tr

tr

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

Now
de
de
CONJ
about
kat
kata
PREP
that
ekeinon
ekeinos
D-ASM
time
kairon
kairos
N-ASM
Herod
hērōdēs
hērōdēs
N-NSM
the
ho
ho
T-NSM
king
basileus
basileus
N-NSM
stretched forth
epebalen
epiballō
V-2AAI-3S
[his]
 
 
 
hands
cheiras
cheir
N-APF
to vex
kakōsai
kakoō
V-AAN
certain
tinas
tis
X-APM
of
apo
apo
PREP
the
tēs
ho
T-GSF
church.
ekklēsias
ekklēsia
N-GSF
And
de
de
CONJ
he killed
aneilen
anaireō
V-2AAI-3S
James
iakōbon
iakōbos
N-ASM
the
ton
ho
T-ASM
brother
adelphon
adelphos
N-ASM
of John
iōannou
iōannēs
N-GSM
with the sword.
machaira
machaira
N-DSF
And
kai
kai
CONJ
because he saw
idōn
horaō
V-2AAP-NSM
it pleased
areston
arestos
A-NSN
estin
esti
V-PXI-3S
the
tois
ho
T-DPM
Jews,
ioudaiois
ioudaios
A-DPM
he proceeded further
prosetheto
prostithēmi
V-2AMI-3S
to take
syllabein
syllambanō
V-2AAN
Peter
petron
petros
N-ASM
also.
kai
kai
CONJ
(Then
de
de
CONJ
were
ēsan
ēn
V-IXI-3P
the days
hēmerai
hēmera
N-NPF
of unleavened bread.)
azymōn
azymos
A-GPN
And
kai
kai
CONJ
when he had apprehended
piasas
piazō
V-AAP-NSM
him,
hon
hos
R-ASM
he put
etheto
tithēmi
V-2AMI-3S
[him]
 
 
 
in
eis
eis
PREP
prison,
phylakēn
phylakē
N-ASF
and delivered
paradous
paradidōmi
V-2AAP-NSM
[him]
 
 
 
to four
tessarsin
tessares
A-DPN
quaternions
tetradiois
tetradion
N-DPN
of soldiers
stratiōtōn
stratiōtēs
N-GPM
to keep
phylassein
phylassō
V-PAN
him;
auton
autos
P-ASM
intending
boulomenos
boulomai
V-PNP-NSM
after
meta
meta
PREP
Easter
pascha
pascha
ARAM
to bring
anagagein
anagō
V-2AAN
him
auton
autos
P-ASM
forth
anagagein
anagō
V-2AAN
to the
ho
T-DSM
people.
laō
laos
N-DSM
Peter
petros
petros
N-NSM
therefore
oun
oun
CONJ
was kept
etēreito
tēreō
V-IPI-3S
in
en
en
PREP
prison:
phylakē
phylakē
N-DSF
but
de
de
CONJ
prayer
proseuchē
proseuchē
N-NSF
was
ēn
ēn
V-IXI-3S
made
ginomenē
ginomai
V-PNP-NSF
without ceasing
ektenēs
ektenēs
A-NSF
of
hypo
hypo
PREP
the
tēs
ho
T-GSF
church
ekklēsias
ekklēsia
N-GSF
unto
pros
pros
PREP
God
theon
theos
N-ASM
for
hyper
hyper
PREP
him.
autou
autos
P-GSM
And
de
de
CONJ
when
hote
hote
ADV
Herod
hērōdēs
hērōdēs
N-NSM
would
emellen
mellō
V-IAI-3S
have brought
proagein
proagō
V-PAN
him
auton
autos
P-ASM
forth,
proagein
proagō
V-PAN
the
ho
T-DSF
same
ekeinē
ekeinos
D-DSF
night
nykti
nyx
N-DSF
Peter
petros
petros
N-NSM
was
ēn
ēn
V-IXI-3S
sleeping
koimōmenos
koimaō
V-PPP-NSM
between
metaxy
metaxy
ADV
two
dyo
dyo
A-NUI
soldiers,
stratiōtōn
stratiōtēs
N-GPM
bound
dedemenos
deō
V-RPP-NSM
with two
dysin
dyo
A-DPF
chains:
halysesin
halysis
N-DPF
and
te
te
PRT
the keepers
phylakes
phylax
N-NPM
before
pro
pro
PREP
the
tēs
ho
T-GSF
door
thyras
thyra
N-GSF
kept
etēroun
tēreō
V-IAI-3P
the
tēn
ho
T-ASF
prison.
phylakēn
phylakē
N-ASF
And,
kai
kai
CONJ
behold,
idou
idou
V-2AAM-2S
the angel
angelos
angelos
N-NSM
of the Lord
kyriou
kyrios
N-GSM
came upon
epestē
ephistēmi
V-2AAI-3S
[him],
 
 
 
and
kai
kai
CONJ
a light
phōs
phōs
N-NSN
shined
elampsen
lampō
V-AAI-3S
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSN
prison:
oikēmati
oikēma
N-DSN
and
de
de
CONJ
he smote
pataxas
patassō
V-AAP-NSM
Peter
petrou
petros
N-GSM
on the
tēn
ho
T-ASF
side,
pleuran
pleura
N-ASF
and raised
ēgeiren
egeirō
V-AAI-3S
him
auton
autos
P-ASM
up,
ēgeiren
egeirō
V-AAI-3S
saying,
legōn
legō
V-PAP-NSM
Arise up
anasta
anistēmi
V-2AAM-2S-AP
en
en
PREP
quickly.
tachei
tachos
N-DSN
And
kai
kai
CONJ
his
autou
autos
P-GSM
chains
halyseis
halysis
N-NPF
fell off
exepeson
ekpiptō
V-2AAI-3P
from
ek
ek
PREP
[his]
 
 
 
hands.
cheirōn
cheir
N-GPF
And
te
te
PRT
the
ho
ho
T-NSM
angel
angelos
angelos
N-NSM
said
eipen
eipon
V-2AAI-3S
unto
pros
pros
PREP
him,
auton
autos
P-ASM
Gird thyself,
perizōsai
perizōnnymi
V-AMM-2S
and
kai
kai
CONJ
bind on
hypodēsai
hypodeō
V-AMM-2S
thy
sou
sou
P-2GS
sandals.
sandalia
sandalion
N-APN
And
de
de
CONJ
so
houtōs
houtō(s)
ADV
he did.
epoiēsen
poieō
V-AAI-3S
And
kai
kai
CONJ
he saith
legei
legō
V-PAI-3S
unto him,
autō
autos
P-DSM
Cast
peribalou
periballō
V-2AMM-2S
thy garment
himation
himation
N-ASN
about
peribalou
periballō
V-2AMM-2S
thee,
sou
sou
P-2GS
and
kai
kai
CONJ
follow
akolouthei
akoloutheō
V-PAM-2S
me.
moi
moi
P-1DS
And
kai
kai
CONJ
he went out,
exelthōn
exerchomai
V-2AAP-NSM
and followed
ēkolouthei
akoloutheō
V-IAI-3S
him;
autō
autos
P-DSM
and
kai
kai
CONJ
wist
ēdei
eidō
V-LAI-3S
not
ouk
ou
PRT-N
that
hoti
hoti
CONJ
it was
estin
esti
V-PXI-3S
true
alēthes
alēthēs
A-NSN
which
to
ho
T-NSN
was done
ginomenon
ginomai
V-PNP-NSN
by
dia
dia
PREP
the
tou
ho
T-GSM
angel;
angelou
angelos
N-GSM
but
de
de
CONJ
thought
edokei
dokeō
V-IAI-3S
he saw
blepein
blepō
V-PAN
a vision.
horama
horama
N-ASN
When
de
de
CONJ
they were past
dielthontes
dierchomai
V-2AAP-NPM
the first
prōtēn
prōtos
A-ASF
and
kai
kai
CONJ
the second
deuteran
deuteros
A-ASF
ward,
phylakēn
phylakē
N-ASF
they came
ēlthon
erchomai
V-2AAI-3P
unto
epi
epi
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
iron
sidēran
sidērous
A-ASF
gate
pylēn
pylē
N-ASF
that
tēn
ho
T-ASF
leadeth
pherousan
pherō
V-PAP-ASF
unto
eis
eis
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
city;
polin
polis
N-ASF
which
hētis
hostis
R-NSF
opened
ēnoichthē
anoigō
V-API-3S
to them
autois
autos
P-DPM
of his own accord:
automatē
automatos
A-NSF
and
kai
kai
CONJ
they went out,
exelthontes
exerchomai
V-2AAP-NPM
and passed on through
proēlthon
proerchomai
V-2AAI-3P
one
mian
heis
A-ASF
street;
rhymēn
rhymē
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
forthwith
eutheōs
eutheōs
ADV
the
ho
ho
T-NSM
angel
angelos
angelos
N-NSM
departed
apestē
aphistēmi
V-2AAI-3S
from
ap
apo
PREP
him.
autou
autos
P-GSM
And when
kai
kai
CONJ
Peter
petros
petros
N-NSM
was come
genomenos
ginomai
V-2ADP-NSM
to
en
en
PREP
himself,
heautō
heautou
F-3DSM
he said,
eipen
eipon
V-2AAI-3S
Now
nyn
nyn
ADV
I know
oida
eidō
V-RAI-1S
of a surety,
alēthōs
alēthōs
ADV
that
hoti
hoti
CONJ
the Lord
kyrios
kyrios
N-NSM
hath sent
exapesteilen
exapostellō
V-AAI-3S
his
autou
autos
P-GSM
angel,
angelon
angelos
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
hath delivered
exeileto
exaireō
V-2AMI-3S
me
me
me
P-1AS
out of
ek
ek
PREP
the hand
cheiros
cheir
N-GSF
of Herod,
hērōdou
hērōdēs
N-GSM
and
kai
kai
CONJ
[from]
 
 
 
all
pasēs
pas
A-GSF
the
tēs
ho
T-GSF
expectation
prosdokias
prosdokia
N-GSF
of the
tou
ho
T-GSM
people
laou
laos
N-GSM
of the
tōn
ho
T-GPM
Jews.
ioudaiōn
ioudaios
A-GPM
And
te
te
PRT
when he had considered
synidōn
synoraō
V-2AAP-NSM
[the thing],
 
 
 
he came
ēlthen
erchomai
V-2AAI-3S
to
epi
epi
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
house
oikian
oikia
N-ASF
of Mary
marias
maria
N-GSF
the
tēs
ho
T-GSF
mother
mētros
mētēr
N-GSF
of John,
iōannou
iōannēs
N-GSM
whose
tou
ho
T-GSM
surname was
epikaloumenou
epikaleō
V-PPP-GSM
Mark;
markou
markos
N-GSM
where
hou
hou
ADV
many
hikanoi
hikanos
A-NPM
were
ēsan
ēn
V-IXI-3P
gathered together
synēthroismenoi
synathroizō
V-RPP-NPM
praying.
proseuchomenoi
proseuchomai
V-PNP-NPM
And
de
de
CONJ
as Peter
petrou
petros
N-GSM
knocked at
krousantos
krouō
V-AAP-GSM
the
tēn
ho
T-ASF
door
thyran
thyra
N-ASF
of the
tou
ho
T-GSM
gate,
pylōnos
pylōn
N-GSM
a damsel
paidiskē
paidiskē
N-NSF
came
prosēlthen
proserchomai
V-2AAI-3S
to hearken,
hypakousai
hypakouō
V-AAN
named
onomati
onoma
N-DSN
Rhoda.
rhodē
rhodē
N-NSF
And
kai
kai
CONJ
when she knew
epignousa
epiginōskō
V-2AAP-NSF
Peter's
petrou
petros
N-GSM
voice,
phōnēn
phōnē
N-ASF
she opened
ēnoixen
anoigō
V-AAI-3S
not
ouk
ou
PRT-N
the
ton
ho
T-ASM
gate
pylōna
pylōn
N-ASM
for
apo
apo
PREP
gladness,
charas
chara
N-GSF
but
de
de
CONJ
ran in,
eisdramousa
eistrechō
V-2AAP-NSF
and told how
apēngeilen
apangellō
V-AAI-3S
Peter
petron
petros
N-ASM
stood
hestanai
histēmi
V-RAN
before
pro
pro
PREP
the
tou
ho
T-GSM
gate.
pylōnos
pylōn
N-GSM
And
de
de
CONJ
they said
eipon
eipon
V-2AAI-3P
unto
pros
pros
PREP
her,
autēn
autos
P-ASF
Thou art mad.
mainē
mainomai
V-PNI-2S
But
de
de
CONJ
she constantly affirmed
diischyrizeto
diischyrizomai
V-INI-3S
that it was
echein
echō
V-PAN
even so.
houtōs
houtō(s)
ADV
Then
d
de
CONJ
said they,
elegon
legō
V-IAI-3P
It is
estin
esti
V-PXI-3S
his
autou
autos
P-GSM
angel.
angelos
angelos
N-NSM
But
de
de
CONJ
Peter
petros
petros
N-NSM
continued
epemenen
epimenō
V-IAI-3S
knocking:
krouōn
krouō
V-PAP-NSM
and
de
de
CONJ
when they had opened
anoixantes
anoigō
V-AAP-NPM
[the door],
 
 
 
and saw
eidon
horaō
V-2AAI-3P
him,
auton
autos
P-ASM
they were astonished.
exestēsan
existēmi
V-2AAI-3P
But
de
de
CONJ
he, beckoning
kataseisas
kataseiō
V-AAP-NSM
unto them
autois
autos
P-DPM
with the
ho
T-DSF
hand
cheiri
cheir
N-DSF
to hold their peace,
sigan
sigaō
V-PAN
declared
diēgēsato
diēgeomai
V-ADI-3S
unto them
autois
autos
P-DPM
how
pōs
pōs
ADV
the
ho
ho
T-NSM
Lord
kyrios
kyrios
N-NSM
had brought
exēgagen
exagō
V-2AAI-3S
him
auton
autos
P-ASM
out of
ek
ek
PREP
the
tēs
ho
T-GSF
prison.
phylakēs
phylakē
N-GSF
And
de
de
CONJ
he said,
eipen
eipon
V-2AAI-3S
Go shew
apangeilate
apangellō
V-AAM-2P
these things
tauta
tauta
D-APN
unto James,
iakōbō
iakōbos
N-DSM
and
kai
kai
CONJ
to the
tois
ho
T-DPM
brethren.
adelphois
adelphos
N-DPM
And
kai
kai
CONJ
he departed,
exelthōn
exerchomai
V-2AAP-NSM
and went
eporeuthē
poreuō
V-AOI-3S
into
eis
eis
PREP
another
heteron
heteros
A-ASM
place.
topon
topos
N-ASM
Now
de
de
CONJ
as soon as it was
genomenēs
ginomai
V-2ADP-GSF
day,
hēmeras
hēmera
N-GSF
there was
ēn
ēn
V-IXI-3S
no
ouk
ou
PRT-N
small
oligos
oligos
A-NSM
stir
tarachos
tarachos
N-NSM
among
en
en
PREP
the
tois
ho
T-DPM
soldiers,
stratiōtais
stratiōtēs
N-DPM
what
ti
tis
I-NSN
was become
egeneto
ginomai
V-2ADI-3S
of Peter.
petros
petros
N-NSM
And
de
de
CONJ
when
epizētēsas
epizēteō
V-AAP-NSM
Herod
hērōdēs
hērōdēs
N-NSM
had sought for
epizētēsas
epizēteō
V-AAP-NSM
him,
auton
autos
P-ASM
and
kai
kai
CONJ
found him
heurōn
heuriskō
V-2AAP-NSM
not,
PRT-N
he examined
anakrinas
anakrinō
V-AAP-NSM
the
tous
ho
T-APM
keepers,
phylakas
phylax
N-APM
and commanded
ekeleusen
keleuō
V-AAI-3S
that [they] should be put to death.
apachthēnai
apagō
V-APN
And
kai
kai
CONJ
he went down
katelthōn
katerchomai
V-2AAP-NSM
from
apo
apo
PREP
Judaea
ioudaias
ioudaia
N-GSF
to
eis
eis
PREP
Caesarea,
kaisareian
kaisareia
N-ASF
and [there] abode.
dietriben
diatribō
V-IAI-3S
And
de
de
CONJ
Herod
hērōdēs
hērōdēs
N-NSM
was
ēn
ēn
V-IXI-3S
highly displeased
thymomachōn
thymomacheō
V-PAP-NSM
with them of Tyre
tyriois
tyrios
N-DPM
and
kai
kai
CONJ
Sidon:
sidōniois
sidōnios
A-DPF
but
de
de
CONJ
they came
parēsan
pareimi
V-IXI-3P
with one accord
homothymadon
homothymadon
ADV
to
pros
pros
PREP
him,
auton
autos
P-ASM
and,
kai
kai
CONJ
having made
peisantes
peithō
V-AAP-NPM
Blastus
blaston
blastos
N-ASM
the
tou
ho
T-GSM
king's
basileōs
basileus
N-GSM
chamberlain
koitōnos
koitōn
N-GSM
their friend,
peisantes
peithō
V-AAP-NPM
desired
ētounto
aiteō
V-IMI-3P
peace;
eirēnēn
eirēnē
N-ASF
because
dia
dia
PREP
their
autōn
autos
P-GPM
country
chōran
chōra
N-ASF
was nourished
trephesthai
trephō
V-PPN
by
apo
apo
PREP
the
tēs
ho
T-GSF
king's
basilikēs
basilikos
A-GSF
[country].
 
 
 
And
de
de
CONJ
upon a set
taktē
taktos
A-DSF
day
hēmera
hēmera
N-DSF
Herod,
hērōdēs
hērōdēs
N-NSM
arrayed
endysamenos
endyō
V-AMP-NSM
in royal
basilikēn
basilikos
A-ASF
apparel,
esthēta
esthēs
N-ASF
sat
kathisas
kathizō
V-AAP-NSM
upon
epi
epi
PREP
his throne,
bēmatos
bēma
N-GSN
and
kai
kai
CONJ
made an oration
edēmēgorei
dēmēgoreō
V-IAI-3S
unto
pros
pros
PREP
them.
autous
autos
P-APM
And
de
de
CONJ
the
ho
ho
T-NSM
people
dēmos
dēmos
N-NSM
gave a shout,
epephōnei
epiphōneō
V-IAI-3S
[saying, It is]
 
 
 
the voice
phōnē
phōnē
N-NSF
of a god,
theou
theos
N-GSM
and
kai
kai
CONJ
not
ouk
ou
PRT-N
of a man.
anthrōpou
anthrōpos
N-GSM
And
de
de
CONJ
immediately
parachrēma
parachrēma
ADV
the angel
angelos
angelos
N-NSM
of the Lord
kyriou
kyrios
N-GSM
smote
epataxen
patassō
V-AAI-3S
him,
auton
autos
P-ASM
because
anth
anti
PREP
hōn
hos
R-GPN
he gave
edōken
didōmi
V-AAI-3S
not
ouk
ou
PRT-N
God
theō
theos
N-DSM
the
tēn
ho
T-ASF
glory:
doxan
doxa
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
he was
genomenos
ginomai
V-2ADP-NSM
eaten of worms,
skōlēkobrōtos
skōlēkobrōtos
A-NSM
and gave up the ghost.
exepsyxen
ekpsychō
V-AAI-3S
But
de
de
CONJ
the
ho
ho
T-NSM
word
logos
logos
N-NSM
of God
theou
theos
N-GSM
grew
ēuxanen
auxanō
V-IAI-3S
and
kai
kai
CONJ
multiplied.
eplēthyneto
plēthynō
V-IPI-3S
And
de
de
CONJ
Barnabas
barnabas
barnabas
N-NSM
and
kai
kai
CONJ
Saul
saulos
saulos
N-NSM
returned
hypestrepsan
hypostrephō
V-AAI-3P
from
ex
ek
PREP
Jerusalem,
ierousalēm
ierousalēm
N-PRI
when they had fulfilled
plērōsantes
plēroō
V-AAP-NPM
[their]
 
 
 
ministry,
diakonian
diakonia
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
took with them
symparalabontes
symparalambanō
V-2AAP-NPM
John,
iōannēn
iōannēs
N-ASM
whose
ton
ho
T-ASM
surname was
epiklēthenta
epikaleō
V-APP-ASM
Mark.
markon
markos
N-ASM