tr

tr

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

My
mou
mou
P-1GS
brethren,
adelphoi
adelphos
N-VPM
have
echete
echō
V-PAM-2P
not
PRT-N
the
tēn
ho
T-ASF
faith
pistin
pistis
N-ASF
of our
hēmōn
hēmōn
P-1GP
Lord
kyriou
kyrios
N-GSM
Jesus
iēsou
iēsous
N-GSM
Christ,
christou
christos
N-GSM
[the Lord]
 
 
 
of glory,
doxēs
doxa
N-GSF
with
en
en
PREP
respect of persons.
prosōpolēpsiais
prosōpolēmpsia
N-DPF
For
gar
gar
CONJ
if
ean
ean
COND
there come
eiselthē
eiserchomai
V-2AAS-3S
unto
eis
eis
PREP
your
hymōn
hymōn
P-2GP
assembly
synagōgēn
synagōgē
N-ASF
a man
anēr
anēr
N-NSM
with a gold ring,
chrysodaktylios
chrysodaktylios
A-NSM
in
en
en
PREP
goodly
lampra
lampros
A-DSF
apparel,
esthēti
esthēs
N-DSF
and
de
de
CONJ
there come in
eiselthē
eiserchomai
V-2AAS-3S
also
kai
kai
CONJ
a poor man
ptōchos
ptōchos
A-NSM
in
en
en
PREP
vile
rhypara
rhyparos
A-DSF
raiment;
esthēti
esthēs
N-DSF
And
kai
kai
CONJ
ye have respect
epiblepsēte
epiblepō
V-AAS-2P
to
epi
epi
PREP
him that
ton
ho
T-ASM
weareth
phorounta
phoreō
V-PAP-ASM
the
tēn
ho
T-ASF
gay
lampran
lampros
A-ASF
clothing,
esthēta
esthēs
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
say
eipēte
eipon
V-2AAS-2P
unto him,
autō
autos
P-DSM
Sit
kathou
kathēmai
V-PNM-2S
thou
sy
sy
P-2NS
here
hōde
hōde
ADV
in a good place;
kalōs
kalōs
ADV
and
kai
kai
CONJ
say
eipēte
eipon
V-2AAS-2P
to the
ho
T-DSM
poor,
ptōchō
ptōchos
A-DSM
Stand
stēthi
histēmi
V-2AAM-2S
thou
sy
sy
P-2NS
there,
ekei
ekei
ADV
or
ē
ē
PRT
sit
kathou
kathēmai
V-PNM-2S
here
hōde
hōde
ADV
under
hypo
hypo
PREP
my
mou
mou
P-1GS
footstool:
hypopodion
hypopodion
N-ASN
Are ye
diekrithēte
diakrinō
V-API-2P
not
ou
ou
PRT-N
then
kai
kai
CONJ
partial
diekrithēte
diakrinō
V-API-2P
in
en
en
PREP
yourselves,
heautois
heautou
F-3DPM
and
kai
kai
CONJ
are become
egenesthe
ginomai
V-2ADI-2P
judges
kritai
kritēs
N-NPM
of evil
ponērōn
ponēros
A-GPM
thoughts?
dialogismōn
dialogismos
N-GPM
Hearken,
akousate
akouō
V-AAM-2P
my
mou
mou
P-1GS
beloved
agapētoi
agapētos
A-VPM
brethren,
adelphoi
adelphos
N-VPM
Hath
exelexato
eklegomai
V-AMI-3S
not
ouch
ou
PRT-N
God
theos
theos
N-NSM
chosen
exelexato
eklegomai
V-AMI-3S
the
tous
ho
T-APM
poor
ptōchous
ptōchos
A-APM
of this
toutou
toutou
D-GSM
world
kosmou
kosmos
N-GSM
rich
plousious
plousios
A-APM
in
en
en
PREP
faith,
pistei
pistis
N-DSF
and
kai
kai
CONJ
heirs
klēronomous
klēronomos
N-APM
of the
tēs
ho
T-GSF
kingdom
basileias
basileia
N-GSF
which
hēs
hos
R-GSF
he hath promised
epēngeilato
epangellomai
V-ADI-3S
to them
tois
ho
T-DPM
that love
agapōsin
agapaō
V-PAP-DPM
him?
auton
autos
P-ASM
But
de
de
CONJ
ye
hymeis
hymeis
P-2NP
have despised
ētimasate
atimazō
V-AAI-2P
the
ton
ho
T-ASM
poor.
ptōchon
ptōchos
A-ASM
Do
katadynasteuousin
katadynasteuō
V-PAI-3P
not
ouch
ou
PRT-N
rich men
plousioi
plousios
A-NPM
oppress
katadynasteuousin
katadynasteuō
V-PAI-3P
you,
hymōn
hymōn
P-2GP
and
kai
kai
CONJ
draw
helkousin
helkō
V-PAI-3P
you
hymas
hymas
P-2AP
before
eis
eis
PREP
the judgment seats?
kritēria
kritērion
N-APN
Do
blasphēmousin
blasphēmeō
V-PAI-3P
not
ouk
ou
PRT-N
they
autoi
autos
P-NPM
blaspheme
blasphēmousin
blasphēmeō
V-PAI-3P
that worthy
kalon
kalos
A-ASN
name
onoma
onoma
N-ASN
by
eph
epi
PREP
the which ye
hymas
hymas
P-2AP
are called?
epiklēthen
epikaleō
V-APP-ASN
If
ei
ei
COND
ye fulfil
teleite
teleō
V-PAI-2P
the royal
basilikon
basilikos
A-ASM
law
nomon
nomos
N-ASM
according to
kata
kata
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
scripture,
graphēn
graphē
N-ASF
Thou shalt love
agapēseis
agapaō
V-FAI-2S
thy
sou
sou
P-2GS
neighbour
plēsion
plēsion
ADV
as
hōs
hōs
ADV
thyself,
seauton
seautou
F-2ASM
ye do
poieite
poieō
V-PAI-2P
well:
kalōs
kalōs
ADV
But
de
de
CONJ
if
ei
ei
COND
ye have respect to persons,
prosōpolēpteite
prosōpolēmpteō
V-PAI-2P
ye commit
ergazesthe
ergazomai
V-PNI-2P
sin,
hamartian
hamartia
N-ASF
and are convinced
elegchomenoi
elegchō
V-PPP-NPM
of
hypo
hypo
PREP
the
tou
ho
T-GSM
law
nomou
nomos
N-GSM
as
hōs
hōs
ADV
transgressors.
parabatai
parabatēs
N-NPM
For
gar
gar
CONJ
whosoever
hostis
hostis
R-NSM
shall keep
tērēsei
tēreō
V-FAI-3S
the whole
holon
holos
A-ASM
law,
nomon
nomos
N-ASM
and yet
de
de
CONJ
offend
ptaisei
ptaiō
V-FAI-3S
in
en
en
PREP
one
heni
heis
A-DSM
[point],
 
 
 
he is
gegonen
ginomai
V-2RAI-3S
guilty
enochos
enochos
A-NSM
of all.
pantōn
pas
A-GPM
For
gar
gar
CONJ
he that
ho
ho
T-NSM
said,
eipōn
eipon
V-2AAP-NSM
Do
moicheusēs
moicheuō
V-AAS-2S
not
PRT-N
commit adultery,
moicheusēs
moicheuō
V-AAS-2S
said
eipen
eipon
V-2AAI-3S
also,
kai
kai
CONJ
Do
phoneusēs
phoneuō
V-AAS-2S
not
PRT-N
kill.
phoneusēs
phoneuō
V-AAS-2S
Now
de
de
CONJ
if
ei
ei
COND
thou commit
moicheuseis
moicheuō
V-FAI-2S
no
ou
ou
PRT-N
adultery,
moicheuseis
moicheuō
V-FAI-2S
yet if
de
de
CONJ
thou kill,
phoneuseis
phoneuō
V-FAI-2S
thou art become
gegonas
ginomai
V-2RAI-2S
a transgressor
parabatēs
parabatēs
N-NSM
of the law.
nomou
nomos
N-GSM
So
houtōs
houtō(s)
ADV
speak ye,
laleite
laleō
V-PAM-2P
and
kai
kai
CONJ
so
houtōs
houtō(s)
ADV
do,
poieite
poieō
V-PAM-2P
as
hōs
hōs
ADV
they that shall be
mellontes
mellō
V-PAP-NPM
judged
krinesthai
krinō
V-PPN
by
dia
dia
PREP
the law
nomou
nomos
N-GSM
of liberty.
eleutherias
eleutheria
N-GSF
For
gar
gar
CONJ
he shall have judgment
krisis
krisis
N-NSF
without mercy,
anileōs
anileōs
A-NSF
that hath shewed
poiēsanti
poieō
V-AAP-DSM
no
PRT-N
mercy;
eleos
eleos
N-ASN
and
kai
kai
CONJ
mercy
eleos
eleos
N-NSN
rejoiceth against
katakauchatai
katakauchaomai
V-PNI-3S
judgment.
kriseōs
krisis
N-GSF
What
ti
tis
I-NSN
[doth it]
 
 
 
profit,
ophelos
ophelos
N-NSN
my
mou
mou
P-1GS
brethren,
adelphoi
adelphos
N-VPM
though
ean
ean
COND
a man
tis
tis
X-NSM
say
legē
legō
V-PAS-3S
he hath
echein
echō
V-PAN
faith,
pistin
pistis
N-ASF
and
de
de
CONJ
have
echē
echō
V-PAS-3S
not
PRT-N
works?
erga
ergon
N-APN
can
dynatai
dynamai
V-PNI-3S
faith
pistis
pistis
N-NSF
save
sōsai
sōzō
V-AAN
him?
auton
autos
P-ASM
If
ean
ean
COND
a brother
adelphos
adelphos
N-NSM
or
ē
ē
PRT
sister
adelphē
adelphē
N-NSF
be
hyparchōsin
hyparchō
V-PAS-3P
naked,
gymnoi
gymnos
A-NPM
and
kai
kai
CONJ
destitute
leipomenoi
leipō
V-PPP-NPM
of daily
ephēmerou
ephēmeros
A-GSF
food,
trophēs
trophē
N-GSF
And
de
de
CONJ
one
tis
tis
X-NSM
of
ex
ek
PREP
you
hymōn
hymōn
P-2GP
say
eipē
eipon
V-2AAS-3S
unto them,
autois
autos
P-DPM
Depart
hypagete
hypagō
V-PAM-2P
in
en
en
PREP
peace,
eirēnē
eirēnē
N-DSF
be [ye]
 
 
 
warmed
thermainesthe
thermainō
V-PEM-2P
and
kai
kai
CONJ
filled;
chortazesthe
chortazō
V-PPM-2P
notwithstanding
de
de
CONJ
ye give
dōte
didōmi
V-2AAS-2P
them
autois
autos
P-DPM
not
PRT-N
those things
ta
ho
T-APN
which are needful
epitēdeia
epitēdeios
A-APN
to the
tou
ho
T-GSN
body;
sōmatos
sōma
N-GSN
what
ti
tis
I-NSN
[doth it]
 
 
 
profit?
ophelos
ophelos
N-NSN
Even
kai
kai
CONJ
so
houtōs
houtō(s)
ADV
faith,
pistis
pistis
N-NSF
if
ean
ean
COND
it hath
echē
echō
V-PAS-3S
not
PRT-N
works,
erga
ergon
N-APN
is
estin
esti
V-PXI-3S
dead,
nekra
nekros
A-NSF
being alone.
kath
kata
PREP
heautēn
heautou
F-3ASF
Yea,
all
alla
CONJ
a man
tis
tis
X-NSM
may say,
erei
ereō
V-FAI-3S
Thou
sy
sy
P-2NS
hast
echeis
echō
V-PAI-2S
faith,
pistin
pistis
N-ASF
and I
kagō
kagō
P-1NS-C
have
echō
echō
V-PAI-1S
works:
erga
ergon
N-APN
shew
deixon
deiknyō
V-AAM-2S
me
moi
moi
P-1DS
thy
sou
sou
P-2GS
faith
pistin
pistis
N-ASF
without
ek
ek
PREP
thy
sou
sou
P-2GS
works,
ergōn
ergon
N-GPN
and I
kagō
kagō
P-1NS-C
will shew
deixō
deiknyō
V-FAI-1S
thee
soi
soi
P-2DS
my
mou
mou
P-1GS
faith
pistin
pistis
N-ASF
by
ek
ek
PREP
my
mou
mou
P-1GS
works.
ergōn
ergon
N-GPN
Thou
sy
sy
P-2NS
believest
pisteueis
pisteuō
V-PAI-2S
that
hoti
hoti
CONJ
there is
estin
esti
V-PXI-3S
one
heis
heis
A-NSM
God;
theos
theos
N-NSM
thou doest
poieis
poieō
V-PAI-2S
well:
kalōs
kalōs
ADV
the
ta
ho
T-NPN
devils
daimonia
daimonion
N-NPN
also
kai
kai
CONJ
believe,
pisteuousin
pisteuō
V-PAI-3P
and
kai
kai
CONJ
tremble.
phrissousin
phrissō
V-PAI-3P
But
de
de
CONJ
wilt
theleis
thelō
V-PAI-2S
thou know,
gnōnai
ginōskō
V-2AAN
O
ō
ō
INJ
vain
kene
kenos
A-VSM
man,
anthrōpe
anthrōpos
N-VSM
that
hoti
hoti
CONJ
faith
pistis
pistis
N-NSF
without
chōris
chōris
ADV
works
ergōn
ergon
N-GPN
is
estin
esti
V-PXI-3S
dead?
nekra
nekros
A-NSF
Was
edikaiōthē
dikaioō
V-API-3S
not
ouk
ou
PRT-N
Abraham
abraam
abraam
N-PRI
our
hēmōn
hēmōn
P-1GP
father
patēr
patēr
N-NSM
justified
edikaiōthē
dikaioō
V-API-3S
by
ex
ek
PREP
works,
ergōn
ergon
N-GPN
when he had offered
anenegkas
anapherō
V-AAP-NSM
Isaac
isaak
isaak
N-PRI
his
autou
autos
P-GSM
son
huion
huios
N-ASM
upon
epi
epi
PREP
the
to
ho
T-ASN
altar?
thysiastērion
thysiastērion
N-ASN
Seest thou
blepeis
blepō
V-PAI-2S
how
hoti
hoti
CONJ
faith
pistis
pistis
N-NSF
wrought
synērgei
synergeō
V-IAI-3S
with his
autou
autos
P-GSM
works,
ergois
ergon
N-DPN
and
kai
kai
CONJ
by
ek
ek
PREP
works
ergōn
ergon
N-GPN
was
eteleiōthē
teleioō
V-API-3S
faith
pistis
pistis
N-NSF
made perfect?
eteleiōthē
teleioō
V-API-3S
And
kai
kai
CONJ
the
ho
T-NSF
scripture
graphē
graphē
N-NSF
was fulfilled
eplērōthē
plēroō
V-API-3S
which
ho
T-NSF
saith,
legousa
legō
V-PAP-NSF
Abraham
abraam
abraam
N-PRI
believed
episteusen
pisteuō
V-AAI-3S
God,
theō
theos
N-DSM
and
kai
kai
CONJ
it was imputed
elogisthē
logizomai
V-API-3S
unto him
autō
autos
P-DSM
for
eis
eis
PREP
righteousness:
dikaiosynēn
dikaiosynē
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
he was called
eklēthē
kaleō
V-API-3S
the Friend
philos
philos
A-NSM
of God.
theou
theos
N-GSM
Ye see
horate
horaō
V-PAI-2P
then
toinyn
toinyn
PRT
how that
hoti
hoti
CONJ
by
ex
ek
PREP
works
ergōn
ergon
N-GPN
a man
anthrōpos
anthrōpos
N-NSM
is justified,
dikaioutai
dikaioō
V-PPI-3S
and
kai
kai
CONJ
not
ouk
ou
PRT-N
by
ek
ek
PREP
faith
pisteōs
pistis
N-GSF
only.
monon
monon
ADV
Likewise
homoiōs
homoiōs
ADV
also
kai
kai
CONJ
was
edikaiōthē
dikaioō
V-API-3S
not
ouk
ou
PRT-N
Rahab
rhaab
rhaab
N-PRI
the
ho
T-NSF
harlot
pornē
pornē
N-NSF
justified
edikaiōthē
dikaioō
V-API-3S
by
ex
ek
PREP
works,
ergōn
ergon
N-GPN
when she had received
hypodexamenē
hypodechomai
V-ADP-NSF
the
tous
ho
T-APM
messengers,
angelous
angelos
N-APM
and
kai
kai
CONJ
had sent [them] out
ekbalousa
ekballō
V-2AAP-NSF
another
hetera
heteros
A-DSF
way?
hodō
hodos
N-DSF
For
gar
gar
CONJ
as
hōsper
hōsper
ADV
the
to
ho
T-NSN
body
sōma
sōma
N-NSN
without
chōris
chōris
ADV
the spirit
pneumatos
pneuma
N-GSN
is
estin
esti
V-PXI-3S
dead,
nekron
nekros
A-NSN
so
houtōs
houtō(s)
ADV
faith
pistis
pistis
N-NSF
without
chōris
chōris
ADV
works
ergōn
ergon
N-GPN
is
estin
esti
V-PXI-3S
dead
nekra
nekros
A-NSF
also.
kai
kai
CONJ