tr

tr

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

It is
sympherei
sympherō
V-PAI-3S
not
ou
ou
PRT-N
expedient
sympherei
sympherō
V-PAI-3S
for me
moi
moi
P-1DS
doubtless
PRT
to glory.
kauchasthai
kauchaomai
V-PNN
I will come
eleusomai
erchomai
V-FDI-1S
to
eis
eis
PREP
visions
optasias
optasia
N-APF
and
kai
kai
CONJ
revelations
apokalypseis
apokalypsis
N-APF
of the Lord.
kyriou
kyrios
N-GSM
I knew
oida
eidō
V-RAI-1S
a man
anthrōpon
anthrōpos
N-ASM
in
en
en
PREP
Christ
christō
christos
N-DSM
above
pro
pro
PREP
fourteen
dekatessarōn
dekatessares
A-GPN
years
etōn
etos
N-GPN
ago,
pro
pro
PREP
(whether
eite
eite
CONJ
in
en
en
PREP
the body,
sōmati
sōma
N-DSN
I cannot
ouk
ou
PRT-N
tell;
oida
eidō
V-RAI-1S
or whether
eite
eite
CONJ
out
ektos
ektos
ADV
of the
tou
ho
T-GSN
body,
sōmatos
sōma
N-GSN
I cannot
ouk
ou
PRT-N
tell:
oida
eidō
V-RAI-1S
God
theos
theos
N-NSM
knoweth;)
oiden
eidō
V-RAI-3S
such an one
toiouton
toioutos
D-ASM
caught up
harpagenta
harpazō
V-2APP-ASM
to
heōs
heōs
CONJ
the third
tritou
tritos
A-GSM
heaven.
ouranou
ouranos
N-GSM
And
kai
kai
CONJ
I knew
oida
eidō
V-RAI-1S
such
toiouton
toioutos
D-ASM
a man,
anthrōpon
anthrōpos
N-ASM
(whether
eite
eite
CONJ
in
en
en
PREP
the body,
sōmati
sōma
N-DSN
or
eite
eite
CONJ
out
ektos
ektos
ADV
of the
tou
ho
T-GSN
body,
sōmatos
sōma
N-GSN
I cannot
ouk
ou
PRT-N
tell:
oida
eidō
V-RAI-1S
God
theos
theos
N-NSM
knoweth;)
oiden
eidō
V-RAI-3S
How that
hoti
hoti
CONJ
he was caught up
hērpagē
harpazō
V-2API-3S
into
eis
eis
PREP
paradise,
paradeison
paradeisos
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
heard
ēkousen
akouō
V-AAI-3S
unspeakable
arrēta
arrētos
A-APN
words,
rhēmata
rhēma
N-APN
which
ha
hos
R-APN
it is
exon
exesti
V-PQP-NSN
not
ouk
ou
PRT-N
lawful
exon
exesti
V-PQP-NSN
for a man
anthrōpō
anthrōpos
N-DSM
to utter.
lalēsai
laleō
V-AAN
Of
hyper
hyper
PREP
such an one
toioutou
toioutos
D-GSM
will I glory:
kauchēsomai
kauchaomai
V-FDI-1S
yet
de
de
CONJ
of
hyper
hyper
PREP
myself
emautou
emautou
F-1GSM
I will
kauchēsomai
kauchaomai
V-FDI-1S
not
ou
ou
PRT-N
glory,
kauchēsomai
kauchaomai
V-FDI-1S
ei
ei
COND
but
PRT-N
in
en
en
PREP
mine
mou
mou
P-1GS
infirmities.
astheneiais
astheneia
N-DPF
For
gar
gar
CONJ
though
ean
ean
COND
I would desire
thelēsō
thelō
V-AAS-1S
to glory,
kauchēsasthai
kauchaomai
V-ADN
I shall
esomai
esomai
V-FXI-1S
not
ouk
ou
PRT-N
be
esomai
esomai
V-FXI-1S
a fool;
aphrōn
aphrōn
A-NSM
for
gar
gar
CONJ
I will say
erō
ereō
V-FAI-1S
the truth:
alētheian
alētheia
N-ASF
but
de
de
CONJ
[now]
 
 
 
I forbear,
pheidomai
pheidomai
V-PNI-1S
lest
PRT-N
any man
tis
tis
X-NSM
should think
logisētai
logizomai
V-ADS-3S
of
eis
eis
PREP
me
eme
eme
P-1AS
above
hyper
hyper
PREP
that which
ho
hos
R-ASN
he seeth
blepei
blepō
V-PAI-3S
me
me
me
P-1AS
[to be],
 
 
 
or
ē
ē
PRT
[that]
 
 
 
he heareth
akouei
akouō
V-PAI-3S
of
ex
ek
PREP
me.
emou
emou
P-1GS
And
kai
kai
CONJ
hina
hina
CONJ
lest
PRT-N
I should be exalted above measure
hyperairōmai
hyperairō
V-PPS-1S
through the
ho
T-DSF
abundance
hyperbolē
hyperbolē
N-DSF
of the
tōn
ho
T-GPF
revelations,
apokalypseōn
apokalypsis
N-GPF
there was given
edothē
didōmi
V-API-3S
to me
moi
moi
P-1DS
a thorn
skolops
skolops
N-NSM
in the
ho
T-DSF
flesh,
sarki
sarx
N-DSF
the messenger
angelos
angelos
N-NSM
of Satan
satan
satan
N-PRI
to
hina
hina
CONJ
buffet
kolaphizē
kolaphizō
V-PAS-3S
me,
me
me
P-1AS
hina
hina
CONJ
lest
PRT-N
I should be exalted above measure.
hyperairōmai
hyperairō
V-PPS-1S
For
hyper
hyper
PREP
this thing
toutou
toutou
D-GSM
I besought
parekalesa
parakaleō
V-AAI-1S
the
ton
ho
T-ASM
Lord
kyrion
kyrios
N-ASM
thrice,
tris
tris
ADV
that
hina
hina
CONJ
it might depart
apostē
aphistēmi
V-2AAS-3S
from
ap
apo
PREP
me.
emou
emou
P-1GS
And
kai
kai
CONJ
he said
eirēken
ereō
V-RAI-3S-ATT
unto me,
moi
moi
P-1DS
My
mou
mou
P-1GS
grace
charis
charis
N-NSF
is sufficient
arkei
arkeō
V-PAI-3S
for thee:
soi
soi
P-2DS
for
gar
gar
CONJ
my
mou
mou
P-1GS
strength
dynamis
dynamis
N-NSF
is made perfect
teleioutai
teleioō
V-PPI-3S
in
en
en
PREP
weakness.
astheneia
astheneia
N-DSF
Most gladly
hēdista
hēdista
ADV
therefore
oun
oun
CONJ
will I
kauchēsomai
kauchaomai
V-FDI-1S
rather
mallon
mallon
ADV
glory
kauchēsomai
kauchaomai
V-FDI-1S
in
en
en
PREP
my
mou
mou
P-1GS
infirmities,
astheneiais
astheneia
N-DPF
that
hina
hina
CONJ
the
ho
T-NSF
power
dynamis
dynamis
N-NSF
of Christ
christou
christos
N-GSM
may rest
episkēnōsē
episkēnoō
V-AAS-3S
upon
ep
epi
PREP
me.
eme
eme
P-1AS
Therefore
dio
dio
CONJ
I take pleasure
eudokō
eudokeō
V-PAI-1S
in
en
en
PREP
infirmities,
astheneiais
astheneia
N-DPF
in
en
en
PREP
reproaches,
hybresin
hybris
N-DPF
in
en
en
PREP
necessities,
anagkais
anagkē
N-DPF
in
en
en
PREP
persecutions,
diōgmois
diōgmos
N-DPM
in
en
en
PREP
distresses
stenochōriais
stenochōria
N-DPF
for
hyper
hyper
PREP
Christ's
christou
christos
N-GSM
sake:
hyper
hyper
PREP
for
gar
gar
CONJ
when
hotan
hotan
CONJ
I am weak,
asthenō
astheneō
V-PAS-1S
then
tote
tote
ADV
am
eimi
eimi
V-PXI-1S
I strong.
dynatos
dynatos
A-NSM
I am become
gegona
ginomai
V-2RAI-1S
a fool
aphrōn
aphrōn
A-NSM
in glorying;
kauchōmenos
kauchaomai
V-PNP-NSM
ye
hymeis
hymeis
P-2NP
have compelled
ēnagkasate
anagkazō
V-AAI-2P
me:
me
me
P-1AS
for
gar
gar
CONJ
I
egō
egō
P-1NS
ought
ōpheilon
opheilō
V-IAI-1S
to have been commended
synistasthai
synistēmi
V-PPN
of
hyph
hypo
PREP
you:
hymōn
hymōn
P-2GP
for
gar
gar
CONJ
in nothing
ouden
oudeis
A-ASN
am I behind
hysterēsa
hystereō
V-AAI-1S
the
tōn
ho
T-GPM
hyper
hyper
PREP
very chiefest
lian
lian
ADV
apostles,
apostolōn
apostolos
N-GPM
though
ei
ei
COND
I be
eimi
eimi
V-PXI-1S
nothing.
ouden
oudeis
A-NSN
Truly
men
men
PRT
the
ta
ho
T-NPN
signs
sēmeia
sēmeion
N-NPN
of an apostle
apostolou
apostolos
N-GSM
were wrought
kateirgasthē
katergazomai
V-API-3S
among
en
en
PREP
you
hymin
hymin
P-2DP
in
en
en
PREP
all
pasē
pas
A-DSF
patience,
hypomonē
hypomonē
N-DSF
in
en
en
PREP
signs,
sēmeiois
sēmeion
N-DPN
and
kai
kai
CONJ
wonders,
terasin
teras
N-DPN
and
kai
kai
CONJ
mighty deeds.
dynamesin
dynamis
N-DPF
For
gar
gar
CONJ
what
ti
tis
I-NSN
is it
estin
esti
V-PXI-3S
wherein
ho
hos
R-ASN
ye were inferior
hēttēthēte
hēttaomai
V-API-2P
to
hyper
hyper
PREP
other
loipas
loipos
A-APF
churches,
ekklēsias
ekklēsia
N-APF
ei
ei
COND
except
PRT-N
[it be]
 
 
 
that
hoti
hoti
CONJ
I
egō
egō
P-1NS
myself
autos
autos
P-NSM
was
katenarkēsa
katanarkaō
V-AAI-1S
not
ou
ou
PRT-N
burdensome
katenarkēsa
katanarkaō
V-AAI-1S
to you?
hymōn
hymōn
P-2GP
forgive
charisasthe
charizomai
V-ADM-2P
me
moi
moi
P-1DS
this
tautēn
houtos
D-ASF
wrong.
adikian
adikia
N-ASF
Behold,
idou
idou
V-2AAM-2S
the third time
triton
tritos
A-ASN
I am
echō
echō
V-PAI-1S
ready
hetoimōs
hetoimōs
ADV
to come
elthein
erchomai
V-2AAN
to
pros
pros
PREP
you;
hymas
hymas
P-2AP
and
kai
kai
CONJ
I will
katanarkēsō
katanarkaō
V-FAI-1S
not
ou
ou
PRT-N
be burdensome
katanarkēsō
katanarkaō
V-FAI-1S
to you:
hymōn
hymōn
P-2GP
for
gar
gar
CONJ
I seek
zētō
zēteō
V-PAI-1S
not
ou
ou
PRT-N
yours,
hymōn
hymōn
P-2GP
but
all
alla
CONJ
you:
hymas
hymas
P-2AP
for
gar
gar
CONJ
the
ta
ho
T-NPN
children
tekna
teknon
N-NPN
ought
opheilei
opheilō
V-PAI-3S
not
ou
ou
PRT-N
to lay up
thēsaurizein
thēsaurizō
V-PAN
for the
tois
ho
T-DPM
parents,
goneusin
goneus
N-DPM
but
all
alla
CONJ
the
hoi
ho
T-NPM
parents
goneis
goneus
N-NPM
for the
tois
ho
T-DPN
children.
teknois
teknon
N-DPN
And
de
de
CONJ
I
egō
egō
P-1NS
will very gladly
hēdista
hēdista
ADV
spend
dapanēsō
dapanaō
V-FAI-1S
and
kai
kai
CONJ
be spent
ekdapanēthēsomai
ekdapanaō
V-FPI-1S
for
hyper
hyper
PREP
you;
hymōn
hymōn
P-2GP
though
ei
ei
COND
the more abundantly
perissoterōs
perissoterōs
ADV
I love
agapōn
agapaō
V-PAP-NSM
you,
hymas
hymas
P-2AP
the less
hētton
hēssōn
A-ASN
I be loved.
agapōmai
agapaō
V-PPI-1S
But
de
de
CONJ
be it so,
estō
estō
V-PXM-3S
I
egō
egō
P-1NS
did
katebarēsa
katabareō
V-AAI-1S
not
ou
ou
PRT-N
burden
katebarēsa
katabareō
V-AAI-1S
you:
hymas
hymas
P-2AP
nevertheless,
all
alla
CONJ
being
hyparchōn
hyparchō
V-PAP-NSM
crafty,
panourgos
panourgos
N-NSM
I caught
elabon
lambanō
V-2AAI-1S
you
hymas
hymas
P-2AP
with guile.
dolō
dolos
N-DSM
Did I make a gain
epleonektēsa
pleonekteō
V-AAI-1S
of you
hymas
hymas
P-2AP
by
di
dia
PREP
any
tina
tis
X-ASM
of them
autou
autos
P-GSM
whom
hōn
hos
R-GPM
I sent
apestalka
apostellō
V-RAI-1S
unto
pros
pros
PREP
you?
hymas
hymas
P-2AP
I desired
parekalesa
parakaleō
V-AAI-1S
Titus,
titon
titos
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
with [him] I sent
synapesteila
synapostellō
V-AAI-1S
a
ton
ho
T-ASM
brother.
adelphon
adelphos
N-ASM
Did
epleonektēsen
pleonekteō
V-AAI-3S
Titus
titos
titos
N-NSM
make a gain
epleonektēsen
pleonekteō
V-AAI-3S
of you?
hymas
hymas
P-2AP
walked we
periepatēsamen
peripateō
V-AAI-1P
not
ou
ou
PRT-N
in the
ho
T-DSN
same
autō
autos
P-DSN
spirit?
pneumati
pneuma
N-DSN
[walked we]
 
 
 
not
ou
ou
PRT-N
in the
tois
ho
T-DPN
same
autois
autos
P-DPN
steps?
ichnesin
ichnos
N-DPN
Again,
palin
palin
ADV
think ye
dokeite
dokeō
V-PAI-2P
that
hoti
hoti
CONJ
we excuse ourselves
apologoumetha
apologeomai
V-PNI-1P
unto you?
hymin
hymin
P-2DP
we speak
laloumen
laleō
V-PAI-1P
before
katenōpion
katenōpion
PREP
God
theou
theos
N-GSM
in
en
en
PREP
Christ:
christō
christos
N-DSM
but
de
de
CONJ
[we do]
 
 
 
all things,
panta
pas
A-NPN
dearly beloved,
agapētoi
agapētos
A-VPM
for
hyper
hyper
PREP
your
hymōn
hymōn
P-2GP
edifying.
oikodomēs
oikodomē
N-GSF
For
gar
gar
CONJ
I fear,
phoboumai
phobeō
V-PNI-1S
lest,
mēpōs
mē pōs
CONJ
when I come,
elthōn
erchomai
V-2AAP-NSM
I shall
heurō
heuriskō
V-2AAS-1S
not
ouch
ou
PRT-N
find
heurō
heuriskō
V-2AAS-1S
you
hymas
hymas
P-2AP
such as
hoious
hoios
K-APN
I would,
thelō
thelō
V-PAI-1S
and [that] I
kagō
kagō
P-1NS-C
shall be found
heurethō
heuriskō
V-APS-1S
unto you
hymin
hymin
P-2DP
such as
hoion
hoios
K-ASM
ye would
thelete
thelō
V-PAI-2P
not:
ou
ou
PRT-N
lest
mēpōs
mē pōs
CONJ
[there be]
 
 
 
debates,
ereis
eris
N-NPF
envyings,
zēloi
zēlos
N-NPM
wraths,
thymoi
thymos
N-NPM
strifes,
eritheiai
eritheia
N-NPF
backbitings,
katalaliai
katalalia
N-NPF
whisperings,
psithyrismoi
psithyrismos
N-NPM
swellings,
physiōseis
physiōsis
N-NPF
tumults:
akatastasiai
akatastasia
N-NPF
[And]
 
 
 
lest,
PRT-N
when I come
elthonta
erchomai
V-2AAP-ASM
again,
palin
palin
ADV
my
mou
mou
P-1GS
God
theos
theos
N-NSM
will humble
tapeinōsē
tapeinoō
V-AAS-3S
me
me
me
P-1AS
among
pros
pros
PREP
you,
hymas
hymas
P-2AP
and
kai
kai
CONJ
[that]
 
 
 
I shall bewail
penthēsō
pentheō
V-FAI-1S
many
pollous
polys
A-APM
which
tōn
ho
T-GPM
have sinned already,
proēmartēkotōn
proamartanō
V-RAP-GPM
and
kai
kai
CONJ
have
metanoēsantōn
metanoeō
V-AAP-GPM
not
PRT-N
repented
metanoēsantōn
metanoeō
V-AAP-GPM
of
epi
epi
PREP
the
ho
T-DSF
uncleanness
akatharsia
akatharsia
N-DSF
and
kai
kai
CONJ
fornication
porneia
porneia
N-DSF
and
kai
kai
CONJ
lasciviousness
aselgeia
aselgeia
N-DSF
which
hos
R-DSF
they have committed.
epraxan
prassō
V-AAI-3P