tr

tr

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

And
kai
kai
CONJ
he began
ērxato
archomai
V-ADI-3S
to speak
legein
legō
V-PAN
unto them
autois
autos
P-DPM
by
en
en
PREP
parables.
parabolais
parabolē
N-DPF
A [certain] man
anthrōpos
anthrōpos
N-NSM
planted
ephyteusen
phyteuō
V-AAI-3S
a vineyard,
ampelōna
ampelōn
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
set
periethēken
peritithēmi
V-AAI-3S
an hedge about
phragmon
phragmos
N-ASM
[it],
 
 
 
and
kai
kai
CONJ
digged
ōryxen
oryssō
V-AAI-3S
[a place for]
 
 
 
the winefat,
hypolēnion
hypolēnion
N-ASN
and
kai
kai
CONJ
built
ōkodomēsen
oikodomeō
V-AAI-3S
a tower,
pyrgon
pyrgos
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
let
exedoto
ekdidōmi
V-2AMI-3S
it
auton
autos
P-ASM
out
exedoto
ekdidōmi
V-2AMI-3S
to husbandmen,
geōrgois
geōrgos
N-DPM
and
kai
kai
CONJ
went into a far country.
apedēmēsen
apodēmeō
V-AAI-3S
And
kai
kai
CONJ
at the
ho
T-DSM
season
kairō
kairos
N-DSM
he sent
apesteilen
apostellō
V-AAI-3S
to
pros
pros
PREP
the
tous
ho
T-APM
husbandmen
geōrgous
geōrgos
N-APM
a servant,
doulon
doulos
N-ASM
that
hina
hina
CONJ
he might receive
labē
lambanō
V-2AAS-3S
from
para
para
PREP
the
tōn
ho
T-GPM
husbandmen
geōrgōn
geōrgos
N-GPM
of
apo
apo
PREP
the
tou
ho
T-GSM
fruit
karpou
karpos
N-GSM
of the
tou
ho
T-GSM
vineyard.
ampelōnos
ampelōn
N-GSM
And
de
de
CONJ
they caught
labontes
lambanō
V-2AAP-NPM
[him],
 
 
 
and beat
edeiran
derō
V-AAI-3P
him,
auton
autos
P-ASM
and
kai
kai
CONJ
sent [him] away
apesteilan
apostellō
V-AAI-3P
empty.
kenon
kenos
A-ASM
And
kai
kai
CONJ
again
palin
palin
ADV
he sent
apesteilen
apostellō
V-AAI-3S
unto
pros
pros
PREP
them
autous
autos
P-APM
another
allon
allos
A-ASM
servant;
doulon
doulos
N-ASM
and at him
kakeinon
kakeinos
D-ASM-C
they cast stones,
lithobolēsantes
lithoboleō
V-AAP-NPM
and wounded [him] in the head,
ekephalaiōsan
kephalioō
V-AAI-3P
and
kai
kai
CONJ
sent [him] away
apesteilan
apostellō
V-AAI-3P
shamefully handled.
ētimōmenon
atimoō
V-RPP-ASM
And
kai
kai
CONJ
again
palin
palin
ADV
he sent
apesteilen
apostellō
V-AAI-3S
another;
allon
allos
A-ASM
and him
kakeinon
kakeinos
D-ASM-C
they killed,
apekteinan
apokteinō
V-AAI-3P
and
kai
kai
CONJ
many
pollous
polys
A-APM
others;
allous
allos
A-APM
beating some,
derontes
derō
V-PAP-NPM
and
de
de
CONJ
killing some.
apokteinontes
apokteinō
V-PAP-NPM
Having
echōn
echō
V-PAP-NSM
yet
eti
eti
ADV
therefore
oun
oun
CONJ
one
hena
heis
A-ASM
son,
huion
huios
N-ASM
his
autou
autos
P-GSM
wellbeloved,
agapēton
agapētos
A-ASM
he sent
apesteilen
apostellō
V-AAI-3S
him
auton
autos
P-ASM
also
kai
kai
CONJ
last
eschaton
eschatos
A-ASM
unto
pros
pros
PREP
them,
autous
autos
P-APM
saying,
legōn
legō
V-PAP-NSM
They will reverence
entrapēsontai
entrepō
V-2FPI-3P
my
mou
mou
P-1GS
son.
huion
huios
N-ASM
But
de
de
CONJ
those
ekeinoi
ekeinos
D-NPM
husbandmen
geōrgoi
geōrgos
N-NPM
said
eipon
eipon
V-2AAI-3P
among
pros
pros
PREP
themselves,
heautous
heautou
F-3APM
This
houtos
houtos
D-NSM
is
estin
esti
V-PXI-3S
the
ho
ho
T-NSM
heir;
klēronomos
klēronomos
N-NSM
come,
deute
deute
V-XXM-2P
let us kill
apokteinōmen
apokteinō
V-PAS-1P
him,
auton
autos
P-ASM
and
kai
kai
CONJ
the
ho
T-NSF
inheritance
klēronomia
klēronomia
N-NSF
shall be
estai
esomai
V-FXI-3S
ours.
hēmōn
hēmōn
P-1GP
And
kai
kai
CONJ
they took
labontes
lambanō
V-2AAP-NPM
him,
auton
autos
P-ASM
and killed
apekteinan
apokteinō
V-AAI-3P
[him],
 
 
 
and
kai
kai
CONJ
cast
exebalon
ekballō
V-2AAI-3P
[him]
 
 
 
out of
exō
exō
ADV
the
tou
ho
T-GSM
vineyard.
ampelōnos
ampelōn
N-GSM
What
ti
tis
I-ASN
shall
poiēsei
poieō
V-FAI-3S
therefore
oun
oun
CONJ
the
ho
ho
T-NSM
lord
kyrios
kyrios
N-NSM
of the
tou
ho
T-GSM
vineyard
ampelōnos
ampelōn
N-GSM
do?
poiēsei
poieō
V-FAI-3S
he will come
eleusetai
erchomai
V-FDI-3S
and
kai
kai
CONJ
destroy
apolesei
apollymi
V-FAI-3S
the
tous
ho
T-APM
husbandmen,
geōrgous
geōrgos
N-APM
and
kai
kai
CONJ
will give
dōsei
didōmi
V-FAI-3S
the
ton
ho
T-ASM
vineyard
ampelōna
ampelōn
N-ASM
unto others.
allois
allos
A-DPM
And have ye
anegnōte
anaginōskō
V-2AAI-2P
not
oude
oude
ADV
read
anegnōte
anaginōskō
V-2AAI-2P
this
tautēn
houtos
D-ASF
scripture;
graphēn
graphē
N-ASF
The stone
lithon
lithos
N-ASM
which
hon
hos
R-ASM
the
hoi
ho
T-NPM
builders
oikodomountes
oikodomeō
V-PAP-NPM
rejected
apedokimasan
apodokimazō
V-AAI-3P
is become
egenēthē
ginomai
V-AOI-3S
the head
kephalēn
kephalē
N-ASF
of the corner:
gōnias
gōnia
N-GSF
This
hautē
houtos
D-NSF
was
egeneto
ginomai
V-2ADI-3S
the Lord's
kyriou
kyrios
N-GSM
doing,
egeneto
ginomai
V-2ADI-3S
and
kai
kai
CONJ
it is
estin
esti
V-PXI-3S
marvellous
thaumastē
thaumastos
A-NSF
in
en
en
PREP
our
hēmōn
hēmōn
P-1GP
eyes?
ophthalmois
ophthalmos
N-DPM
And
kai
kai
CONJ
they sought
ezētoun
zēteō
V-IAI-3P
to lay hold
kratēsai
krateō
V-AAN
on him,
auton
autos
P-ASM
but
kai
kai
CONJ
feared
ephobēthēsan
phobeō
V-AOI-3P
the
ton
ho
T-ASM
people:
ochlon
ochlos
N-ASM
for
gar
gar
CONJ
they knew
egnōsan
ginōskō
V-2AAI-3P
that
hoti
hoti
CONJ
he had spoken
eipen
eipon
V-2AAI-3S
the
tēn
ho
T-ASF
parable
parabolēn
parabolē
N-ASF
against
pros
pros
PREP
them:
autous
autos
P-APM
and
kai
kai
CONJ
they left
aphentes
aphiēmi
V-2AAP-NPM
him,
auton
autos
P-ASM
and went their way.
apēlthon
aperchomai
V-2AAI-3P
And
kai
kai
CONJ
they send
apostellousin
apostellō
V-PAI-3P
unto
pros
pros
PREP
him
auton
autos
P-ASM
certain
tinas
tis
X-APM
of the
tōn
ho
T-GPM
Pharisees
pharisaiōn
pharisaios
N-GPM
and
kai
kai
CONJ
of the
tōn
ho
T-GPM
Herodians,
hērōdianōn
hērōdianoi
N-GPM
to
hina
hina
CONJ
catch
agreusōsin
agreuō
V-AAS-3P
him
auton
autos
P-ASM
in [his] words.
logō
logos
N-DSM
And
de
de
CONJ
when they were come,
elthontes
erchomai
V-2AAP-NPM
they say
legousin
legō
V-PAI-3P
unto him,
autō
autos
P-DSM
Master,
didaskale
didaskalos
N-VSM
we know
oidamen
eidō
V-RAI-1P
that
hoti
hoti
CONJ
thou art
ei
ei
V-PXI-2S
true,
alēthēs
alēthēs
A-NSM
and
kai
kai
CONJ
carest
melei
melei
V-PQI-3S
for
peri
peri
PREP
no man:
oudenos
oudeis
A-GSM
for
gar
gar
CONJ
thou regardest
blepeis
blepō
V-PAI-2S
not
ou
ou
PRT-N
the person
prosōpon
prosōpon
N-ASN
of men,
anthrōpōn
anthrōpos
N-GPM
but
all
alla
CONJ
teachest
didaskeis
didaskō
V-PAI-2S
the
tēn
ho
T-ASF
way
hodon
hodos
N-ASF
of God
theou
theos
N-GSM
in
ep
epi
PREP
truth:
alētheias
alētheia
N-GSF
Is it lawful
exestin
exesti
V-PQI-3S
to give
dounai
didōmi
V-2AAN
tribute
kēnson
kēnsos
N-ASM
to Caesar,
kaisari
kaisar
N-DSM
or
ē
ē
PRT
not?
ou
ou
PRT-N
Shall we give,
dōmen
didōmi
V-2AAS-1P
or
ē
PRT
shall we not
PRT-N
give?
dōmen
didōmi
V-2AAS-1P
But
de
de
CONJ
he, knowing
eidōs
eidō
V-RAP-NSM
their
autōn
autos
P-GPM
hypocrisy,
hypokrisin
hypokrisis
N-ASF
said
eipen
eipon
V-2AAI-3S
unto them,
autois
autos
P-DPM
Why
ti
tis
I-ASN
tempt ye
peirazete
peirazō
V-PAI-2P
me?
me
me
P-1AS
bring
pherete
pherō
V-PAM-2P
me
moi
moi
P-1DS
a penny,
dēnarion
dēnarion
N-ASN
that
hina
hina
CONJ
I may see
idō
horaō
V-2AAS-1S
[it].
 
 
 
And
de
de
CONJ
they brought
ēnegkan
pherō
V-AAI-3P
[it].
 
 
 
And
kai
kai
CONJ
he saith
legei
legō
V-PAI-3S
unto them,
autois
autos
P-DPM
Whose
tinos
tis
I-GSM
[is]
 
 
 
this
hautē
houtos
D-NSF
image
eikōn
eikōn
N-NSF
and
kai
kai
CONJ
superscription?
epigraphē
epigraphē
N-NSF
And
de
de
CONJ
they said
eipon
eipon
V-2AAI-3P
unto him,
autō
autos
P-DSM
Caesar's.
kaisaros
kaisar
N-GSM
And
kai
kai
CONJ
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
answering
apokritheis
apokrinomai
V-AOP-NSM
said
eipen
eipon
V-2AAI-3S
unto them,
autois
autos
P-DPM
Render
apodote
apodidōmi
V-2AAM-2P
to Caesar
kaisari
kaisar
N-DSM
the things that are
ta
ho
T-APN
Caesar's,
kaisaros
kaisar
N-GSM
and
kai
kai
CONJ
to God
theō
theos
N-DSM
the things that are
ta
ho
T-APN
God's.
theou
theos
N-GSM
And
kai
kai
CONJ
they marvelled
ethaumasan
thaumazō
V-AAI-3P
at
ep
epi
PREP
him.
autō
autos
P-DSM
Then
kai
kai
CONJ
come
erchontai
erchomai
V-PNI-3P
unto
pros
pros
PREP
him
auton
autos
P-ASM
the Sadducees,
saddoukaioi
saddoukaios
N-NPM
which
hoitines
hostis
R-NPM
say
legousin
legō
V-PAI-3P
there is
einai
einai
V-PXN
no
PRT-N
resurrection;
anastasin
anastasis
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
they asked
epērōtēsan
eperōtaō
V-AAI-3P
him,
auton
autos
P-ASM
saying,
legontes
legō
V-PAP-NPM
Master,
didaskale
didaskalos
N-VSM
Moses
mōsēs
mōysēs
N-NSM
wrote
egrapsen
graphō
V-AAI-3S
unto us,
hēmin
hēmin
P-1DP
If
ean
ean
COND
a man's
tinos
tis
X-GSM
brother
adelphos
adelphos
N-NSM
die,
apothanē
apothnēskō
V-2AAS-3S
and
kai
kai
CONJ
leave
katalipē
kataleipō
V-2AAS-3S
[his]
 
 
 
wife
gynaika
gynē
N-ASF
[behind him],
 
 
 
and
kai
kai
CONJ
leave
aphē
aphiēmi
V-2AAS-3S
no
PRT-N
children,
tekna
teknon
N-APN
that
hina
hina
CONJ
his
autou
autos
P-GSM
brother
adelphos
adelphos
N-NSM
should take
labē
lambanō
V-2AAS-3S
his
autou
autos
P-GSM
wife,
gynaika
gynē
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
raise up
exanastēsē
exanistēmi
V-AAS-3S
seed
sperma
sperma
N-ASN
unto his
autou
autos
P-GSM
brother.
adelphō
adelphos
N-DSM
Now there were
ēsan
ēn
V-IXI-3P
seven
hepta
hepta
A-NUI
brethren:
adelphoi
adelphos
N-NPM
and
kai
kai
CONJ
the
ho
ho
T-NSM
first
prōtos
prōtos
A-NSM
took
elaben
lambanō
V-2AAI-3S
a wife,
gynaika
gynē
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
dying
apothnēskōn
apothnēskō
V-PAP-NSM
left
aphēken
aphiēmi
V-AAI-3S
no
ouk
ou
PRT-N
seed.
sperma
sperma
N-ASN
And
kai
kai
CONJ
the
ho
ho
T-NSM
second
deuteros
deuteros
A-NSM
took
elaben
lambanō
V-2AAI-3S
her,
autēn
autos
P-ASF
and
kai
kai
CONJ
died,
apethanen
apothnēskō
V-2AAI-3S
neither
oude
oude
ADV
left
aphēken
aphiēmi
V-AAI-3S
he
autos
autos
P-NSM
any seed:
sperma
sperma
N-ASN
and
kai
kai
CONJ
the
ho
ho
T-NSM
third
tritos
tritos
A-NSM
likewise.
hōsautōs
hōsautōs
ADV
And
kai
kai
CONJ
the
hoi
ho
T-NPM
seven
hepta
hepta
A-NUI
had
elabon
lambanō
V-2AAI-3P
her,
autēn
autos
P-ASF
and
kai
kai
CONJ
left
aphēkan
aphiēmi
V-AAI-3P
no
ouk
ou
PRT-N
seed:
sperma
sperma
N-ASN
last
eschatē
eschatos
A-NSF
of all
pantōn
pas
A-GPN
the
ho
T-NSF
woman
gynē
gynē
N-NSF
died
apethanen
apothnēskō
V-2AAI-3S
also.
kai
kai
CONJ
In
en
en
PREP
the resurrection
anastasei
anastasis
N-DSF
therefore,
oun
oun
CONJ
when
hotan
hotan
CONJ
they shall rise,
anastōsin
anistēmi
V-2AAS-3P
whose
tinos
tis
I-GSM
wife
gynē
gynē
N-NSF
shall she be
estai
esomai
V-FXI-3S
of them?
autōn
autos
P-GPM
for
gar
gar
CONJ
the seven
hepta
hepta
A-NUI
had
eschon
echō
V-2AAI-3P
her
autēn
autos
P-ASF
to wife.
gynaika
gynē
N-ASF
And
kai
kai
CONJ
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
answering
apokritheis
apokrinomai
V-AOP-NSM
said
eipen
eipon
V-2AAI-3S
unto them,
autois
autos
P-DPM
Do ye
planasthe
planaō
V-PPI-2P
not
ou
ou
PRT-N
therefore
dia
dia
PREP
touto
touto
D-ASN
err,
planasthe
planaō
V-PPI-2P
because ye know
eidotes
eidō
V-RAP-NPM
not
PRT-N
the
tas
ho
T-APF
scriptures,
graphas
graphē
N-APF
neither
mēde
mēde
CONJ
the
tēn
ho
T-ASF
power
dynamin
dynamis
N-ASF
of God?
theou
theos
N-GSM
For
gar
gar
CONJ
when
hotan
hotan
CONJ
they shall rise
anastōsin
anistēmi
V-2AAS-3P
from
ek
ek
PREP
the dead,
nekrōn
nekros
A-GPM
they neither
oute
oute
CONJ
marry,
gamousin
gameō
V-PAI-3P
nor
oute
oute
CONJ
are given in marriage;
gamiskontai
gamizō
V-PPI-3P
but
all
alla
CONJ
are
eisin
eisi
V-PXI-3P
as
hōs
hōs
ADV
the angels
angeloi
angelos
N-NPM
which
hoi
ho
T-NPM
are in
en
en
PREP
heaven.
ouranois
ouranos
N-DPM
And
de
de
CONJ
as touching
peri
peri
PREP
the
tōn
ho
T-GPM
dead,
nekrōn
nekros
A-GPM
that
hoti
hoti
CONJ
they rise:
egeirontai
egeirō
V-PPI-3P
have ye
anegnōte
anaginōskō
V-2AAI-2P
not
ouk
ou
PRT-N
read
anegnōte
anaginōskō
V-2AAI-2P
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSF
book
biblō
biblos
N-DSF
of Moses,
mōseōs
mōysēs
N-GSM
how
hōs
hōs
ADV
in
epi
epi
PREP
the
tēs
ho
T-GSF
bush
batou
batos
N-GSM
God
theos
theos
N-NSM
spake
eipen
eipon
V-2AAI-3S
unto him,
autō
autos
P-DSM
saying,
legōn
legō
V-PAP-NSM
I
egō
egō
P-1NS
[am]
 
 
 
the
ho
ho
T-NSM
God
theos
theos
N-NSM
of Abraham,
abraam
abraam
N-PRI
and
kai
kai
CONJ
the
ho
ho
T-NSM
God
theos
theos
N-NSM
of Isaac,
isaak
isaak
N-PRI
and
kai
kai
CONJ
the
ho
ho
T-NSM
God
theos
theos
N-NSM
of Jacob?
iakōb
iakōb
N-PRI
He is
estin
esti
V-PXI-3S
not
ouk
ou
PRT-N
the
ho
ho
T-NSM
God
theos
theos
N-NSM
of the dead,
nekrōn
nekros
A-GPM
but
alla
alla
CONJ
the God
theos
theos
N-NSM
of the living:
zōntōn
zaō
V-PAP-GPM
ye
hymeis
hymeis
P-2NP
therefore
oun
oun
CONJ
do
planasthe
planaō
V-PPI-2P
greatly
poly
polys
A-ASN
err.
planasthe
planaō
V-PPI-2P
And
kai
kai
CONJ
one
heis
heis
A-NSM
of the
tōn
ho
T-GPM
scribes
grammateōn
grammateus
N-GPM
came,
proselthōn
proserchomai
V-2AAP-NSM
and having heard
akousas
akouō
V-AAP-NSM
them
autōn
autos
P-GPM
reasoning together,
syzētountōn
syzēteō
V-PAP-GPM
and perceiving
eidōs
eidō
V-RAP-NSM
that
hoti
hoti
CONJ
he had answered
apekrithē
apokrinomai
V-ADI-3S
them
autois
autos
P-DPM
well,
kalōs
kalōs
ADV
asked
epērōtēsen
eperōtaō
V-AAI-3S
him,
auton
autos
P-ASM
Which
poia
poios
I-NSF
is
estin
esti
V-PXI-3S
the first
prōtē
prōtos
A-NSF
commandment
entolē
entolē
N-NSF
of all?
pasōn
pas
A-GPF
And
de
de
CONJ
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
answered
apekrithē
apokrinomai
V-ADI-3S
him,
autō
autos
P-DSM
The
hoti
hoti
CONJ
first
prōtē
prōtos
A-NSF
of all
pasōn
pas
A-GPF
the
tōn
ho
T-GPF
commandments
entolōn
entolē
N-GPF
[is],
 
 
 
Hear,
akoue
akouō
V-PAM-2S
O Israel;
israēl
israēl
N-PRI
The Lord
kyrios
kyrios
N-NSM
our
hēmōn
hēmōn
P-1GP
God
theos
theos
N-NSM
is
estin
esti
V-PXI-3S
one
heis
heis
A-NSM
Lord:
kyrios
kyrios
N-NSM
And
kai
kai
CONJ
thou shalt love
agapēseis
agapaō
V-FAI-2S
the Lord
kyrion
kyrios
N-ASM
thy
sou
sou
P-2GS
God
theon
theos
N-ASM
with
ex
ek
PREP
all
holēs
holos
A-GSF
thy
sou
sou
P-2GS
heart,
kardias
kardia
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
with
ex
ek
PREP
all
holēs
holos
A-GSF
thy
sou
sou
P-2GS
soul,
psychēs
psychē
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
with
ex
ek
PREP
all
holēs
holos
A-GSF
thy
sou
sou
P-2GS
mind,
dianoias
dianoia
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
with
ex
ek
PREP
all
holēs
holos
A-GSF
thy
sou
sou
P-2GS
strength:
ischyos
ischys
N-GSF
this
hautē
houtos
D-NSF
[is]
 
 
 
the first
prōtē
prōtos
A-NSF
commandment.
entolē
entolē
N-NSF
And
kai
kai
CONJ
the second
deutera
deuteros
A-NSF
[is]
 
 
 
like,
homoia
homoios
A-NSF
[namely]
 
 
 
this,
hautē
houtos
D-NSF
Thou shalt love
agapēseis
agapaō
V-FAI-2S
thy
sou
sou
P-2GS
neighbour
plēsion
plēsion
ADV
as
hōs
hōs
ADV
thyself.
seauton
seautou
F-2ASM
There is
estin
esti
V-PXI-3S
none
ouk
ou
PRT-N
other
allē
allos
A-NSF
commandment
entolē
entolē
N-NSF
greater
meizōn
meizōn
A-NSF-C
than these.
toutōn
toutōn
D-GPF
And
kai
kai
CONJ
the
ho
ho
T-NSM
scribe
grammateus
grammateus
N-NSM
said
eipen
eipon
V-2AAI-3S
unto him,
autō
autos
P-DSM
Well,
kalōs
kalōs
ADV
Master,
didaskale
didaskalos
N-VSM
thou hast said
eipas
eipon
V-2AAI-2S
the
ep
epi
PREP
truth:
alētheias
alētheia
N-GSF
for
hoti
hoti
CONJ
there is
estin
esti
V-PXI-3S
one
heis
heis
A-NSM
God;
theos
theos
N-NSM
and
kai
kai
CONJ
there is
estin
esti
V-PXI-3S
none
ouk
ou
PRT-N
other
allos
allos
A-NSM
but
plēn
plēn
ADV
he:
autou
autos
P-GSM
And
kai
kai
CONJ
to love
agapan
agapaō
V-PAN
him
auton
autos
P-ASM
with
ex
ek
PREP
all
holēs
holos
A-GSF
the
tēs
ho
T-GSF
heart,
kardias
kardia
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
with
ex
ek
PREP
all
holēs
holos
A-GSF
the
tēs
ho
T-GSF
understanding,
syneseōs
synesis
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
with
ex
ek
PREP
all
holēs
holos
A-GSF
the
tēs
ho
T-GSF
soul,
psychēs
psychē
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
with
ex
ek
PREP
all
holēs
holos
A-GSF
the
tēs
ho
T-GSF
strength,
ischyos
ischys
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
to love
agapan
agapaō
V-PAN
[his]
 
 
 
neighbour
plēsion
plēsion
ADV
as
hōs
hōs
ADV
himself,
heauton
heautou
F-3ASM
is
estin
esti
V-PXI-3S
more
pleion
pleiōn
A-NSN-C
than all
pantōn
pas
A-GPN
whole burnt offerings
holokautōmatōn
holokautōma
N-GPN
and
kai
kai
CONJ
sacrifices.
thysiōn
thysia
N-GPF
And
kai
kai
CONJ
when Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
saw
idōn
horaō
V-2AAP-NSM
that
hoti
hoti
CONJ
he
auton
autos
P-ASM
answered
apekrithē
apokrinomai
V-ADI-3S
discreetly,
nounechōs
nounechōs
ADV
he said
eipen
eipon
V-2AAI-3S
unto him,
autō
autos
P-DSM
Thou art
ei
ei
V-PXI-2S
not
ou
ou
PRT-N
far
makran
makran
ADV
from
apo
apo
PREP
the
tēs
ho
T-GSF
kingdom
basileias
basileia
N-GSF
of God.
theou
theos
N-GSM
And
kai
kai
CONJ
no man
oudeis
oudeis
A-NSM
after that
ouketi
ouketi
ADV
durst
etolma
tolmaō
V-IAI-3S
ask
eperōtēsai
eperōtaō
V-AAN
him
auton
autos
P-ASM
[any question].
 
 
 
And
kai
kai
CONJ
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
answered
apokritheis
apokrinomai
V-AOP-NSM
and said,
elegen
legō
V-IAI-3S
while he taught
didaskōn
didaskō
V-PAP-NSM
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSN
temple,
hierō
hieron
N-DSN
How
pōs
pōs
ADV-I
say
legousin
legō
V-PAI-3P
the
hoi
ho
T-NPM
scribes
grammateis
grammateus
N-NPM
that
hoti
hoti
CONJ
Christ
christos
christos
N-NSM
is
estin
esti
V-PXI-3S
the Son
huios
huios
N-NSM
of David?
dabid
dabid
N-PRI
For
gar
gar
CONJ
David
dabid
dabid
N-PRI
himself
autos
autos
P-NSM
said
eipen
eipon
V-2AAI-3S
by
en
en
PREP
the
ho
T-DSN
Holy
hagiō
hagios
A-DSN
Ghost,
pneumati
pneuma
N-DSN
The
ho
ho
T-NSM
LORD
kyrios
kyrios
N-NSM
said
eipen
eipon
V-2AAI-3S
to my
mou
mou
P-1GS
Lord,
kyriō
kyrios
N-DSM
Sit thou
kathou
kathēmai
V-PNM-2S
on
ek
ek
PREP
my
mou
mou
P-1GS
right hand,
dexiōn
dexios
A-GPM
till
heōs
heōs
CONJ
I make
thō
tithēmi
V-2AAS-1S
thine
sou
sou
P-2GS
enemies
echthrous
echthros
A-APM
thy
sou
sou
P-2GS
footstool.
hypopodion
hypopodion
N-ASN
podōn
pous
N-GPM
David
dabid
dabid
N-PRI
therefore
oun
oun
CONJ
himself
autos
autos
P-NSM
calleth
legei
legō
V-PAI-3S
him
auton
autos
P-ASM
Lord;
kyrion
kyrios
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
whence
pothen
pothen
ADV-I
is he
estin
esti
V-PXI-3S
[then]
 
 
 
his
autou
autos
P-GSM
son?
huios
huios
N-NSM
And
kai
kai
CONJ
the
ho
ho
T-NSM
common
polys
polys
A-NSM
people
ochlos
ochlos
N-NSM
heard
ēkouen
akouō
V-IAI-3S
him
autou
autos
P-GSM
gladly.
hēdeōs
hēdeōs
ADV
And
kai
kai
CONJ
he said
elegen
legō
V-IAI-3S
unto them
autois
autos
P-DPM
in
en
en
PREP
his
autou
autos
P-GSM
doctrine,
didachē
didachē
N-DSF
Beware
blepete
blepō
V-PAM-2P
of
apo
apo
PREP
the
tōn
ho
T-GPM
scribes,
grammateōn
grammateus
N-GPM
which
tōn
ho
T-GPM
love
thelontōn
thelō
V-PAP-GPM
to go
peripatein
peripateō
V-PAN
in
en
en
PREP
long clothing,
stolais
stolē
N-DPF
and
kai
kai
CONJ
[love]
 
 
 
salutations
aspasmous
aspasmos
N-APM
in
en
en
PREP
the
tais
ho
T-DPF
marketplaces,
agorais
agora
N-DPF
And
kai
kai
CONJ
the chief seats
prōtokathedrias
prōtokathedria
N-APF
in
en
en
PREP
the
tais
ho
T-DPF
synagogues,
synagōgais
synagōgē
N-DPF
and
kai
kai
CONJ
the uppermost rooms
prōtoklisias
prōtoklisia
N-APF
at
en
en
PREP
feasts:
deipnois
deipnon
N-DPN
Which
hoi
ho
T-NPM
devour
katesthiontes
katesthiō
V-PAP-NPM
widows'
chērōn
chēra
N-GPF
houses,
oikias
oikia
N-APF
and
kai
kai
CONJ
for a pretence
prophasei
prophasis
N-DSF
make
proseuchomenoi
proseuchomai
V-PNP-NPM
long
makra
makros
A-APN
prayers:
proseuchomenoi
proseuchomai
V-PNP-NPM
these
houtoi
houtos
D-NPM
shall receive
lēpsontai
lambanō
V-FDI-3P
greater
perissoteron
perissoteron
A-ASN-C
damnation.
krima
krima
N-ASN
And
kai
kai
CONJ
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
sat
kathisas
kathizō
V-AAP-NSM
over against
katenanti
katenanti
ADV
the
tou
ho
T-GSN
treasury,
gazophylakiou
gazophylakion
N-GSN
and beheld
etheōrei
theōreō
V-IAI-3S
how
pōs
pōs
ADV
the
ho
ho
T-NSM
people
ochlos
ochlos
N-NSM
cast
ballei
ballō
V-PAI-3S
money
chalkon
chalkos
N-ASM
into
eis
eis
PREP
the
to
ho
T-ASN
treasury:
gazophylakion
gazophylakion
N-ASN
and
kai
kai
CONJ
many
polloi
polys
A-NPM
that were rich
plousioi
plousios
A-NPM
cast in
eballon
ballō
V-IAI-3P
much.
polla
polys
A-APN
And
kai
kai
CONJ
there came
elthousa
erchomai
V-2AAP-NSF
a certain
mia
heis
A-NSF
poor
ptōchē
ptōchos
A-NSF
widow,
chēra
chēra
N-NSF
and she threw in
ebalen
ballō
V-2AAI-3S
two
dyo
dyo
A-NUI
mites,
lepta
lepton
N-APN
which
ho
hos
R-NSN
make
estin
esti
V-PXI-3S
a farthing.
kodrantēs
kodrantēs
N-NSM
And
kai
kai
CONJ
he called
proskalesamenos
proskaleō
V-ADP-NSM
[unto him]
 
 
 
his
autou
autos
P-GSM
disciples,
mathētas
mathētēs
N-APM
and saith
legei
legō
V-PAI-3S
unto them,
autois
autos
P-DPM
Verily
amēn
amēn
HEB
I say
legō
legō
V-PAI-1S
unto you,
hymin
hymin
P-2DP
That
hoti
hoti
CONJ
this
hautē
houtos
D-NSF
poor
ptōchē
ptōchos
A-NSF
widow
chēra
chēra
N-NSF
hath cast
beblēken
ballō
V-RAI-3S
more
pleion
pleiōn
A-ASN-C
in,
beblēken
ballō
V-RAI-3S
than all
pantōn
pas
A-GPM
they which
tōn
ho
T-GPM
have cast
balontōn
ballō
V-2AAP-GPM
into
eis
eis
PREP
the
to
ho
T-ASN
treasury:
gazophylakion
gazophylakion
N-ASN
For
gar
gar
CONJ
all
pantes
pas
A-NPM
[they]
 
 
 
did cast in
ebalon
ballō
V-2AAI-3P
of
ek
ek
PREP
their
autois
autos
P-DPM
abundance;
perisseuontos
perisseuō
V-PAP-GSN
but
de
de
CONJ
she
hautē
autos
P-NSF
of
ek
ek
PREP
her
autēs
autos
P-GSF
want
hysterēseōs
hysterēsis
N-GSF
did cast in
ebalen
ballō
V-2AAI-3S
all
panta
pas
A-APN
that
hosa
hosos
K-APN
she had,
eichen
echō
V-IAI-3S
[even]
 
 
 
all
holon
holos
A-ASM
her
autēs
autos
P-GSF
living.
bion
bios
N-ASM