tr

tr

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

And
de
de
CONJ
it came to pass
egeneto
ginomai
V-2ADI-3S
in
en
en
PREP
those
ekeinais
ekeinos
D-DPF
days,
hēmerais
hēmera
N-DPF
that there went out
exēlthen
exerchomai
V-2AAI-3S
a decree
dogma
dogma
N-NSN
from
para
para
PREP
Caesar
kaisaros
kaisar
N-GSM
Augustus,
augoustou
augoustos
N-GSM
that all
pasan
pas
A-ASF
the
tēn
ho
T-ASF
world
oikoumenēn
oikoumenē
N-ASF
should be taxed.
apographesthai
apographō
V-PEN
([And]
 
 
 
this
hautē
houtos
D-NSF
taxing
apographē
apographē
N-NSF
was
egeneto
ginomai
V-2ADI-3S
first
prōtē
prōtos
A-NSF
made
egeneto
ginomai
V-2ADI-3S
when Cyrenius
kyrēniou
kyrēnios
N-GSM
was governor
hēgemoneuontos
hēgemoneuō
V-PAP-GSM
of Syria.)
syrias
syria
N-GSF
And
kai
kai
CONJ
all
pantes
pas
A-NPM
went
eporeuonto
poreuō
V-INI-3P
to be taxed,
apographesthai
apographō
V-PPN
every one
hekastos
hekastos
A-NSM
into
eis
eis
PREP
his own
idian
idios
A-ASF
city.
polin
polis
N-ASF
And
de
de
CONJ
Joseph
iōsēph
iōsēph
N-PRI
also
kai
kai
CONJ
went up
anebē
anabainō
V-2AAI-3S
from
apo
apo
PREP
Galilee,
galilaias
galilaia
N-GSF
out of
ek
ek
PREP
the city
poleōs
polis
N-GSF
of Nazareth,
nazaret
nazara
N-PRI
into
eis
eis
PREP
Judaea,
ioudaian
ioudaia
N-ASF
unto
eis
eis
PREP
the city
polin
polis
N-ASF
of David,
dabid
dabid
N-PRI
which
hētis
hostis
R-NSF
is called
kaleitai
kaleō
V-PPI-3S
Bethlehem;
bēthleem
bēthleem
N-PRI
(because
dia
dia
PREP
he
auton
autos
P-ASM
was
einai
einai
V-PXN
of
ex
ek
PREP
the house
oikou
oikos
N-GSM
and
kai
kai
CONJ
lineage
patrias
patria
N-GSF
of David:)
dabid
dabid
N-PRI
To be taxed
apograpsasthai
apographō
V-AMN
with
syn
syn
PREP
Mary
mariam
maria
N-PRI
his
autō
autos
P-DSM
espoused
memnēsteumenē
mnēsteuō
V-RPP-DSF
wife,
gynaiki
gynē
N-DSF
being
ousē
ōn
V-PXP-DSF
great with child.
egkyō
egkyos
N-DSF
And
de
de
CONJ
so it was,
egeneto
ginomai
V-2ADI-3S
that, while
en
en
PREP
they
autous
autos
P-APM
were
einai
einai
V-PXN
there,
ekei
ekei
ADV
the
hai
ho
T-NPF
days
hēmerai
hēmera
N-NPF
were accomplished
eplēsthēsan
pimplēmi
V-API-3P
that she
autēn
autos
P-ASF
should be delivered.
tekein
tiktō
V-2AAN
And
kai
kai
CONJ
she brought forth
eteken
tiktō
V-2AAI-3S
her
autēs
autos
P-GSF
firstborn
prōtotokon
prōtotokos
A-ASM
son,
huion
huios
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
wrapped
esparganōsen
sparganoō
V-AAI-3S
him
auton
autos
P-ASM
in swaddling clothes,
esparganōsen
sparganoō
V-AAI-3S
and
kai
kai
CONJ
laid
aneklinen
anaklinō
V-AAI-3S
him
auton
autos
P-ASM
in
en
en
PREP
a
ho
T-DSF
manger;
phatnē
phatnē
N-DSF
because
dioti
dioti
CONJ
there was
ēn
ēn
V-IXI-3S
no
ouk
ou
PRT-N
room
topos
topos
N-NSM
for them
autois
autos
P-DPM
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSN
inn.
katalymati
katalyma
N-DSN
And
kai
kai
CONJ
there were
ēsan
ēn
V-IXI-3P
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSF
same
autē
autos
P-DSF
country
chōra
chōra
N-DSF
shepherds
poimenes
poimēn
N-NPM
abiding in the field,
agraulountes
agrauleō
V-PAP-NPM
keeping
phylassontes
phylassō
V-PAP-NPM
watch
phylakas
phylakē
N-APF
over
epi
epi
PREP
their
autōn
autos
P-GPM
flock
poimnēn
poimnē
N-ASF
by night.
nyktos
nyx
N-GSF
And,
kai
kai
CONJ
lo,
idou
idou
V-2AAM-2S
the angel
angelos
angelos
N-NSM
of the Lord
kyriou
kyrios
N-GSM
came upon
epestē
ephistēmi
V-2AAI-3S
them,
autois
autos
P-DPM
and
kai
kai
CONJ
the glory
doxa
doxa
N-NSF
of the Lord
kyriou
kyrios
N-GSM
shone round about
perielampsen
perilampō
V-AAI-3S
them:
autous
autos
P-APM
and
kai
kai
CONJ
they were sore
megan
megas
A-ASM
afraid.
ephobēthēsan
phobeō
V-AOI-3P
phobon
phobos
N-ASM
And
kai
kai
CONJ
the
ho
ho
T-NSM
angel
angelos
angelos
N-NSM
said
eipen
eipon
V-2AAI-3S
unto them,
autois
autos
P-DPM
Fear
phobeisthe
phobeō
V-PNM-2P
not:
PRT-N
for,
gar
gar
CONJ
behold,
idou
idou
V-2AAM-2S
I bring
euangelizomai
euangelizō
V-PMI-1S
you
hymin
hymin
P-2DP
good tidings
euangelizomai
euangelizō
V-PMI-1S
of great
megalēn
megas
A-ASF
joy,
charan
chara
N-ASF
which
hētis
hostis
R-NSF
shall be
estai
esomai
V-FXI-3S
to all
panti
pas
A-DSM
people.
laō
laos
N-DSM
For
hoti
hoti
CONJ
unto you
hymin
hymin
P-2DP
is born
etechthē
tiktō
V-API-3S
this day
sēmeron
sēmeron
ADV
in
en
en
PREP
the city
polei
polis
N-DSF
of David
dabid
dabid
N-PRI
a Saviour,
sōtēr
sōtēr
N-NSM
which
hos
hos
R-NSM
is
estin
esti
V-PXI-3S
Christ
christos
christos
N-NSM
the Lord.
kyrios
kyrios
N-NSM
And
kai
kai
CONJ
this
touto
touto
D-NSN
[shall be]
 
 
 
a
to
ho
T-NSN
sign
sēmeion
sēmeion
N-NSN
unto you;
hymin
hymin
P-2DP
Ye shall find
heurēsete
heuriskō
V-FAI-2P
the babe
brephos
brephos
N-ASN
wrapped in swaddling clothes,
esparganōmenon
sparganoō
V-RPP-ASN
lying
keimenon
keimai
V-PNP-ASN
in
en
en
PREP
a
ho
T-DSF
manger.
phatnē
phatnē
N-DSF
And
kai
kai
CONJ
suddenly
exaiphnēs
exaiphnēs
ADV
there was
egeneto
ginomai
V-2ADI-3S
with
syn
syn
PREP
the
ho
T-DSM
angel
angelō
angelos
N-DSM
a multitude
plēthos
plēthos
N-NSN
of the heavenly
ouraniou
ouranios
A-GSF
host
stratias
stratia
N-GSF
praising
ainountōn
aineō
V-PAP-GPM
God,
theon
theos
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
saying,
legontōn
legō
V-PAP-GPM
Glory
doxa
doxa
N-NSF
to God
theō
theos
N-DSM
in
en
en
PREP
the highest,
hypsistois
hypsistos
A-DPN
and
kai
kai
CONJ
on
epi
epi
PREP
earth
gēs
N-GSF
peace,
eirēnē
eirēnē
N-NSF
good will
eudokia
eudokia
N-NSF
toward
en
en
PREP
men.
anthrōpois
anthrōpos
N-DPM
And
kai
kai
CONJ
it came to pass,
egeneto
ginomai
V-2ADI-3S
as
hōs
hōs
ADV
the
hoi
ho
T-NPM
angels
angeloi
angelos
N-NPM
were gone away
apēlthon
aperchomai
V-2AAI-3P
from
ap
apo
PREP
them
autōn
autos
P-GPM
into
eis
eis
PREP
heaven,
ouranon
ouranos
N-ASM
the
hoi
ho
T-NPM
shepherds
poimenes
poimēn
N-NPM
said
eipon
eipon
V-2AAI-3P
one
allēlous
allēlōn
C-APM
to
pros
pros
PREP
another,
allēlous
allēlōn
C-APM
Let us
dielthōmen
dierchomai
V-2AAS-1P
now
PRT
go
dielthōmen
dierchomai
V-2AAS-1P
even unto
heōs
heōs
CONJ
Bethlehem,
bēthleem
bēthleem
N-PRI
and
kai
kai
CONJ
see
idōmen
horaō
V-2AAS-1P
this
touto
touto
D-ASN
thing
rēma
rēma
N-ASN
which is
to
ho
T-ASN
come to pass,
gegonos
ginomai
V-2RAP-ASN
which
ho
hos
R-ASN
the
ho
ho
T-NSM
Lord
kyrios
kyrios
N-NSM
hath made known
egnōrisen
gnōrizō
V-AAI-3S
unto us.
hēmin
hēmin
P-1DP
And
kai
kai
CONJ
they came
ēlthon
erchomai
V-2AAI-3P
with haste,
speusantes
speudō
V-AAP-NPM
and
kai
kai
CONJ
found
aneuron
aneuriskō
V-2AAI-3P
Mary,
mariam
maria
N-PRI
and
kai
kai
CONJ
Joseph,
iōsēph
iōsēph
N-PRI
and
kai
kai
CONJ
the
to
ho
T-ASN
babe
brephos
brephos
N-ASN
lying
keimenon
keimai
V-PNP-ASN
in
en
en
PREP
a
ho
T-DSF
manger.
phatnē
phatnē
N-DSF
And
de
de
CONJ
when they had seen
idontes
horaō
V-2AAP-NPM
[it],
 
 
 
they made known abroad
diegnōrisan
diagnōrizō
V-AAI-3P
the
tou
ho
T-GSN
saying
rēmatos
rēma
N-GSN
which
tou
ho
T-GSN
was told
lalēthentos
laleō
V-APP-GSN
them
autois
autos
P-DPM
concerning
peri
peri
PREP
this
toutou
toutou
D-GSN
child.
paidiou
paidion
N-GSN
And
kai
kai
CONJ
all
pantes
pas
A-NPM
they that
hoi
ho
T-NPM
heard
akousantes
akouō
V-AAP-NPM
[it]
 
 
 
wondered
ethaumasan
thaumazō
V-AAI-3P
at
peri
peri
PREP
those things which
tōn
ho
T-GPN
were told
lalēthentōn
laleō
V-APP-GPN
them
autous
autos
P-APM
by
hypo
hypo
PREP
the
tōn
ho
T-GPM
shepherds.
poimenōn
poimēn
N-GPM
But
de
de
CONJ
Mary
mariam
maria
N-PRI
kept
synetērei
syntēreō
V-IAI-3S
all
panta
pas
A-APN
these
tauta
tauta
D-APN
things,
rēmata
rēma
N-APN
and pondered
symballousa
symballō
V-PAP-NSF
[them]
 
 
 
in
en
en
PREP
her
autēs
autos
P-GSF
heart.
kardia
kardia
N-DSF
And
kai
kai
CONJ
the
hoi
ho
T-NPM
shepherds
poimenes
poimēn
N-NPM
returned,
epestrepsan
epistrephō
V-AAI-3P
glorifying
doxazontes
doxazō
V-PAP-NPM
and
kai
kai
CONJ
praising
ainountes
aineō
V-PAP-NPM
God
theon
theos
N-ASM
for
epi
epi
PREP
all the things
pasin
pas
A-DPN
that
hois
hos
R-DPN
they had heard
ēkousan
akouō
V-AAI-3P
and
kai
kai
CONJ
seen,
eidon
horaō
V-2AAI-3P
as
kathōs
kathōs
ADV
it was told
elalēthē
laleō
V-API-3S
unto
pros
pros
PREP
them.
autous
autos
P-APM
And
kai
kai
CONJ
when
hote
hote
ADV
eight
oktō
oktō
A-NUI
days
hēmerai
hēmera
N-NPF
were accomplished
eplēsthēsan
pimplēmi
V-API-3P
for the
tou
ho
T-GSM
circumcising
peritemein
peritemnō
V-2AAN
of the
to
ho
T-ASN
child,
paidion
paidion
N-ASN
his
autou
autos
P-GSM
name
onoma
onoma
N-NSN
was called
eklēthē
kaleō
V-API-3S
JESUS,
iēsous
iēsous
N-NSM
which
to
ho
T-NSN
was so named
klēthen
kaleō
V-APP-NSN
of
hypo
hypo
PREP
the
tou
ho
T-GSM
angel
angelou
angelos
N-GSM
before
pro
pro
PREP
he
auton
autos
P-ASM
was conceived
syllēphthēnai
syllambanō
V-APN
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSF
womb.
koilia
koilia
N-DSF
And
kai
kai
CONJ
when
hote
hote
ADV
the
hai
ho
T-NPF
days
hēmerai
hēmera
N-NPF
of her
autōn
autos
P-GPM
purification
katharismou
katharismos
N-GSM
according
kata
kata
PREP
to the
ton
ho
T-ASM
law
nomon
nomos
N-ASM
of Moses
mōseōs
mōysēs
N-GSM
were accomplished,
eplēsthēsan
pimplēmi
V-API-3P
they brought
anēgagon
anagō
V-2AAI-3P-ATT
him
auton
autos
P-ASM
to
eis
eis
PREP
Jerusalem,
hierosolyma
hierosolyma
N-ASF
to present
parastēsai
paristēmi
V-AAN
[him]
 
 
 
to the
ho
T-DSM
Lord;
kyriō
kyrios
N-DSM
(As
kathōs
kathōs
ADV
it is written
gegraptai
graphō
V-RPI-3S
in
en
en
PREP
the law
nomō
nomos
N-DSM
of the Lord,
kyriou
kyrios
N-GSM
Every
pan
pas
A-NSN
male
arsen
arrēn
N-NSN
that openeth
dianoigon
dianoigō
V-PAP-NSN
the womb
mētran
mētra
N-ASF
shall be called
klēthēsetai
kaleō
V-FPI-3S
holy
hagion
hagios
A-ASN
to the
ho
T-DSM
Lord;)
kyriō
kyrios
N-DSM
And
kai
kai
CONJ
to
tou
ho
T-GSM
offer
dounai
didōmi
V-2AAN
a sacrifice
thysian
thysia
N-ASF
according
kata
kata
PREP
to that
to
ho
T-ASN
which is said
eirēmenon
ereō
V-RPP-ASN-ATT
in
en
en
PREP
the law
nomō
nomos
N-DSM
of the Lord,
kyriou
kyrios
N-GSM
A pair
zeugos
zeugos
N-NSN
of turtledoves,
trygonōn
trygōn
N-GPF
or
ē
ē
PRT
two
dyo
dyo
A-NUI
young
neossous
nossos
N-APM
pigeons.
peristerōn
peristera
N-GPF
And,
kai
kai
CONJ
behold,
idou
idou
V-2AAM-2S
there was
ēn
ēn
V-IXI-3S
a man
anthrōpos
anthrōpos
N-NSM
in
en
en
PREP
Jerusalem,
ierousalēm
ierousalēm
N-PRI
whose
hos
R-DSM
name
onoma
onoma
N-NSN
[was]
 
 
 
Simeon;
symeōn
symeōn
N-PRI
and
kai
kai
CONJ
the
ho
ho
T-NSM
same
houtos
houtos
D-NSM
man
anthrōpos
anthrōpos
N-NSM
[was]
 
 
 
just
dikaios
dikaios
A-NSM
and
kai
kai
CONJ
devout,
eulabēs
eulabēs
A-NSM
waiting
prosdechomenos
prosdechomai
V-PNP-NSM
for the consolation
paraklēsin
paraklēsis
N-ASF
of Israel:
israēl
israēl
N-PRI
and
kai
kai
CONJ
the Holy
hagion
hagios
A-ASN
Ghost
pneuma
pneuma
N-NSN
was
ēn
ēn
V-IXI-3S
upon
ep
epi
PREP
him.
auton
autos
P-ASM
And
kai
kai
CONJ
it was
ēn
ēn
V-IXI-3S
revealed
kechrēmatismenon
chrēmatizō
V-RPP-NSN
unto him
autō
autos
P-DSM
by
hypo
hypo
PREP
the
tou
ho
T-GSN
Holy
hagiou
hagios
A-GSN
Ghost,
pneumatos
pneuma
N-GSN
that he should
idein
horaō
V-2AAN
not
PRT-N
see
idein
horaō
V-2AAN
death,
thanaton
thanatos
N-ASM
before
prin
prin
ADV
he had seen
idē
horaō
V-2AAS-3S
the
ton
ho
T-ASM
Lord's
kyriou
kyrios
N-GSM
Christ.
christon
christos
N-ASM
And
kai
kai
CONJ
he came
ēlthen
erchomai
V-2AAI-3S
by
en
en
PREP
the
ho
T-DSN
Spirit
pneumati
pneuma
N-DSN
into
eis
eis
PREP
the
to
ho
T-ASN
temple:
hieron
hieron
N-ASN
and
kai
kai
CONJ
when the
tous
ho
T-APM
parents
goneis
goneus
N-APM
brought
eisagagein
eisagō
V-2AAN
in
en
en
PREP
the
to
ho
T-ASN
child
paidion
paidion
N-ASN
Jesus,
iēsoun
iēsous
N-ASM
to do
poiēsai
poieō
V-AAN
for
peri
peri
PREP
him
autou
autos
P-GSM
after
kata
kata
PREP
the
to
ho
T-ASN
custom
eithismenon
ethizō
V-RPP-ASN
of the
tou
ho
T-GSM
law,
nomou
nomos
N-GSM
Then
kai
kai
CONJ
took
edexato
dechomai
V-ADI-3S
he
autos
autos
P-NSM
him
auto
autos
P-ASN
up
edexato
dechomai
V-ADI-3S
in
eis
eis
PREP
his
autou
autos
P-GSM
arms,
agkalas
agkalē
N-APF
and
kai
kai
CONJ
blessed
eulogēsen
eulogeō
V-AAI-3S
God,
theon
theos
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
said,
eipen
eipon
V-2AAI-3S
Lord,
despota
despotēs
N-VSM
now
nyn
nyn
ADV
lettest thou
apolyeis
apolyō
V-PAI-2S
thy
sou
sou
P-2GS
servant
doulon
doulos
N-ASM
depart
apolyeis
apolyō
V-PAI-2S
in
en
en
PREP
peace,
eirēnē
eirēnē
N-DSF
according
kata
kata
PREP
to thy
sou
sou
P-2GS
word:
rēma
rēma
N-ASN
For
hoti
hoti
CONJ
mine
mou
mou
P-1GS
eyes
ophthalmoi
ophthalmos
N-NPM
have seen
eidon
horaō
V-2AAI-3P
thy
sou
sou
P-2GS
salvation,
sōtērion
sōtērios
A-ASN
Which
ho
hos
R-ASN
thou hast prepared
hētoimasas
hetoimazō
V-AAI-2S
before
kata
kata
PREP
the face
prosōpon
prosōpon
N-ASN
of all
pantōn
pas
A-GPM
people;
laōn
laos
N-GPM
A light
phōs
phōs
N-NSN
to
eis
eis
PREP
lighten
apokalypsin
apokalypsis
N-ASF
the Gentiles,
ethnōn
ethnos
N-GPN
and
kai
kai
CONJ
the glory
doxan
doxa
N-ASF
of thy
sou
sou
P-2GS
people
laou
laos
N-GSM
Israel.
israēl
israēl
N-PRI
And
kai
kai
CONJ
Joseph
iōsēph
iōsēph
N-PRI
and
kai
kai
CONJ
his
autou
autos
P-GSM
mother
mētēr
mētēr
N-NSF
marvelled
thaumazontes
thaumazō
V-PAP-NPM
at
epi
epi
PREP
those things
tois
ho
T-DPN
which were spoken
laloumenois
laleō
V-PPP-DPN
of
peri
peri
PREP
him.
autou
autos
P-GSM
And
kai
kai
CONJ
Simeon
symeōn
symeōn
N-PRI
blessed
eulogēsen
eulogeō
V-AAI-3S
them,
autous
autos
P-APM
and
kai
kai
CONJ
said
eipen
eipon
V-2AAI-3S
unto
pros
pros
PREP
Mary
mariam
maria
N-PRI
his
autou
autos
P-GSM
mother,
mētera
mētēr
N-ASF
Behold,
idou
idou
V-2AAM-2S
this
houtos
houtos
D-NSM
[child]
 
 
 
is set
keitai
keimai
V-PNI-3S
for
eis
eis
PREP
the fall
ptōsin
ptōsis
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
rising again
anastasin
anastasis
N-ASF
of many
pollōn
polys
A-GPM
in
en
en
PREP
Israel;
israēl
israēl
N-PRI
and
kai
kai
CONJ
for
eis
eis
PREP
a sign
sēmeion
sēmeion
N-ASN
which shall be spoken against;
antilegomenon
antilegō
V-PPP-ASN
(Yea,
de
de
CONJ
a sword
romphaia
romphaia
N-NSF
shall pierce through
dieleusetai
dierchomai
V-FDI-3S
thy
sou
sou
P-2GS
own
autēs
autos
P-GSF
soul
psychēn
psychē
N-ASF
also,)
kai
kai
CONJ
that
hopōs
hopōs
ADV
the thoughts
dialogismoi
dialogismos
N-NPM
of
ek
ek
PREP
many
pollōn
polys
A-GPF
hearts
kardiōn
kardia
N-GPF
may be revealed.
apokalyphthōsin
apokalyptō
V-APS-3P
And
kai
kai
CONJ
there was
ēn
ēn
V-IXI-3S
one Anna,
hanna
anna
N-NSF
a prophetess,
prophētis
prophētis
N-NSF
the daughter
thygatēr
thygatēr
N-NSF
of Phanuel,
phanouēl
phanouēl
N-PRI
of
ek
ek
PREP
the tribe
phylēs
phylē
N-GSF
of Aser:
asēr
asēr
N-PRI
she
hautē
autos
P-NSF
was of a
probebēkuia
probainō
V-RAP-NSF
great
pollais
polys
A-DPF
age,
hēmerais
hēmera
N-DPF
and had lived
zēsasa
zaō
V-AAP-NSF
with
meta
meta
PREP
an husband
andros
anēr
N-GSM
seven
hepta
hepta
A-NUI
years
etē
etos
N-APN
from
apo
apo
PREP
her
autēs
autos
P-GSF
virginity;
parthenias
parthenia
N-GSF
And
kai
kai
CONJ
she
autē
autos
P-NSF
[was]
 
 
 
a widow
chēra
chēra
N-NSF
of about
hōs
hōs
ADV
fourscore
ogdoēkontatessarōn
ogdoēkonta
A-GPN
and four
 
tessares
A-GPN
years,
etōn
etos
N-GPN
which
hos
R-NSF
departed
aphistato
aphistēmi
V-INI-3S
not
ouk
ou
PRT-N
from
apo
apo
PREP
the
tou
ho
T-GSN
temple,
hierou
hieron
N-GSN
but served
latreuousa
latreuō
V-PAP-NSF
[God]
 
 
 
with fastings
nēsteiais
nēsteia
N-DPF
and
kai
kai
CONJ
prayers
deēsesin
deēsis
N-DPF
night
nykta
nyx
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
day.
hēmeran
hēmera
N-ASF
And
kai
kai
CONJ
she
autē
autos
P-NSF
coming in
epistasa
ephistēmi
V-2AAP-NSF
that
ho
T-DSF
instant
hōra
hōra
N-DSF
gave thanks likewise
anthōmologeito
anthomologeomai
V-INI-3S
unto the
ho
T-DSM
Lord,
kyriō
kyrios
N-DSM
and
kai
kai
CONJ
spake
elalei
laleō
V-IAI-3S
of
peri
peri
PREP
him
autou
autos
P-GSM
to all
pasin
pas
A-DPM
them that
tois
ho
T-DPM
looked
prosdechomenois
prosdechomai
V-PNP-DPM
for redemption
lytrōsin
lytrōsis
N-ASF
in
en
en
PREP
Jerusalem.
ierousalēm
ierousalēm
N-PRI
And
kai
kai
CONJ
when
hōs
hōs
ADV
they had performed
etelesan
teleō
V-AAI-3P
all things
hapanta
hapas
A-APN
according
kata
kata
PREP
to the
ton
ho
T-ASM
law
nomon
nomos
N-ASM
of the Lord,
kyriou
kyrios
N-GSM
they returned
hypestrepsan
hypostrephō
V-AAI-3P
into
eis
eis
PREP
Galilee,
galilaian
galilaia
N-ASF
to
eis
eis
PREP
their own
hautōn
autos
P-GPM
city
polin
polis
N-ASF
Nazareth.
nazaret
nazara
N-PRI
And
de
de
CONJ
the child
paidion
paidion
N-NSN
grew,
ēuxanen
auxanō
V-IAI-3S
and
kai
kai
CONJ
waxed strong
ekrataiouto
krataioō
V-IPI-3S
in spirit,
pneumati
pneuma
N-DSN
filled
plēroumenon
plēroō
V-PPP-NSN
with wisdom:
sophias
sophia
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
the grace
charis
charis
N-NSF
of God
theou
theos
N-GSM
was
ēn
ēn
V-IXI-3S
upon
ep
epi
PREP
him.
auto
autos
P-ASN
Now
kai
kai
CONJ
his
autou
autos
P-GSM
parents
goneis
goneus
N-NPM
went
eporeuonto
poreuō
V-INI-3P
to
eis
eis
PREP
Jerusalem
ierousalēm
ierousalēm
N-PRI
every
kat
kata
PREP
year
etos
etos
N-ASN
at the
ho
T-DSF
feast
heortē
heortē
N-DSF
of the
tou
ho
T-GSM
passover.
pascha
pascha
ARAM
And
kai
kai
CONJ
when
hote
hote
ADV
he was
egeneto
ginomai
V-2ADI-3S
twelve
dōdeka
dōdeka
A-NUI
years old,
etōn
etos
N-GPN
they
autōn
autos
P-GPM
went up
anabantōn
anabainō
V-2AAP-GPM
to
eis
eis
PREP
Jerusalem
ierosolyma
hierosolyma
N-ASF
after
kata
kata
PREP
the
to
ho
T-ASN
custom
ethos
ethos
N-ASN
of the
tēs
ho
T-GSF
feast.
heortēs
heortē
N-GSF
And
kai
kai
CONJ
when they had fulfilled
teleiōsantōn
teleioō
V-AAP-GPM
the
tas
ho
T-APF
days,
hēmeras
hēmera
N-APF
as
en
en
PREP
they
autous
autos
P-APM
returned,
hypostrephein
hypostrephō
V-PAN
the
ho
ho
T-NSM
child
pais
pais
N-NSM
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
tarried behind
hypemeinen
hypomenō
V-AAI-3S
in
en
en
PREP
Jerusalem;
ierousalēm
ierousalēm
N-PRI
and
kai
kai
CONJ
Joseph
iōsēph
iōsēph
N-PRI
and
kai
kai
CONJ
his
autou
autos
P-GSM
mother
mētēr
mētēr
N-NSF
knew
egnō
ginōskō
V-2AAI-3S
not
ouk
ou
PRT-N
[of it].
 
 
 
But
de
de
CONJ
they, supposing
nomisantes
nomizō
V-AAP-NPM
him
auton
autos
P-ASM
to have been
einai
einai
V-PXN
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSF
company,
synodia
synodia
N-DSF
went
ēlthon
erchomai
V-2AAI-3P
a day's
hēmeras
hēmera
N-GSF
journey;
hodon
hodos
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
they sought
anezētoun
anazēteō
V-IAI-3P
him
auton
autos
P-ASM
among
en
en
PREP
[their]
 
 
 
kinsfolk
syngenesin
syngenēs
A-DPM
and
kai
kai
CONJ
acquaintance.
gnōstois
gnōstos
A-DPM
And
kai
kai
CONJ
when they found
heurontes
heuriskō
V-2AAP-NPM
him
auton
autos
P-ASM
not,
PRT-N
they turned back again
hypestrepsan
hypostrephō
V-AAI-3P
to
eis
eis
PREP
Jerusalem,
ierousalēm
ierousalēm
N-PRI
seeking
zētountes
zēteō
V-PAP-NPM
him.
auton
autos
P-ASM
And
kai
kai
CONJ
it came to pass,
egeneto
ginomai
V-2ADI-3S
that after
meth
meta
PREP
three
treis
treis
A-APF
days
hēmeras
hēmera
N-APF
they found
heuron
heuriskō
V-2AAI-3P
him
auton
autos
P-ASM
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSN
temple,
hierō
hieron
N-DSN
sitting
kathezomenon
kathezomai
V-PNP-ASM
in
en
en
PREP
the midst
mesō
mesos
A-DSN
of the
tōn
ho
T-GPM
doctors,
didaskalōn
didaskalos
N-GPM
both
kai
kai
CONJ
hearing
akouonta
akouō
V-PAP-ASM
them,
autōn
autos
P-GPM
and
kai
kai
CONJ
asking
eperōtōnta
eperōtaō
V-PAP-ASM
them
autous
autos
P-APM
questions.
eperōtōnta
eperōtaō
V-PAP-ASM
And
de
de
CONJ
all
pantes
pas
A-NPM
that
hoi
ho
T-NPM
heard
akouontes
akouō
V-PAP-NPM
him
autou
autos
P-GSM
were astonished
existanto
existēmi
V-IMI-3P
at
epi
epi
PREP
his
autou
autos
P-GSM
understanding
synesei
synesis
N-DSF
and
kai
kai
CONJ
answers.
apokrisesin
apokrisis
N-DPF
And
kai
kai
CONJ
when they saw
idontes
horaō
V-2AAP-NPM
him,
auton
autos
P-ASM
they were amazed:
exeplagēsan
ekplēssō
V-2API-3P
and
kai
kai
CONJ
his
autou
autos
P-GSM
mother
mētēr
mētēr
N-NSF
said
eipen
eipon
V-2AAI-3S
unto
pros
pros
PREP
him,
auton
autos
P-ASM
Son,
teknon
teknon
N-VSN
why
ti
tis
I-ASN
hast thou
epoiēsas
poieō
V-AAI-2S
thus
houtōs
houtō(s)
ADV
dealt
epoiēsas
poieō
V-AAI-2S
with us?
hēmin
hēmin
P-1DP
behold,
idou
idou
V-2AAM-2S
thy
sou
sou
P-2GS
father
patēr
patēr
N-NSM
and I
kagō
kagō
P-1NS-C
have sought
ezētoumen
zēteō
V-IAI-1P
thee
se
se
P-2AS
sorrowing.
odynōmenoi
odynaō
V-PPP-NPM
And
kai
kai
CONJ
he said
eipen
eipon
V-2AAI-3S
unto
pros
pros
PREP
them,
autous
autos
P-APM
How
ti
tis
I-NSN
is it that
hoti
hoti
CONJ
ye sought
ezēteite
zēteō
V-IAI-2P
me?
me
me
P-1AS
wist ye
ēdeite
eidō
V-LAI-2P
not
ouk
ou
PRT-N
that
hoti
hoti
CONJ
I
me
me
P-1AS
must
dei
dei
V-PQI-3S
be
einai
einai
V-PXN
about
en
en
PREP
my
mou
mou
P-1GS
Father's business?
patros
patēr
N-GSM
And
kai
kai
CONJ
they
autoi
autos
P-NPM
understood
synēkan
syniēmi
V-AAI-3P
not
ou
ou
PRT-N
the
to
ho
T-ASN
saying
rēma
rēma
N-ASN
which
ho
hos
R-ASN
he spake
elalēsen
laleō
V-AAI-3S
unto them.
autois
autos
P-DPM
And
kai
kai
CONJ
he went down
katebē
katabainō
V-2AAI-3S
with
met
meta
PREP
them,
autōn
autos
P-GPM
and
kai
kai
CONJ
came
ēlthen
erchomai
V-2AAI-3S
to
eis
eis
PREP
Nazareth,
nazaret
nazara
N-PRI
and
kai
kai
CONJ
was
ēn
ēn
V-IXI-3S
subject
hypotassomenos
hypotassō
V-PPP-NSM
unto them:
autois
autos
P-DPM
but
kai
kai
CONJ
his
autou
autos
P-GSM
mother
mētēr
mētēr
N-NSF
kept
dietērei
diatēreō
V-IAI-3S
all
panta
pas
A-APN
these
tauta
tauta
D-APN
sayings
rēmata
rēma
N-APN
in
en
en
PREP
her
autēs
autos
P-GSF
heart.
kardia
kardia
N-DSF
And
kai
kai
CONJ
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
increased
proekopten
prokoptō
V-IAI-3S
in wisdom
sophia
sophia
N-DSF
and
kai
kai
CONJ
stature,
hēlikia
hēlikia
N-DSF
and
kai
kai
CONJ
in favour
chariti
charis
N-DSF
with
para
para
PREP
God
theō
theos
N-DSM
and
kai
kai
CONJ
man.
anthrōpois
anthrōpos
N-DPM