tr

tr

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

At
en
en
PREP
the same
ekeinē
ekeinos
D-DSF
time
hōra
hōra
N-DSF
came
prosēlthon
proserchomai
V-AAI-3P
the
hoi
ho
T-NPM
disciples
mathētai
mathētēs
N-NPM
unto Jesus,
iēsou
iēsous
N-DSM
saying,
legontes
legō
V-PAP-NPM
Who
tis
tis
I-NSM
is
estin
esti
V-PXI-3S
the greatest
meizōn
meizōn
A-NSM-C
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSF
kingdom
basileia
basileia
N-DSF
of heaven?
ouranōn
ouranos
N-GPM
And
kai
kai
CONJ
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
called
proskalesamenos
proskaleō
V-ADP-NSM
a little child
paidion
paidion
N-ASN
unto him,
proskalesamenos
proskaleō
V-ADP-NSM
and set
estēsen
histēmi
V-AAI-3S
him
auto
autos
P-ASN
in
en
en
PREP
the midst
mesō
mesos
A-DSN
of them,
autōn
autos
P-GPM
And
kai
kai
CONJ
said,
eipen
eipon
V-2AAI-3S
Verily
amēn
amēn
HEB
I say
legō
legō
V-PAI-1S
unto you,
hymin
hymin
P-2DP
ean
ean
COND
Except
PRT-N
ye be converted,
straphēte
strephō
V-2APS-2P
and
kai
kai
CONJ
become
genēsthe
ginomai
V-2ADS-2P
as
hōs
hōs
ADV
little children,
paidia
paidion
N-APN
ye shall
eiselthēte
eiserchomai
V-2AAS-2P
not
PRT-N
enter
eiselthēte
eiserchomai
V-2AAS-2P
into
eis
eis
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
kingdom
basileian
basileia
N-ASF
of heaven.
ouranōn
ouranos
N-GPM
Whosoever
hostis
hostis
R-NSM
therefore
oun
oun
CONJ
shall humble
tapeinōsē
tapeinoō
V-AAS-3S
himself
heauton
heautou
F-3ASM
as
hōs
hōs
ADV
this
touto
touto
D-NSN
little child,
paidion
paidion
N-NSN
the same
houtos
houtos
D-NSM
is
estin
esti
V-PXI-3S
greatest
meizōn
meizōn
A-NSM-C
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSF
kingdom
basileia
basileia
N-DSF
of heaven.
ouranōn
ouranos
N-GPM
And
kai
kai
CONJ
whoso
hos
hos
R-NSM
shall receive
dexētai
dechomai
V-ADS-3S
one
hen
heis
A-ASN
such
toiouton
toioutos
D-ASN
little child
paidion
paidion
N-ASN
in
epi
epi
PREP
my
mou
mou
P-1GS
name
onomati
onoma
N-DSN
receiveth
dechetai
dechomai
V-PNI-3S
me.
eme
eme
P-1AS
But
d
de
CONJ
whoso
hos
hos
R-NSM
shall offend
skandalisē
skandalizō
V-AAS-3S
one
hena
heis
A-ASM
of these
toutōn
toutōn
D-GPM
little ones
mikrōn
mikros
A-GPM
which
tōn
ho
T-GPM
believe
pisteuontōn
pisteuō
V-PAP-GPM
in
eis
eis
PREP
me,
eme
eme
P-1AS
it were better
sympherei
sympherō
V-PAI-3S
for him
autō
autos
P-DSM
that
hina
hina
CONJ
a millstone
mylos
mylos
N-NSM
were hanged
kremasthē
kremannymi
V-APS-3S
about
epi
epi
PREP
his
autou
autos
P-GSM
neck,
trachēlon
trachēlos
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
[that]
 
 
 
he were drowned
katapontisthē
katapontizō
V-APS-3S
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSN
depth
pelagei
pelagos
N-DSN
of the
tēs
ho
T-GSF
sea.
thalassēs
thalassa
N-GSF
Woe
ouai
ouai
INJ
unto the
ho
T-DSM
world
kosmō
kosmos
N-DSM
because of
apo
apo
PREP
offences!
skandalōn
skandalon
N-GPN
for
gar
gar
CONJ
it must needs
anagkē
anagkē
N-NSF
be
estin
esti
V-PXI-3S
that
ta
ho
T-APN
offences
skandala
skandalon
N-APN
come;
elthein
erchomai
V-2AAN
but
plēn
plēn
ADV
woe
ouai
ouai
INJ
to that
ho
T-DSM
man
anthrōpō
anthrōpos
N-DSM
by
di
dia
PREP
whom
hou
hos
R-GSM
the
to
ho
T-NSN
offence
skandalon
skandalon
N-NSN
cometh!
erchetai
erchomai
V-PNI-3S
Wherefore
de
de
CONJ
if
ei
ei
COND
thy
sou
sou
P-2GS
hand
cheir
cheir
N-NSF
or
ē
ē
PRT
thy
sou
sou
P-2GS
foot
pous
pous
N-NSM
offend
skandalizei
skandalizō
V-PAI-3S
thee,
se
se
P-2AS
cut
ekkopson
ekkoptō
V-AAM-2S
them
auta
autos
P-APN
off,
ekkopson
ekkoptō
V-AAM-2S
and
kai
kai
CONJ
cast
bale
ballō
V-2AAM-2S
[them]
 
 
 
from
apo
apo
PREP
thee:
sou
sou
P-2GS
it is
estin
esti
V-PXI-3S
better
kalon
kalos
A-NSN
for thee
soi
soi
P-2DS
to enter
eiselthein
eiserchomai
V-2AAN
into
eis
eis
PREP
life
zōēn
zōē
N-ASF
halt
chōlon
chōlos
A-ASM
or
ē
ē
PRT
maimed,
kyllon
kyllos
A-ASM
rather than
ē
ē
PRT
having
echonta
echō
V-PAP-NPN
two
dyo
dyo
A-NUI
hands
cheiras
cheir
N-APF
or
ē
ē
PRT
two
dyo
dyo
A-NUI
feet
podas
pous
N-APM
to be cast
blēthēnai
ballō
V-APN
into
eis
eis
PREP
everlasting
aiōnion
aiōnios
A-ASN
fire.
pyr
pyr
N-ASN
And
kai
kai
CONJ
if
ei
ei
COND
thine
sou
sou
P-2GS
eye
ophthalmos
ophthalmos
N-NSM
offend
skandalizei
skandalizō
V-PAI-3S
thee,
se
se
P-2AS
pluck
exele
exaireō
V-2AAM-2S
it
auton
autos
P-ASM
out,
exele
exaireō
V-2AAM-2S
and
kai
kai
CONJ
cast
bale
ballō
V-2AAM-2S
[it]
 
 
 
from
apo
apo
PREP
thee:
sou
sou
P-2GS
it is
estin
esti
V-PXI-3S
better
kalon
kalos
A-NSN
for thee
soi
soi
P-2DS
to enter
eiselthein
eiserchomai
V-2AAN
into
eis
eis
PREP
life
zōēn
zōē
N-ASF
with one eye,
monophthalmon
monophthalmos
A-ASM
rather than
ē
ē
PRT
having
echonta
echō
V-PAP-NPN
two
dyo
dyo
A-NUI
eyes
ophthalmous
ophthalmos
N-APM
to be cast
blēthēnai
ballō
V-APN
into
eis
eis
PREP
hell
geennan
geenna
N-ASF
fire.
pyros
pyr
N-GSN
Take heed
horate
horaō
V-PAM-2P
that ye despise
kataphronēsēte
kataphroneō
V-AAS-2P
not
PRT-N
one
henos
heis
A-GSN
of these
toutōn
toutōn
D-GPM
little ones;
mikrōn
mikros
A-GPM
for
gar
gar
CONJ
I say
legō
legō
V-PAI-1S
unto you,
hymin
hymin
P-2DP
That
hoti
hoti
CONJ
in
en
en
PREP
heaven
ouranois
ouranos
N-DPM
their
autōn
autos
P-GPM
angels
angeloi
angelos
N-NPM
dia
dia
PREP
do always
pantos
pas
A-GSN
behold
blepousin
blepō
V-PAI-3P
the
to
ho
T-ASN
face
prosōpon
prosōpon
N-ASN
of my
mou
mou
P-1GS
Father
patros
patēr
N-GSM
which
tou
ho
T-GSM
is in
en
en
PREP
heaven.
ouranois
ouranos
N-DPM
For
gar
gar
CONJ
the
ho
ho
T-NSM
Son
huios
huios
N-NSM
of man
anthrōpou
anthrōpos
N-GSM
is come
ēlthen
erchomai
V-2AAI-3S
to save
sōsai
sōzō
V-AAN
that which
to
ho
T-ASN
was lost.
apolōlos
apollymi
V-2RAP-ASN
How
ti
tis
I-ASN
think
dokei
dokeō
V-PAI-3S
ye?
hymin
hymin
P-2DP
if
ean
ean
COND
a man
anthrōpō
anthrōpos
N-DSM
have
genētai
ginomai
V-2ADS-3S
an hundred
hekaton
hekaton
A-NUI
sheep,
probata
probaton
N-NPN
and
kai
kai
CONJ
one
hen
heis
A-NSN
of
ex
ek
PREP
them
autōn
autos
P-GPN
be gone astray,
planēthē
planaō
V-APS-3S
doth he
apheis
aphiēmi
V-2AAP-NSM
not
ouchi
ouchi
PRT-I
leave
apheis
aphiēmi
V-2AAP-NSM
the
ta
ho
T-APN
ninety and nine,
ennenēkontaennea
enenēkonta
A-NUI
and goeth
poreutheis
poreuō
V-AOP-NSM
into
epi
epi
PREP
the
ta
ho
T-APN
mountains,
orē
oros
N-APN
and seeketh
zētei
zēteō
V-PAI-3S
that which
to
ho
T-ASN
is gone astray?
planōmenon
planaō
V-PPP-ASN
And
kai
kai
CONJ
if so
ean
ean
COND
be
genētai
ginomai
V-2ADS-3S
that he find
heurein
heuriskō
V-2AAN
it,
auto
autos
P-ASN
verily
amēn
amēn
HEB
I say
legō
legō
V-PAI-1S
unto you,
hymin
hymin
P-2DP
he rejoiceth
chairei
chairō
V-PAI-3S
more
mallon
mallon
ADV
of
ep
epi
PREP
that
autō
autos
P-DSN
[sheep],
 
 
 
than
ē
ē
PRT
of
epi
epi
PREP
the
tois
ho
T-DPN
ninety and nine
ennenēkontaennea
enenēkonta
A-NUI
which
tois
ho
T-DPN
went
peplanēmenois
planaō
V-RPP-DPN
not
PRT-N
astray.
peplanēmenois
planaō
V-RPP-DPN
Even so
houtōs
houtō(s)
ADV
it is
estin
esti
V-PXI-3S
not
ouk
ou
PRT-N
the will
thelēma
thelēma
N-NSN
of
emprosthen
emprosthen
PREP
your
hymōn
hymōn
P-2GP
Father
patros
patēr
N-GSM
which
tou
ho
T-GSM
is in
en
en
PREP
heaven,
ouranois
ouranos
N-DPM
that
hina
hina
CONJ
one
eis
heis
A-NSM
of these
toutōn
toutōn
D-GPM
little ones
mikrōn
mikros
A-GPM
should perish.
apolētai
apollymi
V-2AMS-3S
Moreover
de
de
CONJ
if
ean
ean
COND
thy
sou
sou
P-2GS
brother
adelphos
adelphos
N-NSM
shall trespass
hamartēsē
hamartanō
V-AAS-3S
against
eis
eis
PREP
thee,
se
se
P-2AS
go
hypage
hypagō
V-PAM-2S
and
kai
kai
CONJ
tell
elegxon
elegchō
V-AAM-2S
him
auton
autos
P-ASM
his fault
elegxon
elegchō
V-AAM-2S
between
metaxy
metaxy
ADV
thee
sou
sou
P-2GS
and
kai
kai
CONJ
him
autou
autos
P-GSM
alone:
monou
monos
A-GSM
if
ean
ean
COND
he shall hear
akousē
akouō
V-AAS-3S
thee,
sou
sou
P-2GS
thou hast gained
ekerdēsas
kerdainō
V-AAI-2S
thy
sou
sou
P-2GS
brother.
adelphon
adelphos
N-ASM
But
de
de
CONJ
if
ean
ean
COND
he will
akousē
akouō
V-AAS-3S
not
PRT-N
hear
akousē
akouō
V-AAS-3S
[thee, then]
 
 
 
take
paralabe
paralambanō
V-2AAM-2S
with
meta
meta
PREP
thee
sou
sou
P-2GS
one
hena
heis
A-ASM
or
ē
ē
PRT
two
dyo
dyo
A-NUI
more,
eti
eti
ADV
that
hina
hina
CONJ
in
epi
epi
PREP
the mouth
stomatos
stoma
N-GSN
of two
dyo
dyo
A-NUI
or
ē
ē
PRT
three
triōn
treis
A-GPM
witnesses
martyrōn
martys
N-GPM
every
pan
pas
A-NSN
word
rēma
rēma
N-NSN
may be established.
stathē
histēmi
V-APS-3S
And
de
de
CONJ
if
ean
ean
COND
he shall neglect to hear
parakousē
parakouō
V-AAS-3S
them,
autōn
autos
P-GPM
tell
eipe
eipon
V-2AAM-2S
[it]
 
 
 
unto the
ho
T-DSF
church:
ekklēsia
ekklēsia
N-DSF
but
de
de
CONJ
if
ean
ean
COND
he neglect to hear
parakousē
parakouō
V-AAS-3S
the
tēs
ho
T-GSF
church,
ekklēsias
ekklēsia
N-GSF
let him be
estō
estō
V-PXM-3S
unto thee
soi
soi
P-2DS
as
hōsper
hōsper
ADV
an
ho
ho
T-NSM
heathen man
ethnikos
ethnikos
A-NSM
and
kai
kai
CONJ
a
ho
ho
T-NSM
publican.
telōnēs
telōnēs
N-NSM
Verily
amēn
amēn
HEB
I say
legō
legō
V-PAI-1S
unto you,
hymin
hymin
P-2DP
Whatsoever
hosa
hosos
K-APN
ye shall bind
dēsēte
deō
V-AAS-2P
on
epi
epi
PREP
earth
gēs
N-GSF
shall be
estai
esomai
V-FXI-3S
bound
dedemena
deō
V-RPP-NPN
in
en
en
PREP
heaven:
ouranō
ouranos
N-DSM
and
kai
kai
CONJ
whatsoever
hosa
hosos
K-APN
ye shall loose
lysēte
lyō
V-AAS-2P
on
epi
epi
PREP
earth
gēs
N-GSF
shall be
estai
esomai
V-FXI-3S
loosed
lelymena
lyō
V-RPP-NPN
in
en
en
PREP
heaven.
ouranō
ouranos
N-DSM
Again
palin
palin
ADV
I say
legō
legō
V-PAI-1S
unto you,
hymin
hymin
P-2DP
That
hoti
hoti
CONJ
if
ean
ean
COND
two
dyo
dyo
A-NUI
of you
hymōn
hymōn
P-2GP
shall agree
symphōnēsōsin
symphōneō
V-AAS-3P
on
epi
epi
PREP
earth
gēs
N-GSF
as touching
peri
peri
PREP
any
pantos
pas
A-GSN
thing
pragmatos
pragma
N-GSN
that
hou
hos
R-GSN
they shall ask,
aitēsōntai
aiteō
V-AMS-3P
it shall be done
genēsetai
ginomai
V-FDI-3S
for them
autois
autos
P-DPM
of
para
para
PREP
my
mou
mou
P-1GS
Father
patros
patēr
N-GSM
which
tou
ho
T-GSM
is in
en
en
PREP
heaven.
ouranois
ouranos
N-DPM
For
gar
gar
CONJ
where
hou
hou
ADV
two
dyo
dyo
A-NUI
or
ē
ē
PRT
three
treis
treis
A-NPM
are
eisin
eisi
V-PXI-3P
gathered together
synēgmenoi
synagō
V-RPP-NPM
in
eis
eis
PREP
my
emon
emos
S-1ASN
name,
onoma
onoma
N-ASN
there
ekei
ekei
ADV
am I
eimi
eimi
V-PXI-1S
in
en
en
PREP
the midst
mesō
mesos
A-DSN
of them.
autōn
autos
P-GPM
Then
tote
tote
ADV
came
proselthōn
proserchomai
V-2AAP-NSM
Peter
petros
petros
N-NSM
to him,
autō
autos
P-DSM
and said,
eipen
eipon
V-2AAI-3S
Lord,
kyrie
kyrios
N-VSM
how oft
posakis
posakis
ADV
shall my
mou
mou
P-1GS
brother
adelphos
adelphos
N-NSM
sin
hamartēsei
hamartanō
V-FAI-3S
against
eis
eis
PREP
me,
eme
eme
P-1AS
and
kai
kai
CONJ
I forgive
aphēsō
aphiēmi
V-FAI-1S
him?
autō
autos
P-DSM
till
heōs
heōs
CONJ
seven times?
heptakis
heptakis
ADV
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
saith
legei
legō
V-PAI-3S
unto him,
autō
autos
P-DSM
I say
legō
legō
V-PAI-1S
not
ou
ou
PRT-N
unto thee,
soi
soi
P-2DS
Until
heōs
heōs
CONJ
seven times:
heptakis
heptakis
ADV
but,
all
alla
CONJ
Until
heōs
heōs
CONJ
seventy times
hebdomēkontakis
hebdomēkontakis
ADV
seven.
hepta
hepta
A-NUI
dia
dia
PREP
Therefore
touto
touto
D-ASN
is the
ho
T-NSF
kingdom
basileia
basileia
N-NSF
of heaven
ouranōn
ouranos
N-GPM
likened
hōmoiōthē
homoioō
V-API-3S
unto a certain
anthrōpō
anthrōpos
N-DSM
king,
basilei
basileus
N-DSM
which
hos
hos
R-NSM
would
ēthelēsen
thelō
V-AAI-3S
take
synarai
synairō
V-AAN
account
logon
logos
N-ASM
of
meta
meta
PREP
his
autou
autos
P-GSM
servants.
doulōn
doulos
N-GPM
And
de
de
CONJ
when he
autou
autos
P-GSM
had begun
arxamenou
archomai
V-AMP-GSM
to reckon,
synairein
synairō
V-PAN
one
heis
heis
A-NSM
was brought
prosēnechthē
prospherō
V-API-3S
unto him,
autō
autos
P-DSM
which owed him
opheiletēs
opheiletēs
N-NSM
ten thousand
myriōn
myrios
A-GPM
talents.
talantōn
talanton
N-GPN
But forasmuch as
de
de
CONJ
he
autou
autos
P-GSM
had
echontos
echō
V-PAP-GSM
not
PRT-N
to pay,
apodounai
apodidōmi
V-2AAN
his
autou
autos
P-GSM
lord
kyrios
kyrios
N-NSM
commanded
ekeleusen
keleuō
V-AAI-3S
him
auton
autos
P-ASM
to be sold,
prathēnai
pipraskō
V-APN
and
kai
kai
CONJ
his
autou
autos
P-GSM
wife,
gynaika
gynē
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
children,
tekna
teknon
N-APN
and
kai
kai
CONJ
all
panta
pas
A-APN
that
hosa
hosos
K-APN
he had,
eichen
echō
V-IAI-3S
and
kai
kai
CONJ
payment to be made.
apodothēnai
apodidōmi
V-APN
The
ho
ho
T-NSM
servant
doulos
doulos
N-NSM
therefore
oun
oun
CONJ
fell down,
pesōn
piptō
V-2AAP-NSM
and worshipped
prosekynei
proskyneō
V-IAI-3S
him,
autō
autos
P-DSM
saying,
legōn
legō
V-PAP-NSM
Lord,
kyrie
kyrios
N-VSM
have patience
makrothymēson
makrothymeō
V-AAM-2S
with
ep
epi
PREP
me,
emoi
emoi
P-1DS
and
kai
kai
CONJ
I will pay
apodōsō
apodidōmi
V-FAI-1S
thee
soi
soi
P-2DS
all.
panta
pas
A-APN
Then
de
de
CONJ
the
ho
ho
T-NSM
lord
kyrios
kyrios
N-NSM
of that
ekeinou
ekeinos
D-GSM
servant
doulou
doulos
N-GSM
was moved with compassion,
splagchnistheis
splagchnizomai
V-AOP-NSM
and loosed
apelysen
apolyō
V-AAI-3S
him,
auton
autos
P-ASM
and
kai
kai
CONJ
forgave
aphēken
aphiēmi
V-AAI-3S
him
autō
autos
P-DSM
the
to
ho
T-ASN
debt.
daneion
dan(e)ion
N-ASN
But
de
de
CONJ
the
ho
ho
T-NSM
same
ekeinos
ekeinos
D-NSM
servant
doulos
doulos
N-NSM
went out,
exelthōn
exerchomai
V-2AAP-NSM
and found
heuren
heuriskō
V-2AAI-3S
one
hena
heis
A-ASM
of his
autou
autos
P-GSM
fellowservants,
syndoulōn
syndoulos
N-GPM
which
hos
hos
R-NSM
owed
ōpheilen
opheilō
V-IAI-3S
him
autō
autos
P-DSM
an hundred
hekaton
hekaton
A-NUI
pence:
dēnaria
dēnarion
N-APN
and
kai
kai
CONJ
he laid hands
kratēsas
krateō
V-AAP-NSM
on him,
auton
autos
P-ASM
and took [him] by the throat,
epnigen
pnigō
V-IAI-3S
saying,
legōn
legō
V-PAP-NSM
Pay
apodos
apodidōmi
V-2AAM-2S
me
moi
moi
P-1DS
that
ho
hos
R-ASN
thou owest.
opheileis
opheilō
V-PAI-2S
And
oun
oun
CONJ
his
autou
autos
P-GSM
fellowservant
syndoulos
syndoulos
N-NSM
fell down
pesōn
piptō
V-2AAP-NSM
at
eis
eis
PREP
his
autou
autos
P-GSM
feet,
podas
pous
N-APM
and besought
parekalei
parakaleō
V-IAI-3S
him,
auton
autos
P-ASM
saying,
legōn
legō
V-PAP-NSM
Have patience
makrothymēson
makrothymeō
V-AAM-2S
with
ep
epi
PREP
me,
emoi
emoi
P-1DS
and
kai
kai
CONJ
I will pay
apodōsō
apodidōmi
V-FAI-1S
thee
soi
soi
P-2DS
all.
panta
pas
A-ASM
And
de
de
CONJ
he would
ēthelen
thelō
V-IAI-3S
not:
ouk
ou
PRT-N
but
alla
alla
CONJ
went
apelthōn
aperchomai
V-2AAP-NSM
and cast
ebalen
ballō
V-2AAI-3S
him
auton
autos
P-ASM
into
eis
eis
PREP
prison,
phylakēn
phylakē
N-ASF
till
heōs
heōs
CONJ
he should pay
apodō
apodidōmi
V-2AAS-3S
the
to
ho
T-ASN
debt.
opheilomenon
opheilō
V-PPP-ASN
So
de
de
CONJ
when his
autou
autos
P-GSM
fellowservants
syndouloi
syndoulos
N-NPM
saw
idontes
horaō
V-2AAP-NPM
what
ta
ho
T-APN
was done,
genomena
ginomai
V-2ADP-APN
they were very
sphodra
sphodra
ADV
sorry,
elypēthēsan
lypeō
V-API-3P
and
kai
kai
CONJ
came
elthontes
erchomai
V-2AAP-NPM
and told
diesaphēsan
diasapheō
V-AAI-3P
unto their
autōn
autos
P-GPM
lord
kyriō
kyrios
N-DSM
all
panta
pas
A-APN
that
ta
ho
T-APN
was done.
genomena
ginomai
V-2ADP-APN
Then
tote
tote
ADV
his
autou
autos
P-GSM
lord,
kyrios
kyrios
N-NSM
after that he had called
proskalesamenos
proskaleō
V-ADP-NSM
him,
auton
autos
P-ASM
said
legei
legō
V-PAI-3S
unto him,
autō
autos
P-DSM
O thou wicked
ponēre
ponēros
A-VSM
servant,
doule
doulos
N-VSM
I forgave
aphēka
aphiēmi
V-AAI-1S
thee
soi
soi
P-2DS
all
pasan
pas
A-ASF
that
ekeinēn
ekeinos
D-ASF
debt,
opheilēn
opheilē
N-ASF
because
epei
epei
CONJ
thou desiredst
parekalesas
parakaleō
V-AAI-2S
me:
me
me
P-1AS
Shouldest
edei
dei
V-IQI-3S
not
ouk
ou
PRT-N
thou
se
se
P-2AS
also
kai
kai
CONJ
have had compassion
eleēsai
eleeō
V-AAN
on thy
sou
sou
P-2GS
fellowservant,
syndoulon
syndoulos
N-ASM
even
kai
kai
CONJ
as
hōs
hōs
ADV
I
egō
egō
P-1NS
had pity
ēleēsa
eleeō
V-AAI-1S
on thee?
se
se
P-2AS
And
kai
kai
CONJ
his
autou
autos
P-GSM
lord
kyrios
kyrios
N-NSM
was wroth,
orgistheis
orgizō
V-APP-NSM
and delivered
paredōken
paradidōmi
V-AAI-3S
him
auton
autos
P-ASM
to the
tois
ho
T-DPM
tormentors,
basanistais
basanistēs
N-DPM
till
heōs
heōs
CONJ
he should pay
apodō
apodidōmi
V-2AAS-3S
all
pan
pas
A-ASN
that
to
ho
T-ASN
was due
opheilomenon
opheilō
V-PPP-ASN
unto him.
autō
autos
P-DSM
So
houtōs
houtō(s)
ADV
likewise shall my
mou
mou
P-1GS
heavenly
epouranios
epouranios
A-NSM
Father
patēr
patēr
N-NSM
do
poiēsei
poieō
V-FAI-3S
also
kai
kai
CONJ
unto you,
hymin
hymin
P-2DP
if
ean
ean
COND
ye from
apo
apo
PREP
your
hymōn
hymōn
P-2GP
hearts
kardiōn
kardia
N-GPF
forgive
aphēte
aphiēmi
V-2AAS-2P
not
PRT-N
every one
hekastos
hekastos
A-NSM
his
autou
autos
P-GSM
brother
adelphō
adelphos
N-DSM
their
autōn
autos
P-GPM
trespasses.
paraptōmata
paraptōma
N-APN