tr

tr

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

And
kai
kai
CONJ
he shewed
edeixen
deiknyō
V-AAI-3S
me
moi
moi
P-1DS
a pure
katharon
katharos
A-ASM
river
potamon
potamos
N-ASM
of water
hydatos
hydōr
N-GSN
of life,
zōēs
zōē
N-GSF
clear
lampron
lampros
A-ASM
as
hōs
hōs
ADV
crystal,
krystallon
krystallos
N-ASM
proceeding
ekporeuomenon
ekporeuomai
V-PNP-ASM
out of
ek
ek
PREP
the
tou
ho
T-GSM
throne
thronou
thronos
N-GSM
of God
theou
theos
N-GSM
and
kai
kai
CONJ
of the
tou
ho
T-GSN
Lamb.
arniou
arnion
N-GSN
In
en
en
PREP
the midst
mesō
mesos
A-DSN
of the
tēs
ho
T-GSF
street
plateias
plateia
N-GSF
of it,
autēs
autos
P-GSF
and
kai
kai
CONJ
on either
kai
kai
CONJ
side
enteuthen
enteuthen
ADV
of the
tou
ho
T-GSM
river,
potamou
potamos
N-GSM
[was there]
 
 
 
the tree
xylon
xylon
N-NSN
of life,
zōēs
zōē
N-GSF
which bare
poioun
poieō
V-PAP-NSN
twelve
dōdeka
dōdeka
A-NUI
[manner of]
 
 
 
fruits,
karpous
karpos
N-APM
[and]
 
 
 
yielded
apodidoun
apodidōmi
V-PAP-ASN
her
autou
autos
P-GSN
fruit
karpon
karpos
N-ASM
every
kata
kata
PREP
month:
mēna
mēn
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
the
ta
ho
T-NPN
leaves
phylla
phyllon
N-NPN
of the
tou
ho
T-GSN
tree
xylou
xylon
N-GSN
[were]
 
 
 
for
eis
eis
PREP
the healing
therapeian
therapeia
N-ASF
of the
tōn
ho
T-GPN
nations.
ethnōn
ethnos
N-GPN
And
kai
kai
CONJ
there shall be
estai
esomai
V-FXI-3S
no
ouk
ou
PRT-N
more
eti
eti
ADV
curse:
katanathema
katathema
N-NSN
but
kai
kai
CONJ
the
ho
ho
T-NSM
throne
thronos
thronos
N-NSM
of God
theou
theos
N-GSM
and
kai
kai
CONJ
of the
tou
ho
T-GSN
Lamb
arniou
arnion
N-GSN
shall be
estai
esomai
V-FXI-3S
in
en
en
PREP
it;
autē
autos
P-DSF
and
kai
kai
CONJ
his
autou
autos
P-GSM
servants
douloi
doulos
N-NPM
shall serve
latreusousin
latreuō
V-FAI-3P
him:
autō
autos
P-DSM
And
kai
kai
CONJ
they shall see
opsontai
optanomai
V-FDI-3P
his
autou
autos
P-GSM
face;
prosōpon
prosōpon
N-ASN
and
kai
kai
CONJ
his
autou
autos
P-GSM
name
onoma
onoma
N-NSN
[shall be]
 
 
 
in
epi
epi
PREP
their
autōn
autos
P-GPM
foreheads.
metōpōn
metōpon
N-GPN
And
kai
kai
CONJ
there shall be
estai
esomai
V-FXI-3S
no
ouk
ou
PRT-N
night
nyx
nyx
N-NSF
there;
ekei
ekei
ADV
and
kai
kai
CONJ
they need
chreian
chreia
N-ASF
no
ouk
ou
PRT-N
candle,
lychnou
lychnos
N-GSM
neither
kai
kai
CONJ
light
phōtos
phōs
N-GSN
of the sun;
hēliou
hēlios
N-GSM
for
hoti
hoti
CONJ
the Lord
kyrios
kyrios
N-NSM
God
theos
theos
N-NSM
giveth
phōtizei
phōtizō
V-PAI-3S
them
autous
autos
P-APM
light:
phōtizei
phōtizō
V-PAI-3S
and
kai
kai
CONJ
they shall reign
basileusousin
basileuō
V-FAI-3P
for
eis
eis
PREP
ever
aiōnas
aiōn
N-APM
and ever.
aiōnōn
aiōn
N-GPM
And
kai
kai
CONJ
he said
eipen
eipon
V-2AAI-3S
unto me,
moi
moi
P-1DS
These
houtoi
houtos
D-NPM
sayings
logoi
logos
N-NPM
[are]
 
 
 
faithful
pistoi
pistos
A-NPF
and
kai
kai
CONJ
true:
alēthinoi
alēthinos
A-NPM
and
kai
kai
CONJ
the Lord
kyrios
kyrios
N-NSM
God
theos
theos
N-NSM
of the
tōn
ho
T-GPM
holy
hagiōn
hagios
A-GPM
prophets
prophētōn
prophētēs
N-GPM
sent
apesteilen
apostellō
V-AAI-3S
his
autou
autos
P-GSM
angel
angelon
angelos
N-ASM
to shew
deixai
deiknyō
V-AAN
unto his
autou
autos
P-GSM
servants
doulois
doulos
N-DPM
the things which
ha
hos
R-NPN
must
dei
dei
V-PQI-3S
en
en
PREP
shortly
tachei
tachos
N-DSN
be done.
genesthai
ginomai
V-2ADN
Behold,
idou
idou
V-2AAM-2S
I come
erchomai
erchomai
V-PNI-1S
quickly:
tachy
tachy
ADV
blessed
makarios
makarios
A-NSM
[is]
 
 
 
he that
ho
ho
T-NSM
keepeth
tērōn
tēreō
V-PAP-NSM
the
tous
ho
T-APM
sayings
logous
logos
N-APM
of the
tēs
ho
T-GSF
prophecy
prophēteias
prophēteia
N-GSF
of this
toutou
toutou
D-GSN
book.
bibliou
biblion
N-GSN
And
kai
kai
CONJ
I
egō
egō
P-1NS
John
iōannēs
iōannēs
N-NSM
saw
blepōn
blepō
V-PAP-NSM
these things,
tauta
tauta
D-APN
and
kai
kai
CONJ
heard
akouōn
akouō
V-PAP-NSM
[them].
 
 
 
And
kai
kai
CONJ
when
hote
hote
ADV
I had heard
ēkousa
akouō
V-AAI-1S
and
kai
kai
CONJ
seen,
eblepsa
blepō
V-AAI-1S
I fell down
epesa
piptō
V-2AAI-1S
to worship
proskynēsai
proskyneō
V-AAN
before
emprosthen
emprosthen
PREP
the
tōn
ho
T-GPM
feet
podōn
pous
N-GPM
of the
tou
ho
T-GSM
angel
angelou
angelos
N-GSM
which
tou
ho
T-GSM
shewed
deiknyontos
deiknyō
V-PAP-GSM
me
moi
moi
P-1DS
these things.
tauta
tauta
D-APN
Then
kai
kai
CONJ
saith he
legei
legō
V-PAI-3S
unto me,
moi
moi
P-1DS
See
hora
horaō
V-PAM-2S
[thou do it]
 
 
 
not:
PRT-N
for
gar
gar
CONJ
I am
eimi
eimi
V-PXI-1S
thy
sou
sou
P-2GS
fellowservant,
syndoulos
syndoulos
N-NSM
and
kai
kai
CONJ
of thy
sou
sou
P-2GS
brethren
adelphōn
adelphos
N-GPM
the
tōn
ho
T-GPM
prophets,
prophētōn
prophētēs
N-GPM
and
kai
kai
CONJ
of them
tōn
ho
T-GPM
which keep
tērountōn
tēreō
V-PAP-GPM
the
tous
ho
T-APM
sayings
logous
logos
N-APM
of this
toutou
toutou
D-GSN
book:
bibliou
biblion
N-GSN
worship
proskynēson
proskyneō
V-AAM-2S
God.
theō
theos
N-DSM
And
kai
kai
CONJ
he saith
legei
legō
V-PAI-3S
unto me,
moi
moi
P-1DS
Seal
sphragisēs
sphragizō
V-AAS-2S
not
PRT-N
the
tous
ho
T-APM
sayings
logous
logos
N-APM
of the
tēs
ho
T-GSF
prophecy
prophēteias
prophēteia
N-GSF
of this
toutou
toutou
D-GSN
book:
bibliou
biblion
N-GSN
for
hoti
hoti
CONJ
the
ho
ho
T-NSM
time
kairos
kairos
N-NSM
is
estin
esti
V-PXI-3S
at hand.
engys
engys
ADV
He that
ho
ho
T-NSM
is unjust,
adikōn
adikeō
V-PAP-NSM
let him be unjust
adikēsatō
adikeō
V-AAM-3S
still:
eti
eti
ADV
and
kai
kai
CONJ
he which
ho
ho
T-NSM
is filthy,
rhypōn
rhypainō
V-PAP-NSM
let him be filthy
rhypōsatō
rhypainō
V-AAM-3S
still:
eti
eti
ADV
and
kai
kai
CONJ
he that
ho
ho
T-NSM
is righteous,
dikaios
dikaios
A-NSM
let him be righteous
dikaiōthētō
dikaioō
V-APM-3S
still:
eti
eti
ADV
and
kai
kai
CONJ
he that
ho
ho
T-NSM
is holy,
hagios
hagios
A-NSM
let him be holy
hagiasthētō
hagiazō
V-APM-3S
still.
eti
eti
ADV
And,
kai
kai
CONJ
behold,
idou
idou
V-2AAM-2S
I come
erchomai
erchomai
V-PNI-1S
quickly;
tachy
tachy
ADV
and
kai
kai
CONJ
my
mou
mou
P-1GS
reward
misthos
misthos
N-NSM
[is]
 
 
 
with
met
meta
PREP
me,
emou
emou
P-1GS
to give
apodounai
apodidōmi
V-2AAN
every man
hekastō
hekastos
A-DSM
according as
hōs
hōs
ADV
his
autou
autos
P-GSM
work
ergon
ergon
N-NSN
shall be.
estai
esomai
V-FXI-3S
I
egō
egō
P-1NS
am
eimi
eimi
V-PXI-1S
Alpha
a
alpha
N-LI
and
kai
kai
CONJ
Omega,
ō
ō
N-LI
the beginning
archē
archē
N-NSF
and
kai
kai
CONJ
the end,
telos
telos
N-NSN
the
ho
ho
T-NSM
first
prōtos
prōtos
A-NSM
and
kai
kai
CONJ
the
ho
ho
T-NSM
last.
eschatos
eschatos
A-NSM
Blessed
makarioi
makarios
A-NPM
[are]
 
 
 
they that
hoi
ho
T-NPM
do
poiountes
poieō
V-PAP-NPM
his
autou
autos
P-GSM
commandments,
entolas
entolē
N-APF
that
hina
hina
CONJ
they
autōn
autos
P-GPM
may have
estai
esomai
V-FXI-3S
right
exousia
exousia
N-NSF
to
epi
epi
PREP
the
to
ho
T-ASN
tree
xylon
xylon
N-ASN
of life,
zōēs
zōē
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
may enter
eiselthōsin
eiserchomai
V-2AAS-3P
in through the gates
pylōsin
pylōn
N-DPM
into
eis
eis
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
city.
polin
polis
N-ASF
For
de
de
CONJ
without
exō
exō
ADV
[are]
 
 
 
dogs,
kynes
kyōn
N-NPM
and
kai
kai
CONJ
sorcerers,
pharmakoi
pharmakos
N-NPM
and
kai
kai
CONJ
whoremongers,
pornoi
pornos
N-NPM
and
kai
kai
CONJ
murderers,
phoneis
phoneus
N-NPM
and
kai
kai
CONJ
idolaters,
eidōlolatrai
eidōlolatrēs
N-NPM
and
kai
kai
CONJ
whosoever
pas
pas
A-NSM
loveth
philōn
phileō
V-PAP-NSM
and
kai
kai
CONJ
maketh
poiōn
poieō
V-PAP-NSM
a lie.
pseudos
pseudos
N-ASN
I
egō
egō
P-1NS
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
have sent
epempsa
pempō
V-AAI-1S
mine
mou
mou
P-1GS
angel
angelon
angelos
N-ASM
to testify
martyrēsai
martyreō
V-AAN
unto you
hymin
hymin
P-2DP
these things
tauta
tauta
D-APN
in
epi
epi
PREP
the
tais
ho
T-DPF
churches.
ekklēsiais
ekklēsia
N-DPF
I
egō
egō
P-1NS
am
eimi
eimi
V-PXI-1S
the
ho
T-NSF
root
rhiza
rhiza
N-NSF
and
kai
kai
CONJ
the
to
ho
T-NSN
offspring
genos
genos
N-NSN
of David,
dabid
dabid
N-PRI
[and]
 
 
 
the
ho
ho
T-NSM
bright
lampros
lampros
A-NSM
and
kai
kai
CONJ
morning
orthrinos
orthrinos
A-NSM
star.
astēr
astēr
N-NSM
And
kai
kai
CONJ
the
to
ho
T-NSN
Spirit
pneuma
pneuma
N-NSN
and
kai
kai
CONJ
the
ho
T-NSF
bride
nymphē
nymphē
N-NSF
say,
legousin
legō
V-PAI-3P
Come.
elthe
erchomai
V-2AAM-2S
And
kai
kai
CONJ
let him that heareth
akouōn
akouō
V-PAP-NSM
say,
eipatō
eipon
V-2AAM-3S
Come.
elthe
erchomai
V-2AAM-2S
And
kai
kai
CONJ
let him that is athirst
dipsōn
dipsaō
V-PAP-NSM
come.
elthetō
erchomai
V-2AAM-3S
And
kai
kai
CONJ
whosoever
ho
ho
T-NSM
will,
thelōn
thelō
V-PAP-NSM
let him take
lambanetō
lambanō
V-PAM-3S
the
to
ho
T-ASN
water
hydōr
hydōr
N-ASN
of life
zōēs
zōē
N-GSF
freely.
dōrean
dōrean
ADV
For
gar
gar
CONJ
I testify
symmartyroumai
symmartyreō
V-PNI-1S
unto every man
panti
pas
A-DSM
that heareth
akouonti
akouō
V-PAP-DSM
the
tous
ho
T-APM
words
logous
logos
N-APM
of the
tēs
ho
T-GSF
prophecy
prophēteias
prophēteia
N-GSF
of this
toutou
toutou
D-GSN
book,
bibliou
biblion
N-GSN
If
ean
ean
COND
any man
tis
tis
X-NSM
shall add
epitithē
epitithēmi
V-PAS-3S
unto
pros
pros
PREP
these things,
tauta
tauta
D-APN
God
theos
theos
N-NSM
shall add
epithēsei
epitithēmi
V-FAI-3S
unto
ep
epi
PREP
him
auton
autos
P-ASM
the
tas
ho
T-APF
plagues
plēgas
plēgē
N-APF
that
tas
ho
T-APF
are written
gegrammenas
graphō
V-RPP-APF
in
en
en
PREP
this
toutō
toutō
D-DSN
book:
bibliō
biblion
N-DSN
And
kai
kai
CONJ
if
ean
ean
COND
any man
tis
tis
X-NSM
shall take away
aphairē
aphaireō
V-PAS-3S
from
apo
apo
PREP
the
tōn
ho
T-GPM
words
logōn
logos
N-GPM
of the book
biblou
biblos
N-GSF
of this
tautēs
houtos
D-GSF
prophecy,
prophēteias
prophēteia
N-GSF
God
theos
theos
N-NSM
shall take away
aphairēsei
aphaireō
V-FAI-3S
his
autou
autos
P-GSM
part
meros
meros
N-ASN
out of
apo
apo
PREP
the book
biblou
biblos
N-GSF
of life,
zōēs
zōē
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
out of
ek
ek
PREP
the
tēs
ho
T-GSF
holy
hagias
hagios
A-GSF
city,
poleōs
polis
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
[from]
 
 
 
the things
tōn
ho
T-GPN
which are written
gegrammenōn
graphō
V-RPP-GPN
in
en
en
PREP
this
toutō
toutō
D-DSN
book.
bibliō
biblion
N-DSN
He which
ho
ho
T-NSM
testifieth
martyrōn
martyreō
V-PAP-NSM
these things
tauta
tauta
D-APN
saith,
legei
legō
V-PAI-3S
Surely
nai
nai
PRT
I come
erchomai
erchomai
V-PNI-1S
quickly.
tachy
tachy
ADV
Amen.
amēn
amēn
HEB
Even so,
nai
nai
PRT
come,
erchou
erchomai
V-PNI-2S
Lord
kyrie
kyrios
N-VSM
Jesus.
iēsou
iēsous
N-VSM
The
ho
T-NSF
grace
charis
charis
N-NSF
of our
hēmōn
hēmōn
P-1GP
Lord
kyriou
kyrios
N-GSM
Jesus
iēsou
iēsous
N-GSM
Christ
christou
christos
N-GSM
[be]
 
 
 
with
meta
meta
PREP
you
hymōn
hymōn
P-2GP
all.
pantōn
pas
A-GPM
Amen.
amēn
amēn
HEB