KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

For the choir director.
לַ / מְנַצֵּ֗חַ
lamnaṣṣēaḥ
nāṣaḥ
H Rd / Vprmsa
[A Psalm]
 
 
 
of David.
לְ / דָ֫וִ֥ד
lᵊḏāviḏ
dāviḏ
H R / Np
The fool
נָבָ֣ל
nāḇāl
nāḇāl
H Aamsa
has said
אָ֘מַ֤ר
'āmar
'āmar
H Vqp3ms
in his heart,
בְּ֭ / לִבּ / וֹ
bᵊlibô
lēḇ
H R / Ncmsc / Sp3ms
“There is no
אֵ֣ין
'ên
'în
H Tn
God.”
אֱלֹהִ֑ים
'ĕlōhîm
'ĕlōhîm
H Ncmpa
They are corrupt,
הִֽשְׁחִ֗יתוּ
hišḥîṯû
šāḥaṯ
H Vhp3cp
they have committed abominable
הִֽתְעִ֥יבוּ
hiṯʿîḇû
tāʿaḇ
H Vhp3cp
deeds;
עֲלִילָ֗ה
ʿălîlâ
ʿălîlâ
H Ncfsa
There is no
אֵ֣ין
'ên
'în
H Tn
one who does
עֹֽשֵׂה
ʿōśê
ʿāśâ
H Vqrmsc
good.
טֽוֹב
ṭôḇ
ṭôḇ
H Aamsa
The LORD
יְֽהוָ֗ה
yᵊhvâ
yᵊhōvâ
H Np
has looked down
הִשְׁקִ֪יף
hišqîp̄
šāqap̄
H Vhp3ms
from heaven
מִ / שָּׁמַיִם֮
miššāmayim
šāmayim
H R / Ncmpa
upon
עַֽל
ʿal
ʿal
H R
the sons
בְּנֵי
bᵊnê
bēn
H Ncmpc
of men
אָ֫דָ֥ם
'āḏām
'āḏām
H Ncmsa
To see
לִ֭ / רְאוֹת
lir'ôṯ
rā'â
H R / Vqc
if there are
הֲ / יֵ֣שׁ
hăyēš
yēš
H Ti / Tm
any who understand,
מַשְׂכִּ֑יל
maśkîl
śāḵal
H Vhrmsa
Who seek after
דֹּ֝רֵשׁ
dōrēš
dāraš
H Vqrmsa
God.
אֱלֹהִֽים
'ĕlōhîm
'ĕlōhîm
H Ncmpa
They have
סָר֮
sār
sûr
H Vqp3ms
all
הַ / כֹּ֥ל
hakōl
kōl
H Td / Ncmsa
turned aside,
סָר֮
sār
sûr
H Vqp3ms
together
יַחְדָּ֪ו
yaḥdāv
yaḥaḏ
H D
they have become corrupt;
נֶ֫אֱלָ֥חוּ
ne'ĕlāḥû
'ālaḥ
H VNp3cp
There is no
אֵ֤ין
'ên
'în
H Tn
one who does
עֹֽשֵׂה
ʿōśê
ʿāśâ
H Vqrmsc
good,
ט֑וֹב
ṭôḇ
ṭôḇ
H Aamsa
not
אֵ֝֗ין
'ên
'în
H Tn
even
גַּם
gam
gam
H Ta
one.
אֶחָֽד
'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Acmsa
Do
יָדְעוּ֮
yāḏʿû
yāḏaʿ
H Vqp3cp
all
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
the workers
פֹּ֪עֲלֵ֫י
pōʿălê
p̄āʿal
H Vqrmpc
of wickedness
אָ֥וֶן
'āven
'āven
H Ncmsa
not
הֲ / לֹ֥א
hălō'
lō'
H Ti / Tn
know,
יָדְעוּ֮
yāḏʿû
yāḏaʿ
H Vqp3cp
Who eat up
אֹכְלֵ֣י
'ōḵlê
'āḵal
H Vqrmpc
my people
עַ֭מִּ / י
ʿammî
ʿam
H Ncmsc / Sp1cs
[as]
 
 
 
they eat
אָ֣כְלוּ
'āḵlû
'āḵal
H Vqp3cp
bread,
לֶ֑חֶם
leḥem
leḥem
H Ncbsa
[And]
 
 
 
do
קָרָֽאוּ
qārā'û
qārā'
H Vqp3cp
not
לֹ֣א
lō'
lō'
H Tn
call upon
קָרָֽאוּ
qārā'û
qārā'
H Vqp3cp
the LORD?
יְ֝הוָ֗ה
yᵊhvâ
yᵊhōvâ
H Np
There
שָׁ֤ם
šām
šām
H D
they are in
פָּ֣חֲדוּ
pāḥăḏû
pāḥaḏ
H Vqp3cp
great
פָ֑חַד
p̄āḥaḏ
paḥaḏ
H Ncmsa
dread,
פָּ֣חֲדוּ
pāḥăḏû
pāḥaḏ
H Vqp3cp
For
כִּֽי
H C
God
אֱ֝לֹהִ֗ים
'ĕlōhîm
'ĕlōhîm
H Ncmpa
is
 
 
 
with the
בְּ / ד֣וֹר
bᵊḏôr
dôr
H R / Ncmsa
righteous
צַדִּֽיק
ṣadîq
ṣadîq
H Aamsa
generation.
בְּ / ד֣וֹר
bᵊḏôr
dôr
H R / Ncmsa
You would put to shame
תָבִ֑ישׁוּ
ṯāḇîšû
bûš
H Vhi2mp
the counsel
עֲצַת
ʿăṣaṯ
ʿēṣâ
H Ncfsc
of the afflicted,
עָנִ֥י
ʿānî
ʿānî
H Aamsa
But
כִּ֖י
H C
the LORD
יְהוָ֣ה
yᵊhvâ
yᵊhōvâ
H Np
is
 
 
 
his refuge.
מַחְסֵֽ / הוּ
maḥsêû
maḥăsê
H Ncmsc / Sp3ms
Oh,
מִ֥י
H Ti
that
מִ֥י
H Ti
the salvation
יְשׁוּעַ֪ת
yᵊšûʿaṯ
yᵊšûʿâ
H Ncfsc
of Israel
יִשְׂרָ֫אֵ֥ל
yiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H Np
would come
יִתֵּ֣ן
yitēn
nāṯan
H Vqi3ms
out of Zion!
מִ / צִּיּוֹן֮
miṣṣîyôn
ṣîyôn
H R / Np
When
בְּ / שׁ֣וּב
bᵊšûḇ
šûḇ
H R / Vqc
the LORD
יְ֭הוָה
yᵊhvâ
yᵊhōvâ
H Np
restores
בְּ / שׁ֣וּב
bᵊšûḇ
šûḇ
H R / Vqc
His
עַמּ֑ / וֹ
ʿammô
ʿam
H Ncmsc / Sp3ms
captive
שְׁב֣וּת
šᵊḇûṯ
šᵊḇûṯ
H Ncfsc
people,
עַמּ֑ / וֹ
ʿammô
ʿam
H Ncmsc / Sp3ms
Jacob
יַ֝עֲקֹ֗ב
yaʿăqōḇ
yaʿăqōḇ
H Np
will rejoice,
יָגֵ֥ל
yāḡēl
gîl
H Vqi3ms
Israel
יִשְׂרָֽאֵל
yiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H Np
will be glad.
יִשְׂמַ֥ח
yiśmaḥ
śāmaḥ
H Vqi3ms