping
ēlpizen
elpizō
V-IAI-3S
to see
idein
horaō
V-AAN
some
ti
tis
I-ASN
sign
sēmeion
sēmeion
N-ASN
performed
ginomenon
ginomai
V-PMP-ASN
by
hyp
hypo
PREP
Him.
autou
autos
P-GSM
And
de
de
CONJ
he questioned
epērōta
eperōtaō
V-IAI-3S
Him
auton
autos
P-ASM
at
en
en
PREP
some
hikanois
hikanos
A-DPM
length;
logois
logos
N-DPM
but
de
de
CONJ
He
autos
autos
P-NSM
answered
apekrinato
apokrinomai
V-AMI-3S
him
autō
autos
P-DSM
nothing.
ouden
oudeis
A-ASN
And
de
de
CONJ
the
hoi
ho
T-NPM
chief priests
archiereis
archiereus
N-NPM
and
kai
kai
CONJ
the
hoi
ho
T-NPM
scribes
grammateis
grammateus
N-NPM
were standing there,
heistēkeisan
histēmi
V-LAI-3P
accusing
katēgorountes
katēgoreō
V-PAP-NPM
Him
autou
autos
P-GSM
vehemently.
eutonōs
eutonōs
ADV
And
de
de
CONJ
Herod
hērōdēs
hērōdēs
N-NSM
with
syn
syn
PREP
his
autou
autos
P-GSM
soldiers,
strateumasin
strateuma
N-DPN
after treating
exouthenēsas
exoutheneō
V-AAP-NSM
Him
auton
autos
P-ASM
with contempt
exouthenēsas
exoutheneō
V-AAP-NSM
and
kai
kai
CONJ
mocking Him,
empaixas
empaizō
V-AAP-NSM
dressed Him
peribalōn
periballō
V-AAP-NSM
in a gorgeous
lampran
lampros
A-ASF
robe
esthēta
esthēs
N-ASF
and sent
anepempsen
anapempō
V-AAI-3S
Him
auton
autos
P-ASM
back
anepempsen
anapempō
V-AAI-3S
to Pilate.
pilatō
pilatos
N-DSM
Now
de
de
CONJ
Herod
hērōdēs
hērōdēs
N-NSM
and
kai
kai
CONJ
Pilate
pilatos
pilatos
N-NSM
became
egenonto
ginomai
V-AMI-3P
friends
philoi
philos
A-NPM
with
met
meta
PREP
one another
allēlōn
allēlōn
P-GPM
that
en
en
PREP
very
autē
autos
P-DSF
day;
hēmera
hēmera
N-DSF
for
gar
gar
CONJ
before
proupērchon
prouparchō
V-IAI-3P
they had been
ontes
eimi
V-PAP-NPM
enemies
echthra
echthra
N-DSF
with
pros
pros
PREP
each other.
autous
autos
P-APM
Pilate
pilatos
pilatos
N-NSM
summoned
sygkalesamenos
sygkaleō
V-AMP-NSM
the
tous
ho
T-APM
chief priests
archiereis
archiereus
N-APM
and
kai
kai
CONJ
the
tous
ho
T-APM
rulers
archontas
archōn
N-APM
and
kai
kai
CONJ
the
ton
ho
T-ASM
people,
laon
laos
N-ASM
and said
eipen
legō
V-AAI-3S
to
pros
pros
PREP
them,
autous
autos
P-APM
“You brought
prosēnegkate
prospherō
V-AAI-2P
this
touton
houtos
D-ASM
man
anthrōpon
anthrōpos
N-ASM
to me
moi
egō
P-DS
as
hōs
hōs
CONJ
one who incites
apostrephonta
apostrephō
V-PAP-ASM
the
ton
ho
T-ASM
people
laon
laos
N-ASM
to rebellion,
apostrephonta
apostrephō
V-PAP-ASM
and
kai
kai
CONJ
behold,
idou
idou
PRT
having examined Him
anakrinas
anakrinō
V-AAP-NSM
before
enōpion
enōpion
PREP
you,
hymōn
sy
P-GP
I
egō
egō
P-NS
have found
heuron
heuriskō
V-AAI-1S
no
outhen
oudeis
A-ASN
guilt
aition
aitios
A-ASN
in
en
en
PREP
this
toutō
houtos
D-DSM
man
anthrōpō
anthrōpos
N-DSM
regarding the charges
katēgoreite
katēgoreō
V-PAI-2P
which
hōn
hos
R-GPN
you make
katēgoreite
katēgoreō
V-PAI-2P
against
kat
kata
PREP
Him.
autou
autos
P-GSM
“No,
all
alla
CONJ
nor
oude
oude
ADV
has Herod,
hērōdēs
hērōdēs
N-NSM
for
gar
gar
CONJ
he sent
anepempsen
anapempō
V-AAI-3S
Him
auton
autos
P-ASM
back
anepempsen
anapempō
V-AAI-3S
to
pros
pros
PREP
us;
hēmas
egō
P-AP
and
kai
kai
CONJ
behold,
idou
idou
PRT
nothing
ouden
oudeis
A-NSN
deserving
axion
axios
A-NSN
death
thanatou
thanatos
N-GSM
has been
estin
eimi
V-PAI-3S
done
pepragmenon
prassō
V-RPP-NSN
by Him.
autō
autos
P-DSM
“Therefore
oun
oun
CONJ
I will punish
paideusas
paideuō
V-AAP-NSM
Him
auton
autos
P-ASM
and release Him.”
apolysō
apolyō
V-FAI-1S
[Now
 
 
de
he was
 
 
echō
obliged
 
 
anagkē
to release
 
 
apolyō
to them
 
 
autos
at
 
 
kata
the feast
 
 
heortē
one prisoner].
 
 
heis
But
de
de
CONJ
they cried out
anekragon
anakrazō
V-AAI-3P
all together,
pamplēthei
pamplēthei
ADV
saying,
legontes
legō
V-PAP-NPM
“Away with
aire
airō
V-PAM-2S
this man,
touton
houtos
D-ASM
and
de
de
CONJ
release
apolyson
apolyō
V-AAM-2S
for us
hēmin
egō
P-DP
Barabbas!”
barabban
barabbas
N-ASM
(He was one who
hostis
hostis
R-NSM
had been thrown
blētheis
ballō
V-APP-NSM
ēn
eimi
V-IAI-3S
dia
dia
PREP
into
en
en
PREP
prison
phylakē
phylakē
N-DSF
for an insurrection
stasin
stasis
N-ASF
made
genomenēn
ginomai
V-AMP-ASF
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSF
city,
polei
polis
N-DSF
and
kai
kai
CONJ
for murder.)
phonon
phonos
N-ASM
Pilate,
pilatos
pilatos
N-NSM
wanting
thelōn
thelō
V-PAP-NSM
to release
apolysai
apolyō
V-AAN
Jesus,
iēsoun
iēsous
N-ASM
addressed
prosephōnēsen
prosphōneō
V-AAI-3S
them
autois
autos
P-DPM
again,
palin
palin
ADV
but
de
de
CONJ
they kept on calling out,
epephōnoun
epiphōneō
V-IAI-3P
saying,
legontes
legō
V-PAP-NPM
“Crucify,
staurou
stauroō
V-PAM-2S
crucify
staurou
stauroō
V-PAM-2S
Him!”
auton
autos
P-ASM
And
de
de
CONJ
he said
eipen
legō
V-AAI-3S
to
pros
pros
PREP
them
autous
autos
P-APM
the third time,
triton
tritos
A-ASN
“Why,
gar
gar
CONJ
what
ti
tis
I-ASN
evil
kakon
kakos
A-ASN
has this man
houtos
houtos
D-NSM
done?
epoiēsen
poieō
V-AAI-3S
I have found
heuron
heuriskō
V-AAI-1S
in
en
en
PREP
Him
autō
autos
P-DSM
no
ouden
oudeis
A-ASN
guilt [demanding]
aition
aitios
A-ASN
death;
thanatou
thanatos
N-GSM
therefore
oun
oun
CONJ
I will punish Him
paideusas
paideuō
V-AAP-NSM
and release
apolysō
apolyō
V-FAI-1S
Him.”
auton
autos
P-ASM
But
de
de
CONJ
they were insistent,
epekeinto
epikeimai
V-IMI-3P
with loud
megalais
megas
A-DPF
voices
phōnais
phōnē
N-DPF
asking
aitoumenoi
aiteō
V-PMP-NPM
that He
auton
autos
P-ASM
be crucified.
staurōthēnai
stauroō
V-APN
And
kai
kai
CONJ
their
autōn
autos
P-GPM
voices
phōnai
phōnē
N-NPF
[began] to prevail.
katischyon
katischyō
V-IAI-3P
And
kai
kai
CONJ
Pilate
pilatos
pilatos
N-NSM
pronounced sentence
epekrinen
epikrinō
V-AAI-3S
that their
autōn
autos
P-GPM
demand
aitēma
aitēma
N-ASN
be granted.
genesthai
ginomai
V-AMN
And
de
de
CONJ
he released
apelysen
apolyō
V-AAI-3S
the man
hon
hos
R-ASM
they were asking
ētounto
aiteō
V-IMI-3P
for who had been thrown
beblēmenon
ballō
V-RPP-ASM
into
eis
eis
PREP
prison
phylakēn
phylakē
N-ASF
for
dia
dia
PREP
insurrection
stasin
stasis
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
murder,
phonon
phonos
N-ASM
but
de
de
CONJ
he delivered
paredōken
paradidōmi
V-AAI-3S
Jesus
iēsoun
iēsous
N-ASM
to their
autōn
autos
P-GPM
will.
thelēmati
thelēma
N-DSN
When
hōs
hōs
CONJ
they led
apēgagon
apagō
V-AAI-3P
Him
auton
autos
P-ASM
away,
apēgagon
apagō
V-AAI-3P
they seized
epilabomenoi
epilambanomai
V-AMP-NPM
a man,
tina
tis
I-ASM
Simon
simōna
simōn
N-ASM
of Cyrene,
kyrēnaion
kyrēnaios
N-ASM
coming in
erchomenon
erchomai
V-PMP-ASM
from
ap
apo
PREP
the country,
agrou
agros
N-GSM
and placed
epethēkan
epitithēmi
V-AAI-3P
on him
autō
autos
P-DSM
the
ton
ho
T-ASM
cross
stauron
stauros
N-ASM
to carry
pherein
pherō
V-PAN
behind
opisthen
opisthen
PREP
Jesus.
iēsou
iēsous
N-GSM
And
de
de
CONJ
following
ēkolouthei
akoloutheō
V-IAI-3S
Him
autō
autos
P-DSM
was a large
poly
polys
A-NSN
crowd
plēthos
plēthos
N-NSN
of the
tou
ho
T-GSM
people,
laou
laos
N-GSM
and
kai
kai
CONJ
of women
gynaikōn
gynē
N-GPF
who
hai
hos
R-NPF
were mourning
ekoptonto
koptō
V-IMI-3P
and
kai
kai
CONJ
lamenting
ethrēnoun
thrēneō
V-IAI-3P
Him.
auton
autos
P-ASM
But
de
de
CONJ
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
turning
strapheis
strephō
V-APP-NSM
to
pros
pros
PREP
them
autas
autos
P-APF
said,
eipen
legō
V-AAI-3S
“Daughters
thygateres
thygatēr
N-VPF
of Jerusalem,
ierousalēm
ierousalēm
N-GSF
stop
ADV
weeping
klaiete
klaiō
V-PAM-2P
for
ep
epi
PREP
Me,
eme
egō
P-AS
but
plēn
plēn
CONJ
weep
klaiete
klaiō
V-PAM-2P
for
eph
epi
PREP
yourselves
heautas
heautou
P-APF
and
kai
kai
CONJ
for
epi
epi
PREP
your
hymōn
sy
P-GP
children.
tekna
teknon
N-APN
“For
hoti
hoti
CONJ
behold,
idou
idou
PRT
the days
hēmerai
hēmera
N-NPF
are coming
erchontai
erchomai
V-PMI-3P
when
en
en
PREP
hais
hos
R-DPF
they will say,
erousin
legō
V-FAI-3P
‘Blessed
makariai
makarios
A-NPF
are
steirai
steira
A-NPF
the
hai
ho
T-NPF
barren,
steirai
steira
A-NPF
and
kai
kai
CONJ
the
hai
ho
T-NPF
wombs
koiliai
koilia
N-NPF
that
hai
hos
R-NPF
never
ouk
ou
ADV
bore,
egennēsan
gennaō
V-AAI-3P
and
kai
kai
CONJ
the breasts
mastoi
mastos
N-NPM
that
hoi
hos
R-NPM
never
ouk
ou
ADV
nursed.’
ethrepsan
trephō
V-AAI-3P
“Then
tote
tote
ADV
they will begin
arxontai
archō
V-FMI-3P
TO SAY
legein
legō
V-PAN
TO THE
tois
ho
T-DPN
MOUNTAINS,
oresin
oros
N-DPN
‘FALL
pesete
piptō
V-AAM-2P
ON
eph
epi
PREP
US,’
hēmas
egō
P-AP
AND
kai
kai
CONJ
TO THE
tois
ho
T-DPM
HILLS,
bounois
bounos
N-DPM
‘COVER
kalypsate
kalyptō
V-AAM-2P
US.’
hēmas
egō
P-AP
“For
hoti
hoti
CONJ
if
ei
ei
CONJ
they do
poiousin
poieō
V-PAI-3P
these things
tauta
houtos
D-APN
when
en
en
PREP
the tree
xylō
xylon
N-DSN
is green,
hygrō
hygros
A-DSN
what
ti
tis
I-NSN
will happen
genētai
ginomai
V-AMS-3S
when
en
en
PREP
it
ho
T-DSN
is dry?”
xērō
xēros
A-DSN
Two
dyo
dyo
A-NPM
others
heteroi
heteros
A-NPM
also,
kai
kai
CONJ
who were criminals,
kakourgoi
kakourgos
A-NPM
were being led away
ēgonto
agō
V-IPI-3P
to be put to death
anairethēnai
anaireō
V-APN
with
syn
syn
PREP
Him.
autō
autos
P-DSM
When
hote
hote
CONJ
they came
ēlthon
erchomai
V-AAI-3P
to
epi
epi
PREP
the
ton
ho
T-ASM
place
topon
topos
N-ASM
called
kaloumenon
kaleō
V-PPP-ASM
The Skull,
kranion
kranion
N-ASN
there
ekei
ekei
ADV
they crucified
estaurōsan
stauroō
V-AAI-3P
Him
auton
autos
P-ASM
and
kai
kai
CONJ
the
tous
ho
T-APM
criminals,
kakourgous
kakourgos
A-APM
one
hon
hos
R-ASM
on
ek
ek
PREP
the right
dexiōn
dexios
A-GPN
and
de
de
CONJ
the other
hon
hos
R-ASM
on
ex
ek
PREP
the left.
aristerōn
aristeros
A-GPN
But
de
de
CONJ
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
was saying,
elegen
legō
V-IAI-3S
“Father,
pater
patēr
N-VSM
forgive
aphes
aphiēmi
V-AAM-2S
them;
autois
autos
P-DPM
for
gar
gar
CONJ
they do not
ou
ou
ADV
know
oidasin
eidō
V-RAI-3P
what
ti
tis
I-ASN
they are doing.”
poiousin
poieō
V-PAI-3P
And
de
de
CONJ
they cast
ebalon
ballō
V-AAI-3P
lots,
klērous
klēros
N-APM
dividing up
diamerizomenoi
diamerizō
V-PMP-NPM
His
autou
autos
P-GSM
garments
himatia
himation
N-APN
among themselves.
diamerizomenoi
diamerizō
V-PMP-NPM
And
kai
kai
CONJ
the people
laos
laos
N-NSM
stood by,
heistēkei
histēmi
V-LAI-3S
looking on.
theōrōn
theōreō
V-PAP-NSM
And
de
de
CONJ
even
kai
kai
CONJ
the
hoi
ho
T-NPM
rulers
archontes
archōn
N-NPM
were sneering at Him,
exemyktērizon
ekmyktērizō
V-IAI-3P
saying,
legontes
legō
V-PAP-NPM
“He saved
esōsen
sōzō
V-AAI-3S
others;
allous
allos
A-APM
let Him save
sōsatō
sōzō
V-AAM-3S
Himself
heauton
heautou
P-ASM
if
ei
ei
CONJ
this
houtos
houtos
D-NSM
is
estin
eimi
V-PAI-3S
the
ho
ho
T-NSM
Christ
christos
christos
N-NSM
of God,
theou
theos
N-GSM
His Chosen One.”
eklektos
eklektos
A-NSM
The
hoi
ho
T-NPM
soldiers
stratiōtai
stratiōtēs
N-NPM
also
kai
kai
CONJ
mocked
enepaixan
empaizō
V-AAI-3P
Him,
autō
autos
P-DSM
coming up to Him,
proserchomenoi
proserchomai
V-PMP-NPM
offering
prospherontes
prospherō
V-PAP-NPM
Him
autō
autos
P-DSM
sour wine,
oxos
oxos
N-ASN
and
kai
kai
CONJ
saying,
legontes
legō
V-PAP-NPM
“If
ei
ei
CONJ
You
sy
sy
P-NS
are
ei
eimi
V-PAI-2S
the
ho
ho
T-NSM
King
basileus
basileus
N-NSM
of the
tōn
ho
T-GPM
Jews,
ioudaiōn
ioudaios
A-GPM
save
sōson
sōzō
V-AAM-2S
Yourself!”
seauton
seautou
P-ASM
Now
de
de
CONJ
there was
ēn
eimi
V-IAI-3S
also
kai
kai
CONJ
an inscription
epigraphē
epigraphē
N-NSF
above
ep
epi
PREP
Him,
autō
autos
P-DSM
“THIS IS
houtos
houtos
D-NSM
THE
ho
ho
T-NSM
KING
basileus
basileus
N-NSM
OF THE
tōn
ho
T-GPM
JEWS.”
ioudaiōn
ioudaios
A-GPM
One
heis
heis
A-NSM
of the criminals
kakourgōn
kakourgos
A-GPM
who
tōn
ho
T-GPM
were hanged [there]
kremasthentōn
kremannymi
V-APP-GPM
was hurling abuse
eblasphēmei
blasphēmeō
V-IAI-3S
at Him,
auton
autos
P-ASM
saying,
legōn
legō
V-PAP-NSM
“Are
ei
eimi
V-PAI-2S
You
sy
sy
P-NS
not
ouchi
ouchi
PRT
the
ho
ho
T-NSM
Christ?
christos
christos
N-NSM
Save
sōson
sōzō
V-AAM-2S
Yourself
seauton
seautou
P-ASM
and
kai
kai
CONJ
us!”
hēmas
egō
P-AP
But
de
de
CONJ
the
ho
ho
T-NSM
other
heteros
heteros
A-NSM
answered,
apokritheis
apokrinomai
V-APP-NSM
and rebuking
epitimōn
epitimaō
V-PAP-NSM
him
autō
autos
P-DSM
said,
ephē
phēmi
V-IAI-3S
“Do you
sy
sy
P-NS
not even
oude
oude
ADV
fear
phobē
phobeō
V-PMI-2S
God,
theon
theos
N-ASM
since
hoti
hoti
CONJ
you are
ei
eimi
V-PAI-2S
under
en
en
PREP
the
ho
T-DSN
same
autō
autos
A-DSN
sentence of condemnation?
krimati
krima
N-DSN
“And
kai
kai
CONJ
we
hēmeis
egō
P-NP
indeed
men
men
CONJ
[are suffering] justly,
dikaiōs
dikaiōs
ADV
for
gar
gar
CONJ
we are receiving
apolambanomen
apolambanō
V-PAI-1P
what we deserve
axia
axios
A-APN
for
hōn
hos
R-GPN
our deeds;
epraxamen
prassō
V-AAI-1P
but
de
de
CONJ
this man
houtos
houtos
D-NSM
has done
epraxen
prassō
V-AAI-3S
nothing
ouden
oudeis
A-ASN
wrong.”
atopon
atopos
A-ASN
And
kai
kai
CONJ
he was saying,
elegen
legō
V-IAI-3S
“Jesus,
iēsou
iēsous
N-VSM
remember
mnēsthēti
mimnēskomai
V-APM-2S
me
mou
egō
P-GS
when
hotan
hotan
CONJ
You come
elthēs
erchomai
V-AAS-2S
in
eis
eis
PREP
Your
sou
sy
P-GS
kingdom!”
basileian
basileia
N-ASF
And
kai
kai
CONJ
He said
eipen
legō
V-AAI-3S
to him,
autō
autos
P-DSM
“Truly
amēn
amēn
PRT
I say
legō
legō
V-PAI-1S
to you,
soi
sy
P-DS
today
sēmeron
sēmeron
ADV
you shall be
esē
eimi
V-FMI-2S
with
met
meta
PREP
Me
emou
egō
P-GS
in
en
en
PREP
Paradise.”
paradeisō
paradeisos
N-DSM
It was
ēn
eimi
V-IAI-3S
now
ēdē
ēdē
ADV
about
hōsei
hōsei
ADV
the sixth
hektē
hektos
A-NSF
hour,
hōra
hōra
N-NSF
and
kai
kai
CONJ
darkness
skotos
skotos
N-NSN
fell
egeneto
ginomai
V-AMI-3S
over
eph
epi
PREP
the whole
holēn
holos
A-ASF
land
gēn
N-ASF
until
heōs
heōs
PREP
the ninth
enatēs
enatos
A-GSF
hour,
hōras
hōra
N-GSF
because the sun
hēliou
hēlios
N-GSM
was obscured;
eklipontos
ekleipō
V-AAP-GSM
and
de
de
CONJ
the
to
ho
T-NSN
veil
katapetasma
katapetasma
N-NSN
of the
tou
ho
T-GSM
temple
naou
naos
N-GSM
was torn
eschisthē
schizō
V-API-3S
in two.
meson
mesos
A-ASN
And
kai
kai
CONJ
Jesus,
iēsous
iēsous
N-NSM
crying out
phōnēsas
phōneō
V-AAP-NSM
with a loud
megalē
megas
A-DSF
voice,
phōnē
phōnē
N-DSF
said,
eipen
legō
V-AAI-3S
“Father,
pater
patēr
N-VSM
INTO
eis
eis
PREP
YOUR
sou
sy
P-GS
HANDS
cheiras
cheir
N-APF
I COMMIT
paratithemai
paratithēmi
V-PMI-1S
MY
mou
egō
P-GS
SPIRIT.”
pneuma
pneuma
N-ASN
Having said
eipōn
legō
V-AAP-NSM
this,
touto
houtos
D-ASN
He breathed His last.
exepneusen
ekpneō
V-AAI-3S
Now
de
de
CONJ
when the centurion
hekatontarchēs
hekatontarchēs
N-NSM
saw
idōn
horaō
V-AAP-NSM
what
to
ho
T-ASN
had happened,
genomenon
ginomai
V-AMP-ASN
he [began] praising
edoxazen
doxazō
V-IAI-3S
God,
theon
theos
N-ASM
saying,
legōn
legō
V-PAP-NSM
“Certainly
ontōs
ontōs
ADV
this
houtos
houtos
D-NSM
man
anthrōpos
anthrōpos
N-NSM
was
ēn
eimi
V-IAI-3S
innocent.”
dikaios
dikaios
A-NSM
And
kai
kai
CONJ
all
pantes
pas
A-NPM
the crowds
ochloi
ochlos
N-NPM
who
hoi
ho
T-NPM
came together
symparagenomenoi
symparaginomai
V-AMP-NPM
for
epi
epi
PREP
this
tautēn
houtos
D-ASF
spectacle,
theōrian
theōria
N-ASF
when they observed
theōrēsantes
theōreō
V-AAP-NPM
what
ta
ho
T-APN
had happened,
genomena
ginomai
V-AMP-APN
[began] to return,
hypestrephon
hypostrephō
V-IAI-3P
beating
typtontes
typtō
V-PAP-NPM
their
ta
ho
T-APN
breasts.
stēthē
stēthos
N-APN
And
de
de
CONJ
all
pantes
pas
A-NPM
His
autō
autos
P-DSM
acquaintances
gnōstoi
gnōstos
A-NPM
and
kai
kai
CONJ
the women
gynaikes
gynē
N-NPF
who
hai
ho
T-NPF
accompanied
synakolouthousai
synakoloutheō
V-PAP-NPF
Him
autō
autos
P-DSM
from
apo
apo
PREP
Galilee
galilaias
galilaia
N-GSF
were standing
heistēkeisan
histēmi
V-LAI-3P
at
apo
apo
PREP
a distance,
makrothen
makrothen
ADV
seeing
horōsai
horaō
V-PAP-NPF
these things.
tauta
houtos
D-APN
And
kai
kai
CONJ
a man
anēr
anēr
N-NSM
named
onomati
onoma
N-DSN
Joseph,
iōsēph
iōsēph
N-NSM
who was
hyparchōn
hyparchō
V-PAP-NSM
a member of the Council,
bouleutēs
bouleutēs
N-NSM
a good
agathos
agathos
A-NSM
and
kai
kai
CONJ
righteous
dikaios
dikaios
A-NSM
man
anēr
anēr
N-NSM
(he
houtos
houtos
D-NSM
had
ēn
eimi
V-IAI-3S
not
ouk
ou
ADV
consented
sygkatatetheimenos
sygkatatithēmi
V-RMP-NSM
to their
autōn
autos
P-GPM
plan
boulē
boulē
N-DSF
and
kai
kai
CONJ
action),
praxei
praxis
N-DSF
[a man] from
apo
apo
PREP
Arimathea,
harimathaias
harimathaia
N-GSF
a city
poleōs
polis
N-GSF
of the
tōn
ho
T-GPM
Jews,
ioudaiōn
ioudaios
A-GPM
who
hos
hos
R-NSM
was waiting
prosedecheto
prosdechomai
V-IMI-3S
for the
tēn
ho
T-ASF
kingdom
basileian
basileia
N-ASF
of God;
theou
theos
N-GSM
this man
houtos
houtos
D-NSM
went
proselthōn
proserchomai
V-AAP-NSM
to Pilate
pilatō
pilatos
N-DSM
and asked for
ētēsato
aiteō
V-AMI-3S
the
to
ho
T-ASN
body
sōma
sōma
N-ASN
of Jesus.
iēsou
iēsous
N-GSM
And
kai
kai
CONJ
he took it down
kathelōn
kathaireō
V-AAP-NSM
and wrapped
enetylixen
entylissō
V-AAI-3S
it
auto
autos
P-ASN
in a linen cloth,
sindoni
sindōn
N-DSF
and
kai
kai
CONJ
laid
ethēken
tithēmi
V-AAI-3S
Him
auton
autos
P-ASM
in
en
en
PREP
a tomb
mnēmati
mnēma
N-DSN
cut into the rock,
laxeutō
laxeutos
A-DSN
where
hou
hou
ADV
no
ouk
ou
ADV
one
oudeis
oudeis
A-NSM
had
ēn
eimi
V-IAI-3S
ever
oupō
oupō
ADV
lain.
keimenos
keimai
V-PMP-NSM
It was
ēn
eimi
V-IAI-3S
the preparation
paraskeuēs
paraskeuē
N-GSF
day,
hēmera
hēmera
N-NSF
and
kai
kai
CONJ
the Sabbath
sabbaton
sabbaton
N-NSN
was about to begin.
epephōsken
epiphōskō
V-IAI-3S
Now
de
de
CONJ
the
hai
ho
T-NPF
women
gynaikes
gynē
N-NPF
who
haitines
hostis
R-NPF
had come
synelēlythuiai
synerchomai
V-RAP-NPF
with Him
autō
autos
P-DSM
out
ek
ek
PREP
of Galilee
galilaias
galilaia
N-GSF
followed,
katakolouthēsasai
katakoloutheō
V-AAP-NPF
and saw
etheasanto
theaomai
V-AMI-3P
the
to
ho
T-ASN
tomb
mnēmeion
mnēmeion
N-ASN
and
kai
kai
CONJ
how
hōs
hōs
CONJ
His
autou
autos
P-GSM
body
sōma
sōma
N-NSN
was laid.
etethē
tithēmi
V-API-3S
Then
de
de
CONJ
they returned
hypostrepsasai
hypostrephō
V-AAP-NPF
and prepared
hētoimasan
hetoimazō
V-AAI-3P
spices
arōmata
arōma
N-APN
and
kai
kai
CONJ
perfumes.
myra
myron
N-APN
And
kai
kai
CONJ
on the
to
ho
T-ASN
Sabbath
sabbaton
sabbaton
N-ASN
they rested
hēsychasan
hēsychazō
V-AAI-3P
according to
kata
kata
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
commandment.
entolēn
entolē
N-ASF