tr

tr

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

Then
de
de
CONJ
drew near
engizontes
engizō
V-PAP-NPM
unto him
autō
autos
P-DSM
all
pantes
pas
A-NPM
the
hoi
ho
T-NPM
publicans
telōnai
telōnēs
N-NPM
and
kai
kai
CONJ
sinners
hamartōloi
hamartōlos
A-NPM
for to hear
akouein
akouō
V-PAN
him.
autou
autos
P-GSM
And
kai
kai
CONJ
the
hoi
ho
T-NPM
Pharisees
pharisaioi
pharisaios
N-NPM
and
kai
kai
CONJ
scribes
grammateis
grammateus
N-NPM
murmured,
diegongyzon
diagongyzō
V-IAI-3P
saying,
legontes
legō
V-PAP-NPM
This man
houtos
houtos
D-NSM
receiveth
prosdechetai
prosdechomai
V-PNI-3S
sinners,
hamartōlous
hamartōlos
A-APM
and
kai
kai
CONJ
eateth
synesthiei
synesthiō
V-PAI-3S
with them.
autois
autos
P-DPM
And
de
de
CONJ
he spake
eipen
eipon
V-2AAI-3S
this
tautēn
houtos
D-ASF
parable
parabolēn
parabolē
N-ASF
unto
pros
pros
PREP
them,
autous
autos
P-APM
saying,
legōn
legō
V-PAP-NSM
What
tis
tis
I-NSM
man
anthrōpos
anthrōpos
N-NSM
of
ex
ek
PREP
you,
hymōn
hymōn
P-2GP
having
echōn
echō
V-PAP-NSM
an hundred
hekaton
hekaton
A-NUI
sheep,
probata
probaton
N-APN
if
kai
kai
CONJ
he lose
apolesas
apollymi
V-AAP-NSM
one
hen
heis
A-ASN
of
ex
ek
PREP
them,
autōn
autos
P-GPN
doth
kataleipei
kataleipō
V-PAI-3S
not
ou
ou
PRT-N
leave
kataleipei
kataleipō
V-PAI-3S
the
ta
ho
T-APN
ninety and nine
ennenēkontaennea
enenēkonta
A-NUI
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSF
wilderness,
erēmō
erēmos
A-DSF
and
kai
kai
CONJ
go
poreuetai
poreuō
V-PNI-3S
after
epi
epi
PREP
that
to
ho
T-ASN
which is lost,
apolōlos
apollymi
V-2RAP-ASN
until
heōs
heōs
CONJ
he find
heurē
heuriskō
V-2AAS-3S
it?
auto
autos
P-ASN
And
kai
kai
CONJ
when he hath found
heurōn
heuriskō
V-2AAP-NSM
[it],
 
 
 
he layeth
epitithēsin
epitithēmi
V-PAI-3S
[it]
 
 
 
on
epi
epi
PREP
his
heautou
heautou
F-3GSM
shoulders,
ōmous
ōmos
N-APM
rejoicing.
chairōn
chairō
V-PAP-NSM
And
kai
kai
CONJ
when he cometh
elthōn
erchomai
V-2AAP-NSM
home,
oikon
oikos
N-ASM
he calleth together
sygkalei
sygkaleō
V-PAI-3S
[his]
 
 
 
friends
philous
philos
A-APM
and
kai
kai
CONJ
neighbours,
geitonas
geitōn
N-APM
saying
legōn
legō
V-PAP-NSM
unto them,
autois
autos
P-DPM
Rejoice
sygcharēte
sygchairō
V-2AOM-2P
with me;
moi
moi
P-1DS
for
hoti
hoti
CONJ
I have found
heuron
heuriskō
V-2AAI-1S
my
mou
mou
P-1GS
sheep
probaton
probaton
N-ASN
which
to
ho
T-ASN
was lost.
apolōlos
apollymi
V-2RAP-ASN
I say
legō
legō
V-PAI-1S
unto you,
hymin
hymin
P-2DP
that
hoti
hoti
CONJ
likewise
houtōs
houtō(s)
ADV
joy
chara
chara
N-NSF
shall be
estai
esomai
V-FXI-3S
in
en
en
PREP
heaven
ouranō
ouranos
N-DSM
over
epi
epi
PREP
one
heni
heis
A-DSM
sinner
hamartōlō
hamartōlos
A-DSM
that repenteth,
metanoounti
metanoeō
V-PAP-DSM
more than
ē
ē
PRT
over
epi
epi
PREP
ninety and nine
ennenēkontaennea
enenēkonta
A-NUI
just persons,
dikaiois
dikaios
A-DPM
which
hoitines
hostis
R-NPM
need
echousin
echō
V-PAI-3P
no
ou
ou
PRT-N
repentance.
metanoias
metanoia
N-GSF
Either
ē
ē
PRT
what
tis
tis
I-NSF
woman
gynē
gynē
N-NSF
having
echousa
echō
V-PAP-NSF
ten
deka
deka
A-NUI
pieces of silver,
drachmas
drachmē
N-APF
if
ean
ean
COND
she lose
apolesē
apollymi
V-AAS-3S
one
mian
heis
A-ASF
piece,
drachmēn
drachmē
N-ASF
doth not
ouchi
ouchi
PRT-I
light
haptei
haptō
V-PAI-3S
a candle,
lychnon
lychnos
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
sweep
saroi
saroō
V-PAI-3S
the
tēn
ho
T-ASF
house,
oikian
oikia
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
seek
zētei
zēteō
V-PAI-3S
diligently
epimelōs
epimelōs
ADV
till
heōs
heōs
CONJ
she find
heurē
heuriskō
V-2AAS-3S
[it]?
 
 
 
And
kai
kai
CONJ
when she hath found
heurousa
heuriskō
V-2AAP-NSF
[it],
 
 
 
she calleth
sygkaleitai
sygkaleō
V-PMI-3S
[her]
 
 
 
friends
philas
philos
N-APF
and
kai
kai
CONJ
[her]
 
 
 
neighbours
geitonas
geitōn
N-APF
together,
sygkaleitai
sygkaleō
V-PMI-3S
saying,
legousa
legō
V-PAP-NSF
Rejoice
sygcharēte
sygchairō
V-2AOM-2P
with me;
moi
moi
P-1DS
for
hoti
hoti
CONJ
I have found
heuron
heuriskō
V-2AAI-1S
the
tēn
ho
T-ASF
piece
drachmēn
drachmē
N-ASF
which
hēn
hos
R-ASF
I had lost.
apōlesa
apollymi
V-AAI-1S
Likewise,
houtōs
houtō(s)
ADV
I say
legō
legō
V-PAI-1S
unto you,
hymin
hymin
P-2DP
there is
ginetai
ginomai
V-PNI-3S
joy
chara
chara
N-NSF
in the presence
enōpion
enōpion
ADV
of the
tōn
ho
T-GPM
angels
angelōn
angelos
N-GPM
of God
theou
theos
N-GSM
over
epi
epi
PREP
one
heni
heis
A-DSM
sinner
hamartōlō
hamartōlos
A-DSM
that repenteth.
metanoounti
metanoeō
V-PAP-DSM
And
de
de
CONJ
he said,
eipen
eipon
V-2AAI-3S
A certain
tis
tis
X-NSM
man
anthrōpos
anthrōpos
N-NSM
had
eichen
echō
V-IAI-3S
two
dyo
dyo
A-NUI
sons:
huious
huios
N-APM
And
kai
kai
CONJ
the
ho
ho
T-NSM
younger
neōteros
neos
A-NSM-C
of them
autōn
autos
P-GPM
said
eipen
eipon
V-2AAI-3S
to [his]
ho
T-DSM
father,
patri
patēr
N-DSM
Father,
pater
patēr
N-VSM
give
dos
didōmi
V-2AAM-2S
me
moi
moi
P-1DS
the portion
meros
meros
N-ASN
of goods
ousias
ousia
N-GSF
that
to
ho
T-ASN
falleth
epiballon
epiballō
V-PAP-ASN
[to me].
 
 
 
And
kai
kai
CONJ
he divided
dieilen
diaireō
V-2AAI-3S
unto them
autois
autos
P-DPM
[his]
 
 
 
living.
bion
bios
N-ASM
And
kai
kai
CONJ
not
ou
ou
PRT-N
many
pollas
polys
A-APF
days
hēmeras
hēmera
N-APF
after
met
meta
PREP
the
ho
ho
T-NSM
younger
neōteros
neos
A-NSM-C
son
huios
huios
N-NSM
gathered
synagagōn
synagō
V-2AAP-NSM
all
hapanta
hapas
A-APN
together,
synagagōn
synagō
V-2AAP-NSM
and took his journey
apedēmēsen
apodēmeō
V-AAI-3S
into
eis
eis
PREP
a far
makran
makros
A-ASF
country,
chōran
chōra
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
there
ekei
ekei
ADV
wasted
dieskorpisen
diaskorpizō
V-AAI-3S
his
autou
autos
P-GSM
substance
ousian
ousia
N-ASF
with riotous
asōtōs
asōtōs
ADV
living.
zōn
zaō
V-PAP-NSM
And
de
de
CONJ
when he
autou
autos
P-GSM
had spent
dapanēsantos
dapanaō
V-AAP-GSM
all,
panta
pas
A-APN
there arose
egeneto
ginomai
V-2ADI-3S
a mighty
ischyros
ischyros
A-NSM
famine
limos
limos
N-NSM
in
kata
kata
PREP
that
ekeinēn
ekeinos
D-ASF
land;
chōran
chōra
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
he
autos
autos
P-NSM
began
ērxato
archomai
V-ADI-3S
to be in want.
hystereisthai
hystereō
V-PPN
And
kai
kai
CONJ
he went
poreutheis
poreuō
V-AOP-NSM
and joined himself
ekollēthē
kollaō
V-API-3S
to
heni
heis
A-DSM
a
tōn
ho
T-GPM
citizen
politōn
politēs
N-GPM
of that
ekeinēs
ekeinos
D-GSF
country;
chōras
chōra
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
he sent
epempsen
pempō
V-AAI-3S
him
auton
autos
P-ASM
into
eis
eis
PREP
his
autou
autos
P-GSM
fields
agrous
agros
N-APM
to feed
boskein
boskō
V-PAN
swine.
choirous
choiros
N-APM
And
kai
kai
CONJ
he would fain
epethymei
epithymeō
V-IAI-3S
have filled
gemisai
gemizō
V-AAN
his
hautou
autos
P-GSM
belly
koilian
koilia
N-ASF
with
apo
apo
PREP
the
tōn
ho
T-GPN
husks
keratiōn
keration
N-GPN
that
hōn
hos
R-GPN
the
hoi
ho
T-NPM
swine
choiroi
choiros
N-NPM
did eat:
ēsthion
esthiō
V-IAI-3P
and
kai
kai
CONJ
no man
oudeis
oudeis
A-NSM
gave
edidou
didōmi
V-IAI-3S
unto him.
autō
autos
P-DSM
And
de
de
CONJ
when he came
elthōn
erchomai
V-2AAP-NSM
to
eis
eis
PREP
himself,
heauton
heautou
F-3ASM
he said,
eipen
eipon
V-2AAI-3S
How many
posoi
posos
Q-NPM
hired servants
misthioi
misthios
A-NPM
of my
mou
mou
P-1GS
father's
patros
patēr
N-GSM
have bread
artōn
artos
N-GPM
enough and to spare,
perisseuousin
perisseuō
V-PAI-3P
and
de
de
CONJ
I
egō
egō
P-1NS
perish
apollymai
apollymi
V-PMI-1S
with hunger!
limō
limos
N-DSM
I will arise
anastas
anistēmi
V-2AAP-NSM
and go
poreusomai
poreuō
V-FDI-1S
to
pros
pros
PREP
my
mou
mou
P-1GS
father,
patera
patēr
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
will say
erō
ereō
V-FAI-1S
unto him,
autō
autos
P-DSM
Father,
pater
patēr
N-VSM
I have sinned
hēmarton
hamartanō
V-2AAI-1S
against
eis
eis
PREP
heaven,
ouranon
ouranos
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
before
enōpion
enōpion
ADV
thee,
sou
sou
P-2GS
And
kai
kai
CONJ
am
eimi
eimi
V-PXI-1S
no more
ouketi
ouketi
ADV
worthy
axios
axios
A-NSM
to be called
klēthēnai
kaleō
V-APN
thy
sou
sou
P-2GS
son:
huios
huios
N-NSM
make
poiēson
poieō
V-AAM-2S
me
me
me
P-1AS
as
hōs
hōs
ADV
one
hena
heis
A-ASM
of thy
sou
sou
P-2GS
hired servants.
misthiōn
misthios
A-GPM
And
kai
kai
CONJ
he arose,
anastas
anistēmi
V-2AAP-NSM
and came
ēlthen
erchomai
V-2AAI-3S
to
pros
pros
PREP
his
heautou
heautou
F-3GSM
father.
patera
patēr
N-ASM
But
de
de
CONJ
when he
autou
autos
P-GSM
was yet
eti
eti
ADV
a great way
makran
makran
ADV
off,
apechontos
apechō
V-PAP-GSM
his
autou
autos
P-GSM
father
patēr
patēr
N-NSM
saw
eiden
horaō
V-2AAI-3S
him,
auton
autos
P-ASM
and
kai
kai
CONJ
had compassion,
esplagchnisthē
splagchnizomai
V-AOI-3S
and
kai
kai
CONJ
ran,
dramōn
trechō
V-2AAP-NSM
and fell
epepesen
epipiptō
V-2AAI-3S
on
epi
epi
PREP
his
autou
autos
P-GSM
neck,
trachēlon
trachēlos
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
kissed
katephilēsen
kataphileō
V-AAI-3S
him.
auton
autos
P-ASM
And
de
de
CONJ
the
ho
ho
T-NSM
son
huios
huios
N-NSM
said
eipen
eipon
V-2AAI-3S
unto him,
autō
autos
P-DSM
Father,
pater
patēr
N-VSM
I have sinned
hēmarton
hamartanō
V-2AAI-1S
against
eis
eis
PREP
heaven,
ouranon
ouranos
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
in
enōpion
enōpion
ADV
thy
sou
sou
P-2GS
sight,
enōpion
enōpion
ADV
and
kai
kai
CONJ
am
eimi
eimi
V-PXI-1S
no more
ouketi
ouketi
ADV
worthy
axios
axios
A-NSM
to be called
klēthēnai
kaleō
V-APN
thy
sou
sou
P-2GS
son.
huios
huios
N-NSM
But
de
de
CONJ
the
ho
ho
T-NSM
father
patēr
patēr
N-NSM
said
eipen
eipon
V-2AAI-3S
to
pros
pros
PREP
his
autou
autos
P-GSM
servants,
doulous
doulos
N-APM
Bring forth
exenegkate
ekpherō
V-AAM-2P
the
tēn
ho
T-ASF
best
prōtēn
prōtos
A-ASF
robe,
stolēn
stolē
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
put [it] on
endysate
endyō
V-AAM-2P
him;
auton
autos
P-ASM
and
kai
kai
CONJ
put
dote
didōmi
V-2AAM-2P
a ring
daktylion
daktylios
N-ASM
on
eis
eis
PREP
his
autou
autos
P-GSM
hand,
cheira
cheir
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
shoes
hypodēmata
hypodēma
N-APN
on
eis
eis
PREP
[his]
 
 
 
feet:
podas
pous
N-APM
And
kai
kai
CONJ
bring hither
enegkantes
pherō
V-AAP-NPM
the
ton
ho
T-ASM
fatted
siteuton
siteutos
A-ASM
calf,
moschon
moschos
A-ASM
and kill
thysate
thyō
V-AAM-2P
[it];
 
 
 
and
kai
kai
CONJ
let us eat,
phagontes
phágō
V-2AAP-NPM
and be merry:
euphranthōmen
euphrainō
V-APS-1P
For
hoti
hoti
CONJ
this
houtos
houtos
D-NSM
my
mou
mou
P-1GS
son
huios
huios
N-NSM
was
ēn
ēn
V-IXI-3S
dead,
nekros
nekros
A-NSM
and
kai
kai
CONJ
is alive again;
anezēsen
anazaō
V-AAI-3S
he was
ēn
ēn
V-IXI-3S
lost,
apolōlōs
apollymi
V-2RAP-NSM
and
kai
kai
CONJ
is found.
heurethē
heuriskō
V-API-3S
And
kai
kai
CONJ
they began
ērxanto
archomai
V-ADI-3P
to be merry.
euphrainesthai
euphrainō
V-PPN
Now
de
de
CONJ
his
autou
autos
P-GSM
elder
presbyteros
presbyteros
A-NSM
son
huios
huios
N-NSM
was
ēn
ēn
V-IXI-3S
in
en
en
PREP
the field:
agrō
agros
N-DSM
and
kai
kai
CONJ
as
hōs
hōs
ADV
he came
erchomenos
erchomai
V-PNP-NSM
and drew nigh
ēngisen
engizō
V-AAI-3S
to the
ho
T-DSF
house,
oikia
oikia
N-DSF
he heard
ēkousen
akouō
V-AAI-3S
musick
symphōnias
symphōnia
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
dancing.
chorōn
choros
N-GPM
And
kai
kai
CONJ
he called
proskalesamenos
proskaleō
V-ADP-NSM
one
hena
heis
A-ASM
of the
tōn
ho
T-GPM
servants,
paidōn
pais
N-GPM
and asked
epynthaneto
pynthanomai
V-INI-3S
what
ti
tis
I-NSN
these things
tauta
tauta
D-NPN
meant.
eiē
eiēn
V-PXO-3S
And
de
de
CONJ
he said
eipen
eipon
V-2AAI-3S
unto him,
autō
autos
P-DSM
Thy
sou
sou
P-2GS
brother
adelphos
adelphos
N-NSM
is come;
hēkei
hēkō
V-PAI-3S
and
kai
kai
CONJ
thy
sou
sou
P-2GS
father
patēr
patēr
N-NSM
hath killed
ethysen
thyō
V-AAI-3S
the
ton
ho
T-ASM
fatted
siteuton
siteutos
A-ASM
calf,
moschon
moschos
A-ASM
because
hoti
hoti
CONJ
he hath received
apelaben
apolambanō
V-2AAI-3S
him
auton
autos
P-ASM
safe and sound.
hygiainonta
hygiainō
V-PAP-ASM
And
de
de
CONJ
he was angry,
ōrgisthē
orgizō
V-API-3S
and
kai
kai
CONJ
would
ēthelen
thelō
V-IAI-3S
not
ouk
ou
PRT-N
go in:
eiselthein
eiserchomai
V-2AAN
therefore
oun
oun
CONJ
came
exelthōn
exerchomai
V-2AAP-NSM
his
autou
autos
P-GSM
father
patēr
patēr
N-NSM
out,
exelthōn
exerchomai
V-2AAP-NSM
and intreated
parekalei
parakaleō
V-IAI-3S
him.
auton
autos
P-ASM
And
de
de
CONJ
he answering
apokritheis
apokrinomai
V-AOP-NSM
said
eipen
eipon
V-2AAI-3S
to [his]
ho
T-DSM
father,
patri
patēr
N-DSM
Lo,
idou
idou
V-2AAM-2S
these many
tosauta
tosoutos
D-APN
years
etē
etos
N-APN
do I serve
douleuō
douleuō
V-PAI-1S
thee,
soi
soi
P-2DS
neither
oudepote
oudepote
ADV
transgressed I
parēlthon
parerchomai
V-2AAI-1S
at any time
oudepote
oudepote
ADV
thy
sou
sou
P-2GS
commandment:
entolēn
entolē
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
yet
kai
kai
CONJ
thou
edōkas
didōmi
V-AAI-2S
never
oudepote
oudepote
ADV
gavest
edōkas
didōmi
V-AAI-2S
me
emoi
emoi
P-1DS
a kid,
eriphon
eriphos
N-ASM
that
hina
hina
CONJ
I might make merry
euphranthō
euphrainō
V-APS-1S
with
meta
meta
PREP
my
mou
mou
P-1GS
friends:
philōn
philos
A-GPM
But
de
de
CONJ
as soon as
hote
hote
ADV
this
houtos
houtos
D-NSM
thy
sou
sou
P-2GS
son
huios
huios
N-NSM
was come,
ēlthen
erchomai
V-2AAI-3S
which
ho
ho
T-NSM
hath devoured
kataphagōn
katesthiō
V-2AAP-NSM
thy
sou
sou
P-2GS
living
bion
bios
N-ASM
with
meta
meta
PREP
harlots,
pornōn
pornē
N-GPF
thou hast killed
ethysas
thyō
V-AAI-2S
for him
autō
autos
P-DSM
the
ton
ho
T-ASM
fatted
siteuton
siteutos
A-ASM
calf.
moschon
moschos
A-ASM
And
de
de
CONJ
he said
eipen
eipon
V-2AAI-3S
unto him,
autō
autos
P-DSM
Son,
teknon
teknon
N-VSN
thou
sy
sy
P-2NS
art
ei
ei
V-PXI-2S
ever
pantote
pantote
ADV
with
met
meta
PREP
me,
emou
emou
P-1GS
and
kai
kai
CONJ
all
panta
pas
A-NPN
that
ta
ho
T-NPN
I have
ema
emos
S-1NPN
is
estin
esti
V-PXI-3S
thine.
sa
sos
S-2NPN
It was
de
de
CONJ
meet
edei
dei
V-IQI-3S
that we should make merry,
euphranthēnai
euphrainō
V-APN
and
kai
kai
CONJ
be glad:
charēnai
chairō
V-2AON
for
hoti
hoti
CONJ
this
houtos
houtos
D-NSM
thy
sou
sou
P-2GS
brother
adelphos
adelphos
N-NSM
was
ēn
ēn
V-IXI-3S
dead,
nekros
nekros
A-NSM
and
kai
kai
CONJ
is alive again;
anezēsen
anazaō
V-AAI-3S
and
kai
kai
CONJ
was
ēn
ēn
V-IXI-3S
lost,
apolōlōs
apollymi
V-2RAP-NSM
and
kai
kai
CONJ
is found.
heurethē
heuriskō
V-API-3S