mgnt

mgnt

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

After
meta
meta
PREP
these things
tauta
houtos
D-APN
he left
chōristheis
chōrizō
V-APP-NSM
ek
ek
PREP
 
tōn
ho
T-GPF
Athens
athēnōn
athēnai
N-GPF
and went
ēlthen
erchomai
V-AAI-3S
to
eis
eis
PREP
Corinth.
korinthon
korinthos
N-ASF
And
kai
kai
CONJ
he found
heurōn
heuriskō
V-AAP-NSM
a
tina
tis
I-ASM
Jew
ioudaion
ioudaios
A-ASM
named
onomati
onoma
N-DSN
Aquila,
akylan
akylas
N-ASM
of Pontus,
pontikon
pontikos
A-ASM
a
ho
T-DSN
native
genei
genos
N-DSN
having recently
prosphatōs
prosphatōs
ADV
come
elēlythota
erchomai
V-RAP-ASM
from
apo
apo
PREP
 
tēs
ho
T-GSF
Italy
italias
italia
N-GSF
with
kai
kai
CONJ
Priscilla,
priskillan
priskilla
N-ASF
wife
gynaika
gynē
N-ASF
his
autou
autos
P-GSM
because
dia
dia
PREP
 
to
ho
T-ASN
had commanded
diatetachenai
diatassō
V-RAN
Claudius
klaudion
klaudios
N-ASM
to leave
chōrizesthai
chōrizō
V-PPN
all
pantas
pas
A-APM
the
tous
ho
T-APM
Jews
ioudaious
ioudaios
A-APM
apo
apo
PREP
 
tēs
ho
T-GSF
Rome.
rōmēs
rōmē
N-GSF
He came
prosēlthen
proserchomai
V-AAI-3S
to them,
autois
autos
P-DPM
and
kai
kai
CONJ
because
dia
dia
PREP
of the
to
ho
T-ASN
same trade,
homotechnon
homotechnos
A-ASM
he was
einai
eimi
V-PAN
he stayed
emenen
menō
V-IAI-3S
with
par
para
PREP
them
autois
autos
P-DPM
and
kai
kai
CONJ
they were working,
ērgazeto
ergazomai
V-IMI-3S
they were
ēsan
eimi
V-IAI-3P
for
gar
gar
CONJ
tent-makers.
skēnopoioi
skēnopoios
N-NPM
 
ho
T-DSF
by trade
technē
technē
N-DSF
he was reasoning
dielegeto
dialegomai
V-IMI-3S
And
de
de
CONJ
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSF
synagogue
synagōgē
synagōgē
N-DSF
 
kata
kata
PREP
every
pan
pas
A-ASN
Sabbath
sabbaton
sabbaton
N-ASN
and trying to persuade
epeithen
peithō
V-IAI-3S
 
te
te
CONJ
Jews
ioudaious
ioudaios
A-APM
and
kai
kai
CONJ
Greeks.
hellēnas
hellēn
N-APM
when
hōs
hōs
CONJ
But
de
de
CONJ
came down
katēlthon
katerchomai
V-AAI-3P
from
apo
apo
PREP
 
tēs
ho
T-GSF
Macedonia,
makedonias
makedonia
N-GSF
 
ho
ho
T-NSM
 
te
te
CONJ
Silas
silas
silas
N-NSM
and
kai
kai
CONJ
 
ho
ho
T-NSM
Timothy
timotheos
timotheos
N-NSM
[began] devoting himself completely
syneicheto
synechō
V-IPI-3S
to the
ho
T-DSM
word,
logō
logos
N-DSM
 
ho
ho
T-NSM
Paul
paulos
paulos
N-NSM
solemnly testifying
diamartyromenos
diamartyromai
V-PMP-NSM
to the
tois
ho
T-DPM
Jews
ioudaiois
ioudaios
A-DPM
was
einai
eimi
V-PAN
the
ton
ho
T-ASM
Christ.
christon
christos
N-ASM
that Jesus
iēsoun
iēsous
N-ASM
when they resisted
antitassomenōn
antitassō
V-PMP-GPM
But
de
de
CONJ
 
autōn
autos
P-GPM
and
kai
kai
CONJ
blasphemed,
blasphēmountōn
blasphēmeō
V-PAP-GPM
he shook out
ektinaxamenos
ektinassō
V-AMP-NSM
 
ta
ho
T-APN
his garments
himatia
himation
N-APN
and said
eipen
legō
V-AAI-3S
to
pros
pros
PREP
them,
autous
autos
P-APM
 
to
ho
T-NSN
blood
haima
haima
N-NSN
“Your
hymōn
sy
P-GP
[be] on
epi
epi
PREP
 
tēn
ho
T-ASF
heads!
kephalēn
kephalē
N-ASF
your own
hymōn
sy
P-GP
am clean.
katharos
katharos
A-NSM
I
egō
egō
P-NS
From
apo
apo
PREP
 
tou
ho
T-GSM
now on
nyn
nyn
ADV
to
eis
eis
PREP
the
ta
ho
T-APN
Gentiles.”
ethnē
ethnos
N-APN
I will go
poreusomai
poreuō
V-FMI-1S
Then
kai
kai
CONJ
he left
metabas
metabainō
V-AAP-NSM
there
ekeithen
ekeithen
ADV
and went
eisēlthen
eiserchomai
V-AAI-3S
to
eis
eis
PREP
the house
oikian
oikia
N-ASF
of a man
tinos
tis
I-GSM
named
onomati
onoma
N-DSN
Titius
titiou
titos
N-GSM
Justus,
ioustou
ioustos
N-GSM
a worshiper
sebomenou
sebō
V-PMP-GSM
 
ton
ho
T-ASM
of God,
theon
theos
N-ASM
whose
hou
hos
R-GSM
 
ho
T-NSF
house
oikia
oikia
N-NSF
was
ēn
eimi
V-IAI-3S
next
synomorousa
synomoreō
V-PAP-NSF
to the
ho
T-DSF
synagogue.
synagōgē
synagōgē
N-DSF
Crispus,
krispos
krispos
N-NSM
 
de
de
CONJ
the
ho
ho
T-NSM
leader of the synagogue,
archisynagōgos
archisynagōgos
N-NSM
believed
episteusen
pisteuō
V-AAI-3S
in the
ho
T-DSM
Lord
kyriō
kyrios
N-DSM
with
syn
syn
PREP
all
holō
holos
A-DSM
 
ho
T-DSM
household,
oikō
oikos
N-DSM
his
autou
autos
P-GSM
and
kai
kai
CONJ
many
polloi
polys
A-NPM
of the
tōn
ho
T-GPM
Corinthians
korinthiōn
korinthios
N-GPM
when they heard
akouontes
akouō
V-PAP-NPM
were believing
episteuon
pisteuō
V-IAI-3P
and
kai
kai
CONJ
being baptized.
ebaptizonto
baptizō
V-IPI-3P
said
eipen
legō
V-AAI-3S
And
de
de
CONJ
the
ho
ho
T-NSM
Lord
kyrios
kyrios
N-NSM
in
en
en
PREP
the night
nykti
nyx
N-DSF
by
di
dia
PREP
a vision,
horamatos
horama
N-GSN
 
ho
T-DSM
to Paul
paulō
paulos
N-DSM
“Do not
ADV
be afraid [any longer],
phobou
phobeō
V-PMM-2S
but
alla
alla
CONJ
go on speaking
lalei
laleō
V-PAM-2S
and
kai
kai
CONJ
do not
ADV
be silent;
siōpēsēs
siōpaō
V-AAS-2S
for
dioti
dioti
CONJ
I
egō
egō
P-NS
am
eimi
eimi
V-PAI-1S
with
meta
meta
PREP
you,
sou
sy
P-GS
and
kai
kai
CONJ
no man
oudeis
oudeis
A-NSM
will attack
epithēsetai
epitithēmi
V-FMI-3S
you
soi
sy
P-DS
 
tou
ho
T-GSN
in order to harm
kakōsai
kakoō
V-AAN
you,
se
sy
P-AS
for
dioti
dioti
CONJ
people
laos
laos
N-NSM
have
esti
eimi
V-PAI-3S
I
moi
egō
P-DS
many
polys
polys
A-NSM
in
en
en
PREP
 
ho
T-DSF
city.”
polei
polis
N-DSF
this
tautē
houtos
D-DSF
he settled [there]
ekathisen
kathizō
V-AAI-3S
And
de
de
CONJ
a year
eniauton
eniautos
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
months,
mēnas
mēn
N-APM
six
hex
hex
A-APM
teaching
didaskōn
didaskō
V-PAP-NSM
among
en
en
PREP
them.
autois
autos
P-DPM
the
ton
ho
T-ASM
word
logon
logos
N-ASM
 
tou
ho
T-GSM
of God
theou
theos
N-GSM
while Gallio
galliōnos
galliōn
N-GSM
But
de
de
CONJ
proconsul
anthypatou
anthypatos
N-GSM
was
ontos
eimi
V-PAP-GSM
 
tēs
ho
T-GSF
of Achaia,
achaias
achaia
N-GSF
rose up against
katepestēsan
katephistamai
V-AAI-3P
with one accord
homothymadon
homothymadon
ADV
the
hoi
ho
T-NPM
Jews
ioudaioi
ioudaios
A-NPM
 
ho
T-DSM
Paul
paulō
paulos
N-DSM
and
kai
kai
CONJ
brought
ēgagon
agō
V-AAI-3P
him
auton
autos
P-ASM
before
epi
epi
PREP
the
to
ho
T-ASN
judgment seat,
bēma
bēma
N-ASN
saying,
legontes
legō
V-PAP-NPM
 
hoti
hoti
CONJ
contrary
para
para
PREP
to the
ton
ho
T-ASM
law.”
nomon
nomos
N-ASM
persuades
anapeithei
anapeithō
V-PAI-3S
“This man
houtos
houtos
D-NSM
 
tous
ho
T-APM
men
anthrōpous
anthrōpos
N-APM
to worship
sebesthai
sebō
V-PMN
 
ton
ho
T-ASM
God
theon
theos
N-ASM
was about
mellontos
mellō
V-PAP-GSM
But
de
de
CONJ
 
tou
ho
T-GSM
when Paul
paulou
paulos
N-GSM
to open
anoigein
anoigō
V-PAN
 
to
ho
T-ASN
his mouth,
stoma
stoma
N-ASN
said
eipen
legō
V-AAI-3S
 
ho
ho
T-NSM
Gallio
galliōn
galliōn
N-NSM
to
pros
pros
PREP
the
tous
ho
T-APM
Jews,
ioudaious
ioudaios
A-APM
“If
ei
ei
CONJ
 
men
men
CONJ
it were
ēn
eimi
V-IAI-3S
of wrong
adikēma
adikēma
N-NSN
a matter
ti
tis
I-NSN
or
ē
ē
CONJ
crime,
radiourgēma
radiourgēma
N-NSN
of vicious
ponēron
ponēros
A-NSN
O
ō
ō
INJ
Jews,
ioudaioi
ioudaios
A-VPM
it would be reasonable
kata
kata
PREP
logon
logos
N-ASM
 
an
an
PRT
for me to put up with
aneschomēn
anechō
V-AMI-1S
you;
hymōn
sy
P-GP
if
ei
ei
CONJ
but
de
de
CONJ
questions
zētēmata
zētēma
N-NPN
there are
estin
eimi
V-PAI-3S
about
peri
peri
PREP
words
logou
logos
N-GSM
and
kai
kai
CONJ
names
onomatōn
onoma
N-GPN
and
kai
kai
CONJ
law,
nomou
nomos
N-GSM
 
tou
ho
T-GSM
your own
kath
kata
PREP
hymas
sy
P-AP
look after it
opsesthe
horaō
V-FMI-2P
yourselves;
autoi
autos
P-NPM
a judge
kritēs
kritēs
N-NSM
I
egō
egō
P-NS
of these matters.”
toutōn
houtos
D-GPN
ou
ou
ADV
am unwilling
boulomai
boulomai
V-PMI-1S
to be
einai
eimi
V-PAN
And
kai
kai
CONJ
he drove | away
apēlasen
apelaunō
V-AAI-3S
them
autous
autos
P-APM
from
apo
apo
PREP
the
tou
ho
T-GSN
judgment seat.
bēmatos
bēma
N-GSN
took hold
epilabomenoi
epilambanomai
V-AMP-NPM
And
de
de
CONJ
they all
pantes
pas
A-NPM
of Sosthenes,
sōsthenēn
sōsthenēs
N-ASM
the
ton
ho
T-ASM
leader of the synagogue,
archisynagōgon
archisynagōgos
N-ASM
and [began] beating him
etypton
typtō
V-IAI-3P
in front of
emprosthen
emprosthen
PREP
the
tou
ho
T-GSN
judgment seat.
bēmatos
bēma
N-GSN
But
kai
kai
CONJ
about any
ouden
oudeis
A-NSN
of these things.
toutōn
houtos
D-GPN
 
ho
T-DSM
Gallio
galliōni
galliōn
N-DSM
was not concerned
emelen
melei
V-IAI-3S
 
ho
ho
T-NSM
 
de
de
CONJ
Paul,
paulos
paulos
N-NSM
longer,
eti
eti
ADV
having remained
prosmeinas
prosmenō
V-AAP-NSM
days
hēmeras
hēmera
N-APF
many
hikanas
hikanos
A-APF
of the
tois
ho
T-DPM
brethren
adelphois
adelphos
N-DPM
took leave
apotaxamenos
apotassō
V-AMP-NSM
and put out to sea
exeplei
ekpleō
V-IAI-3S
for
eis
eis
PREP
 
tēn
ho
T-ASF
Syria,
syrian
syria
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
with
syn
syn
PREP
him
autō
autos
P-DSM
were Priscilla
priskilla
priskilla
N-NSF
and
kai
kai
CONJ
Aquila.
akylas
akylas
N-NSM
cut,
keiramenos
keirō
V-AMP-NSM
In
en
en
PREP
Cenchrea
kegchreais
kegchreai
N-DPF
 
tēn
ho
T-ASF
he had his hair
kephalēn
kephalē
N-ASF
he was keeping
eichen
echō
V-IAI-3S
for
gar
gar
CONJ
a vow.
euchēn
euchē
N-ASF
They came
katēntēsan
katantaō
V-AAI-3P
 
de
de
CONJ
to
eis
eis
PREP
Ephesus,
epheson
ephesos
N-ASF
them
kakeinous
kakeinos
D-APM
and he left
katelipen
kataleipō
V-AAI-3S
there.
autou
autou
ADV
he himself
autos
autos
P-NSM
Now
de
de
CONJ
entered
eiselthōn
eiserchomai
V-AAP-NSM
eis
eis
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
synagogue
synagōgēn
synagōgē
N-ASF
and reasoned
dielexato
dialegomai
V-AMI-3S
with the
tois
ho
T-DPM
Jews.
ioudaiois
ioudaios
A-DPM
asked
erōtōntōn
erōtaō
V-PAP-GPM
 
de
de
CONJ
When they
autōn
autos
P-GPM
for
epi
epi
PREP
a longer
pleiona
polys
A-ASM-C
time,
chronon
chronos
N-ASM
him to stay
meinai
menō
V-AAN
he did not
ouk
ou
ADV
consent,
epeneusen
epineuō
V-AAI-3S
but
alla
alla
CONJ
taking leave of them
apotaxamenos
apotassō
V-AMP-NSM
and
kai
kai
CONJ
saying,
eipōn
legō
V-AAP-NSM
again
palin
palin
ADV
“I will return
anakampsō
anakamptō
V-FAI-1S
to
pros
pros
PREP
you
hymas
sy
P-AP
 
tou
ho
T-GSM
if God
theou
theos
N-GSM
wills,”
thelontos
thelō
V-PAP-GSM
he set sail
anēchthē
anagō
V-API-3S
from
apo
apo
PREP
 
tēs
ho
T-GSF
Ephesus.
ephesou
ephesos
N-GSF
 
kai
kai
CONJ
When he had landed
katelthōn
katerchomai
V-AAP-NSM
at
eis
eis
PREP
Caesarea,
kaisareian
kaisareia
N-ASF
he went up
anabas
anabainō
V-AAP-NSM
and
kai
kai
CONJ
greeted
aspasamenos
aspazomai
V-AMP-NSM
the
tēn
ho
T-ASF
church,
ekklēsian
ekklēsia
N-ASF
and went down
katebē
katabainō
V-AAI-3S
to
eis
eis
PREP
Antioch.
antiocheian
antiocheia
N-ASF
And
kai
kai
CONJ
having spent
poiēsas
poieō
V-AAP-NSM
time [there],
chronon
chronos
N-ASM
some
tina
tis
I-ASM
he left
exēlthen
exerchomai
V-AAI-3S
and passed | through
dierchomenos
dierchomai
V-PMP-NSM
successively
kathexēs
kathexēs
ADV
the
tēn
ho
T-ASF
Galatian
galatikēn
galatikos
A-ASF
region
chōran
chōra
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
Phrygia,
phrygian
phrygia
N-ASF
strengthening
epistērizōn
epistērizō
V-PAP-NSM
all
pantas
pas
A-APM
the
tous
ho
T-APM
disciples.
mathētas
mathētēs
N-APM
a Jew
ioudaios
ioudaios
A-NSM
Now
de
de
CONJ
 
tis
tis
I-NSM
Apollos,
apollōs
apollōs
N-NSM
named
onomati
onoma
N-DSN
an Alexandrian
alexandreus
alexandreus
N-NSM
 
ho
T-DSN
by birth,
genei
genos
N-DSN
man,
anēr
anēr
N-NSM
an eloquent
logios
logios
A-NSM
came
katēntēsen
katantaō
V-AAI-3S
to
eis
eis
PREP
Ephesus;
epheson
ephesos
N-ASF
mighty
dynatos
dynatos
A-NSM
and he was
ōn
eimi
V-PAP-NSM
in
en
en
PREP
the
tais
ho
T-DPF
Scriptures.
graphais
graphē
N-DPF
This man
houtos
houtos
D-NSM
had been
ēn
eimi
V-IAI-3S
instructed
katēchēmenos
katēcheō
V-RPP-NSM
in the
tēn
ho
T-ASF
way
hodon
hodos
N-ASF
of the
tou
ho
T-GSM
Lord;
kyriou
kyrios
N-GSM
and
kai
kai
CONJ
being fervent
zeōn
zeō
V-PAP-NSM
 
ho
T-DSN
in spirit,
pneumati
pneuma
N-DSN
he was speaking
elalei
laleō
V-IAI-3S
and
kai
kai
CONJ
teaching
edidasken
didaskō
V-IAI-3S
accurately
akribōs
akribōs
ADV
the things
ta
ho
T-APN
concerning
peri
peri
PREP
 
tou
ho
T-GSM
Jesus,
iēsou
iēsous
N-GSM
being acquainted
epistamenos
epistamai
V-PMP-NSM
only
monon
monon
A-ASN
with the
to
ho
T-ASN
baptism
baptisma
baptisma
N-ASN
of John;
iōannou
iōannēs
N-GSM
he
houtos
houtos
D-NSM
and
te
te
CONJ
began
ērxato
archō
V-AMI-3S
to speak out boldly
parrēsiazesthai
parrēsiazomai
V-PMN
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSF
synagogue.
synagōgē
synagōgē
N-DSF
heard
akousantes
akouō
V-AAP-NPM
But when
de
de
CONJ
him,
autou
autos
P-GSM
Priscilla
priskilla
priskilla
N-NSF
and
kai
kai
CONJ
Aquila
akylas
akylas
N-NSM
they took | aside
proselabonto
proslambanō
V-AMI-3P
him
auton
autos
P-ASM
and
kai
kai
CONJ
more accurately.
akribesteron
akribōs
A-ASN-C
to him
autō
autos
P-DSM
explained
exethento
ektithēmi
V-AMI-3P
the
tēn
ho
T-ASF
way
hodon
hodos
N-ASF
 
tou
ho
T-GSM
of God
theou
theos
N-GSM
wanted
boulomenou
boulomai
V-PMP-GSM
And when
de
de
CONJ
he
autou
autos
P-GSM
to go across
dielthein
dierchomai
V-AAN
to
eis
eis
PREP
 
tēn
ho
T-ASF
Achaia,
achaian
achaia
N-ASF
encouraged him
protrepsamenoi
protrepō
V-AMP-NPM
the
hoi
ho
T-NPM
brethren
adelphoi
adelphos
N-NPM
and wrote
egrapsan
graphō
V-AAI-3P
to the
tois
ho
T-DPM
disciples
mathētais
mathētēs
N-DPM
to welcome
apodexasthai
apodechomai
V-AMN
him;
auton
autos
P-ASM
and when he
hos
hos
R-NSM
had arrived,
paragenomenos
paraginomai
V-AMP-NSM
helped
synebaleto
symballō
V-AMI-3S
he greatly
poly
polys
A-ASN
those who
tois
ho
T-DPM
had believed
pepisteukosin
pisteuō
V-RAP-DPM
through
dia
dia
PREP
 
tēs
ho
T-GSF
grace,
charitos
charis
N-GSF
he powerfully
eutonōs
eutonōs
ADV
for
gar
gar
CONJ
the
tois
ho
T-DPM
Jews
ioudaiois
ioudaios
A-DPM
refuted
diakatēlegcheto
diakatelegchomai
V-IMI-3S
in public,
dēmosia
dēmosios
A-DSF
demonstrating
epideiknys
epideiknymi
V-PAP-NSM
by
dia
dia
PREP
the
tōn
ho
T-GPF
Scriptures
graphōn
graphē
N-GPF
was
einai
eimi
V-PAN
the
ton
ho
T-ASM
Christ.
christon
christos
N-ASM
that Jesus
iēsoun
iēsous
N-ASM