mgnt

mgnt

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

not
ouk
ou
PRT
Am I
eimi
eimi
V-PAI-1S
free?
eleutheros
eleutheros
A-NSM
not
ouk
ou
PRT
Am I
eimi
eimi
V-PAI-1S
an apostle?
apostolos
apostolos
N-NSM
Have I not
ouchi
ouchi
PRT
Jesus
iēsoun
iēsous
N-ASM
 
ton
ho
T-ASM
Lord?
kyrion
kyrios
N-ASM
our
hēmōn
egō
P-GP
seen
heoraka
horaō
V-RAI-1S
not
ou
ou
PRT
 
to
ho
T-NSN
work
ergon
ergon
N-NSN
my
mou
egō
P-GS
you
hymeis
sy
P-NP
Are
este
eimi
V-PAI-2P
in
en
en
PREP
the Lord?
kyriō
kyrios
N-DSM
If
ei
ei
CONJ
to others
allois
allos
A-DPM
not
ouk
ou
ADV
I am
eimi
eimi
V-PAI-1S
an apostle,
apostolos
apostolos
N-NSM
at least
alla
alla
CONJ
ge
ge
PRT
to you;
hymin
sy
P-DP
I am
eimi
eimi
V-PAI-1S
 
ho
T-NSF
for
gar
gar
CONJ
the seal
sphragis
sphragis
N-NSF
of my
mou
egō
P-GS
 
tēs
ho
T-GSF
apostleship
apostolēs
apostolē
N-GSF
you
hymeis
sy
P-NP
are
este
eimi
V-PAI-2P
in
en
en
PREP
the Lord.
kyriō
kyrios
N-DSM
 
ho
T-NSF
My
emē
emos
A-NSF
defense
apologia
apologia
N-NSF
to those who
tois
ho
T-DPM
me
eme
egō
P-AS
examine
anakrinousin
anakrinō
V-PAP-DPM
is
estin
eimi
V-PAI-3S
this:
hautē
houtos
D-NSF
PRT
Do we not
ouk
ou
ADV
have
echomen
echō
V-PAI-1P
a right
exousian
exousia
N-ASF
to eat
phagein
esthiō
V-AAN
and
kai
kai
CONJ
drink?
pein
pinō
V-AAN
PRT
Do we not
ouk
ou
ADV
have
echomen
echō
V-PAI-1P
a right
exousian
exousia
N-ASF
a believing
adelphēn
adelphē
N-ASF
wife,
gynaika
gynē
N-ASF
to take along
periagein
periagō
V-PAN
as
hōs
hōs
CONJ
even
kai
kai
CONJ
the
hoi
ho
T-NPM
rest
loipoi
loipos
A-NPM
of the apostles
apostoloi
apostolos
N-NPM
and
kai
kai
CONJ
the
hoi
ho
T-NPM
brothers
adelphoi
adelphos
N-NPM
of the
tou
ho
T-GSM
Lord
kyriou
kyrios
N-GSM
and
kai
kai
CONJ
Cephas?
kēphas
kēphas
N-NSM
Or
ē
ē
CONJ
do only
monos
monos
A-NSM
I
egō
egō
P-NS
and
kai
kai
CONJ
Barnabas
barnabas
barnabas
N-NSM
not
ouk
ou
PRT
have
echomen
echō
V-PAI-1P
a right
exousian
exousia
N-ASF
to refrain
ADV
from working?
ergazesthai
ergazomai
V-PMN
Who
tis
tis
I-NSM
serves as a soldier
strateuetai
strateuō
V-PMI-3S
at his own
idiois
idios
A-DPN
expense?
opsōniois
opsōnion
N-DPN
at any time
pote
pote
PRT
Who
tis
tis
I-NSM
plants
phyteuei
phyteuō
V-PAI-3S
a vineyard
ampelōna
ampelōn
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
the
ton
ho
T-ASM
fruit
karpon
karpos
N-ASM
of it?
autou
autos
P-GSM
does not
ouk
ou
ADV
eat
esthiei
esthiō
V-PAI-3S
Or
ē
ē
CONJ
who
tis
tis
I-NSM
tends
poimainei
poimainō
V-PAI-3S
a flock
poimnēn
poimnē
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
 
ek
ek
PREP
the
tou
ho
T-GSN
milk
galaktos
gala
N-GSN
of the
tēs
ho
T-GSF
flock?
poimnēs
poimnē
N-GSF
does not
ouk
ou
ADV
use
esthiei
esthiō
V-PAI-3S
not
PRT
according
kata
kata
PREP
to human judgment,
anthrōpon
anthrōpos
N-ASM
these things
tauta
houtos
D-APN
I am | speaking
lalō
laleō
V-PAI-1S
Or
ē
ē
CONJ
also
kai
kai
CONJ
the
ho
ho
T-NSM
Law
nomos
nomos
N-NSM
these things?
tauta
houtos
D-APN
does not
ou
ou
PRT
say
legei
legō
V-PAI-3S
in
en
en
PREP
For
gar
gar
CONJ
the
ho
T-DSM
of Moses,
mōyseōs
mōysēs
N-GSM
Law
nomō
nomos
N-DSM
it is written
gegraptai
graphō
V-RPI-3S
NOT
ou
ou
ADV
“YOU SHALL | MUZZLE
kēmōseis
phimoō
V-FAI-2S
THE OX
boun
bous
N-ASM
WHILE HE IS THRESHING.”
aloōnta
aloaō
V-PAP-ASM
is not
PRT
 
tōn
ho
T-GPM
about oxen,
boōn
bous
N-GPM
concerned | is He?
melei
melei
V-PAI-3S
 
ho
T-DSM
God
theō
theos
N-DSM
Or
ē
ē
CONJ
for our sake?
di
dia
PREP
hēmas
egō
P-AP
altogether
pantōs
pantōs
ADV
is He speaking
legei
legō
V-PAI-3S
for our sake
di
dia
PREP
hēmas
egō
P-AP
Yes,
gar
gar
CONJ
it was written,
egraphē
graphō
V-API-3S
because
hoti
hoti
CONJ
ought
opheilei
opheilō
V-PAI-3S
in
ep
epi
PREP
hope,
elpidi
elpis
N-DSF
the
ho
ho
T-NSM
plowman
arotriōn
arotriaō
V-PAP-NSM
to plow
arotrian
arotriaō
V-PAN
and
kai
kai
CONJ
the
ho
ho
T-NSM
thresher
aloōn
aloaō
V-PAP-NSM
[to thresh]
 
 
 
in
ep
epi
PREP
hope
elpidi
elpis
N-DSF
 
tou
ho
T-GSN
of sharing
metechein
metechō
V-PAN
[the crops].
 
 
 
If
ei
ei
CONJ
we
hēmeis
egō
P-NP
in you,
hymin
sy
P-DP
 
ta
ho
T-APN
spiritual things
pneumatika
pneumatikos
A-APN
sowed
espeiramen
speirō
V-AAI-1P
is it too much
mega
megas
A-NSN
if
ei
ei
CONJ
we
hēmeis
egō
P-NP
from you?
hymōn
sy
P-GP
 
ta
ho
T-APN
material things
sarkika
sarkikos
A-APN
reap
therisomen
therizō
V-FAI-1P
If
ei
ei
CONJ
others
alloi
allos
A-NPM
 
tēs
ho
T-GSF
over you,
hymōn
sy
P-GP
the right
exousias
exousia
N-GSF
share
metechousin
metechō
V-PAI-3P
not
ou
ou
PRT
more?
mallon
mallon
ADV
do we
hēmeis
egō
P-NP
Nevertheless,
all
alla
CONJ
not
ouk
ou
ADV
we did | use
echrēsametha
chraomai
V-AMI-1P
 
ho
T-DSF
right,
exousia
exousia
N-DSF
this
tautē
houtos
D-DSF
but
alla
alla
CONJ
all things
panta
pas
A-APN
we endure
stegomen
stegō
V-PAI-1P
so
hina
hina
CONJ
no
ADV
tina
tis
I-ASF
hindrance
egkopēn
egkopē
N-ASF
that we will cause
dōmen
didōmi
V-AAS-1P
to the
ho
T-DSN
gospel
euangeliō
euangelion
N-DSN
 
tou
ho
T-GSM
of Christ.
christou
christos
N-GSM
Do you not
ouk
ou
ADV
know
oidate
eidō
V-RAI-2P
that
hoti
hoti
CONJ
those
hoi
ho
T-NPM
 
ta
ho
T-APN
sacred services
hiera
hieros
A-APN
who perform
ergazomenoi
ergazomai
V-PMP-NPM
the [food]
ta
ho
T-APN
of
ek
ek
PREP
the
tou
ho
T-GSN
temple,
hierou
hieros
A-GSN
eat
esthiousin
esthiō
V-PAI-3P
[and] those
hoi
ho
T-NPM
to the
ho
T-DSN
altar
thysiastēriō
thysiastērion
N-DSN
who attend regularly
paredreuontes
prosedreuō
V-PAP-NPM
from the
ho
T-DSN
altar?
thysiastēriō
thysiastērion
N-DSN
have their share
symmerizontai
symmerizō
V-PMI-3P
So
houtōs
houtō(s)
ADV
also
kai
kai
CONJ
the
ho
ho
T-NSM
Lord
kyrios
kyrios
N-NSM
directed
dietaxen
diatassō
V-AAI-3S
those
tois
ho
T-DPM
the
to
ho
T-ASN
gospel
euangelion
euangelion
N-ASN
who proclaim
katangellousin
katangellō
V-PAP-DPM
from
ek
ek
PREP
the
tou
ho
T-GSN
gospel.
euangeliou
euangelion
N-GSN
to get their living
zēn
zaō
V-PAN
I
egō
egō
P-NS
But
de
de
CONJ
ou
ou
ADV
have used
kechrēmai
chraomai
V-RMI-1S
none
oudeni
oudeis
A-DSM
of these things.
toutōn
houtos
D-GPN
not
ouk
ou
ADV
I am | writing
egrapsa
graphō
V-AAI-1S
And
de
de
CONJ
these things
tauta
houtos
D-APN
that
hina
hina
CONJ
so
houtōs
houtō(s)
ADV
it will be done
genētai
ginomai
V-AMS-3S
so in
en
en
PREP
my case;
emoi
egō
P-DS
for it would be better
kalon
kalos
A-NSN
for
gar
gar
CONJ
me
moi
egō
P-DS
mallon
mallon
ADV
to die
apothanein
apothnēskō
V-AAN
than
ē
ē
CONJ
 
to
ho
T-ASN
boast
kauchēma
kauchēma
N-ASN
my
mou
egō
P-GS
any man
oudeis
oudeis
A-NSM
have | make | an empty one.
kenōsei
kenoō
V-FAI-3S
if
ean
ean
CONJ
For
gar
gar
CONJ
I preach the gospel,
euangelizōmai
euangelizō
V-PMS-1S
nothing
ouk
ou
ADV
have
estin
eimi
V-PAI-3S
I
moi
egō
P-DS
to boast of,
kauchēma
kauchēma
N-NSN
compulsion;
anagkē
anagkē
N-NSF
for
gar
gar
CONJ
I
moi
egō
P-DS
am under
epikeitai
epikeimai
V-PMI-3S
woe
ouai
ouai
PRT
for
gar
gar
CONJ
me
moi
egō
P-DS
is
estin
eimi
V-PAI-3S
if
ean
ean
CONJ
not
ADV
I do | preach the gospel.
euangelisōmai
euangelizō
V-AMS-1S
if
ei
ei
CONJ
For
gar
gar
CONJ
voluntarily,
hekōn
hekōn
A-NSM
this
touto
houtos
D-ASN
I do
prassō
prassō
V-PAI-1S
a reward;
misthon
misthos
N-ASM
I have
echō
echō
V-PAI-1S
if
ei
ei
CONJ
but
de
de
CONJ
against my will,
akōn
akōn
A-NSM
I have a stewardship
oikonomian
oikonomia
N-ASF
entrusted to me.
pepisteumai
pisteuō
V-RPI-1S
What
tis
tis
I-NSM
then
oun
oun
CONJ
my
mou
egō
P-GS
is
estin
eimi
V-PAI-3S
 
ho
ho
T-NSM
reward?
misthos
misthos
N-NSM
That,
hina
hina
CONJ
when I preach the gospel,
euangelizomenos
euangelizō
V-PMP-NSM
without charge,
adapanon
adapanos
A-ASN
I may offer
thēsō
tithēmi
V-AAS-1S
the
to
ho
T-ASN
gospel
euangelion
euangelion
N-ASN
so as
eis
eis
PREP
 
to
ho
T-ASN
not
ADV
to make full use
katachrēsasthai
katachraomai
V-AMN
 
ho
T-DSF
right
exousia
exousia
N-DSF
of my
mou
egō
P-GS
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSN
gospel.
euangeliō
euangelion
N-DSN
free
eleutheros
eleutheros
A-NSM
For
gar
gar
CONJ
though I am
ōn
eimi
V-PAP-NSM
from
ek
ek
PREP
all
pantōn
pas
A-GPM
[men],
 
 
 
to all,
pasin
pas
A-DPM
myself
emauton
emautou
P-ASM
I have made | a slave
edoulōsa
douloō
V-AAI-1S
so that
hina
hina
CONJ
 
tous
ho
T-APM
more.
pleionas
polys
A-APM-C
I may win
kerdēsō
kerdainō
V-AAS-1S
 
kai
kai
CONJ
I became
egenomēn
ginomai
V-AMI-1S
To the
tois
ho
T-DPM
Jews
ioudaiois
ioudaios
A-DPM
as
hōs
hōs
CONJ
a Jew,
ioudaios
ioudaios
A-NSM
so that
hina
hina
CONJ
Jews;
ioudaious
ioudaios
A-APM
I might win
kerdēsō
kerdainō
V-AAS-1S
to those who
tois
ho
T-DPM
are under
hypo
hypo
PREP
the Law,
nomon
nomos
N-ASM
as
hōs
hōs
CONJ
under
hypo
hypo
PREP
the Law
nomon
nomos
N-ASM
though not
ADV
being
ōn
eimi
V-PAP-NSM
myself
autos
autos
P-NSM
under
hypo
hypo
PREP
the Law,
nomon
nomos
N-ASM
so that
hina
hina
CONJ
those who
tous
ho
T-APM
are under
hypo
hypo
PREP
the Law;
nomon
nomos
N-ASM
I might win
kerdēsō
kerdainō
V-AAS-1S
to those who
tois
ho
T-DPM
are without law,
anomois
anomos
A-DPM
as
hōs
hōs
CONJ
without law,
anomos
anomos
A-NSM
though not
ADV
being
ōn
eimi
V-PAP-NSM
without the law
anomos
anomos
A-NSM
of God
theou
theos
N-GSM
but
all
alla
CONJ
under the law
ennomos
ennomos
A-NSM
of Christ,
christou
christos
N-GSM
so
hina
hina
CONJ
that I might win
kerdanō
kerdainō
V-AAS-1S
those who
tous
ho
T-APM
are without law.
anomous
anomos
A-APM
I became
egenomēn
ginomai
V-AMI-1S
To the
tois
ho
T-DPM
weak
asthenesin
asthenēs
A-DPM
weak,
asthenēs
asthenēs
A-NSM
that
hina
hina
CONJ
the
tous
ho
T-APM
weak;
astheneis
asthenēs
A-APM
I might win
kerdēsō
kerdainō
V-AAS-1S
things
tois
ho
T-DPM
to all men,
pasin
pas
A-DPM
I have become
gegona
ginomai
V-RAI-1S
all
panta
pas
A-NPN
so that
hina
hina
CONJ
by all means
pantōs
pantōs
ADV
some.
tinas
tis
I-APM
I may | save
sōsō
sōzō
V-AAS-1S
all things
panta
pas
A-APN
 
de
de
CONJ
I do
poiō
poieō
V-PAI-1S
for the sake
dia
dia
PREP
of the
to
ho
T-ASN
gospel,
euangelion
euangelion
N-ASN
so
hina
hina
CONJ
a fellow partaker
sygkoinōnos
sygkoinōnos
N-NSM
of it.
autou
autos
P-GSN
that I may become
genōmai
ginomai
V-AMS-1S
not
ouk
ou
ADV
Do you | know
oidate
eidō
V-RAI-2P
that
hoti
hoti
CONJ
those
hoi
ho
T-NPM
in
en
en
PREP
a race
stadiō
stadion
N-DSN
who run
trechontes
trechō
V-PAP-NPM
all
pantes
pas
A-NPM
 
men
men
CONJ
run,
trechousin
trechō
V-PAI-3P
[only] one
heis
heis
A-NSM
but
de
de
CONJ
receives
lambanei
lambanō
V-PAI-3S
the
to
ho
T-ASN
prize?
brabeion
brabeion
N-ASN
in such a way
houtōs
houtō(s)
ADV
Run
trechete
trechō
V-PAM-2P
that
hina
hina
CONJ
you may win.
katalabēte
katalambanō
V-AAS-2P
Everyone
pas
pas
A-NSM
 
de
de
CONJ
 
ho
ho
T-NSM
who competes in the games
agōnizomenos
agōnizomai
V-PMP-NSM
in all things.
panta
pas
A-APN
exercises self-control
egkrateuetai
egkrateuomai
V-PMI-3S
They
ekeinoi
ekeinos
D-NPM
 
men
men
CONJ
then
oun
oun
CONJ
 
hina
hina
CONJ
a perishable
phtharton
phthartos
A-ASM
wreath,
stephanon
stephanos
N-ASM
[do it] to receive
labōsin
lambanō
V-AAS-3P
we
hēmeis
egō
P-NP
but
de
de
CONJ
an imperishable.
aphtharton
aphthartos
A-ASM
I
egō
egō
P-NS
Therefore
toinyn
toinyn
CONJ
in such a way,
houtōs
houtō(s)
ADV
run
trechō
trechō
V-PAI-1S
as
hōs
hōs
CONJ
not
ouk
ou
ADV
without aim;
adēlōs
adēlōs
ADV
in such a way,
houtōs
houtō(s)
ADV
I box
pykteuō
pykteuō
V-PAI-1S
as
hōs
hōs
CONJ
not
ouk
ou
ADV
the air;
aera
aēr
N-ASM
beating
derōn
derō
V-PAP-NSM
but
alla
alla
CONJ
I discipline
hypōpiazō
hypōpiazō
V-PAI-1S
my
mou
egō
P-GS
 
to
ho
T-ASN
body
sōma
sōma
N-ASN
and
kai
kai
CONJ
make it my slave,
doulagōgō
doulagōgeō
V-PAI-1S
not
CONJ
so that,
pōs
pōs
ADV
to others,
allois
allos
A-DPM
after I have preached
kēryxas
kēryssō
V-AAP-NSM
I myself
autos
autos
P-NSM
disqualified.
adokimos
adokimos
A-NSM
will | be
genōmai
ginomai
V-AMS-1S