mgnt

mgnt

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

Now
de
de
CONJ
we
hēmeis
egō
P-NP
who are
hoi
ho
T-NPM
strong
dynatoi
dynatos
A-NPM
ought
opheilomen
opheilō
V-PAI-1P
to bear
bastazein
bastazō
V-PAN
the
ta
ho
T-APN
weaknesses
asthenēmata
asthenēma
N-APN
of those
tōn
ho
T-GPM
without strength
adynatōn
adynatos
A-GPM
and
kai
kai
CONJ
not
ADV
[just] please
areskein
areskō
V-PAN
ourselves.
heautois
heautou
P-DPM
Each
hekastos
hekastos
A-NSM
of us
hēmōn
egō
P-GP
is to please
aresketō
areskō
V-PAM-3S
his neighbor
plēsion
plēsion
ADV
for
eis
eis
PREP
his good,
agathon
agathos
A-ASN
to
pros
pros
PREP
his edification.
oikodomēn
oikodomē
N-ASF
For
gar
gar
CONJ
even
kai
kai
CONJ
Christ
christos
christos
N-NSM
did not
ouch
ou
ADV
please
ēresen
areskō
V-AAI-3S
Himself;
heautō
heautou
P-DSM
but
alla
alla
CONJ
as
kathōs
kathōs
CONJ
it is written,
gegraptai
graphō
V-RPI-3S
“THE
hoi
ho
T-NPM
REPROACHES
oneidismoi
oneidismos
N-NPM
OF THOSE WHO
tōn
ho
T-GPM
REPROACHED
oneidizontōn
oneidizō
V-PAP-GPM
YOU
se
sy
P-AS
FELL
epepesan
epipiptō
V-AAI-3P
ON
ep
epi
PREP
ME.”
eme
egō
P-AS
For
gar
gar
CONJ
whatever
hosa
hosos
R-NPN
was written
proegraphē
prographō
V-API-3S
in
eis
eis
PREP
earlier times
proegraphē
prographō
V-API-3S
was written
egraphē
graphō
V-API-3S
for our
hēmeteran
hēmeteros
A-ASF
instruction,
didaskalian
didaskalia
N-ASF
so that
hina
hina
CONJ
through
dia
dia
PREP
perseverance
hypomonēs
hypomonē
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
dia
dia
PREP
the
tēs
ho
T-GSF
encouragement
paraklēseōs
paraklēsis
N-GSF
of the
tōn
ho
T-GPF
Scriptures
graphōn
graphē
N-GPF
we might have
echōmen
echō
V-PAS-1P
hope.
elpida
elpis
N-ASF
Now
de
de
CONJ
may the God
theos
theos
N-NSM
who
tēs
ho
T-GSF
gives perseverance
hypomonēs
hypomonē
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
encouragement
paraklēseōs
paraklēsis
N-GSF
grant
dōē
didōmi
V-AAO-3S
you
hymin
sy
P-DP
to be of the same
auto
autos
A-ASN
mind
phronein
phroneō
V-PAN
with
en
en
PREP
one another
allēlois
allēlōn
P-DPM
according to
kata
kata
PREP
Christ
christon
christos
N-ASM
Jesus,
iēsoun
iēsous
N-ASM
so that
hina
hina
CONJ
with
en
en
PREP
one accord
homothymadon
homothymadon
ADV
you may with one
heni
heis
A-DSN
voice
stomati
stoma
N-DSN
glorify
doxazēte
doxazō
V-PAS-2P
the
ton
ho
T-ASM
God
theon
theos
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
Father
patera
patēr
N-ASM
of our
hēmōn
egō
P-GP
Lord
kyriou
kyrios
N-GSM
Jesus
iēsou
iēsous
N-GSM
Christ.
christou
christos
N-GSM
Therefore,
dio
dio
CONJ
accept
proslambanesthe
proslambanō
V-PMM-2P
one another,
allēlous
allēlōn
P-APM
just as
kathōs
kathōs
CONJ
Christ
christos
christos
N-NSM
also
kai
kai
CONJ
accepted
proselabeto
proslambanō
V-AMI-3S
us
hymas
sy
P-AP
to
eis
eis
PREP
the glory
doxan
doxa
N-ASF
of God.
theou
theos
N-GSM
For
gar
gar
CONJ
I say
legō
legō
V-PAI-1S
that Christ
christon
christos
N-ASM
has become
gegenēsthai
ginomai
V-RPN
a servant
diakonon
diakonos
N-ASM
to the circumcision
peritomēs
peritomē
N-GSF
on behalf of
hyper
hyper
PREP
the truth
alētheias
alētheia
N-GSF
of God
theou
theos
N-GSM
to
eis
eis
PREP
confirm
bebaiōsai
bebaioō
V-AAN
the
tas
ho
T-APF
promises [given]
epangelias
epangelia
N-APF
to the
tōn
ho
T-GPM
fathers,
paterōn
patēr
N-GPM
and
de
de
CONJ
for the Gentiles
ethnē
ethnos
N-APN
to glorify
doxasai
doxazō
V-AAN
God
theon
theos
N-ASM
for
hyper
hyper
PREP
His mercy;
eleous
eleos
N-GSN
as
kathōs
kathōs
CONJ
it is written,
gegraptai
graphō
V-RPI-3S
“THEREFORE
dia
dia
PREP
touto
houtos
D-ASN
I WILL GIVE PRAISE
exomologēsomai
exomologeō
V-FMI-1S
TO YOU
soi
sy
P-DS
AMONG
en
en
PREP
THE GENTILES,
ethnesin
ethnos
N-DPN
AND
kai
kai
CONJ
I WILL SING
psalō
psallō
V-FAI-1S
TO YOUR
sou
sy
P-GS
NAME.”
onomati
onoma
N-DSN
Again
palin
palin
ADV
he says,
legei
legō
V-PAI-3S
“REJOICE,
euphranthēte
euphrainō
V-APM-2P
O GENTILES,
ethnē
ethnos
N-VPN
WITH
meta
meta
PREP
HIS
autou
autos
P-GSM
PEOPLE.”
laou
laos
N-GSM
And
kai
kai
CONJ
again,
palin
palin
ADV
“PRAISE
aineite
aineō
V-PAM-2P
THE
ton
ho
T-ASM
LORD
kyrion
kyrios
N-ASM
ALL YOU
panta
pas
A-VPN
GENTILES,
ethnē
ethnos
N-VPN
AND
kai
kai
CONJ
LET ALL
pantes
pas
A-NPM
THE
hoi
ho
T-NPM
PEOPLES
laoi
laos
N-NPM
PRAISE
epainesatōsan
epaineō
V-AAM-3P
HIM.”
auton
autos
P-ASM
Again
palin
palin
ADV
Isaiah
ēsaias
ēsaias
N-NSM
says,
legei
legō
V-PAI-3S
“THERE SHALL COME
estai
eimi
V-FMI-3S
THE
ho
T-NSF
ROOT
rhiza
rhiza
N-NSF
OF JESSE,
iessai
iessai
N-GSM
AND
kai
kai
CONJ
HE WHO
ho
ho
T-NSM
ARISES
anistamenos
anistēmi
V-PMP-NSM
TO RULE OVER
archein
archō
V-PAN
THE GENTILES,
ethnōn
ethnos
N-GPN
IN
ep
epi
PREP
HIM
autō
autos
P-DSM
SHALL THE GENTILES
ethnē
ethnos
N-NPN
HOPE.”
elpiousin
elpizō
V-FAI-3P
Now
de
de
CONJ
may the God
theos
theos
N-NSM
of hope
elpidos
elpis
N-GSF
fill
plērōsai
plēroō
V-AAO-3S
you
hymas
sy
P-AP
with all
pasēs
pas
A-GSF
joy
charas
chara
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
peace
eirēnēs
eirēnē
N-GSF
in
en
en
PREP
believing,
pisteuein
pisteuō
V-PAN
so that
eis
eis
PREP
you
hymas
sy
P-AP
will abound
perisseuein
perisseuō
V-PAN
in
en
en
PREP
hope
elpidi
elpis
N-DSF
by
en
en
PREP
the power
dynamei
dynamis
N-DSF
of the Holy
hagiou
hagios
A-GSN
Spirit.
pneumatos
pneuma
N-GSN
And
de
de
CONJ
concerning
peri
peri
PREP
you,
hymōn
sy
P-GP
my
mou
egō
P-GS
brethren,
adelphoi
adelphos
N-VPM
I
egō
egō
P-NS
myself
autos
autos
P-NSM
also
kai
kai
CONJ
am convinced
pepeismai
peithō
V-RPI-1S
that
hoti
hoti
CONJ
you yourselves
autoi
autos
P-NPM
are
este
eimi
V-PAI-2P
full
mestoi
mestos
A-NPM
of goodness,
agathōsynēs
agathōsynē
N-GSF
filled
peplērōmenoi
plēroō
V-RPP-NPM
with all
pasēs
pas
A-GSF
knowledge
gnōseōs
gnōsis
N-GSF
and able
dynamenoi
dynamai
V-PMP-NPM
also
kai
kai
CONJ
to admonish
nouthetein
noutheteō
V-PAN
one another.
allēlous
allēlōn
P-APM
But
de
de
CONJ
I have written
egrapsa
graphō
V-AAI-1S
very boldly
tolmēroteron
tolmēros
ADV
to you
hymin
sy
P-DP
on
apo
apo
PREP
some points
merous
meros
N-GSN
so as to
hōs
hōs
CONJ
remind
epanamimnēskōn
epanamimnēskō
V-PAP-NSM
you
hymas
sy
P-AP
again,
epanamimnēskōn
epanamimnēskō
V-PAP-NSM
because
dia
dia
PREP
of the
tēn
ho
T-ASF
grace
charin
charis
N-ASF
that
tēn
ho
T-ASF
was given
dotheisan
didōmi
V-APP-ASF
me
moi
egō
P-DS
from
hypo
hypo
PREP
God,
theou
theos
N-GSM
to be
einai
eimi
V-PAN
a minister
leitourgon
leitourgos
N-ASM
of Christ
christou
christos
N-GSM
Jesus
iēsou
iēsous
N-GSM
to
eis
eis
PREP
the
ta
ho
T-APN
Gentiles,
ethnē
ethnos
N-APN
ministering as a priest
hierourgounta
hierourgeō
V-PAP-ASM
the
to
ho
T-ASN
gospel
euangelion
euangelion
N-ASN
of God,
theou
theos
N-GSM
so that
hina
hina
CONJ
[my] offering
prosphora
prosphora
N-NSF
of the
tōn
ho
T-GPN
Gentiles
ethnōn
ethnos
N-GPN
may become
genētai
ginomai
V-AMS-3S
acceptable,
euprosdektos
euprosdektos
A-NSF
sanctified
hēgiasmenē
hagiazō
V-RPP-NSF
by
en
en
PREP
the Holy
hagiō
hagios
A-DSN
Spirit.
pneumati
pneuma
N-DSN
Therefore
oun
oun
CONJ
in
en
en
PREP
Christ
christō
christos
N-DSM
Jesus
iēsou
iēsous
N-DSM
I have
echō
echō
V-PAI-1S
found reason for boasting
kauchēsin
kauchēsis
N-ASF
in things
ta
ho
T-APN
pertaining to
pros
pros
PREP
God.
theon
theos
N-ASM
For
gar
gar
CONJ
I will not
ou
ou
ADV
presume
tolmēsō
tolmaō
V-FAI-1S
to speak
lalein
laleō
V-PAN
of anything
ti
tis
I-ASN
except
ou
ou
ADV
what
hōn
hos
R-GPN
Christ
christos
christos
N-NSM
has accomplished
kateirgasato
katergazomai
V-AMI-3S
through
di
dia
PREP
me,
emou
egō
P-GS
resulting in
eis
eis
PREP
the obedience
hypakoēn
hypakoē
N-ASF
of the Gentiles
ethnōn
ethnos
N-GPN
by word
logō
logos
N-DSM
and
kai
kai
CONJ
deed,
ergō
ergon
N-DSN
in
en
en
PREP
the power
dynamei
dynamis
N-DSF
of signs
sēmeiōn
sēmeion
N-GPN
and
kai
kai
CONJ
wonders,
teratōn
teras
N-GPN
in
en
en
PREP
the power
dynamei
dynamis
N-DSF
of the Spirit;
pneumatos
pneuma
N-GSN
so that
hōste
hōste
CONJ
from
apo
apo
PREP
Jerusalem
ierousalēm
ierousalēm
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
round about
kyklō
kyklō
ADV
as far as
mechri
mechri
PREP
Illyricum
illyrikou
illyrikon
N-GSN
I
me
egō
P-AS
have fully preached
peplērōkenai
plēroō
V-RAN
the
to
ho
T-ASN
gospel
euangelion
euangelion
N-ASN
of Christ.
christou
christos
N-GSM
And
de
de
CONJ
thus
houtōs
houtō(s)
ADV
I aspired
philotimoumenon
philotimeomai
V-PMP-ASM
to preach the gospel,
euangelizesthai
euangelizō
V-PMN
not
ouch
ou
ADV
where
hopou
hopou
CONJ
Christ
christos
christos
N-NSM
was [already] named,
ōnomasthē
onomazō
V-API-3S
so that
hina
hina
CONJ
I would not
ADV
build
oikodomō
oikodomeō
V-PAS-1S
on
ep
epi
PREP
another man’s
allotrion
allotrios
A-ASM
foundation;
themelion
themelios
N-ASM
but
alla
alla
CONJ
as
kathōs
kathōs
CONJ
it is written,
gegraptai
graphō
V-RPI-3S
“THEY WHO
hois
hos
R-DPM
HAD
anēngelē
anangellō
V-API-3S
NO
ouk
ou
ADV
NEWS
anēngelē
anangellō
V-API-3S
OF
peri
peri
PREP
HIM
autou
autos
P-GSM
SHALL SEE,
opsontai
horaō
V-FMI-3P
AND
kai
kai
CONJ
THEY WHO
hoi
hos
R-NPM
HAVE NOT
ouk
ou
ADV
HEARD
akēkoasin
akouō
V-RAI-3P
SHALL UNDERSTAND.”
synēsousin
syniēmi
V-FAI-3P
For this reason
dio
dio
CONJ
I have often
polla
polys
A-APN
been prevented
enekoptomēn
egkoptō
V-IPI-1S
from coming
elthein
erchomai
V-AAN
to
pros
pros
PREP
you;
hymas
sy
P-AP
but
de
de
CONJ
now,
nyni
nyni
ADV
with
echōn
echō
V-PAP-NSM
no further
mēketi
mēketi
ADV
place
topon
topos
N-ASM
for me
echōn
echō
V-PAP-NSM
in
en
en
PREP
these
toutois
houtos
D-DPN
regions,
klimasi
klima
N-DPN
and
de
de
CONJ
since I have had
echōn
echō
V-PAP-NSM
for
apo
apo
PREP
many
pollōn
polys
A-GPN
years
etōn
etos
N-GPN
a longing
epipothian
epipothia
N-ASF
to come
elthein
erchomai
V-AAN
to
pros
pros
PREP
you
hymas
sy
P-AP
whenever
hōs
hōs
CONJ
an
an
PRT
I go
poreuōmai
poreuō
V-PMS-1S
to
eis
eis
PREP
Spain
spanian
spania
N-ASF
for
gar
gar
CONJ
I hope
elpizō
elpizō
V-PAI-1S
to see
theasasthai
theaomai
V-AMN
you
hymas
sy
P-AP
in passing,
diaporeuomenos
diaporeuomai
V-PMP-NSM
and
kai
kai
CONJ
to be helped on my way
propemphthēnai
propempō
V-APN
there
ekei
ekei
ADV
by
hyph
hypo
PREP
you,
hymōn
sy
P-GP
when I have first
prōton
prōtos
A-ASN
enjoyed
emplēsthō
empi(m)plēmi
V-APS-1S
your company
hymōn
sy
P-GP
for
apo
apo
PREP
a while
merous
meros
N-GSN
but
de
de
CONJ
now,
nyni
nyni
ADV
I am going
poreuomai
poreuō
V-PMI-1S
to
eis
eis
PREP
Jerusalem
ierousalēm
ierousalēm
N-ASF
serving
diakonōn
diakoneō
V-PAP-NSM
the
tois
ho
T-DPM
saints.
hagiois
hagios
A-DPM
For
gar
gar
CONJ
Macedonia
makedonia
makedonia
N-NSF
and
kai
kai
CONJ
Achaia
achaia
achaia
N-NSF
have been pleased
eudokēsan
eudokeō
V-AAI-3P
to make
poiēsasthai
poieō
V-AMN
a contribution
koinōnian
koinōnia
N-ASF
for
eis
eis
PREP
the
tous
ho
T-APM
poor
ptōchous
ptōchos
A-APM
among the
tōn
ho
T-GPM
saints
hagiōn
hagios
A-GPM
in
en
en
PREP
Jerusalem.
ierousalēm
ierousalēm
N-DSF
Yes,
gar
gar
CONJ
they were pleased [to do so],
eudokēsan
eudokeō
V-AAI-3P
and
kai
kai
CONJ
they are
eisin
eimi
V-PAI-3P
indebted
opheiletai
opheiletēs
N-NPM
to them.
autōn
autos
P-GPM
For
gar
gar
CONJ
if
ei
ei
CONJ
the
ta
ho
T-NPN
Gentiles
ethnē
ethnos
N-NPN
have shared in
ekoinōnēsan
koinōneō
V-AAI-3P
their
autōn
autos
P-GPM
spiritual things,
pneumatikois
pneumatikos
A-DPN
they are indebted
opheilousin
opheilō
V-PAI-3P
to minister
leitourgēsai
leitourgeō
V-AAN
to them
autois
autos
P-DPM
also
kai
kai
CONJ
in
en
en
PREP
material things.
sarkikois
sarkikos
A-DPN
Therefore,
oun
oun
CONJ
when I have finished
epitelesas
epiteleō
V-AAP-NSM
this,
touto
houtos
D-ASN
and
kai
kai
CONJ
have put my seal
sphragisamenos
sphragizō
V-AMP-NSM
on this
touton
houtos
D-ASM
fruit
karpon
karpos
N-ASM
of theirs,
autois
autos
P-DPM
I will go
apeleusomai
aperchomai
V-FMI-1S
on by way
di
dia
PREP
of you
hymōn
sy
P-GP
to
eis
eis
PREP
Spain.
spanian
spania
N-ASF
I know
oida
eidō
V-RAI-1S
that
hoti
hoti
CONJ
when I come
erchomenos
erchomai
V-PMP-NSM
to
pros
pros
PREP
you,
hymas
sy
P-AP
I will come
eleusomai
erchomai
V-FMI-1S
in
en
en
PREP
the fullness
plērōmati
plērōma
N-DSN
of the blessing
eulogias
eulogia
N-GSF
of Christ.
christou
christos
N-GSM
Now
de
de
CONJ
I urge
parakalō
parakaleō
V-PAI-1S
you,
hymas
sy
P-AP
brethren,
adelphoi
adelphos
N-VPM
by
dia
dia
PREP
our
hēmōn
egō
P-GP
Lord
kyriou
kyrios
N-GSM
Jesus
iēsou
iēsous
N-GSM
Christ
christou
christos
N-GSM
and
kai
kai
CONJ
by
dia
dia
PREP
the
tēs
ho
T-GSF
love
agapēs
agapē
N-GSF
of the
tou
ho
T-GSN
Spirit,
pneumatos
pneuma
N-GSN
to strive together
synagōnisasthai
synagōnizomai
V-AMN
with me
moi
egō
P-DS
in
en
en
PREP
your prayers
proseuchais
proseuchē
N-DPF
to
pros
pros
PREP
God
theon
theos
N-ASM
for
hyper
hyper
PREP
me,
emou
egō
P-GS
that
hina
hina
ADV
I may be rescued
rhysthō
rhyomai
V-APS-1S
from
apo
apo
PREP
those who
tōn
ho
T-GPM
are disobedient
apeithountōn
apeitheō
V-PAP-GPM
in
en
en
PREP
Judea,
ioudaia
ioudaia
N-DSF
and
kai
kai
CONJ
[that] my
mou
egō
P-GS
service
diakonia
diakonia
N-NSF
for
eis
eis
PREP
Jerusalem
ierousalēm
ierousalēm
N-ASF
may prove
genētai
ginomai
V-AMS-3S
acceptable
euprosdektos
euprosdektos
A-NSF
to the
tois
ho
T-DPM
saints;
hagiois
hagios
A-DPM
so that
hina
hina
CONJ
I may come
elthōn
erchomai
V-AAP-NSM
to
pros
pros
PREP
you
hymas
sy
P-AP
in
en
en
PREP
joy
chara
chara
N-DSF
by
dia
dia
PREP
the will
thelēmatos
thelēma
N-GSN
of God
theou
theos
N-GSM
and find [refreshing] rest
synanapausōmai
synanapauomai
V-AMS-1S
in your company.
hymin
sy
P-DP
Now
de
de
CONJ
the God
theos
theos
N-NSM
of peace
eirēnēs
eirēnē
N-GSF
be with
meta
meta
PREP
you all.
pantōn
pas
A-GPM
Amen.
amēn
amēn
PRT