tr

tr

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

And
kai
kai
CONJ
it came to pass,
egeneto
ginomai
V-2ADI-3S
that, as
en
en
PREP
he
auton
autos
P-ASM
was
einai
einai
V-PXN
praying
proseuchomenon
proseuchomai
V-PNP-ASM
in
en
en
PREP
a certain
tini
tis
X-DSM
place,
topō
topos
N-DSM
when
hōs
hōs
ADV
he ceased,
epausato
pauō
V-AMI-3S
one
tis
tis
X-NSM
of his
autou
autos
P-GSM
disciples
mathētōn
mathētēs
N-GPM
said
eipen
eipon
V-2AAI-3S
unto
pros
pros
PREP
him,
auton
autos
P-ASM
Lord,
kyrie
kyrios
N-VSM
teach
didaxon
didaskō
V-AAM-2S
us
hēmas
hēmas
P-1AP
to pray,
proseuchesthai
proseuchomai
V-PNN
as
kathōs
kathōs
ADV
John
iōannēs
iōannēs
N-NSM
also
kai
kai
CONJ
taught
edidaxen
didaskō
V-AAI-3S
his
autou
autos
P-GSM
disciples.
mathētas
mathētēs
N-APM
And
de
de
CONJ
he said
eipen
eipon
V-2AAI-3S
unto them,
autois
autos
P-DPM
When
hotan
hotan
CONJ
ye pray,
proseuchēsthe
proseuchomai
V-PNS-2P
say,
legete
legō
V-PAM-2P
Our
hēmōn
hēmōn
P-1GP
Father
pater
patēr
N-VSM
which
ho
ho
T-NSM
art in
en
en
PREP
heaven,
ouranois
ouranos
N-DPM
Hallowed be
hagiasthētō
hagiazō
V-APM-3S
thy
sou
sou
P-2GS
name.
onoma
onoma
N-NSN
Thy
sou
sou
P-2GS
kingdom
basileia
basileia
N-NSF
come.
elthetō
erchomai
V-2AAM-3S
Thy
sou
sou
P-2GS
will
thelēma
thelēma
N-NSN
be done,
genēthētō
ginomai
V-AOM-3S
as
hōs
hōs
ADV
in
en
en
PREP
heaven,
ouranō
ouranos
N-DSM
so
kai
kai
CONJ
in
epi
epi
PREP
earth.
gēs
N-GSF
Give
didou
didōmi
V-PAM-2S
us
hēmin
hēmin
P-1DP
day
kath
kata
PREP
by day
hēmeran
hēmera
N-ASF
our
hēmōn
hēmōn
P-1GP
daily
epiousion
epiousios
A-ASM
bread.
arton
artos
N-ASM
And
kai
kai
CONJ
forgive
aphes
aphiēmi
V-2AAM-2S
us
hēmin
hēmin
P-1DP
our
hēmōn
hēmōn
P-1GP
sins;
hamartias
hamartia
N-APF
for
gar
gar
CONJ
we
autoi
autos
P-NPM
also
kai
kai
CONJ
forgive
aphiemen
aphiēmi
V-PAI-1P
every one
panti
pas
A-DSM
that is indebted
opheilonti
opheilō
V-PAP-DSM
to us.
hēmin
hēmin
P-1DP
And
kai
kai
CONJ
lead
eisenegkēs
eispherō
V-AAS-2S
us
hēmas
hēmas
P-1AP
not
PRT-N
into
eis
eis
PREP
temptation;
peirasmon
peirasmos
N-ASM
but
alla
alla
CONJ
deliver
rysai
ryomai
V-ADM-2S
us
hēmas
hēmas
P-1AP
from
apo
apo
PREP
evil.
ponērou
ponēros
A-GSM
And
kai
kai
CONJ
he said
eipen
eipon
V-2AAI-3S
unto
pros
pros
PREP
them,
autous
autos
P-APM
Which
tis
tis
I-NSM
of
ex
ek
PREP
you
hymōn
hymōn
P-2GP
shall have
hexei
echō
V-FAI-3S
a friend,
philon
philos
A-ASM
and
kai
kai
CONJ
shall go
poreusetai
poreuō
V-FDI-3S
unto
pros
pros
PREP
him
auton
autos
P-ASM
at midnight,
mesonyktiou
mesonyktion
N-GSN
and
kai
kai
CONJ
say
eipē
eipon
V-2AAS-3S
unto him,
autō
autos
P-DSM
Friend,
phile
philos
N-VSM
lend
chrēson
kichrēmi
V-AAM-2S
me
moi
moi
P-1DS
three
treis
treis
A-APM
loaves;
artous
artos
N-APM
For
epeidē
epeidē
CONJ
a friend
philos
philos
A-NSM
of mine
mou
mou
P-1GS
in
ex
ek
PREP
his journey
hodou
hodos
N-GSF
is come
paregeneto
paraginomai
V-2ADI-3S
to
pros
pros
PREP
me,
me
me
P-1AS
and
kai
kai
CONJ
I have
echō
echō
V-PAI-1S
nothing
ouk
ou
PRT-N
to set before
parathēsō
paratithēmi
V-FAI-1S
him?
autō
autos
P-DSM
And he
kakeinos
kakeinos
D-NSM-C
from within
esōthen
esōthen
ADV
shall answer
apokritheis
apokrinomai
V-AOP-NSM
and say,
eipē
eipon
V-2AAS-3S
Trouble
kopous
kopos
N-APM
me
moi
moi
P-1DS
not:
PRT-N
the
ho
T-NSF
door
thyra
thyra
N-NSF
is
kekleistai
kleiō
V-RPI-3S
now
ēdē
ēdē
ADV
shut,
kekleistai
kleiō
V-RPI-3S
and
kai
kai
CONJ
my
mou
mou
P-1GS
children
paidia
paidion
N-NPN
are
eisin
eisi
V-PXI-3P
with
met
meta
PREP
me
emou
emou
P-1GS
in
eis
eis
PREP
bed;
koitēn
koitē
N-ASF
ou
ou
PRT-N
I cannot
dynamai
dynamai
V-PNI-1S
rise
anastas
anistēmi
V-2AAP-NSM
and give
dounai
didōmi
V-2AAN
thee.
soi
soi
P-2DS
I say
legō
legō
V-PAI-1S
unto you,
hymin
hymin
P-2DP
Though
kai
kai
CONJ
he will
egertheis
egeirō
V-APP-NSM
not
ou
ou
PRT-N
rise
egertheis
egeirō
V-APP-NSM
and give
dōsei
didōmi
V-FAI-3S
him,
autō
autos
P-DSM
because
dia
dia
PREP
he is
einai
einai
V-PXN
his
autou
autos
P-GSM
friend,
philon
philos
A-ASM
yet
ge
ge
PRT
because
dia
dia
PREP
of his
autou
autos
P-GSM
importunity
anaideian
anaideia
N-ASF
he will rise
anastas
anistēmi
V-2AAP-NSM
and give
dōsei
didōmi
V-FAI-3S
him
autō
autos
P-DSM
as many as
hosōn
hosos
K-GPM
he needeth.
chrēzei
chrēzō
V-PAI-3S
And
kagō
kagō
P-1NS-C
I say
legō
legō
V-PAI-1S
unto you,
hymin
hymin
P-2DP
Ask,
aiteite
aiteō
V-PAM-2P
and
kai
kai
CONJ
it shall be given
dothēsetai
didōmi
V-FPI-3S
you;
hymin
hymin
P-2DP
seek,
zēteite
zēteō
V-PAM-2P
and
kai
kai
CONJ
ye shall find;
heurēsete
heuriskō
V-FAI-2P
knock,
krouete
krouō
V-PAM-2P
and
kai
kai
CONJ
it shall be opened
anoigēsetai
anoigō
V-2FPI-3S
unto you.
hymin
hymin
P-2DP
For
gar
gar
CONJ
every one
pas
pas
A-NSM
that
ho
ho
T-NSM
asketh
aitōn
aiteō
V-PAP-NSM
receiveth;
lambanei
lambanō
V-PAI-3S
and
kai
kai
CONJ
he that
ho
ho
T-NSM
seeketh
zētōn
zēteō
V-PAP-NSM
findeth;
heuriskei
heuriskō
V-PAI-3S
and
kai
kai
CONJ
to him
ho
T-DSM
that knocketh
krouonti
krouō
V-PAP-DSM
it shall be opened.
anoigēsetai
anoigō
V-2FPI-3S
If
de
de
CONJ
a
ho
ho
T-NSM
son
huios
huios
N-NSM
shall ask
aitēsei
aiteō
V-FAI-3S
bread
arton
artos
N-ASM
of any of you
hymōn
hymōn
P-2GP
that
tina
tis
I-ASM
is a father,
patera
patēr
N-ASM
will he give
epidōsei
epididōmi
V-FAI-3S
him
autō
autos
P-DSM
a stone?
lithon
lithos
N-ASM
or
kai
kai
CONJ
if
ei
ei
COND
[he ask]
 
 
 
a fish,
ichthyn
ichthys
N-ASM
will he
epidōsei
epididōmi
V-FAI-3S
for
anti
anti
PREP
a fish
ichthyos
ichthys
N-GSM
give
epidōsei
epididōmi
V-FAI-3S
him
autō
autos
P-DSM
a serpent?
ophin
ophis
N-ASM
Or
ē
ē
PRT
if
ean
ean
COND
he shall ask
aitēsē
aiteō
V-AAS-3S
an egg,
ōon
ōon
N-ASN
will he offer
epidōsei
epididōmi
V-FAI-3S
him
autō
autos
P-DSM
a scorpion?
skorpion
skorpios
N-ASM
If
ei
ei
COND
ye
hymeis
hymeis
P-2NP
then,
oun
oun
CONJ
being
hyparchontes
hyparchō
V-PAP-NPM
evil,
ponēroi
ponēros
A-NPM
know
oidate
eidō
V-RAI-2P
how to give
didonai
didōmi
V-PAN
good
agatha
agathos
A-APN
gifts
domata
doma
N-APN
unto your
hymōn
hymōn
P-2GP
children:
teknois
teknon
N-DPN
how much
posō
posos
Q-DSN
more
mallon
mallon
ADV
shall
dōsei
didōmi
V-FAI-3S
[your]
 
 
 
heavenly
ouranou
ouranos
N-GSM
Father
patēr
patēr
N-NSM
give
dōsei
didōmi
V-FAI-3S
the Holy
hagion
hagios
A-ASN
Spirit
pneuma
pneuma
N-ASN
to them
tois
ho
T-DPM
that ask
aitousin
aiteō
V-PAP-DPM
him?
auton
autos
P-ASM
And
kai
kai
CONJ
he was
ēn
ēn
V-IXI-3S
casting out
ekballōn
ekballō
V-PAP-NSM
a devil,
daimonion
daimonion
N-ASN
and
kai
kai
CONJ
it
auto
autos
P-NSN
was
ēn
ēn
V-IXI-3S
dumb.
kōphon
kōphos
A-NSN
And
de
de
CONJ
it came to pass,
egeneto
ginomai
V-2ADI-3S
when the
tou
ho
T-GSN
devil
daimoniou
daimonion
N-GSN
was gone out,
exelthontos
exerchomai
V-2AAP-GSN
the
ho
ho
T-NSM
dumb
kōphos
kōphos
A-NSM
spake;
elalēsen
laleō
V-AAI-3S
and
kai
kai
CONJ
the
hoi
ho
T-NPM
people
ochloi
ochlos
N-NPM
wondered.
ethaumasan
thaumazō
V-AAI-3P
But
de
de
CONJ
some
tines
tis
X-NPM
of
ex
ek
PREP
them
autōn
autos
P-GPM
said,
eipon
eipon
V-2AAI-3P
He casteth out
ekballei
ekballō
V-PAI-3S
devils
daimonia
daimonion
N-APN
through
en
en
PREP
Beelzebub
beelzeboul
beelzeboul
N-PRI
the chief
archonti
archōn
N-DSM
of the
tōn
ho
T-GPN
devils.
daimoniōn
daimonion
N-GPN
And
de
de
CONJ
others,
heteroi
heteros
A-NPM
tempting
peirazontes
peirazō
V-PAP-NPM
[him],
 
 
 
sought
ezētoun
zēteō
V-IAI-3P
of
par
para
PREP
him
autou
autos
P-GSM
a sign
sēmeion
sēmeion
N-ASN
from
ex
ek
PREP
heaven.
ouranou
ouranos
N-GSM
But
de
de
CONJ
he,
autos
autos
P-NSM
knowing
eidōs
eidō
V-RAP-NSM
their
autōn
autos
P-GPM
thoughts,
dianoēmata
dianoēma
N-APN
said
eipen
eipon
V-2AAI-3S
unto them,
autois
autos
P-DPM
Every
pasa
pas
A-NSF
kingdom
basileia
basileia
N-NSF
divided
diameristheisa
diamerizō
V-APP-NSF
against
eph
epi
PREP
itself
heautēn
heautou
F-3ASF
is brought to desolation;
erēmoutai
erēmoō
V-PPI-3S
and
kai
kai
CONJ
a house
oikos
oikos
N-NSM
[divided]
 
 
 
against
epi
epi
PREP
a house
oikon
oikos
N-ASM
falleth.
piptei
piptō
V-PAI-3S
If
ei
ei
COND
Satan
satanas
satanas
N-NSM
also
kai
kai
CONJ
be divided
diemeristhē
diamerizō
V-API-3S
against
eph
epi
PREP
himself,
heauton
heautou
F-3ASM
how
pōs
pōs
ADV-I
shall
stathēsetai
histēmi
V-FPI-3S
his
autou
autos
P-GSM
kingdom
basileia
basileia
N-NSF
stand?
stathēsetai
histēmi
V-FPI-3S
because
hoti
hoti
CONJ
ye say
legete
legō
V-PAI-2P
that I
me
me
P-1AS
cast out
ekballein
ekballō
V-PAN
devils
daimonia
daimonion
N-APN
through
en
en
PREP
Beelzebub.
beelzeboul
beelzeboul
N-PRI
And
de
de
CONJ
if
ei
ei
COND
I
egō
egō
P-1NS
by
en
en
PREP
Beelzebub
beelzeboul
beelzeboul
N-PRI
cast out
ekballō
ekballō
V-PAI-1S
devils,
daimonia
daimonion
N-APN
by
en
en
PREP
whom
tini
tis
I-DSM
do
ekballousin
ekballō
V-PAI-3P
your
hymōn
hymōn
P-2GP
sons
huioi
huios
N-NPM
cast [them] out?
ekballousin
ekballō
V-PAI-3P
therefore
dia
dia
PREP
touto
touto
D-ASN
shall they
autoi
autos
P-NPM
be
esontai
esomai
V-FXI-3P
your
hymōn
hymōn
P-2GP
judges.
kritai
kritēs
N-NPM
But
de
de
CONJ
if
ei
ei
COND
I with
en
en
PREP
the finger
daktylō
daktylos
N-DSM
of God
theou
theos
N-GSM
cast out
ekballō
ekballō
V-PAI-1S
devils,
daimonia
daimonion
N-APN
no doubt
ara
ara
PRT
the
ho
T-NSF
kingdom
basileia
basileia
N-NSF
of God
theou
theos
N-GSM
is come
ephthasen
phthanō
V-AAI-3S
upon
eph
epi
PREP
you.
hymas
hymas
P-2AP
When
hotan
hotan
CONJ
a
ho
ho
T-NSM
strong man
ischyros
ischyros
A-NSM
armed
kathōplismenos
kathoplizō
V-RPP-NSM
keepeth
phylassē
phylassō
V-PAS-3S
his
heautou
heautou
F-3GSM
palace,
aulēn
aulē
N-ASF
his
autou
autos
P-GSM
goods
hyparchonta
hyparchonta
V-PAP-NPN
are
estin
esti
V-PXI-3S
in
en
en
PREP
peace:
eirēnē
eirēnē
N-DSF
But
de
de
CONJ
when
epan
epan
CONJ
a
ho
ho
T-NSM
stronger
ischyroteros
ischyros
A-NSM-C
than he
autou
autos
P-GSM
shall come upon him,
epelthōn
eperchomai
V-2AAP-NSM
and overcome
nikēsē
nikaō
V-AAS-3S
him,
auton
autos
P-ASM
he taketh
airei
airō
V-PAI-3S
from him
autou
autos
P-GSM
all his armour
panoplian
panoplia
N-ASF
wherein
eph
epi
PREP
hos
R-DSF
he trusted,
epepoithei
peithō
V-2LAI-3S
and
kai
kai
CONJ
divideth
diadidōsin
diadidōmi
V-PAI-3S
his
autou
autos
P-GSM
spoils.
skyla
skylon
N-APN
He that
ho
ho
T-NSM
is
ōn
ōn
V-PXP-NSM
not
PRT-N
with
met
meta
PREP
me
emou
emou
P-1GS
is
estin
esti
V-PXI-3S
against
kat
kata
PREP
me:
emou
emou
P-1GS
and
kai
kai
CONJ
he that
ho
ho
T-NSM
gathereth
synagōn
synagō
V-PAP-NSM
not
PRT-N
with
met
meta
PREP
me
emou
emou
P-1GS
scattereth.
skorpizei
skorpizō
V-PAI-3S
When
hotan
hotan
CONJ
the
to
ho
T-NSN
unclean
akatharton
akathartos
A-NSN
spirit
pneuma
pneuma
N-NSN
is gone
exelthē
exerchomai
V-2AAS-3S
out of
apo
apo
PREP
a
tou
ho
T-GSM
man,
anthrōpou
anthrōpos
N-GSM
he walketh
dierchetai
dierchomai
V-PNI-3S
through
di
dia
PREP
dry
anydrōn
anydros
A-GPM
places,
topōn
topos
N-GPM
seeking
zētoun
zēteō
V-PAP-NSN
rest;
anapausin
anapausis
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
finding
heuriskon
heuriskō
V-PAP-NSN
none,
PRT-N
he saith,
legei
legō
V-PAI-3S
I will return
hypostrepsō
hypostrephō
V-FAI-1S
unto
eis
eis
PREP
my
mou
mou
P-1GS
house
oikon
oikos
N-ASM
whence
hothen
hothen
ADV
I came out.
exēlthon
exerchomai
V-2AAI-1S
And
kai
kai
CONJ
when he cometh,
elthon
erchomai
V-2AAP-NSN
he findeth
heuriskei
heuriskō
V-PAI-3S
[it]
 
 
 
swept
sesarōmenon
saroō
V-RPP-ASM
and
kai
kai
CONJ
garnished.
kekosmēmenon
kosmeō
V-RPP-ASM
Then
tote
tote
ADV
goeth he,
poreuetai
poreuō
V-PNI-3S
and
kai
kai
CONJ
taketh
paralambanei
paralambanō
V-PAI-3S
[to him]
 
 
 
seven
hepta
hepta
A-NUI
other
hetera
heteros
A-APN
spirits
pneumata
pneuma
N-APN
more wicked
ponērotera
ponēros
A-APN-C
than himself;
heautou
heautou
F-3GSM
and
kai
kai
CONJ
they enter in,
eiselthonta
eiserchomai
V-2AAP-NPN
and dwell
katoikei
katoikeō
V-PAI-3S
there:
ekei
ekei
ADV
and
kai
kai
CONJ
the
ta
ho
T-NPN
last
eschata
eschatos
A-NPN
[state]
 
 
 
of that
ekeinou
ekeinos
D-GSM
man
anthrōpou
anthrōpos
N-GSM
is
ginetai
ginomai
V-PNI-3S
worse
cheirona
cheirōn
A-NPN
than the
tōn
ho
T-GPN
first.
prōtōn
prōtos
A-GPN
And
de
de
CONJ
it came to pass,
egeneto
ginomai
V-2ADI-3S
as
en
en
PREP
he
auton
autos
P-ASM
spake
legein
legō
V-PAN
these things,
tauta
tauta
D-APN
a certain
tis
tis
X-NSF
woman
gynē
gynē
N-NSF
of
ek
ek
PREP
the
tou
ho
T-GSM
company
ochlou
ochlos
N-GSM
lifted up
eparasa
epairō
V-AAP-NSF
her voice,
phōnēn
phōnē
N-ASF
and said
eipen
eipon
V-2AAI-3S
unto him,
autō
autos
P-DSM
Blessed
makaria
makarios
A-NSF
[is]
 
 
 
the
ho
T-NSF
womb
koilia
koilia
N-NSF
that
ho
T-NSF
bare
bastasasa
bastazō
V-AAP-NSF
thee,
se
se
P-2AS
and
kai
kai
CONJ
the paps
mastoi
mastos
N-NPM
which
hous
hos
R-APM
thou hast sucked.
ethēlasas
thēlazō
V-AAI-2S
But
de
de
CONJ
he
autos
autos
P-NSM
said,
eipen
eipon
V-2AAI-3S
Yea rather,
menounge
menoun
PRT
blessed
makarioi
makarios
A-NPM
[are]
 
 
 
they
hoi
ho
T-NPM
that hear
akouontes
akouō
V-PAP-NPM
the
ton
ho
T-ASM
word
logon
logos
N-ASM
of God,
theou
theos
N-GSM
and
kai
kai
CONJ
keep
phylassontes
phylassō
V-PAP-NPM
it.
auton
autos
P-ASM
And when
de
de
CONJ
the
tōn
ho
T-GPM
people
ochlōn
ochlos
N-GPM
were gathered thick together,
epathroizomenōn
epathroizō
V-PPP-GPM
he began
ērxato
archomai
V-ADI-3S
to say,
legein
legō
V-PAN
This
hautē
houtos
D-NSF
is
estin
esti
V-PXI-3S
an evil
ponēra
ponēros
A-NSF
generation:
genea
genea
N-NSF
they seek
epizētei
epizēteō
V-PAI-3S
a sign;
sēmeion
sēmeion
N-ASN
and
kai
kai
CONJ
there shall
dothēsetai
didōmi
V-FPI-3S
no
ou
ou
PRT-N
sign
sēmeion
sēmeion
N-NSN
be given
dothēsetai
didōmi
V-FPI-3S
it,
autē
autos
P-DSF
ei
ei
COND
but
PRT-N
the
to
ho
T-NSN
sign
sēmeion
sēmeion
N-NSN
of Jonas
iōna
iōnas
N-GSM
the
tou
ho
T-GSM
prophet.
prophētou
prophētēs
N-GSM
For
gar
gar
CONJ
as
kathōs
kathōs
ADV
Jonas
iōnas
iōnas
N-NSM
was
egeneto
ginomai
V-2ADI-3S
a sign
sēmeion
sēmeion
N-NSN
unto the
tois
ho
T-DPM
Ninevites,
nineuitais
nineuitēs
N-DPM
so
houtōs
houtō(s)
ADV
shall
estai
esomai
V-FXI-3S
also
kai
kai
CONJ
the
ho
ho
T-NSM
Son
huios
huios
N-NSM
of man
anthrōpou
anthrōpos
N-GSM
be
estai
esomai
V-FXI-3S
to this
tautē
houtos
D-DSF
generation.
genea
genea
N-DSF
The queen
basilissa
basilissa
N-NSF
of the south
notou
notos
N-GSM
shall rise up
egerthēsetai
egeirō
V-FPI-3S
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSF
judgment
krisei
krisis
N-DSF
with
meta
meta
PREP
the
tōn
ho
T-GPM
men
andrōn
anēr
N-GPM
of this
tautēs
houtos
D-GSF
generation,
geneas
genea
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
condemn
katakrinei
katakrinō
V-FAI-3S
them:
autous
autos
P-APM
for
hoti
hoti
CONJ
she came
ēlthen
erchomai
V-2AAI-3S
from
ek
ek
PREP
the
tōn
ho
T-GPN
utmost parts
peratōn
peras
N-GPN
of the
tēs
ho
T-GSF
earth
gēs
N-GSF
to hear
akousai
akouō
V-AAN
the
tēn
ho
T-ASF
wisdom
sophian
sophia
N-ASF
of Solomon;
solomōntos
solomōn
N-GSM
and,
kai
kai
CONJ
behold,
idou
idou
V-2AAM-2S
a greater than
pleion
pleiōn
A-NSN-C
Solomon
solomōntos
solomōn
N-GSM
[is]
 
 
 
here.
hōde
hōde
ADV
The men
andres
anēr
N-NPM
of Nineve
nineui
nineuē
N-PRI
shall rise up
anastēsontai
anistēmi
V-FMI-3P
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSF
judgment
krisei
krisis
N-DSF
with
meta
meta
PREP
this
tautēs
houtos
D-GSF
generation,
geneas
genea
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
shall condemn
katakrinousin
katakrinō
V-FAI-3P
it:
autēn
autos
P-ASF
for
hoti
hoti
CONJ
they repented
metenoēsan
metanoeō
V-AAI-3P
at
eis
eis
PREP
the
to
ho
T-ASN
preaching
kērygma
kērygma
N-ASN
of Jonas;
iōna
iōnas
N-GSM
and,
kai
kai
CONJ
behold,
idou
idou
V-2AAM-2S
a greater than
pleion
pleiōn
A-NSN-C
Jonas
iōna
iōnas
N-GSM
[is]
 
 
 
here.
hōde
hōde
ADV
No man,
oudeis
oudeis
A-NSM
when he hath lighted
hapsas
haptō
V-AAP-NSM
a candle,
lychnon
lychnos
N-ASF
putteth
tithēsin
tithēmi
V-PAI-3S
[it]
 
 
 
in
eis
eis
PREP
a secret place,
krypton
kryptos
A-ASN
neither
oude
oude
ADV
under
hypo
hypo
PREP
a
ton
ho
T-ASM
bushel,
modion
modios
N-ASM
but
all
alla
CONJ
on
epi
epi
PREP
a
tēn
ho
T-ASF
candlestick,
lychnian
lychnia
N-ASF
that
hina
hina
CONJ
they which
hoi
ho
T-NPM
come in
eisporeuomenoi
eisporeuomai
V-PNP-NPM
may see
blepōsin
blepō
V-PAS-3P
the
to
ho
T-ASN
light.
phengos
phengos
N-ASN
The
ho
ho
T-NSM
light
lychnos
lychnos
N-NSM
of the
tou
ho
T-GSN
body
sōmatos
sōma
N-GSN
is
estin
esti
V-PXI-3S
the
ho
ho
T-NSM
eye:
ophthalmos
ophthalmos
N-NSM
therefore
oun
oun
CONJ
when
hotan
hotan
CONJ
thine
sou
sou
P-2GS
eye
ophthalmos
ophthalmos
N-NSM
is
ē
ō
V-PXS-3S
single,
haplous
haplous
A-NSM
thy
sou
sou
P-2GS
whole
holon
holos
A-NSN
body
sōma
sōma
N-NSN
also
kai
kai
CONJ
is
estin
esti
V-PXI-3S
full of light;
phōteinon
phōteinos
A-NSN
but
de
de
CONJ
when
epan
epan
CONJ
[thine eye]
 
 
 
is
ē
ō
V-PXS-3S
evil,
ponēros
ponēros
A-NSM
thy
sou
sou
P-2GS
body
sōma
sōma
N-NSN
also
kai
kai
CONJ
[is]
 
 
 
full of darkness.
skoteinon
skoteinos
A-NSN
Take heed
skopei
skopeō
V-PAM-2S
therefore
oun
oun
CONJ
that the
to
ho
T-NSN
light
phōs
phōs
N-NSN
which
to
ho
T-NSN
is in
en
en
PREP
thee
soi
soi
P-2DS
be
estin
esti
V-PXI-3S
not
PRT-N
darkness.
skotos
skotos
N-NSN
If
ei
ei
COND
thy
sou
sou
P-2GS
whole
holon
holos
A-NSN
body
sōma
sōma
N-NSN
therefore
oun
oun
CONJ
[be]
 
 
 
full of light,
phōteinon
phōteinos
A-NSN
having
echon
echō
V-PAP-NSN
no
PRT-N
part
meros
meros
N-ASN
dark,
skoteinon
skoteinos
A-ASN
the whole
holon
holos
A-NSN
shall be
estai
esomai
V-FXI-3S
full of light,
phōteinon
phōteinos
A-NSN
as
hōs
hōs
ADV
when
hotan
hotan
CONJ
the
ho
T-DSF
bright shining
astrapē
astrapē
N-DSF
of a
ho
ho
T-NSM
candle
lychnos
lychnos
N-NSM
doth give
phōtizē
phōtizō
V-PAS-3S
thee
se
se
P-2AS
light.
phōtizē
phōtizō
V-PAS-3S
And
de
de
CONJ
as
en
en
PREP
he spake,
lalēsai
laleō
V-AAN
a certain
tis
tis
X-NSM
Pharisee
pharisaios
pharisaios
N-NSM
besought
ērōta
erōtaō
V-IAI-3S
him
auton
autos
P-ASM
to
hopōs
hopōs
ADV
dine
aristēsē
aristaō
V-AAS-3S
with
par
para
PREP
him:
autō
autos
P-DSM
and
de
de
CONJ
he went in,
eiselthōn
eiserchomai
V-2AAP-NSM
and sat down to meat.
anepesen
anapiptō
V-2AAI-3S
And
de
de
CONJ
when the
ho
ho
T-NSM
Pharisee
pharisaios
pharisaios
N-NSM
saw
idōn
horaō
V-2AAP-NSM
[it],
 
 
 
he marvelled
ethaumasen
thaumazō
V-AAI-3S
that
hoti
hoti
CONJ
he had
ebaptisthē
baptizō
V-API-3S
not
ou
ou
PRT-N
first
prōton
prōton
ADV
washed
ebaptisthē
baptizō
V-API-3S
before
pro
pro
PREP
dinner.
aristou
ariston
N-GSN
And
de
de
CONJ
the
ho
ho
T-NSM
Lord
kyrios
kyrios
N-NSM
said
eipen
eipon
V-2AAI-3S
unto
pros
pros
PREP
him,
auton
autos
P-ASM
Now
nyn
nyn
ADV
do
katharizete
katharizō
V-PAI-2P
ye
hymeis
hymeis
P-2NP
Pharisees
pharisaioi
pharisaios
N-NPM
make clean
katharizete
katharizō
V-PAI-2P
the
to
ho
T-ASN
outside
exōthen
exōthen
ADV
of the
tou
ho
T-GSN
cup
potēriou
potērion
N-GSN
and
kai
kai
CONJ
the
tou
ho
T-GSM
platter;
pinakos
pinax
N-GSM
but
de
de
CONJ
your
hymōn
hymōn
P-2GP
inward part
esōthen
esōthen
ADV
is full
gemei
gemō
V-PAI-3S
of ravening
harpagēs
harpagē
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
wickedness.
ponērias
ponēria
N-GSF
[Ye]
 
 
 
fools,
aphrones
aphrōn
A-VPM
did
poiēsas
poieō
V-AAP-NSM
not
ouch
ou
PRT-N
he that
ho
ho
T-NSM
made
poiēsas
poieō
V-AAP-NSM
that which
to
ho
T-ASN
is without
exōthen
exōthen
ADV
make
epoiēsen
poieō
V-AAI-3S
that which
to
ho
T-ASN
is within
esōthen
esōthen
ADV
also?
kai
kai
CONJ
But rather
plēn
plēn
ADV
give
dote
didōmi
V-2AAM-2P
alms
eleēmosynēn
eleēmosynē
N-ASF
of such things as ye have;
enonta
eneimi
V-PXP-APN
and,
kai
kai
CONJ
behold,
idou
idou
V-2AAM-2S
all things
panta
pas
A-NPN
are
estin
esti
V-PXI-3S
clean
kathara
katharos
A-NPN
unto you.
hymin
hymin
P-2DP
But
all
alla
CONJ
woe
ouai
ouai
INJ
unto you,
hymin
hymin
P-2DP
Pharisees!
pharisaiois
pharisaios
N-DPM
for
hoti
hoti
CONJ
ye tithe
apodekatoute
apodekatoō
V-PAI-2P
mint
hēdyosmon
hēdyosmon
N-ASN
and
kai
kai
CONJ
rue
pēganon
pēganon
N-ASN
and
kai
kai
CONJ
all manner
pan
pas
A-ASN
of herbs,
lachanon
lachanon
N-ASN
and
kai
kai
CONJ
pass over
parerchesthe
parerchomai
V-PNI-2P
judgment
krisin
krisis
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
the
tēn
ho
T-ASF
love
agapēn
agapē
N-ASF
of God:
theou
theos
N-GSM
these
tauta
tauta
D-APN
ought ye
edei
dei
V-IQI-3S
to have done,
poiēsai
poieō
V-AAN
and not
PRT-N
to leave
aphienai
aphiēmi
V-PAN
the other
kakeina
kakeinos
D-NPN-C
undone.
aphienai
aphiēmi
V-PAN
Woe
ouai
ouai
INJ
unto you,
hymin
hymin
P-2DP
Pharisees!
pharisaiois
pharisaios
N-DPM
for
hoti
hoti
CONJ
ye love
agapate
agapaō
V-PAI-2P
the
tēn
ho
T-ASF
uppermost seats
prōtokathedrian
prōtokathedria
N-ASF
in
en
en
PREP
the
tais
ho
T-DPF
synagogues,
synagōgais
synagōgē
N-DPF
and
kai
kai
CONJ
greetings
aspasmous
aspasmos
N-APM
in
en
en
PREP
the
tais
ho
T-DPF
markets.
agorais
agora
N-DPF
Woe
ouai
ouai
INJ
unto you,
hymin
hymin
P-2DP
scribes
grammateis
grammateus
N-VPM
and
kai
kai
CONJ
Pharisees,
pharisaioi
pharisaios
N-VPM
hypocrites!
hypokritai
hypokritēs
N-VPM
for
hoti
hoti
CONJ
ye are
este
este
V-PXI-2P
as
hōs
hōs
ADV
graves
mnēmeia
mnēmeion
N-NPN
which
ta
ho
T-NPN
appear not,
adēla
adēlos
A-NPN
and
kai
kai
CONJ
the
hoi
ho
T-NPM
men
anthrōpoi
anthrōpos
N-NPM
that
hoi
ho
T-NPM
walk
peripatountes
peripateō
V-PAP-NPM
over
epanō
epanō
ADV
[them]
 
 
 
are
oidasin
eidō
V-RAI-3P
not
ouk
ou
PRT-N
aware
oidasin
eidō
V-RAI-3P
[of them].
 
 
 
Then
de
de
CONJ
answered
apokritheis
apokrinomai
V-AOP-NSM
one
tis
tis
X-NSM
of the
tōn
ho
T-GPM
lawyers,
nomikōn
nomikos
A-GPM
and said
legei
legō
V-PAI-3S
unto him,
autō
autos
P-DSM
Master,
didaskale
didaskalos
N-VSM
thus
tauta
tauta
D-APN
saying
legōn
legō
V-PAP-NSM
thou reproachest
hybrizeis
hybrizō
V-PAI-2S
us
hēmas
hēmas
P-1AP
also.
kai
kai
CONJ
And
de
de
CONJ
he said,
eipen
eipon
V-2AAI-3S
Woe
ouai
ouai
INJ
unto you
hymin
hymin
P-2DP
also,
kai
kai
CONJ
[ye]
 
 
 
lawyers!
nomikois
nomikos
A-DPM
for
hoti
hoti
CONJ
ye lade
phortizete
phortizō
V-PAI-2P
men
anthrōpous
anthrōpos
N-APM
with burdens
phortia
phortion
N-APN
grievous to be borne,
dysbastakta
dysbastaktos
A-APN
and
kai
kai
CONJ
ye yourselves
autoi
autos
P-NPM
touch
prospsauete
prospsauō
V-PAI-2P
not
ou
ou
PRT-N
the
tois
ho
T-DPN
burdens
phortiois
phortion
N-DPN
with one
heni
heis
A-DSM
of your
hymōn
hymōn
P-2GP
fingers.
daktylōn
daktylos
N-GPM
Woe
ouai
ouai
INJ
unto you!
hymin
hymin
P-2DP
for
hoti
hoti
CONJ
ye build
oikodomeite
oikodomeō
V-PAI-2P
the
ta
ho
T-APN
sepulchres
mnēmeia
mnēmeion
N-APN
of the
tōn
ho
T-GPM
prophets,
prophētōn
prophētēs
N-GPM
and
de
de
CONJ
your
hymōn
hymōn
P-2GP
fathers
pateres
patēr
N-NPM
killed
apekteinan
apokteinō
V-AAI-3P
them.
autous
autos
P-APM
Truly
ara
ara
PRT
ye bear witness
martyreite
martyreō
V-PAI-2P
that
kai
kai
CONJ
ye allow
syneudokeite
syneudokeō
V-PAI-2P
the
tois
ho
T-DPN
deeds
ergois
ergon
N-DPN
of your
hymōn
hymōn
P-2GP
fathers:
paterōn
patēr
N-GPM
for
hoti
hoti
CONJ
they
autoi
autos
P-NPM
indeed
men
men
PRT
killed
apekteinan
apokteinō
V-AAI-3P
them,
autous
autos
P-APM
and
de
de
CONJ
ye
hymeis
hymeis
P-2NP
build
oikodomeite
oikodomeō
V-PAI-2P
their
autōn
autos
P-GPM
sepulchres.
mnēmeia
mnēmeion
N-APN
Therefore
dia
dia
PREP
touto
touto
D-ASN
also
kai
kai
CONJ
said
eipen
eipon
V-2AAI-3S
the
ho
T-NSF
wisdom
sophia
sophia
N-NSF
of God,
theou
theos
N-GSM
I will send
apostelō
apostellō
V-FAI-1S
them
autous
autos
P-APM
prophets
prophētas
prophētēs
N-APM
and
kai
kai
CONJ
apostles,
apostolous
apostolos
N-APM
and
kai
kai
CONJ
[some]
 
 
 
of
ex
ek
PREP
them
autōn
autos
P-GPM
they shall slay
apoktenousin
apokteinō
V-FAI-3P
and
kai
kai
CONJ
persecute:
ekdiōxousin
ekdiōkō
V-FAI-3P
That
hina
hina
CONJ
the
to
ho
T-NSN
blood
haima
haima
N-NSN
of all
pantōn
pas
A-GPM
the
tōn
ho
T-GPM
prophets,
prophētōn
prophētēs
N-GPM
which
to
ho
T-NSN
was shed
ekchynomenon
ekcheō
V-PPP-NSN
from
apo
apo
PREP
the foundation
katabolēs
katabolē
N-GSF
of the world,
kosmou
kosmos
N-GSM
may be required
ekzētēthē
ekzēteō
V-APS-3S
of
apo
apo
PREP
this
tautēs
houtos
D-GSF
generation;
geneas
genea
N-GSF
From
apo
apo
PREP
the
tou
ho
T-GSN
blood
haimatos
haima
N-GSN
of Abel
habel
abel
N-PRI
unto
heōs
heōs
CONJ
the
tou
ho
T-GSN
blood
haimatos
haima
N-GSN
of Zacharias,
zachariou
zacharias
N-GSM
which
tou
ho
T-GSM
perished
apolomenou
apollymi
V-2AMP-GSM
between
metaxy
metaxy
ADV
the
tou
ho
T-GSN
altar
thysiastēriou
thysiastērion
N-GSN
and
kai
kai
CONJ
the
tou
ho
T-GSM
temple:
oikou
oikos
N-GSM
verily
nai
nai
PRT
I say
legō
legō
V-PAI-1S
unto you,
hymin
hymin
P-2DP
It shall be required
ekzētēthēsetai
ekzēteō
V-FPI-3S
of
apo
apo
PREP
this
tautēs
houtos
D-GSF
generation.
geneas
genea
N-GSF
Woe
ouai
ouai
INJ
unto you,
hymin
hymin
P-2DP
lawyers!
nomikois
nomikos
A-DPM
for
hoti
hoti
CONJ
ye have taken away
ērate
airō
V-AAI-2P
the
tēn
ho
T-ASF
key
kleida
kleis
N-ASF
of knowledge:
gnōseōs
gnōsis
N-GSF
ye entered
eisēlthete
eiserchomai
V-2AAI-2P
not
ouk
ou
PRT-N
in
eisēlthete
eiserchomai
V-2AAI-2P
yourselves,
autoi
autos
P-NPM
and
kai
kai
CONJ
them
tous
ho
T-APM
that were entering in
eiserchomenous
eiserchomai
V-PNP-APM
ye hindered.
ekōlysate
kōlyō
V-AAI-2P
And
de
de
CONJ
as he
autou
autos
P-GSM
said
legontos
legō
V-PAP-GSM
these things
tauta
tauta
D-APN
unto
pros
pros
PREP
them,
autous
autos
P-APM
the
hoi
ho
T-NPM
scribes
grammateis
grammateus
N-NPM
and
kai
kai
CONJ
the
hoi
ho
T-NPM
Pharisees
pharisaioi
pharisaios
N-NPM
began
ērxanto
archomai
V-ADI-3P
to urge
enechein
enechō
V-PAN
[him]
 
 
 
vehemently,
deinōs
deinōs
ADV
and
kai
kai
CONJ
to provoke
apostomatizein
apostomatizō
V-PAN
him
auton
autos
P-ASM
to speak
apostomatizein
apostomatizō
V-PAN
of
peri
peri
PREP
many things:
pleionōn
pleiōn
A-GPN-C
Laying wait for
enedreuontes
enedreuō
V-PAP-NPM
him,
auton
autos
P-ASM
and
kai
kai
CONJ
seeking
zētountes
zēteō
V-PAP-NPM
to catch
thēreusai
thēreuō
V-AAN
something
ti
tis
X-ASN
out of
ek
ek
PREP
his
autou
autos
P-GSM
mouth,
stomatos
stoma
N-GSN
that
hina
hina
CONJ
they might accuse
katēgorēsōsin
katēgoreō
V-AAS-3P
him.
autou
autos
P-GSM