mgnt

mgnt

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

Therefore
dio
dio
CONJ
you have
ei
eimi
V-PAI-2S
no excuse,
anapologētos
anapologētos
A-NSM
everyone
pas
pas
A-VSM
of you
anthrōpe
anthrōpos
N-VSM
who
ho
ho
T-VSM
passes judgment,
krinōn
krinō
V-PAP-VSM
for
gar
gar
CONJ
in
en
en
PREP
that which
hos
R-DSN
you judge
krineis
krinō
V-PAI-2S
another,
heteron
heteros
A-ASM
you condemn
katakrineis
katakrinō
V-PAI-2S
yourself;
seauton
seautou
P-ASM
for
gar
gar
CONJ
you who
ho
ho
T-NSM
judge
krinōn
krinō
V-PAP-NSM
practice
prasseis
prassō
V-PAI-2S
the same things.
auta
autos
A-APN
And
de
de
CONJ
we know
oidamen
eidō
V-RAI-1P
that
hoti
hoti
CONJ
the
to
ho
T-NSN
judgment
krima
krima
N-NSN
of God
theou
theos
N-GSM
rightly
kata
kata
PREP
alētheian
alētheia
N-ASF
falls
estin
eimi
V-PAI-3S
upon
epi
epi
PREP
those who
tous
ho
T-APM
practice
prassontas
prassō
V-PAP-APM
such
ta
ho
T-APN
things.
toiauta
toioutos
D-APN
But
de
de
CONJ
do you suppose
logizē
logizomai
V-PMI-2S
this,
touto
houtos
D-ASN
O
ō
ō
INJ
man,
anthrōpe
anthrōpos
N-VSM
when you pass judgment
krinōn
krinō
V-PAP-VSM
on those
tous
ho
T-APM
who practice
prassontas
prassō
V-PAP-APM
such
ta
ho
T-APN
things
toiauta
toioutos
D-APN
and
kai
kai
CONJ
do
poiōn
poieō
V-PAP-VSM
the same [yourself],
auta
autos
P-APN
that
hoti
hoti
CONJ
you
sy
sy
P-NS
will escape
ekpheuxē
ekpheugō
V-FMI-2S
the
to
ho
T-ASN
judgment
krima
krima
N-ASN
of God?
theou
theos
N-GSM
Or
ē
ē
CONJ
do you think lightly
kataphroneis
kataphroneō
V-PAI-2S
of the
tou
ho
T-GSM
riches
ploutou
ploutos
N-GSM
of His
autou
autos
P-GSM
kindness
chrēstotētos
chrēstotēs
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
tolerance
anochēs
anochē
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
patience,
makrothymias
makrothymia
N-GSF
not knowing
agnoōn
agnoeō
V-PAP-NSM
that
hoti
hoti
CONJ
the
to
ho
T-NSN
kindness
chrēston
chrēstos
A-NSN
of God
theou
theos
N-GSM
leads
agei
agō
V-PAI-3S
you
se
sy
P-AS
to
eis
eis
PREP
repentance?
metanoian
metanoia
N-ASF
But
de
de
CONJ
because
kata
kata
PREP
of your
sou
sy
P-GS
stubbornness
sklērotēta
sklērotēs
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
unrepentant
ametanoēton
ametanoētos
A-ASF
heart
kardian
kardia
N-ASF
you are storing up
thēsaurizeis
thēsaurizō
V-PAI-2S
wrath
orgēn
orgē
N-ASF
for yourself
seautō
seautou
P-DSM
in
en
en
PREP
the day
hēmera
hēmera
N-DSF
of wrath
orgēs
orgē
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
revelation
apokalypseōs
apokalypsis
N-GSF
of the righteous judgment
dikaiokrisias
dikaiokrisia
N-GSF
of God,
theou
theos
N-GSM
who
hos
hos
R-NSM
WILL RENDER
apodōsei
apodidōmi
V-FAI-3S
TO EACH PERSON
hekastō
hekastos
A-DSM
ACCORDING TO
kata
kata
PREP
HIS
autou
autos
P-GSM
DEEDS:
erga
ergon
N-APN
to those
tois
ho
T-DPM
who by
kath
kata
PREP
perseverance
hypomonēn
hypomonē
N-ASF
in doing
ergou
ergon
N-GSN
good
agathou
agathos
A-GSN
seek
zētousin
zēteō
V-PAP-DPM
for glory
doxan
doxa
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
honor
timēn
timē
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
immortality,
aphtharsian
aphtharsia
N-ASF
eternal
aiōnion
aiōnios
A-ASF
life;
zōēn
zōē
N-ASF
but
de
de
CONJ
to those
tois
ho
T-DPM
who are
ex
ek
PREP
selfishly ambitious
eritheias
eritheia
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
do not obey
apeithousi
apeitheō
V-PAP-DPM
the
ho
T-DSF
truth,
alētheia
alētheia
N-DSF
but
de
de
CONJ
obey
peithomenois
peithō
V-PPP-DPM
unrighteousness,
adikia
adikia
N-DSF
wrath
orgē
orgē
N-NSF
and
kai
kai
CONJ
indignation.
thymos
thymos
N-NSM
[There will be] tribulation
thlipsis
thlipsis
N-NSF
and
kai
kai
CONJ
distress
stenochōria
stenochōria
N-NSF
for
epi
epi
PREP
every
pasan
pas
A-ASF
soul
psychēn
psychē
N-ASF
of man
anthrōpou
anthrōpos
N-GSM
who
tou
ho
T-GSM
does
katergazomenou
katergazomai
V-PMP-GSM
evil,
kakon
kakos
A-ASN
of the Jew
ioudaiou
ioudaios
A-GSM
first
prōton
prōtos
A-ASN
and
te
te
CONJ
also
kai
kai
CONJ
of the Greek,
hellēnos
hellēn
N-GSM
but
de
de
CONJ
glory
doxa
doxa
N-NSF
and
kai
kai
CONJ
honor
timē
timē
N-NSF
and
kai
kai
CONJ
peace
eirēnē
eirēnē
N-NSF
to everyone
panti
pas
A-DSM
who
ho
T-DSM
does
ergazomenō
ergazomai
V-PMP-DSM
good,
agathon
agathos
A-ASN
to the Jew
ioudaiō
ioudaios
A-DSM
first
prōton
prōtos
A-ASN
and
te
te
CONJ
also
kai
kai
CONJ
to the Greek.
hellēni
hellēn
N-DSM
For
gar
gar
CONJ
there is
estin
eimi
V-PAI-3S
no
ou
ou
ADV
partiality
prosōpolēmpsia
prosōpolēmpsia
N-NSF
with
para
para
PREP
God.
theō
theos
N-DSM
For
gar
gar
CONJ
all who
hosoi
hosos
R-NPM
have sinned
hēmarton
hamartanō
V-AAI-3P
without the Law
anomōs
anomōs
ADV
will also
kai
kai
CONJ
perish
apolountai
apollymi
V-FMI-3P
without the Law,
anomōs
anomōs
ADV
and
kai
kai
CONJ
all who
hosoi
hosos
R-NPM
have sinned
hēmarton
hamartanō
V-AAI-3P
under
en
en
PREP
the Law
nomō
nomos
N-DSM
will be judged
krithēsontai
krinō
V-FPI-3P
by
dia
dia
PREP
the Law;
nomou
nomos
N-GSM
for
gar
gar
CONJ
[it is] not
ou
ou
ADV
the
hoi
ho
T-NPM
hearers
akroatai
akroatēs
N-NPM
of the Law
nomou
nomos
N-GSM
[who] are just
dikaioi
dikaios
A-NPM
before
para
para
PREP
God,
theō
theos
N-DSM
but
all
alla
CONJ
the
hoi
ho
T-NPM
doers
poiētai
poiētēs
N-NPM
of the Law
nomou
nomos
N-GSM
will be justified.
dikaiōthēsontai
dikaioō
V-FPI-3P
For
gar
gar
CONJ
when
hotan
hotan
CONJ
Gentiles
ethnē
ethnos
N-NPN
who
ta
ho
T-NPN
do not
ADV
have
echonta
echō
V-PAP-NPN
the Law
nomon
nomos
N-ASM
do
poiōsin
poieō
V-PAS-3P
instinctively
physei
physis
N-DSF
the things
ta
ho
T-APN
of the
tou
ho
T-GSM
Law,
nomou
nomos
N-GSM
these,
houtoi
houtos
D-NPM
not
ADV
having
echontes
echō
V-PAP-NPM
the Law,
nomon
nomos
N-ASM
are
eisin
eimi
V-PAI-3P
a law
nomos
nomos
N-NSM
to themselves,
heautois
heautou
P-DPM
in that
hoitines
hostis
R-NPM
they show
endeiknyntai
endeiknymi
V-PMI-3P
the
to
ho
T-ASN
work
ergon
ergon
N-ASN
of the
tou
ho
T-GSM
Law
nomou
nomos
N-GSM
written
grapton
graptos
A-ASN
in
en
en
PREP
their
autōn
autos
P-GPM
hearts,
kardiais
kardia
N-DPF
their
autōn
autos
P-GPM
conscience
syneidēseōs
syneidēsis
N-GSF
bearing witness
symmartyrousēs
symmartyreō
V-PAP-GSF
and
kai
kai
CONJ
their thoughts
logismōn
logismos
N-GPM
alternately
metaxy
metaxy
PREP
accusing
katēgorountōn
katēgoreō
V-PAP-GPM
or
ē
ē
CONJ
else
kai
kai
CONJ
defending
apologoumenōn
apologeomai
V-PMP-GPM
them,
allēlōn
allēlōn
P-GPM
on
en
en
PREP
the day
hēmera
hēmera
N-DSF
when,
hote
hote
ADV
according
kata
kata
PREP
to my
mou
egō
P-GS
gospel,
euangelion
euangelion
N-ASN
God
theos
theos
N-NSM
will judge
krinei
krinō
V-PAI-3S
the
ta
ho
T-APN
secrets
krypta
kryptos
A-APN
of men
anthrōpōn
anthrōpos
N-GPM
through
dia
dia
PREP
Christ
christou
christos
N-GSM
Jesus.
iēsou
iēsous
N-GSM
But
de
de
CONJ
if
ei
ei
CONJ
you
sy
sy
P-NS
bear the name
eponomazē
eponomazō
V-PMI-2S
“Jew”
ioudaios
ioudaios
A-NSM
and
kai
kai
CONJ
rely
epanapauē
epanapauomai
V-PMI-2S
upon the Law
nomō
nomos
N-DSM
and
kai
kai
CONJ
boast
kauchasai
kauchaomai
V-PMI-2S
in
en
en
PREP
God,
theō
theos
N-DSM
and
kai
kai
CONJ
know
ginōskeis
ginōskō
V-PAI-2S
[His] will
thelēma
thelēma
N-ASN
and
kai
kai
CONJ
approve
dokimazeis
dokimazō
V-PAI-2S
the things
ta
ho
T-APN
that are essential,
diapheronta
diapherō
V-PAP-APN
being instructed
katēchoumenos
katēcheō
V-PPP-NSM
out of
ek
ek
PREP
the
tou
ho
T-GSM
Law,
nomou
nomos
N-GSM
and
te
te
CONJ
are confident
pepoithas
peithō
V-RAI-2S
that you yourself
seauton
seautou
P-ASM
are
einai
eimi
V-PAN
a guide
hodēgon
hodēgos
N-ASM
to the blind,
typhlōn
typhlos
A-GPM
a light
phōs
phōs
N-ASN
to those who
tōn
ho
T-GPM
are in
en
en
PREP
darkness,
skotei
skotos
N-DSN
a corrector
paideutēn
paideutēs
N-ASM
of the foolish,
aphronōn
aphrōn
A-GPM
a teacher
didaskalon
didaskalos
N-ASM
of the immature,
nēpiōn
nēpios
A-GPM
having
echonta
echō
V-PAP-ASM
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSM
Law
nomō
nomos
N-DSM
the
tēn
ho
T-ASF
embodiment
morphōsin
morphōsis
N-ASF
of knowledge
gnōseōs
gnōsis
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
of the
tēs
ho
T-GSF
truth,
alētheias
alētheia
N-GSF
you,
didaskōn
didaskō
V-PAP-VSM
therefore,
oun
oun
CONJ
who teach
didaskōn
didaskō
V-PAP-VSM
another,
heteron
heteros
A-ASM
do you
didaskeis
didaskō
V-PAI-2S
not
ou
ou
ADV
teach
didaskeis
didaskō
V-PAI-2S
yourself?
seauton
seautou
P-ASM
You who preach
kēryssōn
kēryssō
V-PAP-VSM
that one shall
kleptein
kleptō
V-PAN
not
ADV
steal,
kleptein
kleptō
V-PAN
do you steal?
klepteis
kleptō
V-PAI-2S
You who
ho
ho
T-VSM
say
legōn
legō
V-PAP-VSM
that one should
moicheuein
moicheuō
V-PAN
not
ADV
commit adultery,
moicheuein
moicheuō
V-PAN
do you commit adultery?
moicheueis
moicheuō
V-PAI-2S
You who
ho
ho
T-VSM
abhor
bdelyssomenos
bdelyssō
V-PMP-VSM
idols,
eidōla
eidōlon
N-APN
do you rob temples?
hierosyleis
hierosyleō
V-PAI-2S
You who
hos
hos
R-NSM
boast
kauchasai
kauchaomai
V-PMI-2S
in
en
en
PREP
the Law,
nomō
nomos
N-DSM
through
dia
dia
PREP
your breaking
parabaseōs
parabasis
N-GSF
the
tou
ho
T-GSM
Law,
nomou
nomos
N-GSM
do you dishonor
atimazeis
atimazō
V-PAI-2S
God?
theon
theos
N-ASM
For
gar
gar
CONJ
“THE NAME
onoma
onoma
N-NSN
OF GOD
theou
theos
N-GSM
IS BLASPHEMED
blasphēmeitai
blasphēmeō
V-PPI-3S
AMONG
en
en
PREP
THE
tois
ho
T-DPN
GENTILES
ethnesin
ethnos
N-DPN
BECAUSE OF
di
dia
PREP
YOU,”
hymas
sy
P-AP
just as
kathōs
kathōs
CONJ
it is written.
gegraptai
graphō
V-RPI-3S
For
gar
gar
CONJ
indeed
men
men
CONJ
circumcision
peritomē
peritomē
N-NSF
is of value
ōphelei
ōpheleō
V-PAI-3S
if
ean
ean
CONJ
you practice
prassēs
prassō
V-PAS-2S
the Law;
nomon
nomos
N-ASM
but
de
de
CONJ
if
ean
ean
CONJ
you are
ēs
eimi
V-PAS-2S
a transgressor
parabatēs
parabatēs
N-NSM
of the Law,
nomou
nomos
N-GSM
your
sou
sy
P-GS
circumcision
peritomē
peritomē
N-NSF
has become
gegonen
ginomai
V-RAI-3S
uncircumcision.
akrobystia
akrobystia
N-NSF
So
oun
oun
CONJ
if
ean
ean
CONJ
the
ho
T-NSF
uncircumcised man
akrobystia
akrobystia
N-NSF
keeps
phylassē
phylassō
V-PAS-3S
the
ta
ho
T-APN
requirements
dikaiōmata
dikaiōma
N-APN
of the
tou
ho
T-GSM
Law,
nomou
nomos
N-GSM
will not
ouch
ou
PRT
his
autou
autos
P-GSM
uncircumcision
akrobystia
akrobystia
N-NSF
be regarded
logisthēsetai
logizomai
V-FPI-3S
as
eis
eis
PREP
circumcision?
peritomēn
peritomē
N-ASF
And
kai
kai
CONJ
he who
ho
T-NSF
is
ek
ek
PREP
physically
physeōs
physis
N-GSF
uncircumcised,
akrobystia
akrobystia
N-NSF
if he keeps
telousa
teleō
V-PAP-NSF
the
ton
ho
T-ASM
Law,
nomon
nomos
N-ASM
will he not judge
krinei
krinō
V-FAI-3S
you
se
sy
P-AS
who
ton
ho
T-ASM
though
dia
dia
PREP
having the letter [of the Law]
grammatos
gramma
N-GSN
and
kai
kai
CONJ
circumcision
peritomēs
peritomē
N-GSF
are a transgressor
parabatēn
parabatēs
N-ASM
of the Law?
nomou
nomos
N-GSM
For
gar
gar
CONJ
he is
estin
eimi
V-PAI-3S
not
ou
ou
ADV
a Jew
ioudaios
ioudaios
A-NSM
who
ho
ho
T-NSM
en
en
PREP
is one outwardly,
phanerō
phaneros
A-DSN
nor
oude
oude
CONJ
is circumcision
peritomē
peritomē
N-NSF
that which
ho
T-NSF
en
en
PREP
is outward
phanerō
phaneros
A-DSN
in
en
en
PREP
the flesh.
sarki
sarx
N-DSF
But
all
alla
CONJ
he is a Jew
ioudaios
ioudaios
A-NSM
who
ho
ho
T-NSM
en
en
PREP
is one inwardly;
kryptō
kryptos
A-DSN
and
kai
kai
CONJ
circumcision
peritomē
peritomē
N-NSF
is that which is of the heart,
kardias
kardia
N-GSF
by
en
en
PREP
the Spirit,
pneumati
pneuma
N-DSN
not
ou
ou
ADV
by the letter;
grammati
gramma
N-DSN
and his
hou
hos
R-GSM
praise
epainos
epainos
N-NSM
is not
ouk
ou
ADV
from
ex
ek
PREP
men,
anthrōpōn
anthrōpos
N-GPM
but
all
alla
CONJ
from
ek
ek
PREP
God.
theou
theos
N-GSM