tr

tr

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

And
de
de
CONJ
after
meta
meta
PREP
five
pente
pente
A-NUI
days
hēmeras
hēmera
N-APF
Ananias
hananias
hananias
N-NSM
the
ho
ho
T-NSM
high priest
archiereus
archiereus
N-NSM
descended
katebē
katabainō
V-2AAI-3S
with
meta
meta
PREP
the
tōn
ho
T-GPM
elders,
presbyterōn
presbyteros
A-GPM
and
kai
kai
CONJ
[with]
 
 
 
a certain
tinos
tis
X-GSM
orator
rhētoros
rhētōr
N-GSM
[named]
 
 
 
Tertullus,
tertyllou
tertyllos
N-GSM
who
hoitines
hostis
R-NPM
informed
enephanisan
emphanizō
V-AAI-3P
the
ho
T-DSM
governor
hēgemoni
hēgemōn
N-DSM
against
kata
kata
PREP
Paul.
paulou
paulos
N-GSM
And
de
de
CONJ
when he
autou
autos
P-GSM
was called forth,
klēthentos
kaleō
V-APP-GSM
Tertullus
tertyllos
tertyllos
N-NSM
began
ērxato
archomai
V-ADI-3S
to accuse
katēgorein
katēgoreō
V-PAN
[him],
 
 
 
saying,
legōn
legō
V-PAP-NSM
Seeing that by
dia
dia
PREP
thee
sou
sou
P-2GS
we enjoy
tygchanontes
tygchanō
V-PAP-NPM
great
pollēs
polys
A-GSF
quietness,
eirēnēs
eirēnē
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
that very worthy deeds
katorthōmatōn
diorthōma
N-GPN
are done
ginomenōn
ginomai
V-PNP-GPN
unto this
toutō
toutō
D-DSN
nation
ethnei
ethnos
N-DSN
by
dia
dia
PREP
thy
sēs
sos
S-2GSF
providence,
pronoias
pronoia
N-GSF
We accept
apodechometha
apodechomai
V-PNI-1P
[it]
 
 
 
always,
pantē
pantē
ADV
and
kai
kai
CONJ
in all places,
pantachou
pantachou
ADV
most noble
kratiste
kratistos
A-VSM
Felix,
phēlix
phēlix
N-VSM
with
meta
meta
PREP
all
pasēs
pas
A-GSF
thankfulness.
eucharistias
eucharistia
N-GSF
Notwithstanding,
de
de
CONJ
that
hina
hina
CONJ
I be
pleion
pleiōn
A-ASN-C
not
PRT-N
further
pleion
pleiōn
A-ASN-C
tedious
egkoptō
egkoptō
V-PAS-1S
unto thee,
se
se
P-2AS
I pray
parakalō
parakaleō
V-PAI-1S
thee
se
se
P-2AS
that thou wouldest hear
akousai
akouō
V-AAN
us
hēmōn
hēmōn
P-1GP
of thy
sos
S-2DSF
clemency
epieikeia
epieikeia
N-DSF
a few words.
syntomōs
syntomōs
ADV
For
gar
gar
CONJ
we have found
heurontes
heuriskō
V-2AAP-NPM
this
touton
touton
D-ASM
man
andra
anēr
N-ASM
[a]
 
 
 
pestilent
loimon
loimos
N-ASM
[fellow],
 
 
 
and
kai
kai
CONJ
a mover
kinounta
kineō
V-PAP-ASM
of sedition
stasin
stasis
N-ASF
among all
pasin
pas
A-DPM
the
tois
ho
T-DPM
Jews
ioudaiois
ioudaios
A-DPM
throughout
kata
kata
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
world,
oikoumenēn
oikoumenē
N-ASF
and
te
te
PRT
a ringleader
prōtostatēn
prōtostatēs
N-ASM
of the
tēs
ho
T-GSF
sect
haireseōs
hairesis
N-GSF
of the
tōn
ho
T-GPM
Nazarenes:
nazōraiōn
nazōraios
N-GPM
Who
hos
hos
R-NSM
also
kai
kai
CONJ
hath gone about
epeirasen
peirazō
V-IAI-3S
to profane
bebēlōsai
bebēloō
V-AAN
the
to
ho
T-ASN
temple:
hieron
hieron
N-ASN
whom
hon
hos
R-ASM
we took,
ekratēsamen
krateō
V-AAI-1P
and
kai
kai
CONJ
would
ēthelēsamen
thelō
V-AAI-1P
have judged
krinein
krinō
V-PAN
according
kata
kata
PREP
to our
hēmeteron
hēmeteros
S-1APM
law.
nomon
nomos
N-ASM
But
de
de
CONJ
the
ho
ho
T-NSM
chief captain
chiliarchos
chiliarchos
N-NSM
Lysias
lysias
lysias
N-NSM
came
parelthōn
parerchomai
V-2AAP-NSM
[upon us],
 
 
 
and with
meta
meta
PREP
great
pollēs
polys
A-GSF
violence
bias
bia
N-GSF
took [him] away
apēgagen
apagō
V-2AAI-3S
out of
ek
ek
PREP
our
hēmōn
hēmōn
P-1GP
hands,
cheirōn
cheir
N-GPF
Commanding
keleusas
keleuō
V-AAP-NSM
his
autou
autos
P-GSM
accusers
katēgorous
katēgoros
N-APM
to come
erchesthai
erchomai
V-PNN
unto
epi
epi
PREP
thee:
se
se
P-2AS
by examining
anakrinas
anakrinō
V-AAP-NSM
of
par
para
PREP
whom
hou
hos
R-GSM
thyself
autos
autos
P-NSM
mayest
dynēsē
dynamai
V-FDI-2S
take knowledge
epignōnai
epiginōskō
V-2AAN
of
peri
peri
PREP
all
pantōn
pas
A-GPN
these things,
toutōn
toutōn
D-GPN
whereof
hōn
hos
R-GPN
we
hēmeis
hēmeis
P-1NP
accuse
katēgoroumen
katēgoreō
V-PAI-1P
him.
autou
autos
P-GSM
And
de
de
CONJ
the
hoi
ho
T-NPM
Jews
ioudaioi
ioudaios
A-NPM
also
kai
kai
CONJ
assented,
synethento
syntithēmi
V-2AMI-3P
saying
phaskontes
phaskō
V-PAP-NPM
that these things
tauta
tauta
D-APN
were
echein
echō
V-PAN
so.
houtōs
houtō(s)
ADV
Then
de
de
CONJ
Paul,
paulos
paulos
N-NSM
after that
neusantos
neuō
V-AAP-GSM
the
tou
ho
T-GSM
governor
hēgemonos
hēgemōn
N-GSM
had beckoned
neusantos
neuō
V-AAP-GSM
unto him
autō
autos
P-DSM
to speak,
legein
legō
V-PAN
answered,
apekrithē
apokrinomai
V-ADI-3S
Forasmuch as I know
epistamenos
epistamai
V-PNP-NSM
that thou
se
se
P-2AS
hast been
onta
ōn
V-PXP-ASM
of
ek
ek
PREP
many
pollōn
polys
A-GPN
years
etōn
etos
N-GPN
a judge
kritēn
kritēs
N-ASM
unto this
toutō
toutō
D-DSN
nation,
ethnei
ethnos
N-DSN
I do
apologoumai
apologeomai
V-PNI-1S
the more cheerfully
euthymoteron
euthymos
ADV
answer
apologoumai
apologeomai
V-PNI-1S
for
peri
peri
PREP
myself:
emautou
emautou
F-1GSM
Because that
dynamenou
dynamai
V-PNP-GSM
thou
sou
sou
P-2GS
mayest
dynamenou
dynamai
V-PNP-GSM
understand,
gnōnai
ginōskō
V-2AAN
that
hoti
hoti
CONJ
there are
eisin
eisi
V-PXI-3P
ou
ou
PRT-N
yet but
pleious
pleiōn
A-NPF-C
twelve
dekadyo
dekadyo
A-NUI
days
hēmerai
hēmera
N-NPF
since
aph
apo
PREP
I
moi
moi
P-1DS
went up
anebēn
anabainō
V-2AAI-1S
to
en
en
PREP
Jerusalem
ierousalēm
ierousalēm
N-PRI
for to worship.
proskynēsōn
proskyneō
V-FAP-NSM
And
kai
kai
CONJ
they neither
oute
oute
CONJ
found
heuron
heuriskō
V-2AAI-3P
me
me
me
P-1AS
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSN
temple
hierō
hieron
N-DSN
disputing
dialegomenon
dialegomai
V-PNP-ASM
with
pros
pros
PREP
any man,
tina
tis
X-ASM
neither
ē
ē
PRT
episystasin
epistasis
N-ASF
raising up
poiounta
poieō
V-PAP-ASM
the people,
ochlou
ochlos
N-GSM
neither
oute
oute
CONJ
in
en
en
PREP
the
tais
ho
T-DPF
synagogues,
synagōgais
synagōgē
N-DPF
nor
oute
oute
CONJ
in
kata
kata
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
city:
polin
polis
N-ASF
Neither
oute
oute
CONJ
can
dynantai
dynamai
V-PNI-3P
they prove
parastēsai
paristēmi
V-AAN
the things
peri
peri
PREP
whereof
hōn
hos
R-GPN
they
katēgorousin
katēgoreō
V-PAI-3P
now
nyn
nyn
ADV
accuse
katēgorousin
katēgoreō
V-PAI-3P
me.
mou
mou
P-1GS
But
de
de
CONJ
this
touto
touto
D-ASN
I confess
homologō
homologeō
V-PAI-1S
unto thee,
soi
soi
P-2DS
that
hoti
hoti
CONJ
after
kata
kata
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
way
hodon
hodos
N-ASF
which
hēn
hos
R-ASF
they call
legousin
legō
V-PAI-3P
heresy,
hairesin
hairesis
N-ASF
so
houtōs
houtō(s)
ADV
worship I
latreuō
latreuō
V-PAI-1S
the God
theō
theos
N-DSM
of my fathers,
patrōō
patrōos
A-DSM
believing
pisteuōn
pisteuō
V-PAP-NSM
all things
pasin
pas
A-DPN
which
tois
ho
T-DPN
are written
gegrammenois
graphō
V-RPP-DPN
in
kata
kata
PREP
the
ton
ho
T-ASM
law
nomon
nomos
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
in the
tois
ho
T-DPM
prophets:
prophētais
prophētēs
N-DPM
And have
echōn
echō
V-PAP-NSM
hope
elpida
elpis
N-ASF
toward
eis
eis
PREP
God,
theon
theos
N-ASM
which
hēn
hos
R-ASF
they
houtoi
houtos
D-NPM
themselves
autoi
autos
P-NPM
also
kai
kai
CONJ
allow,
prosdechontai
prosdechomai
V-PNI-3P
that there shall
mellein
mellō
V-PAN
be
esesthai
esomai
V-FXN
a resurrection
anastasin
anastasis
N-ASF
of the dead,
nekrōn
nekros
A-GPM
both
te
te
PRT
of the just
dikaiōn
dikaios
A-GPM
and
kai
kai
CONJ
unjust.
adikōn
adikos
A-GPM
And
de
de
CONJ
herein
en
en
PREP
toutō
toutō
D-DSN
do I exercise
askō
askeō
V-PAI-1S-C
myself,
autos
autos
P-NSM
to have
echein
echō
V-PAN
always
diapantos
diapantos
ADV
a conscience
syneidēsin
syneidēsis
N-ASF
void of offence
aproskopon
aproskopos
A-ASF
toward
pros
pros
PREP
God,
theon
theos
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
[toward]
 
 
 
men.
anthrōpous
anthrōpos
N-APM
Now
de
de
CONJ
after
di
dia
PREP
many
pleionōn
pleiōn
A-GPN-C
years
etōn
etos
N-GPN
I came
paregenomēn
paraginomai
V-2ADI-1S
to bring
poiēsōn
poieō
V-FAP-NSM
alms
eleēmosynas
eleēmosynē
N-APF
to
eis
eis
PREP
my
mou
mou
P-1GS
nation,
ethnos
ethnos
N-ASN
and
kai
kai
CONJ
offerings.
prosphoras
prosphora
N-APF
Whereupon
en
en
PREP
hois
hos
R-DPN
certain
tines
tis
X-NPM
Jews
ioudaioi
ioudaios
A-NPM
from
apo
apo
PREP
Asia
asias
asia
N-GSF
found
heuron
heuriskō
V-2AAI-3P
me
me
me
P-1AS
purified
hēgnismenon
hagnizō
V-RPP-ASM
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSN
temple,
hierō
hieron
N-DSN
neither
ou
ou
PRT-N
with
meta
meta
PREP
multitude,
ochlou
ochlos
N-GSM
nor
oude
oude
ADV
with
meta
meta
PREP
tumult.
thorybou
thorybos
N-GSM
Who
hous
hos
R-APM
ought
dei
dei
V-PQI-3S
to have been here
pareinai
pareimi
V-PXN
before
epi
epi
PREP
thee,
sou
sou
P-2GS
and
kai
kai
CONJ
object,
katēgorein
katēgoreō
V-PAN
if
ei
ei
COND
they had
echoien
echō
V-PAO-3P
ought
ti
tis
X-ASN
against
pros
pros
PREP
me.
me
me
P-1AS
Or else
ē
ē
PRT
let
eipatōsan
eipon
V-2AAM-3P
these
autoi
autos
P-NPM
same
houtoi
houtos
D-NPM
[here]
 
 
 
say,
eipatōsan
eipon
V-2AAM-3P
if
ei
ei
COND
they have found
heuron
heuriskō
V-2AAI-3P
any
ti
tis
X-ASN
evil doing
adikēma
adikēma
N-ASN
in
en
en
PREP
me,
emoi
emoi
P-1DS
while I
mou
mou
P-1GS
stood
stantos
histēmi
V-2AAP-GSM
before
epi
epi
PREP
the
tou
ho
T-GSN
council,
synedriou
synedrion
N-GSN
Except
ē
ē
PRT
it be for
peri
peri
PREP
this
tautēs
houtos
D-GSF
one
mias
heis
A-GSF
voice,
phōnēs
phōnē
N-GSF
that
hēs
hos
R-GSF
I cried
ekraxa
krazō
V-AAI-1S
standing
hestōs
histēmi
V-RAP-NSM
among
en
en
PREP
them,
autois
autos
P-DPM
Touching
peri
peri
PREP
the resurrection
anastaseōs
anastasis
N-GSF
of the dead
nekrōn
nekros
A-GPM
I
egō
egō
P-1NS
am called in question
krinomai
krinō
V-PPI-1S
by
hyph
hypo
PREP
you
hymōn
hymōn
P-2GP
this day.
sēmeron
sēmeron
ADV
And
de
de
CONJ
when Felix
phēlix
phēlix
N-NSM
heard
akousas
akouō
V-AAP-NSM
these things,
tauta
tauta
D-APN
having more perfect
akribesteron
akribōs
ADV-C
knowledge
eidōs
eidō
V-RAP-NSM
of
peri
peri
PREP
[that]
 
 
 
way,
hodou
hodos
N-GSF
he deferred
anebaleto
anaballō
V-2AMI-3S
them,
autous
autos
P-APM
and said,
eipōn
eipon
V-2AAP-NSM
When
hotan
hotan
CONJ
Lysias
lysias
lysias
N-NSM
the
ho
ho
T-NSM
chief captain
chiliarchos
chiliarchos
N-NSM
shall come down,
katabē
katabainō
V-2AAS-3S
I will know the uttermost
diagnōsomai
diaginōskō
V-FDI-1S
of your
hymas
hymas
P-2AP
matter.
kath
kata
PREP
And
te
te
PRT
he commanded
diataxamenos
diatassō
V-AMP-NSM
a
ho
T-DSM
centurion
hekatontarchē
hekatontarchēs
N-DSM
to keep
tēreisthai
tēreō
V-PPN
Paul,
paulon
paulos
N-ASM
and
te
te
PRT
to let [him] have
echein
echō
V-PAN
liberty,
anesin
anesis
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
that he should forbid
kōlyein
kōlyō
V-PAN
none
mēdena
mēdeis
A-ASM
of his
autou
autos
P-GSM
acquaintance
idiōn
idios
A-GPM
to minister
hypēretein
hypēreteō
V-PAN
or
ē
ē
PRT
come
proserchesthai
proserchomai
V-PNN
unto him.
autō
autos
P-DSM
And
de
de
CONJ
after
meta
meta
PREP
certain
tinas
tis
X-APF
days,
hēmeras
hēmera
N-APF
when Felix
phēlix
phēlix
N-NSM
came
paragenomenos
paraginomai
V-2ADP-NSM
with
syn
syn
PREP
his
autou
autos
P-GSM
wife
gynaiki
gynē
N-DSF
Drusilla,
drousillē
drousilla
N-DSF
which was
ousē
ōn
V-PXP-DSF
a Jewess,
ioudaia
ioudaios
A-DSF
he sent for
metepempsato
metapempō
V-ADI-3S
Paul,
paulon
paulos
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
heard
ēkousen
akouō
V-AAI-3S
him
autou
autos
P-GSM
concerning
peri
peri
PREP
the faith
pisteōs
pistis
N-GSF
in
eis
eis
PREP
Christ.
christon
christos
N-ASM
And
de
de
CONJ
as he
autou
autos
P-GSM
reasoned
dialegomenou
dialegomai
V-PNP-GSM
of
peri
peri
PREP
righteousness,
dikaiosynēs
dikaiosynē
N-GSF
temperance,
egkrateias
egkrateia
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
judgment
krimatos
krima
N-GSN
to come,
mellontos
mellō
V-PAP-GSN
Felix
phēlix
phēlix
N-NSM
trembled,
emphobos
emphobos
A-NSM
and answered,
apekrithē
apokrinomai
V-ADI-3S
Go thy way
poreuou
poreuō
V-PNM-2S
for this time;
nyn
nyn
ADV
when
de
de
CONJ
I have
metalabōn
metalambanō
V-2AAP-NSM
a convenient season,
kairon
kairos
N-ASM
I will call for
metakalesomai
metakaleō
V-FMI-1S
thee.
se
se
P-2AS
He hoped
elpizōn
elpizō
V-PAP-NSM
also
kai
kai
CONJ
that
hoti
hoti
CONJ
money
chrēmata
chrēma
N-APN
should have been given
dothēsetai
didōmi
V-FPI-3S
him
autō
autos
P-DSM
of
hypo
hypo
PREP
Paul,
paulou
paulos
N-GSM
that
hopōs
hopōs
ADV
he might loose
lysē
lyō
V-AAS-3S
him:
auton
autos
P-ASM
wherefore
dio
dio
CONJ
he sent for
metapempomenos
metapempō
V-PNP-NSM
him
auton
autos
P-ASM
the oftener,
pyknoteron
pyknos
A-ASN-C
and
kai
kai
CONJ
communed with
hōmilei
homileō
V-IAI-3S
him.
autō
autos
P-DSM
But
de
de
CONJ
after
plērōtheisēs
plēroō
V-APP-GSF
two years
dietias
dietia
N-GSF
Porcius
porkion
porkios
N-ASM
Festus
phēston
phēstos
N-ASM
came
elaben
lambanō
V-2AAI-3S
into Felix'
phēlix
phēlix
N-NSM
room:
diadochon
diadochos
N-ASM
and
te
te
PRT
Felix,
phēlix
phēlix
N-NSM
willing
thelōn
thelō
V-PAP-NSM
to shew
katathesthai
katatithēmi
V-2AMN
the
tois
ho
T-DPM
Jews
ioudaiois
ioudaios
A-DPM
a pleasure,
charitas
charis
N-APF
left
katelipen
kataleipō
V-2AAI-3S
Paul
paulon
paulos
N-ASM
bound.
dedemenon
deō
V-RPP-ASM