mgnt

mgnt

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible

Greek Interlinear :: Acts 22:1-30 (MGNT • NASB95)

Translations

Word Order

“Brethren
andres
anēr
N-VPM
adelphoi
adelphos
N-VPM
and
kai
kai
CONJ
fathers,
pateres
patēr
N-VPM
hear
akousate
akouō
V-AAM-2P
my
mou
egō
P-GS
 
tēs
ho
T-GSF
[offer] to
pros
pros
PREP
you.”
hymas
sy
P-AP
which I now
nyni
nyni
ADV
defense
apologias
apologia
N-GSF
when they heard
akousantes
akouō
V-AAP-NPM
And
de
de
CONJ
that
hoti
hoti
CONJ
in the
ho
T-DSF
Hebrew
hebraidi
hebrais
A-DSF
dialect,
dialektō
dialektos
N-DSF
he was addressing
prosephōnei
prosphōneō
V-IAI-3S
them
autois
autos
P-DPM
even more
mallon
mallon
ADV
they became
pareschon
parechō
V-AAI-3P
quiet;
hēsychian
hēsychia
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
he *said,
phēsin
phēmi
V-PAI-3S
“I
egō
egō
P-NS
am
eimi
eimi
V-PAI-1S
anēr
anēr
N-NSM
a Jew,
ioudaios
ioudaios
A-NSM
born
gegennēmenos
gennaō
V-RPP-NSM
in
en
en
PREP
Tarsus
tarsō
tarsos
N-DSF
 
tēs
ho
T-GSF
of Cilicia,
kilikias
kilikia
N-GSF
brought up
anatethrammenos
anatrephō
V-RPP-NSM
but
de
de
CONJ
in
en
en
PREP
 
ho
T-DSF
city,
polei
polis
N-DSF
this
tautē
houtos
D-DSF
under
para
para
PREP
 
tous
ho
T-APM
podas
pous
N-APM
Gamaliel,
gamaliēl
gamaliēl
N-GSM
educated
pepaideumenos
paideuō
V-RPP-NSM
according to
kata
kata
PREP
strictly
akribeian
akribeia
N-ASF
 
tou
ho
T-GSM
of our fathers,
patrōou
patrōos
A-GSM
the law
nomou
nomos
N-GSM
zealous
zēlōtēs
zēlōtēs
N-NSM
being
hyparchōn
hyparchō
V-PAP-NSM
 
tou
ho
T-GSM
for God
theou
theos
N-GSM
just as
kathōs
kathōs
CONJ
all
pantes
pas
A-NPM
you
hymeis
sy
P-NP
are
este
eimi
V-PAI-2P
today.
sēmeron
sēmeron
ADV
 
hos
hos
R-NSM
this
tautēn
houtos
D-ASF
 
tēn
ho
T-ASF
Way
hodon
hodos
N-ASF
“I persecuted
ediōxa
diōkō
V-AAI-1S
to
achri
achri
PREP
the death,
thanatou
thanatos
N-GSM
binding
desmeuōn
desmeuō
V-PAP-NSM
and
kai
kai
CONJ
putting
paradidous
paradidōmi
V-PAP-NSM
into
eis
eis
PREP
prisons,
phylakas
phylakē
N-APF
men
andras
anēr
N-APM
both
te
te
CONJ
and
kai
kai
CONJ
women
gynaikas
gynē
N-APF
as
hōs
hōs
CONJ
also
kai
kai
CONJ
the
ho
ho
T-NSM
high priest
archiereus
archiereus
N-NSM
can testify.
martyrei
martyreō
V-PAI-3S
 
moi
egō
P-DS
and
kai
kai
CONJ
all
pan
pas
A-NSN
the
to
ho
T-NSN
Council of the elders
presbyterion
presbyterion
N-NSN
From
par
para
PREP
them
hōn
hos
R-GPM
I also
kai
kai
CONJ
letters
epistolas
epistolē
N-APF
received
dexamenos
dechomai
V-AMP-NSM
to
pros
pros
PREP
the
tous
ho
T-APM
brethren,
adelphous
adelphos
N-APM
for
eis
eis
PREP
Damascus
damaskon
damaskos
N-ASF
and started off
eporeuomēn
poreuō
V-IMI-1S
in order to bring
axōn
agō
V-FAP-NSM
even
kai
kai
CONJ
 
tous
ho
T-APM
there
ekeise
ekeise
ADV
those who were
ontas
eimi
V-PAP-APM
as prisoners
dedemenous
deō
V-RPP-APM
to
eis
eis
PREP
Jerusalem
ierousalēm
ierousalēm
N-ASF
to
hina
hina
CONJ
be punished.
timōrēthōsin
timōreō
V-APS-3P
it happened that
egeneto
ginomai
V-AMI-3S
“But
de
de
CONJ
as I
moi
egō
P-DS
was on my way,
poreuomenō
poreuō
V-PMP-DSM
 
kai
kai
CONJ
approaching
engizonti
engizō
V-PAP-DSM
 
ho
T-DSF
Damascus
damaskō
damaskos
N-DSF
about
peri
peri
PREP
noontime,
mesēmbrian
mesēmbria
N-ASF
suddenly
exaiphnēs
exaiphnēs
ADV
from
ek
ek
PREP
 
tou
ho
T-GSM
heaven
ouranou
ouranos
N-GSM
flashed
periastrapsai
periastraptō
V-AAN
light
phōs
phōs
N-ASN
a very bright
hikanon
hikanos
A-ASN
all around
peri
peri
PREP
me,
eme
egō
P-AS
I fell
epesa
piptō
V-AAI-1S
and
te
te
CONJ
to
eis
eis
PREP
the
to
ho
T-ASN
ground
edaphos
edaphos
N-ASN
and
kai
kai
CONJ
heard
ēkousa
akouō
V-AAI-1S
a voice
phōnēs
phōnē
N-GSF
saying
legousēs
legō
V-PAP-GSF
to me,
moi
egō
P-DS
‘Saul,
saoul
saoul
N-VSM
Saul,
saoul
saoul
N-VSM
why
ti
tis
I-ASN
Me?’
me
egō
P-AS
are you persecuting
diōkeis
diōkō
V-PAI-2S
I
egō
egō
P-NS
“And
de
de
CONJ
answered,
apekrithēn
apokrinomai
V-API-1S
‘Who
tis
tis
I-NSM
are You,
ei
eimi
V-PAI-2S
Lord?’
kyrie
kyrios
N-VSM
He said
eipen
legō
V-AAI-3S
And
te
te
CONJ
to
pros
pros
PREP
me,
me
egō
P-AS
‘I
egō
egō
P-NS
am
eimi
eimi
V-PAI-1S
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
the
ho
ho
T-NSM
Nazarene,
nazōraios
nazōraios
N-NSM
whom
hon
hos
R-ASM
you
sy
sy
P-NS
are persecuting.’
diōkeis
diōkō
V-PAI-2S
those
hoi
ho
T-NPM
“And
de
de
CONJ
with
syn
syn
PREP
me
emoi
egō
P-DS
who were
ontes
eimi
V-PAP-NPM
 
to
ho
T-ASN
to be sure,
men
men
CONJ
the light,
phōs
phōs
N-ASN
saw
etheasanto
theaomai
V-AMI-3P
 
tēn
ho
T-ASF
but
de
de
CONJ
the voice
phōnēn
phōnē
N-ASF
did not
ouk
ou
ADV
understand
ēkousan
akouō
V-AAI-3P
of the One
tou
ho
T-GSM
who was speaking
lalountos
laleō
V-PAP-GSM
to me.
moi
egō
P-DS
I said,
eipon
legō
V-AAI-1S
“And
de
de
CONJ
‘What
ti
tis
I-ASN
shall I do,
poiēsō
poieō
V-AAS-1S
Lord?’
kyrie
kyrios
N-VSM
 
ho
ho
T-NSM
And
de
de
CONJ
the Lord
kyrios
kyrios
N-NSM
said
eipen
legō
V-AAI-3S
to
pros
pros
PREP
me,
me
egō
P-AS
‘Get up
anastas
anistēmi
V-AAP-NSM
and go on
poreuou
poreuō
V-PMM-2S
into
eis
eis
PREP
Damascus,
damaskon
damaskos
N-ASF
and there
kakei
kakei
CONJ
you
soi
sy
P-DS
will be told
lalēthēsetai
laleō
V-FPI-3S
of
peri
peri
PREP
all
pantōn
pas
A-GPN
that
hōn
hos
R-GPN
has been appointed
tetaktai
tassō
V-RPI-3S
for you
soi
sy
P-DS
to do.’
poiēsai
poieō
V-AAN
since
hōs
hōs
CONJ
“But
de
de
CONJ
I could not
ouk
ou
ADV
see
eneblepon
emblepō
V-IAI-1S
because of
apo
apo
PREP
the
tēs
ho
T-GSF
brightness
doxēs
doxa
N-GSF
 
tou
ho
T-GSN
light,
phōtos
phōs
N-GSN
of that
ekeinou
ekeinos
D-GSN
I was led by the hand
cheiragōgoumenos
cheiragōgeō
V-PPP-NSM
by
hypo
hypo
PREP
those who
tōn
ho
T-GPM
were with
synontōn
syneimi
V-PAP-GPM
me
moi
egō
P-DS
and came
ēlthon
erchomai
V-AAI-1S
into
eis
eis
PREP
Damascus.
damaskon
damaskos
N-ASF
Ananias,
hananias
hananias
N-NSM
 
de
de
CONJ
“A certain
tis
tis
I-NSM
a man
anēr
anēr
N-NSM
who was devout
eulabēs
eulabēs
A-NSM
by the standard of
kata
kata
PREP
the
ton
ho
T-ASM
Law,
nomon
nomos
N-ASM
[and] well spoken of
martyroumenos
martyreō
V-PPP-NSM
by
hypo
hypo
PREP
all
pantōn
pas
A-GPM
who
tōn
ho
T-GPM
lived there,
katoikountōn
katoikeō
V-PAP-GPM
the Jews
ioudaiōn
ioudaios
A-GPM
came
elthōn
erchomai
V-AAP-NSM
to
pros
pros
PREP
me,
me
egō
P-AS
and
kai
kai
CONJ
standing near
epistas
ephistēmi
V-AAP-NSM
said
eipen
legō
V-AAI-3S
to me,
moi
egō
P-DS
Saul,
saoul
saoul
N-VSM
‘Brother
adelphe
adelphos
N-VSM
receive your sight!’
anablepson
anablepō
V-AAM-2S
And
kagō
kagō
P-NS
at that very
autē
autos
P-DSF
 
ho
T-DSF
time
hōra
hōra
N-DSF
I looked up
aneblepsa
anablepō
V-AAI-1S
at
eis
eis
PREP
him.
auton
autos
P-ASM
 
ho
ho
T-NSM
“And
de
de
CONJ
he said,
eipen
legō
V-AAI-3S
‘The
ho
ho
T-NSM
God
theos
theos
N-NSM
 
tōn
ho
T-GPM
fathers
paterōn
patēr
N-GPM
of our
hēmōn
egō
P-GP
has appointed
proecheirisato
procheirizō
V-AMI-3S
you
se
sy
P-AS
to know
gnōnai
ginōskō
V-AAN
 
to
ho
T-ASN
will
thelēma
thelēma
N-ASN
His
autou
autos
P-GSM
and
kai
kai
CONJ
to see
idein
horaō
V-AAN
the
ton
ho
T-ASM
Righteous One
dikaion
dikaios
A-ASM
and
kai
kai
CONJ
to hear
akousai
akouō
V-AAN
an utterance
phōnēn
phōnē
N-ASF
from
ek
ek
PREP
 
tou
ho
T-GSN
mouth.
stomatos
stoma
N-GSN
His
autou
autos
P-GSM
‘For
hoti
hoti
CONJ
you will be
esē
eimi
V-FMI-2S
a witness
martys
martys
N-NSM
for Him
autō
autos
P-DSM
to
pros
pros
PREP
all
pantas
pas
A-APM
men
anthrōpous
anthrōpos
N-APM
of what
hōn
hos
R-GPN
you have seen
heōrakas
horaō
V-RAI-2S
and
kai
kai
CONJ
heard.
ēkousas
akouō
V-AAI-2S
 
kai
kai
CONJ
‘Now
nyn
nyn
ADV
why
ti
tis
I-ASN
do you delay?
melleis
mellō
V-PAI-2S
Get up
anastas
anistēmi
V-AAP-NSM
and be baptized,
baptisai
baptizō
V-AMM-2S
and
kai
kai
CONJ
wash away
apolousai
apolouō
V-AMM-2S
 
tas
ho
T-APF
sins,
hamartias
hamartia
N-APF
your
sou
sy
P-GS
calling
epikalesamenos
epikaleō
V-AMP-NSM
 
to
ho
T-ASN
name.’
onoma
onoma
N-ASN
on His
autou
autos
P-GSM
“It happened
egeneto
ginomai
V-AMI-3S
when
de
de
CONJ
I
moi
egō
P-DS
returned
hypostrepsanti
hypostrephō
V-AAP-DSM
to
eis
eis
PREP
Jerusalem
ierousalēm
ierousalēm
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
was praying
proseuchomenou
proseuchomai
V-PMP-GSM
 
mou
egō
P-GS
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSN
temple,
hierō
hieron
N-DSN
fell
genesthai
ginomai
V-AMN
that I
me
egō
P-AS
into
en
en
PREP
a trance,
ekstasei
ekstasis
N-DSF
and
kai
kai
CONJ
I saw
idein
horaō
V-AAN
Him
auton
autos
P-ASM
saying
legonta
legō
V-PAP-ASM
to me,
moi
egō
P-DS
‘Make haste,
speuson
speudō
V-AAM-2S
and
kai
kai
CONJ
get out
exelthe
exerchomai
V-AAM-2S
quickly,
en
en
PREP
tachei
tachos
N-DSN
of
ex
ek
PREP
Jerusalem
ierousalēm
ierousalēm
N-GSF
because
dioti
dioti
CONJ
they will not
ou
ou
ADV
accept
paradexontai
paradechomai
V-FMI-3P
your
sou
sy
P-GS
testimony
martyrian
martyria
N-ASF
about
peri
peri
PREP
Me.’
emou
egō
P-GS
“And I
kagō
kagō
P-NS
said,
eipon
legō
V-AAI-1S
‘Lord,
kyrie
kyrios
N-VSM
they themselves
autoi
autos
P-NPM
understand
epistantai
epistamai
V-PMI-3P
that
hoti
hoti
CONJ
I
egō
egō
P-NS
used to
ēmēn
eimi
V-IMI-1S
imprison
phylakizōn
phylakizō
V-PAP-NSM
and
kai
kai
CONJ
beat
derōn
derō
V-PAP-NSM
after another
kata
kata
PREP
 
tas
ho
T-APF
in one synagogue
synagōgas
synagōgē
N-APF
those who
tous
ho
T-APM
believed
pisteuontas
pisteuō
V-PAP-APM
in
epi
epi
PREP
You.
se
sy
P-AS
‘And
kai
kai
CONJ
when
hote
hote
CONJ
was being shed,
exechynneto
ekcheō
V-IPI-3S
the
to
ho
T-NSN
blood
haima
haima
N-NSN
Stephen
stephanou
stephanos
N-GSM
 
tou
ho
T-GSM
witness
martyros
martys
N-GSM
of Your
sou
sy
P-GS
also
kai
kai
CONJ
I
autos
autos
P-NSM
was
ēmēn
eimi
V-IMI-1S
standing by
ephestōs
ephistēmi
V-RAP-NSM
 
kai
kai
CONJ
approving,
syneudokōn
syneudokeō
V-PAP-NSM
and
kai
kai
CONJ
watching out
phylassōn
phylassō
V-PAP-NSM
for the
ta
ho
T-APN
coats
himatia
himation
N-APN
of those who
tōn
ho
T-GPM
were slaying
anairountōn
anaireō
V-PAP-GPM
him.’
auton
autos
P-ASM
“And
kai
kai
CONJ
He said
eipen
legō
V-AAI-3S
to
pros
pros
PREP
me,
me
egō
P-AS
‘Go!
poreuou
poreuō
V-PMM-2S
For
hoti
hoti
CONJ
I
egō
egō
P-NS
to
eis
eis
PREP
the Gentiles.’”
ethnē
ethnos
N-APN
far
makran
makran
A-ASF
will send | away
exapostelō
exapostellō
V-FAI-1S
you
se
sy
P-AS
They listened
ēkouon
akouō
V-IAI-3P
 
de
de
CONJ
to him
autou
autos
P-GSM
up
achri
achri
PREP
to this
toutou
houtos
D-GSM
 
tou
ho
T-GSM
statement,
logou
logos
N-GSM
and
kai
kai
CONJ
[then] they raised
epēran
epairō
V-AAI-3P
 
tēn
ho
T-ASF
voices
phōnēn
phōnē
N-ASF
their
autōn
autos
P-GPM
and said,
legontes
legō
V-PAP-NPM
“Away
aire
airō
V-PAM-2S
from
apo
apo
PREP
the
tēs
ho
T-GSF
earth,
gēs
N-GSF
 
ton
ho
T-ASM
with such a fellow
toiouton
toioutos
D-ASM
not
ou
ou
ADV
for
gar
gar
CONJ
should | be allowed
kathēken
kathēkō
V-IAI-3S
he
auton
autos
P-ASM
to live!”
zēn
zaō
V-PAN
were crying out
kraugazontōn
kraugazō
V-PAP-GPM
And
te
te
CONJ
as they
autōn
autos
P-GPM
and
kai
kai
CONJ
throwing off
riptountōn
riptō
V-PAP-GPM
 
ta
ho
T-APN
their cloaks
himatia
himation
N-APN
and
kai
kai
CONJ
dust
koniorton
koniortos
N-ASM
tossing
ballontōn
ballō
V-PAP-GPM
into
eis
eis
PREP
the
ton
ho
T-ASM
air,
aera
aēr
N-ASM
ordered
ekeleusen
keleuō
V-AAI-3S
the
ho
ho
T-NSM
commander
chiliarchos
chiliarchos
N-NSM
to be brought
eisagesthai
eisagō
V-PPN
him
auton
autos
P-ASM
into
eis
eis
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
barracks,
parembolēn
parembolē
N-ASF
stating
eipas
legō
V-AAP-NSM
by scourging
mastixin
mastix
N-DPF
should be examined
anetazesthai
anetazō
V-PPN
that he
auton
autos
P-ASM
so that
hina
hina
CONJ
he might find out
epignō
epiginōskō
V-AAS-3S
why
di
dia
PREP
hēn
hos
R-ASF
the reason
aitian
aitia
N-ASF
that way.
houtōs
houtō(s)
ADV
they were shouting
epephōnoun
epiphōneō
V-IAI-3P
against him
autō
autos
P-DSM
when
hōs
hōs
CONJ
But
de
de
CONJ
they stretched | out
proeteinan
proteinō
V-AAI-3P
him
auton
autos
P-ASM
 
tois
ho
T-DPM
with thongs,
himasin
himas
N-DPM
said
eipen
legō
V-AAI-3S
to
pros
pros
PREP
who
ton
ho
T-ASM
was standing by,
hestōta
histēmi
V-RAP-ASM
the centurion
hekatontarchon
hekatontarchēs
N-ASM
 
ho
ho
T-NSM
Paul
paulos
paulos
N-NSM
 
ei
ei
PRT
a man
anthrōpon
anthrōpos
N-ASM
who is a Roman
rōmaion
rōmaios
A-ASM
and
kai
kai
CONJ
uncondemned?”
akatakriton
akatakritos
A-ASM
“Is it lawful
exestin
exesti
V-PAI-3S
for you
hymin
sy
P-DP
to scourge
mastizein
mastizō
V-PAN
heard [this],
akousas
akouō
V-AAP-NSM
 
de
de
CONJ
 
ho
ho
T-NSM
When the centurion
hekatontarchēs
hekatontarchēs
N-NSM
he went
proselthōn
proserchomai
V-AAP-NSM
to the
ho
T-DSM
commander
chiliarchō
chiliarchos
N-DSM
and told him,
apēngeilen
apangellō
V-AAI-3S
saying,
legōn
legō
V-PAP-NSM
“What
ti
tis
I-ASN
are you about
melleis
mellō
V-PAI-2S
to do?
poiein
poieō
V-PAN
 
ho
ho
T-NSM
For
gar
gar
CONJ
man
anthrōpos
anthrōpos
N-NSM
this
houtos
houtos
D-NSM
a Roman.”
rōmaios
rōmaios
A-NSM
is
estin
eimi
V-PAI-3S
came
proselthōn
proserchomai
V-AAP-NSM
 
de
de
CONJ
The
ho
ho
T-NSM
commander
chiliarchos
chiliarchos
N-NSM
and said
eipen
legō
V-AAI-3S
to him,
autō
autos
P-DSM
“Tell
lege
legō
V-PAM-2S
me,
moi
egō
P-DS
you
sy
sy
P-NS
a Roman?”
rōmaios
rōmaios
A-NSM
are
ei
eimi
V-PAI-2S
 
ho
ho
T-NSM
And
de
de
CONJ
he said,
ephē
phēmi
V-IAI-3S
“Yes.”
nai
nai
PRT
answered,
apekrithē
apokrinomai
V-API-3S
 
de
de
CONJ
The
ho
ho
T-NSM
commander
chiliarchos
chiliarchos
N-NSM
“I
egō
egō
P-NS
with a large
pollou
polys
A-GSN
sum of money.”
kephalaiou
kephalaion
N-GSN
 
tēn
ho
T-ASF
citizenship
politeian
politeia
N-ASF
this
tautēn
houtos
D-ASF
acquired
ektēsamēn
ktaomai
V-AMI-1S
 
ho
ho
T-NSM
And
de
de
CONJ
Paul
paulos
paulos
N-NSM
said,
ephē
phēmi
V-IAI-3S
I
egō
egō
P-NS
“But
de
de
CONJ
was actually
kai
kai
CONJ
born [a citizen].”
gegennēmai
gennaō
V-RPI-1S
immediately
eutheōs
eutheōs
ADV
Therefore
oun
oun
CONJ
let go
apestēsan
aphistēmi
V-AAI-3P
of
ap
apo
PREP
him;
autou
autos
P-GSM
those who
hoi
ho
T-NPM
were about
mellontes
mellō
V-PAP-NPM
him
auton
autos
P-ASM
to examine
anetazein
anetazō
V-PAN
also
kai
kai
CONJ
the
ho
ho
T-NSM
commander
chiliarchos
chiliarchos
N-NSM
and
de
de
CONJ
was afraid
ephobēthē
phobeō
V-API-3S
when he found out
epignous
epiginōskō
V-AAP-NSM
that
hoti
hoti
CONJ
a Roman,
rōmaios
rōmaios
A-NSM
he was
estin
eimi
V-PAI-3S
and
kai
kai
CONJ
because
hoti
hoti
CONJ
him
auton
autos
P-ASM
he had
ēn
eimi
V-IAI-3S
put | in chains.
dedekōs
deō
V-RAP-NSM
 
ho
T-DSF
But
de
de
CONJ
on the next day,
epaurion
epaurion
ADV
wishing
boulomenos
boulomai
V-PMP-NSM
to know
gnōnai
ginōskō
V-AAN
 
to
ho
T-ASN
for certain
asphales
asphalēs
A-ASN
 
to
ho
T-ASN
why
ti
tis
I-ASN
he had been accused
katēgoreitai
katēgoreō
V-PPI-3S
by
hypo
hypo
PREP
the
tōn
ho
T-GPM
Jews,
ioudaiōn
ioudaios
A-GPM
he released
elysen
lyō
V-AAI-3S
him
auton
autos
P-ASM
and
kai
kai
CONJ
ordered
ekeleusen
keleuō
V-AAI-3S
to assemble,
synelthein
synerchomai
V-AAN
the
tous
ho
T-APM
chief priests
archiereis
archiereus
N-APM
and
kai
kai
CONJ
all
pan
pas
A-ASN
the
to
ho
T-ASN
Council
synedrion
synedrion
N-ASN
and
kai
kai
CONJ
brought | down
katagagōn
katagō
V-AAP-NSM
 
ton
ho
T-ASM
Paul
paulon
paulos
N-ASM
and set him
estēsen
histēmi
V-AAI-3S
before
eis
eis
PREP
them.
autous
autos
P-APM