tr

tr

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

But
de
de
CONJ
there were
egenonto
ginomai
V-2ADI-3P
false prophets
pseudoprophētai
pseudoprophētēs
N-NPM
also
kai
kai
CONJ
among
en
en
PREP
the
ho
T-DSM
people,
laō
laos
N-DSM
even
kai
kai
CONJ
as
hōs
hōs
ADV
there shall be
esontai
esomai
V-FXI-3P
false teachers
pseudodidaskaloi
pseudodidaskalos
N-NPM
among
en
en
PREP
you,
hymin
hymin
P-2DP
who
hoitines
hostis
R-NPM
privily shall bring in
pareisaxousin
pareisagō
V-FAI-3P
damnable
apōleias
apōleia
N-GSF
heresies,
haireseis
hairesis
N-APF
even
kai
kai
CONJ
denying
arnoumenoi
arneomai
V-PNP-NPM
the Lord
despotēn
despotēs
N-ASM
that bought
agorasanta
agorazō
V-AAP-ASM
them,
autous
autos
P-APM
and bring
epagontes
epagō
V-PAP-NPM
upon themselves
heautois
heautou
F-3DPM
swift
tachinēn
tachinos
A-ASF
destruction.
apōleian
apōleia
N-ASF
And
kai
kai
CONJ
many
polloi
polys
A-NPM
shall follow
exakolouthēsousin
exakoloutheō
V-FAI-3P
their
autōn
autos
P-GPM
pernicious ways;
apōleiais
apōleia
N-DPF
by reason of
di
dia
PREP
whom
hous
hos
R-APM
the
ho
T-NSF
way
hodos
hodos
N-NSF
of truth
alētheias
alētheia
N-GSF
shall be evil spoken of.
blasphēmēthēsetai
blasphēmeō
V-FPI-3S
And
kai
kai
CONJ
through
en
en
PREP
covetousness
pleonexia
pleonexia
N-DSF
shall they with feigned
plastois
plastos
A-DPM
words
logois
logos
N-DPM
make merchandise
emporeusontai
emporeuomai
V-FDI-3P
of you:
hymas
hymas
P-2AP
whose
hois
hos
R-DPM
judgment
krima
krima
N-NSN
now of a long time
ekpalai
ekpalai
ADV
lingereth
argei
argeō
V-PAI-3S
not,
ouk
ou
PRT-N
and
kai
kai
CONJ
their
autōn
autos
P-GPM
damnation
apōleia
apōleia
N-NSF
slumbereth
nystazei
nystazō
V-PAI-3S
not.
ou
ou
PRT-N
For
gar
gar
CONJ
if
ei
ei
COND
God
theos
theos
N-NSM
spared
epheisato
pheidomai
V-ADI-3S
not
ouk
ou
PRT-N
the angels
angelōn
angelos
N-GPM
that sinned,
hamartēsantōn
hamartanō
V-AAP-GPM
but
alla
alla
CONJ
cast [them] down to hell,
tartarōsas
tartaroō
V-AAP-NSM
and delivered
paredōken
paradidōmi
V-AAI-3S
[them]
 
 
 
into chains
seirais
seira
N-DPF
of darkness,
zophou
zophos
N-GSM
to be reserved
tetērēmenous
tēreō
V-RPP-APM
unto
eis
eis
PREP
judgment;
krisin
krisis
N-ASF
And
kai
kai
CONJ
spared
epheisato
pheidomai
V-ADI-3S
not
ouk
ou
PRT-N
the old
archaiou
archaios
A-GSM
world,
kosmou
kosmos
N-GSM
but
all
alla
CONJ
saved
ephylaxen
phylassō
V-AAI-3S
Noah
nōe
nōe
N-PRI
the eighth
ogdoon
ogdoos
A-ASM
[person],
 
 
 
a preacher
kēryka
kēryx
N-ASM
of righteousness,
dikaiosynēs
dikaiosynē
N-GSF
bringing in
epaxas
epagō
V-AAP-NSM
the flood
kataklysmon
kataklysmos
N-ASM
upon the world
kosmō
kosmos
N-DSM
of the ungodly;
asebōn
asebēs
A-GPM
And
kai
kai
CONJ
turning
tephrōsas
tephroō
V-AAP-NSM
the cities
poleis
polis
N-NPF
of Sodom
sodomōn
sodoma
N-GPN
and
kai
kai
CONJ
Gomorrha
gomorras
gomorra
N-GSF
into ashes
tephrōsas
tephroō
V-AAP-NSM
condemned
katekrinen
katakrinō
V-AAI-3S
[them]
 
 
 
with an overthrow,
katastrophē
katastrophē
N-DSF
making
tetheikōs
tithēmi
V-RAP-NSM
[them]
 
 
 
an ensample
hypodeigma
hypodeigma
N-ASN
unto those that after should
mellontōn
mellō
V-PAP-GPM
live ungodly;
asebein
asebeō
V-PAN
And
kai
kai
CONJ
delivered
errysato
ryomai
V-ANI-3S
just
dikaion
dikaios
A-NSN
Lot,
lōt
lōt
N-PRI
vexed
kataponoumenon
kataponeō
V-PPP-ASM
with
hypo
hypo
PREP
the filthy
aselgeia
aselgeia
N-DSF
conversation
anastrophēs
anastrophē
N-GSF
of the
tōn
ho
T-GPM
wicked:
athesmōn
athesmos
A-GPM
(For
gar
gar
CONJ
that righteous man
dikaios
dikaios
A-NSM
dwelling
egkatoikōn
egkatoikeō
V-PAP-NSM
among
en
en
PREP
them,
autois
autos
P-DPM
in seeing
blemmati
blemma
N-DSN
and
kai
kai
CONJ
hearing,
akoē
akoē
N-DSF
vexed
ebasanizen
basanizō
V-IAI-3S
[his]
 
 
 
righteous
dikaian
dikaios
A-ASF
soul
psychēn
psychē
N-ASF
from day
hēmeran
hēmera
N-ASF
to
ex
ek
PREP
day
hēmeras
hēmera
N-GSF
with [their] unlawful
anomois
anomos
A-DPN
deeds;)
ergois
ergon
N-DPN
The Lord
kyrios
kyrios
N-NSM
knoweth
oiden
eidō
V-RAI-3S
how to deliver
ryesthai
ryomai
V-PNN
the godly
eusebeis
eusebēs
A-APM
out of
ek
ek
PREP
temptations,
peirasmou
peirasmos
N-GSM
and
de
de
CONJ
to reserve
tērein
tēreō
V-PAN
the unjust
adikous
adikos
A-APM
unto
eis
eis
PREP
the day
hēmeran
hēmera
N-ASF
of judgment
kriseōs
krisis
N-GSF
to be punished:
kolazomenous
kolazō
V-PPP-APM
But
de
de
CONJ
chiefly
malista
malista
ADV
them that walk
poreuomenous
poreuō
V-PNP-APM
after
opisō
opisō
ADV
the flesh
sarkos
sarx
N-GSF
in
en
en
PREP
the lust
epithymia
epithymia
N-DSF
of uncleanness,
miasmou
miasmos
N-GSM
and
kai
kai
CONJ
despise
kataphronountas
kataphroneō
V-PAP-APM
government.
kyriotētos
kyriotēs
N-GSF
Presumptuous
tolmētai
tolmētēs
N-NPM
[are they],
 
 
 
selfwilled,
authadeis
authadēs
A-NPM
they are not
ou
ou
PRT-N
afraid
tremousin
tremō
V-PAI-3P
to speak evil
blasphēmountes
blasphēmeō
V-PAP-NPM
of dignities.
doxas
doxa
N-APF
Whereas
hopou
hopou
ADV
angels,
angeloi
angelos
N-NPM
which are
ontes
ōn
V-PXP-NPM
greater in
meizones
megas
A-NPM-C
power
ischui
ischys
N-DSF
and
kai
kai
CONJ
might,
dynamei
dynamis
N-DSF
bring
pherousin
pherō
V-PAI-3P
not
ou
ou
PRT-N
railing
blasphēmon
blasphēmos
A-ASF
accusation
krisin
krisis
N-ASF
against
kat
kata
PREP
them
autōn
autos
P-GPM
before
para
para
PREP
the Lord.
kyriō
kyrios
N-DSM
But
de
de
CONJ
these,
houtoi
houtos
D-NPM
as
hōs
hōs
ADV
natural
physika
physikos
A-NPN
brute
aloga
alogos
A-NPN
beasts,
zōa
zōon
N-NPN
made
gegenēmena
gennaō
V-RPP-NPN
to
eis
eis
PREP
be taken
halōsin
halōsis
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
destroyed,
phthoran
phthora
N-ASF
speak evil
blasphēmountes
blasphēmeō
V-PAP-NPM
of
en
en
PREP
the things that
hois
hos
R-DPM
they understand not;
agnoousin
agnoeō
V-PAI-3P
and shall utterly perish
kataphtharēsontai
kataphtheirō
V-2FPI-3P
in
en
en
PREP
their own
autōn
autos
P-GPM
corruption;
phthora
phthora
N-DSF
And shall receive
komioumenoi
komizō
V-FDP-NPM
the reward
misthon
misthos
N-ASM
of unrighteousness,
adikias
adikia
N-GSF
[as]
 
 
 
they that count
hēgoumenoi
hēgeomai
V-PNP-NPM
it pleasure
hēdonēn
hēdonē
N-ASF
to riot
tryphēn
tryphē
N-ASF
in
en
en
PREP
the day time.
hēmera
hēmera
N-DSF
Spots
spiloi
spilos
N-NPM
[they are]
 
 
 
and
kai
kai
CONJ
blemishes,
mōmoi
mōmos
N-NPM
sporting themselves
entryphōntes
entryphaō
V-PAP-NPM
with
en
en
PREP
their own
autōn
autos
P-GPM
deceivings
apatais
apatē
N-DPF
while they feast
syneuōchoumenoi
syneuōcheomai
V-PNP-NPM
with you;
hymin
hymin
P-2DP
Having
echontes
echō
V-PAP-NPM
eyes
ophthalmous
ophthalmos
N-APM
full
mestous
mestos
A-APM
of adultery,
moichalidos
moichalis
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
that cannot cease from
akatapaustous
akatapaustos
A-APM
sin;
hamartias
hamartia
N-GSF
beguiling
deleazontes
deleazō
V-PAP-NPM
unstable
astēriktous
astēriktos
A-APF
souls:
psychas
psychē
N-APF
an heart
kardian
kardia
N-ASF
they have
echontes
echō
V-PAP-NPM
exercised
gegymnasmenēn
gymnazō
V-RPP-ASF
with covetous practices;
pleonexiais
pleonexia
N-DPF
cursed
kataras
katara
N-GSF
children:
tekna
teknon
N-NPN
Which have forsaken
katalipontes
kataleipō
V-2AAP-NPM
the
tēn
ho
T-ASF
right
eutheian
euthys
A-ASF
way,
hodon
hodos
N-ASF
and are gone astray,
eplanēthēsan
planaō
V-API-3P
following
exakolouthēsantes
exakoloutheō
V-AAP-NPM
the
ho
T-DSF
way
hodō
hodos
N-DSF
of Balaam
balaam
balaam
N-PRI
[the son]
 
 
 
of Bosor,
bosor
bosor
N-PRI
who
hos
hos
R-NSM
loved
ēgapēsen
agapaō
V-AAI-3S
the wages
misthon
misthos
N-ASM
of unrighteousness;
adikias
adikia
N-GSF
But
de
de
CONJ
was
eschen
echō
V-2AAI-3S
rebuked
elegxin
elegxis
N-ASF
for his
idias
idios
A-GSF
iniquity:
paranomias
paranomia
N-GSF
the dumb
aphōnon
aphōnos
A-NSN
ass
hypozygion
hypozygion
N-NSN
speaking
phthegxamenon
phthengomai
V-ANP-NSN
with
en
en
PREP
man's
anthrōpou
anthrōpos
N-GSM
voice
phōnē
phōnē
N-DSF
forbad
ekōlysen
kōlyō
V-AAI-3S
the
tēn
ho
T-ASF
madness
paraphronian
paraphronia
N-ASF
of the
tou
ho
T-GSM
prophet.
prophētou
prophētēs
N-GSM
These
houtoi
houtos
D-NPM
are
eisin
eisi
V-PXI-3P
wells
pēgai
pēgē
N-NPF
without water,
anydroi
anydros
A-NPF
clouds
nephelai
nephelē
N-NPF
that are carried
elaunomenai
elaunō
V-PPP-NPF
with
hypo
hypo
PREP
a tempest;
lailapos
lailaps
N-GSF
to whom
hois
hos
R-DPM
the
ho
ho
T-NSM
mist
zophos
zophos
N-NSM
of darkness
skotous
skotos
N-GSN
is reserved
tetērētai
tēreō
V-RPI-3S
for
eis
eis
PREP
ever.
aiōna
aiōn
N-ASM
For
gar
gar
CONJ
when they speak
phthengomenoi
phthengomai
V-PDP-NPM
great swelling
hyperogka
hyperogkos
A-APN
[words]
 
 
 
of vanity,
mataiotētos
mataiotēs
N-GSF
they allure
deleazousin
deleazō
V-PAI-3P
through
en
en
PREP
the lusts
epithymiais
epithymia
N-DPF
of the flesh,
sarkos
sarx
N-GSF
[through much]
 
 
 
wantonness,
aselgeiais
aselgeia
N-DPF
those
tous
ho
T-APM
that were clean
ontōs
ontōs
ADV
escaped
apophygontas
apopheugō
V-2AAP-APM
from them who live
anastrephomenous
anastrephō
V-PPP-APM
in
en
en
PREP
error.
planē
planē
N-DSF
While they promise
epangellomenoi
epangellomai
V-PNP-NPM
them
autois
autos
P-DPM
liberty,
eleutherian
eleutheria
N-ASF
they themselves
autoi
autos
P-NPM
are
hyparchontes
hyparchō
V-PAP-NPM
the servants
douloi
doulos
N-NPM
of corruption:
phthoras
phthora
N-GSF
for
gar
gar
CONJ
of whom
hos
R-DSM
a man
tis
tis
X-NSM
is overcome,
hēttētai
hēttaomai
V-RNI-3S
of the same
toutō
toutō
D-DSM
is he brought in bondage.
dedoulōtai
douloō
V-RPI-3S
For
gar
gar
CONJ
if
ei
ei
COND
after they have escaped
apophygontes
apopheugō
V-2AAP-NPM
the
ta
ho
T-APN
pollutions
miasmata
miasma
N-APN
of the
tou
ho
T-GSM
world
kosmou
kosmos
N-GSM
through
en
en
PREP
the knowledge
epignōsei
epignōsis
N-DSF
of the
tou
ho
T-GSM
Lord
kyriou
kyrios
N-GSM
and
kai
kai
CONJ
Saviour
sōtēros
sōtēr
N-GSM
Jesus
iēsou
iēsous
N-GSM
Christ,
christou
christos
N-GSM
they are
emplakentes
emplekō
V-2APP-NPM
again
palin
palin
ADV
entangled
emplakentes
emplekō
V-2APP-NPM
therein,
toutois
toutois
D-DPN
and
de
de
CONJ
overcome,
hēttōntai
hēttaomai
V-PNI-3P
gegonen
ginomai
V-2RAI-3S
the
ta
ho
T-NPN
latter end
eschata
eschatos
A-NPN
is worse
cheirona
cheirōn
A-NPN
with them
autois
autos
P-DPM
than the beginning.
prōtōn
prōtos
A-GPN
For
gar
gar
CONJ
it had been
ēn
ēn
V-IXI-3S
better
kreitton
kreittōn
A-NSN
for them
autois
autos
P-DPM
not
PRT-N
to have known
epegnōkenai
epiginōskō
V-RAN
the
tēn
ho
T-ASF
way
hodon
hodos
N-ASF
of righteousness,
dikaiosynēs
dikaiosynē
N-GSF
than,
ē
ē
PRT
after they have known
epignousin
epiginōskō
V-2AAP-DPM
[it],
 
 
 
to turn
epistrepsai
epistrephō
V-AAN
from
ek
ek
PREP
the holy
hagias
hagios
A-GSF
commandment
entolēs
entolē
N-GSF
delivered
paradotheisēs
paradidōmi
V-APP-GSF
unto them.
autois
autos
P-DPM
But
de
de
CONJ
it is happened
symbebēken
symbainō
V-RAI-3S
unto them
autois
autos
P-DPM
according to
to
ho
T-NSN
the
tēs
ho
T-GSF
true
alēthous
alēthēs
A-GSF
proverb,
paroimias
paroimia
N-GSF
The dog
kyōn
kyōn
N-NSM
[is]
 
 
 
turned
epistrepsas
epistrephō
V-AAP-NSM
to
epi
epi
PREP
his own
idion
idios
A-ASM
vomit
exerama
exerama
N-ASN
again;
epistrepsas
epistrephō
V-AAP-NSM
and
kai
kai
CONJ
the sow
hys
hys
N-NSF
that was washed
lousamenē
louō
V-AMP-NSF
to
eis
eis
PREP
her wallowing
kylisma
kylismos
N-ASN
in the mire.
borborou
borboros
N-GSM