mgnt

mgnt

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

When Jesus saw
idōn
horaō
V-AAP-NSM
the
tous
ho
T-APM
crowds,
ochlous
ochlos
N-APM
He went up
anebē
anabainō
V-AAI-3S
on
eis
eis
PREP
the
to
ho
T-ASN
mountain;
oros
oros
N-ASN
and
kai
kai
CONJ
after
kathisantos
kathizō
V-AAP-GSM
He
autou
autos
P-GSM
sat down,
kathisantos
kathizō
V-AAP-GSM
His
autou
autos
P-GSM
disciples
mathētai
mathētēs
N-NPM
came
prosēlthan
proserchomai
V-AAI-3P
to Him.
autō
autos
P-DSM
He opened
anoixas
anoigō
V-AAP-NSM
His
autou
autos
P-GSM
mouth
stoma
stoma
N-ASN
and [began] to teach
edidasken
didaskō
V-IAI-3S
them,
autous
autos
P-APM
saying,
legōn
legō
V-PAP-NSM
“Blessed are
makarioi
makarios
A-NPM
the
hoi
ho
T-NPM
poor
ptōchoi
ptōchos
A-NPM
in spirit,
pneumati
pneuma
N-DSN
for
hoti
hoti
CONJ
theirs
autōn
autos
P-GPM
is
estin
eimi
V-PAI-3S
the
ho
T-NSF
kingdom
basileia
basileia
N-NSF
of heaven.
ouranōn
ouranos
N-GPM
“Blessed
makarioi
makarios
A-NPM
are those
hoi
ho
T-NPM
who mourn,
penthountes
pentheō
V-PAP-NPM
for
hoti
hoti
CONJ
they
autoi
autos
P-NPM
shall be comforted.
paraklēthēsontai
parakaleō
V-FPI-3P
“Blessed
makarioi
makarios
A-NPM
are the
hoi
ho
T-NPM
gentle,
praeis
praus
A-NPM
for
hoti
hoti
CONJ
they
autoi
autos
P-NPM
shall inherit
klēronomēsousin
klēronomeō
V-FAI-3P
the
tēn
ho
T-ASF
earth.
gēn
N-ASF
“Blessed
makarioi
makarios
A-NPM
are those
hoi
ho
T-NPM
who hunger
peinōntes
peinaō
V-PAP-NPM
and
kai
kai
CONJ
thirst
dipsōntes
dipsaō
V-PAP-NPM
for righteousness,
dikaiosynēn
dikaiosynē
N-ASF
for
hoti
hoti
CONJ
they
autoi
autos
P-NPM
shall be satisfied.
chortasthēsontai
chortazō
V-FPI-3P
“Blessed
makarioi
makarios
A-NPM
are the
hoi
ho
T-NPM
merciful,
eleēmones
eleēmōn
A-NPM
for
hoti
hoti
CONJ
they
autoi
autos
P-NPM
shall receive mercy.
eleēthēsontai
eleeō
V-FPI-3P
“Blessed
makarioi
makarios
A-NPM
are the
hoi
ho
T-NPM
pure
katharoi
katharos
A-NPM
in heart,
kardia
kardia
N-DSF
for
hoti
hoti
CONJ
they
autoi
autos
P-NPM
shall see
opsontai
horaō
V-FMI-3P
God.
theon
theos
N-ASM
“Blessed
makarioi
makarios
A-NPM
are the
hoi
ho
T-NPM
peacemakers,
eirēnopoioi
eirēnopoios
A-NPM
for
hoti
hoti
CONJ
they
autoi
autos
P-NPM
shall be called
klēthēsontai
kaleō
V-FPI-3P
sons
huioi
huios
N-NPM
of God.
theou
theos
N-GSM
“Blessed
makarioi
makarios
A-NPM
are those
hoi
ho
T-NPM
who have been persecuted
dediōgmenoi
diōkō
V-RPP-NPM
for the sake
heneken
heneka
PREP
of righteousness,
dikaiosynēs
dikaiosynē
N-GSF
for
hoti
hoti
CONJ
theirs
autōn
autos
P-GPM
is
estin
eimi
V-PAI-3S
the
ho
T-NSF
kingdom
basileia
basileia
N-NSF
of heaven.
ouranōn
ouranos
N-GPM
“Blessed
makarioi
makarios
A-NPM
are you
este
eimi
V-PAI-2P
when
hotan
hotan
CONJ
[people] insult
oneidisōsin
oneidizō
V-AAS-3P
you
hymas
sy
P-AP
and
kai
kai
CONJ
persecute you,
diōxōsin
diōkō
V-AAS-3P
and
kai
kai
CONJ
falsely
pseudomenoi
pseudomai
V-PMP-NPM
say
eipōsin
legō
V-AAS-3P
all kinds
pan
pas
A-ASN
of evil
ponēron
ponēros
A-ASN
against
kath
kata
PREP
you
hymōn
sy
P-GP
because
heneken
heneka
PREP
of Me.
emou
egō
P-GS
“Rejoice
chairete
chairō
V-PAM-2P
and
kai
kai
CONJ
be glad,
agalliasthe
agalliaō
V-PMM-2P
for
hoti
hoti
CONJ
your
hymōn
sy
P-GP
reward
misthos
misthos
N-NSM
in
en
en
PREP
heaven
ouranois
ouranos
N-DPM
is great;
polys
polys
A-NSM
for
gar
gar
CONJ
in the same way
houtōs
houtō(s)
ADV
they persecuted
ediōxan
diōkō
V-AAI-3P
the
tous
ho
T-APM
prophets
prophētas
prophētēs
N-APM
who were
tous
ho
T-APM
before
pro
pro
PREP
you.
hymōn
sy
P-GP
“You
hymeis
sy
P-NP
are
este
eimi
V-PAI-2P
the
to
ho
T-NSN
salt
halas
halas
N-NSN
of the
tēs
ho
T-GSF
earth;
gēs
N-GSF
but
de
de
CONJ
if
ean
ean
CONJ
the
to
ho
T-NSN
salt
halas
halas
N-NSN
has become tasteless,
mōranthē
mōrainō
V-APS-3S
how
en
en
PREP
tini
tis
I-DSN
can it be made salty [again]?
halisthēsetai
halizō
V-FPI-3S
It is no
ouden
oudeis
A-ASN
longer
eti
eti
ADV
good
ischyei
ischyō
V-PAI-3S
for
eis
eis
PREP
anything,
ouden
oudeis
A-ASN
ei
ei
CONJ
except
ADV
to be thrown
blēthen
ballō
V-APP-NSN
out
exō
exō
ADV
and trampled under foot
katapateisthai
katapateō
V-PPN
by
hypo
hypo
PREP
men.
anthrōpōn
anthrōpos
N-GPM
“You
hymeis
sy
P-NP
are
este
eimi
V-PAI-2P
the
to
ho
T-NSN
light
phōs
phōs
N-NSN
of the
tou
ho
T-GSM
world.
kosmou
kosmos
N-GSM
A city
polis
polis
N-NSF
set
keimenē
keimai
V-PMP-NSF
on
epanō
epanō
PREP
a hill
orous
oros
N-GSN
cannot
ou
ou
ADV
dynatai
dynamai
V-PMI-3S
be hidden;
krybēnai
kryptō
V-APN
nor
oude
oude
CONJ
does [anyone] light
kaiousin
kaiō
V-PAI-3P
a lamp
lychnon
lychnos
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
put
titheasin
tithēmi
V-PAI-3P
it
auton
autos
P-ASM
under
hypo
hypo
PREP
a
ton
ho
T-ASM
basket,
modion
modios
N-ASM
but
all
alla
CONJ
on
epi
epi
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
lampstand,
lychnian
lychnia
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
it gives light
lampei
lampō
V-PAI-3S
to all
pasin
pas
A-DPM
who
tois
ho
T-DPM
are in
en
en
PREP
the
ho
T-DSF
house.
oikia
oikia
N-DSF