mgnt

mgnt

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

When
hōs
hōs
CONJ
 
de
de
CONJ
it was decided
ekrithē
krinō
V-API-3S
 
tou
ho
T-GSN
would sail
apoplein
apopleō
V-PAN
that we
hēmas
egō
P-AP
for
eis
eis
PREP
 
tēn
ho
T-ASF
Italy,
italian
italia
N-ASF
they proceeded to deliver
paredidoun
paradidōmi
V-IAI-3P
 
ton
ho
T-ASM
 
te
te
CONJ
Paul
paulon
paulos
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
some
tinas
tis
I-APM
other
heterous
heteros
A-APM
prisoners
desmōtas
desmōtēs
N-APM
to a centurion
hekatontarchē
hekatontarchēs
N-DSM
named
onomati
onoma
N-DSN
Julius.
iouliō
ioulios
N-DSM
cohort
speirēs
speira
N-GSF
of the Augustan
sebastēs
sebastos
A-GSF
embarking
epibantes
epibainō
V-AAP-NPM
And
de
de
CONJ
ship,
ploiō
ploion
N-DSN
in an Adramyttian
adramyttēnō
adramyttēnos
A-DSN
which was about
mellonti
mellō
V-PAP-DSN
to sail
plein
pleō
V-PAN
to
eis
eis
PREP
 
tous
ho
T-APM
along the coast
kata
kata
PREP
 
tēn
ho
T-ASF
of Asia,
asian
asia
N-ASF
the regions
topous
topos
N-APM
we put out to sea
anēchthēmen
anagō
V-API-1P
accompanied
ontos
eimi
V-PAP-GSM
syn
syn
PREP
hēmin
egō
P-DP
by Aristarchus,
aristarchou
aristarchos
N-GSM
a Macedonian
makedonos
makedōn
N-GSM
of Thessalonica.
thessalonikeōs
thessalonikeus
N-GSM
 
ho
T-DSF
 
te
te
CONJ
The next day
hetera
heteros
A-DSF
we put in
katēchthēmen
katagō
V-API-1P
at
eis
eis
PREP
Sidon;
sidōna
sidōn
N-ASF
with consideration
philanthrōpōs
philanthrōpōs
ADV
and
te
te
CONJ
 
ho
ho
T-NSM
Julius
ioulios
ioulios
N-NSM
 
ho
T-DSM
Paul
paulō
paulos
N-DSM
treated
chrēsamenos
chraomai
V-AMP-NSM
and allowed him
epetrepsen
epitrepō
V-AAI-3S
to
pros
pros
PREP
 
tous
ho
T-APM
his friends
philous
philos
A-APM
to go
poreuthenti
poreuō
V-APP-DSM
care.
epimeleias
epimeleia
N-GSF
and receive
tychein
tygchanō
V-AAN
From there
kakeithen
kakeithen
CONJ
we put out to sea
anachthentes
anagō
V-APP-NPM
and sailed under the shelter
hypepleusamen
hypopleō
V-AAI-1P
 
tēn
ho
T-ASF
of Cyprus
kypron
kypros
N-ASF
because
dia
dia
PREP
 
to
ho
T-ASN
the
tous
ho
T-APM
winds
anemous
anemos
N-APM
were
einai
eimi
V-PAN
contrary.
enantious
enantios
A-APM
the
to
ho
T-ASN
 
te
te
CONJ
sea
pelagos
pelagos
N-ASN
 
to
ho
T-ASN
along the coast
kata
kata
PREP
 
tēn
ho
T-ASF
of Cilicia
kilikian
kilikia
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
Pamphylia,
pamphylian
pamphylia
N-ASF
When we had sailed through
diapleusantes
diapleō
V-AAP-NPM
we landed
katēlthomen
katerchomai
V-AAI-1P
at
eis
eis
PREP
Myra
myra
myra
N-APN
 
tēs
ho
T-GSF
in Lycia.
lykias
lykia
N-GSF
There
kakei
kakei
CONJ
found
heurōn
heuriskō
V-AAP-NSM
the
ho
ho
T-NSM
centurion
hekatontarchēs
hekatontarchēs
N-NSM
ship
ploion
ploion
N-ASN
an Alexandrian
alexandrinon
alexandrinos
A-ASN
sailing
pleon
pleō
V-PAP-ASN
for
eis
eis
PREP
 
tēn
ho
T-ASF
Italy,
italian
italia
N-ASF
and he put
enebibasen
embibazō
V-AAI-3S
us
hēmas
egō
P-AP
aboard
eis
eis
PREP
it.
auto
autos
P-ASN
for
en
en
PREP
a good many
hikanais
hikanos
A-DPF
 
de
de
CONJ
days,
hēmerais
hēmera
N-DPF
When we had sailed slowly
bradyploountes
bradyploeō
V-PAP-NPM
and
kai
kai
CONJ
with difficulty
molis
molis
ADV
had arrived
genomenoi
ginomai
V-AMP-NPM
off
kata
kata
PREP
 
tēn
ho
T-ASF
Cnidus,
knidon
knidos
N-ASF
did not
ADV
permit | [to go] farther,
proseōntos
proseaō
V-PAP-GSM
us
hēmas
egō
P-AP
 
tou
ho
T-GSM
since the wind
anemou
anemos
N-GSM
we sailed under the shelter
hypepleusamen
hypopleō
V-AAI-1P
 
tēn
ho
T-ASF
of Crete,
krētēn
krētē
N-ASF
off
kata
kata
PREP
Salmone;
salmōnēn
salmōnē
N-ASF
with difficulty
molis
molis
ADV
and
te
te
CONJ
sailing past
paralegomenoi
paralegomai
V-PMP-NPM
it
autēn
autos
P-ASF
we came
ēlthomen
erchomai
V-AAI-1P
to
eis
eis
PREP
place
topon
topos
N-ASM
a
tina
tis
I-ASM
called
kaloumenon
kaleō
V-PPP-ASM
Fair
kalous
kalos
A-APM
Havens,
limenas
limēn
N-APM
which
hos
R-DSM
near
engys
engys
PREP
the city
polis
polis
N-NSF
was
ēn
eimi
V-IAI-3S
of Lasea.
lasaia
lasaia
N-NSF
When considerable
hikanou
hikanos
A-GSM
 
de
de
CONJ
time
chronou
chronos
N-GSM
had passed
diagenomenou
diaginomai
V-AMP-GSM
and
kai
kai
CONJ
was
ontos
eimi
V-PAP-GSM
now
ēdē
ēdē
ADV
dangerous,
episphalous
episphalēs
A-GSM
the
tou
ho
T-GSM
voyage
ploos
ploos
N-GSM
since
dia
dia
PREP
 
to
ho
T-ASN
even
kai
kai
CONJ
the
tēn
ho
T-ASF
fast
nēsteian
nēsteia
N-ASF
was already
ēdē
ēdē
ADV
over,
parelēlythenai
parerchomai
V-RAN
[began] to admonish them,
parēnei
paraineō
V-IAI-3S
 
ho
ho
T-NSM
Paul
paulos
paulos
N-NSM
and said
legōn
legō
V-PAP-NSM
to them,
autois
autos
P-DPM
“Men,
andres
anēr
N-VPM
I perceive
theōrō
theōreō
V-PAI-1S
that
hoti
hoti
CONJ
with
meta
meta
PREP
damage
hybreōs
hybris
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
great
pollēs
polys
A-GSF
loss,
zēmias
zēmia
N-GSF
not
ou
ou
ADV
only
monon
monon
A-ASN
of the
tou
ho
T-GSN
cargo
phortiou
phortion
N-GSN
and
kai
kai
CONJ
the
tou
ho
T-GSN
ship,
ploiou
ploion
N-GSN
but
alla
alla
CONJ
also
kai
kai
CONJ
 
tōn
ho
T-GPF
lives.”
psychōn
psychē
N-GPF
of our
hēmōn
egō
P-GP
will certainly
mellein
mellō
V-PAN
be
esesthai
eimi
V-FMN
the
ton
ho
T-ASM
voyage
ploun
ploos
N-ASM
 
ho
ho
T-NSM
But
de
de
CONJ
the centurion
hekatontarchēs
hekatontarchēs
N-NSM
by the
ho
T-DSM
pilot
kybernētē
kybernētēs
N-DSM
and
kai
kai
CONJ
the
ho
T-DSM
captain of the ship
nauklērō
nauklēros
N-DSM
was more
mallon
mallon
ADV
persuaded
epeitheto
peithō
V-IPI-3S
than
ē
ē
CONJ
by what
tois
ho
T-DPN
by
hypo
hypo
PREP
Paul.
paulou
paulos
N-GSM
was being said
legomenois
legō
V-PPP-DPN
not suitable
aneuthetou
aneuthetos
A-GSM
Because
de
de
CONJ
the
tou
ho
T-GSM
harbor
limenos
limēn
N-GSM
was
hyparchontos
hyparchō
V-PAP-GSM
for
pros
pros
PREP
wintering,
paracheimasian
paracheimasia
N-ASF
the
hoi
ho
T-NPM
majority
pleiones
polys
A-NPM-C
reached
ethento
tithēmi
V-AMI-3P
a decision
boulēn
boulē
N-ASF
to put out to sea
anachthēnai
anagō
V-APN
from there,
ekeithen
ekeithen
ADV
if
ei
ei
PRT
somehow
pōs
pōs
ADV
they could
dynainto
dynamai
V-PMO-3P
reach
katantēsantes
katantaō
V-AAP-NPM
eis
eis
PREP
Phoenix,
phoinika
phoinix
N-ASM
and spend the winter [there].
paracheimasai
paracheimazō
V-AAN
a harbor
limena
limēn
N-ASM
 
tēs
ho
T-GSF
of Crete,
krētēs
krētē
N-GSF
facing
bleponta
blepō
V-PAP-ASM
kata
kata
PREP
southwest
liba
lips
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
kata
kata
PREP
northwest,
chōron
chōros
N-ASM
When a moderate | came up,
hypopneusantos
hypopneō
V-AAP-GSM
 
de
de
CONJ
south wind
notou
notos
N-GSM
supposing
doxantes
dokeō
V-AAP-NPM
 
tēs
ho
T-GSF
their purpose,
protheseōs
prothesis
N-GSF
that they had attained
kekratēkenai
krateō
V-RAN
they weighed anchor
arantes
airō
V-AAP-NPM
close [inshore].
asson
asson
ADV
and [began] sailing along
parelegonto
paralegomai
V-IMI-3P
 
tēn
ho
T-ASF
Crete,
krētēn
krētē
N-ASF
before
met
meta
PREP
ou
ou
ADV
very long
poly
polys
A-ASN
But
de
de
CONJ
there rushed
ebalen
ballō
V-AAI-3S
down
kat
kata
PREP
from the land
autēs
autos
P-GSF
wind,
anemos
anemos
N-NSM
a violent
typhōnikos
typhōnikos
A-NSM
 
ho
ho
T-NSM
called
kaloumenos
kaleō
V-PPP-NSM
Euraquilo;
eurakylōn
euroklydōn
N-NSM
was caught [in it]
synarpasthentos
synarpazō
V-APP-GSN
and when
de
de
CONJ
the
tou
ho
T-GSN
ship
ploiou
ploion
N-GSN
and
kai
kai
CONJ
not
ADV
could
dynamenou
dynamai
V-PMP-GSN
face
antophthalmein
antophthalmeō
V-PAN
the
ho
T-DSM
wind,
anemō
anemos
N-DSM
we gave way [to it]
epidontes
epididōmi
V-AAP-NPM
and let ourselves be driven along.
epherometha
pherō
V-IPI-1P
small island
nēsion
nēsion
N-ASN
 
de
de
CONJ
of a
ti
tis
I-ASN
Running under the shelter
hypodramontes
hypotrechō
V-AAP-NPM
called
kaloumenon
kaleō
V-PPP-ASN
Clauda,
kauda
kauda
N-ASN
able
ischysamen
ischyō
V-AAI-1P
we were scarcely
molis
molis
ADV
under control.
perikrateis
perikratēs
A-NPM
to get
genesthai
ginomai
V-AMN
the
tēs
ho
T-GSF
[ship’s] boat
skaphēs
skaphē
N-GSF
After they
hēn
hos
R-ASF
had hoisted it up,
arantes
airō
V-AAP-NPM
supporting cables
boētheiais
boētheia
N-DPF
they used
echrōnto
chraomai
V-IMI-3P
in undergirding
hypozōnnyntes
hypozōnnymi
V-PAP-NPM
the
to
ho
T-ASN
ship;
ploion
ploion
N-ASN
fearing
phoboumenoi
phobeō
V-PMP-NPM
and
te
te
CONJ
that
CONJ
on
eis
eis
PREP
[the
tēn
ho
T-ASF
shallows] of Syrtis,
syrtin
syrtis
N-ASF
they might run aground
ekpesōsin
ekpiptō
V-AAS-3P
they let down
chalasantes
chalaō
V-AAP-NPM
the
to
ho
T-ASN
sea anchor
skeuos
skeuos
N-ASN
and in this way
houtōs
houtō(s)
ADV
let themselves be driven along.
epheronto
pherō
V-IPI-3P
were being violently
sphodrōs
sphodrōs
ADV
 
de
de
CONJ
storm-tossed,
cheimazomenōn
cheimazō
V-PPP-GPM
as we
hēmōn
egō
P-GP
The
ho
T-DSF
next day
hexēs
hexēs
ADV
they began to jettison the cargo;
ekbolēn
ekbolē
N-ASF
epoiounto
poieō
V-IMI-3P
and
kai
kai
CONJ
on the
ho
T-DSF
third day
tritē
tritos
A-DSF
with their own hands.
autocheires
autocheir
A-NPM
 
tēn
ho
T-ASF
tackle
skeuēn
skeuē
N-ASF
the
tou
ho
T-GSN
ship’s
ploiou
ploion
N-GSN
they threw | overboard
erripsan
riptō
V-AAI-3P
neither
mēte
mēte
CONJ
Since
de
de
CONJ
sun
hēliou
hēlios
N-GSM
nor
mēte
mēte
CONJ
stars
astrōn
astron
N-GPN
appeared
epiphainontōn
epiphainō
V-PAP-GPN
for
epi
epi
PREP
many
pleionas
polys
A-APF-C
days,
hēmeras
hēmera
N-APF
storm
cheimōnos
cheimōn
N-GSM
and
te
te
CONJ
no
ouk
ou
ADV
small
oligou
oligos
A-GSM
was assailing [us],
epikeimenou
epikeimai
V-PMP-GSM
from then on
loipon
loipos
A-ASN
was gradually abandoned.
periēreito
periaireō
V-IPI-3S
hope
elpis
elpis
N-NSF
all
pasa
pas
A-NSF
 
tou
ho
T-GSN
being saved
sōzesthai
sōzō
V-PPN
of our
hēmas
egō
P-AP
a long
pollēs
polys
A-GSF
 
te
te
CONJ
time without food,
asitias
asitia
N-GSF
When they had gone
hyparchousēs
hyparchō
V-PAP-GSF
then
tote
tote
ADV
stood up
statheis
histēmi
V-APP-NSM
 
ho
ho
T-NSM
Paul
paulos
paulos
N-NSM
in
en
en
PREP
midst
mesō
mesos
A-DSN
their
autōn
autos
P-GPM
and said,
eipen
legō
V-AAI-3S
you ought
edei
dei
V-IAI-3S
 
men
men
CONJ
 
ō
ō
INJ
“Men,
andres
anēr
N-VPM
to have followed my advice
peitharchēsantas
peitharcheō
V-AAP-APM
moi
egō
P-DS
and not
ADV
to have set sail
anagesthai
anagō
V-PPN
from
apo
apo
PREP
 
tēs
ho
T-GSF
Crete
krētēs
krētē
N-GSF
incurred
kerdēsai
kerdainō
V-AAN
and
te
te
CONJ
 
tēn
ho
T-ASF
damage
hybrin
hybris
N-ASF
this
tautēn
houtos
D-ASF
and
kai
kai
CONJ
 
tēn
ho
T-ASF
loss.
zēmian
zēmia
N-ASF
“[Yet]
kai
kai
CONJ
 
ta
ho
T-APN
now
nyn
nyn
ADV
I urge
parainō
paraineō
V-PAI-1S
you
hymas
sy
P-AP
to keep up your courage,
euthymein
euthymeō
V-PAN
loss
apobolē
apobolē
N-NSF
for
gar
gar
CONJ
of life
psychēs
psychē
N-GSF
no
oudemia
oudeis
A-NSF
there will be
estai
eimi
V-FMI-3S
among
ex
ek
PREP
you,
hymōn
sy
P-GP
but [only]
plēn
plēn
PREP
of the
tou
ho
T-GSN
ship.
ploiou
ploion
N-GSN
stood before
parestē
paristēmi
V-AAI-3S
“For
gar
gar
CONJ
I
moi
egō
P-DS
this very
tautē
houtos
D-DSF
 
ho
T-DSF
night
nykti
nyx
N-DSF
of the
tou
ho
T-GSM
God
theou
theos
N-GSM
to whom
hou
hos
R-GSM
belong
eimi
eimi
V-PAI-1S
me,
egō
egō
P-NS
whom
hos
R-DSM
and
kai
kai
CONJ
I serve
latreuō
latreuō
V-PAI-1S
an angel
angelos
angelos
N-NSM
saying,
legōn
legō
V-PAP-NSM
‘Do not
ADV
be afraid,
phobou
phobeō
V-PMM-2S
Paul;
paule
paulos
N-VSM
Caesar;
kaisari
kaisar
N-DSM
you
se
sy
P-AS
must
dei
dei
V-PAI-3S
stand before
parastēnai
paristēmi
V-AAN
and
kai
kai
CONJ
behold,
idou
idou
PRT
has granted
kecharistai
charizomai
V-RMI-3S
you
soi
sy
P-DS
 
ho
ho
T-NSM
God
theos
theos
N-NSM
all
pantas
pas
A-APM
those who
tous
ho
T-APM
are sailing
pleontas
pleō
V-PAP-APM
with
meta
meta
PREP
you.’
sou
sy
P-GS
“Therefore,
dio
dio
CONJ
keep up your courage,
euthymeite
euthymeō
V-PAM-2P
men,
andres
anēr
N-VPM
I believe
pisteuō
pisteuō
V-PAI-1S
for
gar
gar
CONJ
 
ho
T-DSM
God
theō
theos
N-DSM
that
hoti
hoti
CONJ
exactly
houtōs
houtō(s)
ADV
it will turn out
estai
eimi
V-FMI-3S
kath
kata
PREP
 
hon
hos
R-ASM
as
tropon
tropos
N-ASM
have been told.
lelalētai
laleō
V-RPI-3S
I
moi
egō
P-DS
on
eis
eis
PREP
island.”
nēson
nēsos
N-ASF
“But
de
de
CONJ
a certain
tina
tis
I-ASF
must
dei
dei
V-PAI-3S
we
hēmas
egō
P-AP
run aground
ekpesein
ekpiptō
V-AAN
when
hōs
hōs
CONJ
But
de
de
CONJ
the fourteenth
tessareskaidekatē
tessareskaidekatos
A-NSF
night
nyx
nyx
N-NSF
came,
egeneto
ginomai
V-AMI-3S
were being driven about
diapheromenōn
diapherō
V-PPP-GPM
as we
hēmōn
egō
P-GP
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSM
Adriatic Sea,
adria
adrias
N-DSM
about
kata
kata
PREP
midnight
meson
mesos
A-ASN
 
tēs
ho
T-GSF
nyktos
nyx
N-GSF
[began] to surmise that
hypenooun
hyponoeō
V-IAI-3P
the
hoi
ho
T-NPM
sailors
nautai
nautēs
N-NPM
were approaching
prosagein
prosagō
V-PAN
some
tina
tis
I-ASF
they
autois
autos
P-DPM
land.
chōran
chōra
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
They took soundings
bolisantes
bolizō
V-AAP-NPM
found [it to be]
heuron
heuriskō
V-AAI-3P
fathoms;
orguias
orguia
N-APF
twenty
eikosi
eikosi
A-APF
a little
brachy
brachys
A-ASN
and
de
de
CONJ
farther on
diastēsantes
diistēmi
V-AAP-NPM
 
kai
kai
CONJ
another
palin
palin
ADV
they took | sounding
bolisantes
bolizō
V-AAP-NPM
and found [it to be]
heuron
heuriskō
V-AAI-3P
fathoms.
orguias
orguia
N-APF
fifteen
dekapente
dekapente
A-APF
Fearing
phoboumenoi
phobeō
V-PMP-NPM
 
te
te
CONJ
that
CONJ
somewhere
pou
pou
ADV
on
kata
kata
PREP
the rocks,
tracheis
trachys
A-APM
topous
topos
N-APM
we might run aground
ekpesōmen
ekpiptō
V-AAS-1P
from
ek
ek
PREP
the stern
prymnēs
prymna
N-GSF
they cast
ripsantes
riptō
V-AAP-NPM
anchors
agkyras
agkyra
N-APF
four
tessaras
tessares
A-APF
and wished
ēuchonto
euchomai
V-IMI-3P
for daybreak.
hēmeran
hēmera
N-ASF
genesthai
ginomai
V-AMN
 
tōn
ho
T-GPM
But
de
de
CONJ
as the sailors
nautōn
nautēs
N-GPM
were trying
zētountōn
zēteō
V-PAP-GPM
to escape
phygein
pheugō
V-AAN
from
ek
ek
PREP
the
tou
ho
T-GSN
ship
ploiou
ploion
N-GSN
and
kai
kai
CONJ
had let down
chalasantōn
chalaō
V-AAP-GPM
the
tēn
ho
T-ASF
[ship’s] boat
skaphēn
skaphē
N-ASF
into
eis
eis
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
sea,
thalassan
thalassa
N-ASF
on the pretense
prophasei
prophasis
N-DSF
hōs
hōs
CONJ
from
ek
ek
PREP
the bow,
prōrēs
prōra
N-GSF
anchors
agkyras
agkyra
N-APF
of intending
mellontōn
mellō
V-PAP-GPM
to lay out
ekteinein
ekteinō
V-PAN
said
eipen
legō
V-AAI-3S
 
ho
ho
T-NSM
Paul
paulos
paulos
N-NSM
to the
ho
T-DSM
centurion
hekatontarchē
hekatontarchēs
N-DSM
and
kai
kai
CONJ
to the
tois
ho
T-DPM
soldiers,
stratiōtais
stratiōtēs
N-DPM
ean
ean
CONJ
“Unless
ADV
these men
houtoi
houtos
D-NPM
remain
meinōsin
menō
V-AAS-3P
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSN
ship,
ploiō
ploion
N-DSN
you yourselves
hymeis
sy
P-NP
be saved.”
sōthēnai
sōzō
V-APN
ou
ou
ADV
cannot
dynasthe
dynamai
V-PMI-2P
Then
tote
tote
ADV
cut away
apekopsan
apokoptō
V-AAI-3P
the
hoi
ho
T-NPM
soldiers
stratiōtai
stratiōtēs
N-NPM
the
ta
ho
T-APN
ropes
schoinia
schoinion
N-APN
of the
tēs
ho
T-GSF
[ship’s] boat
skaphēs
skaphē
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
let
eiasan
eaō
V-AAI-3P
it
autēn
autos
P-ASF
fall away.
ekpesein
ekpiptō
V-AAN
Until
achri
achri
PREP
 
de
de
CONJ
 
hou
hos
R-GSM
the day
hēmera
hēmera
N-NSF
was about
ēmellen
mellō
V-IAI-3S
to dawn,
ginesthai
ginomai
V-PMN
was encouraging
parekalei
parakaleō
V-IAI-3S
 
ho
ho
T-NSM
Paul
paulos
paulos
N-NSM
them all
hapantas
hapas
A-APM
to take
metalabein
metalambanō
V-AAN
some food,
trophēs
trophē
N-GSF
saying,
legōn
legō
V-PAP-NSM
is the fourteenth
tessareskaidekatēn
tessareskaidekatos
A-ASF
“Today
sēmeron
sēmeron
ADV
day
hēmeran
hēmera
N-ASF
watching
prosdokōntes
prosdokaō
V-PAP-NPM
and going without eating,
asitoi
asitos
A-NPM
that you have been constantly
diateleite
diateleō
V-PAI-2P
nothing.
mēthen
mēdeis
A-ASN
having taken
proslabomenoi
proslambanō
V-AMP-NPM
“Therefore
dio
dio
CONJ
I encourage
parakalō
parakaleō
V-PAI-1S
you
hymas
sy
P-AP
to take
metalabein
metalambanō
V-AAN
some food,
trophēs
trophē
N-GSF
this
touto
houtos
D-NSN
for
gar
gar
CONJ
for
pros
pros
PREP
 
tēs
ho
T-GSF
your
hymeteras
hymeteros
A-GSF
preservation,
sōtērias
sōtēria
N-GSF
is
hyparchei
hyparchō
V-PAI-3S
not | of any
oudenos
oudeis
A-GSM
for
gar
gar
CONJ
of you
hymōn
sy
P-GP
a hair
thrix
thrix
N-NSF
from
apo
apo
PREP
the
tēs
ho
T-GSF
head
kephalēs
kephalē
N-GSF
will perish.”
apoleitai
apollymi
V-FMI-3S
Having said
eipas
legō
V-AAP-NSM
 
de
de
CONJ
this,
tauta
houtos
D-APN
and
kai
kai
CONJ
he took
labōn
lambanō
V-AAP-NSM
bread
arton
artos
N-ASM
gave thanks
eucharistēsen
eucharisteō
V-AAI-3S
 
ho
T-DSM
to God
theō
theos
N-DSM
in the presence of
enōpion
enōpion
PREP
all,
pantōn
pas
A-GPM
and
kai
kai
CONJ
he broke it
klasas
klaō
V-AAP-NSM
and began
ērxato
archō
V-AMI-3S
to eat.
esthiein
esthiō
V-PAN
encouraged
euthymoi
euthymos
A-NPM
 
de
de
CONJ
were
genomenoi
ginomai
V-AMP-NPM
All of them
pantes
pas
A-NPM
and
kai
kai
CONJ
they themselves
autoi
autos
P-NPM
also took
proselabonto
proslambanō
V-AMI-3P
food.
trophēs
trophē
N-GSF
were
ēmetha
eimi
V-IMI-1P
 
de
de
CONJ
 
hai
ho
T-NPF
All of us
pasai
pas
A-NPF
persons.
psychai
psychē
N-NPF
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSN
ship
ploiō
ploion
N-DSN
two hundred
diakosiai
diakosioi
A-NPF
and seventy-six
hebdomēkonta
hebdomēkonta
A-NPF
hex
hex
A-NPF
When they had eaten enough,
koresthentes
korennymi
V-APP-NPM
 
de
de
CONJ
trophēs
trophē
N-GSF
they [began] to lighten
ekouphizon
kouphizō
V-IAI-3P
the
to
ho
T-ASN
ship
ploion
ploion
N-ASN
by throwing out
ekballomenoi
ekballō
V-PMP-NPM
the
ton
ho
T-ASM
wheat
siton
sitos
N-ASM
into
eis
eis
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
sea.
thalassan
thalassa
N-ASF
When
hote
hote
CONJ
 
de
de
CONJ
day
hēmera
hēmera
N-NSF
came,
egeneto
ginomai
V-AMI-3S
the
tēn
ho
T-ASF
land;
gēn
N-ASF
not
ouk
ou
ADV
they could | recognize
epeginōskon
epiginōskō
V-IAI-3P
a bay
kolpon
kolpos
N-ASM
but
de
de
CONJ
 
tina
tis
I-ASM
they did observe
katenooun
katanoeō
V-IAI-3P
with
echonta
echō
V-PAP-ASM
a beach,
aigialon
aigialos
N-ASM
onto
eis
eis
PREP
and
hon
hos
R-ASM
they resolved
ebouleuonto
bouleuō
V-IMI-3P
it if
ei
ei
PRT
they could.
dynainto
dynamai
V-PMO-3P
to drive
exōsai
exōtheō
V-AAN
the
to
ho
T-ASN
ship
ploion
ploion
N-ASN
And
kai
kai
CONJ
the
tas
ho
T-APF
anchors,
agkyras
agkyra
N-APF
casting off
perielontes
periaireō
V-AAP-NPM
they left them
eiōn
eaō
V-IAI-3P
in
eis
eis
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
sea
thalassan
thalassa
N-ASF
while at the same time
hama
hama
ADV
they were loosening
anentes
aniēmi
V-AAP-NPM
the
tas
ho
T-APF
ropes
zeuktērias
zeuktēria
N-APF
of the
tōn
ho
T-GPN
rudders;
pēdaliōn
pēdalion
N-GPN
and
kai
kai
CONJ
hoisting
eparantes
epairō
V-AAP-NPM
the
ton
ho
T-ASM
foresail
artemōna
artemōn
N-ASM
to the
ho
T-DSF
wind,
pneousē
pneō
V-PAP-DSF
they were heading
kateichon
katechō
V-IAI-3P
for
eis
eis
PREP
the
ton
ho
T-ASM
beach.
aigialon
aigialos
N-ASM
striking
peripesontes
peripiptō
V-AAP-NPM
But
de
de
CONJ
eis
eis
PREP
a reef
topon
topos
N-ASM
where two seas met,
dithalasson
dithalassos
A-ASM
aground;
epekeilan
epikellō
V-AAI-3P
 
tēn
ho
T-ASF
they ran the vessel
naun
naus
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
 
ho
T-NSF
 
men
men
CONJ
the prow
prōra
prōra
N-NSF
stuck fast
ereisasa
ereidō
V-AAP-NSF
and remained
emeinen
menō
V-AAI-3S
immovable,
asaleutos
asaleutos
A-NSF
 
ho
T-NSF
but
de
de
CONJ
the stern
prymna
prymna
N-NSF
[began] to be broken up
elyeto
lyō
V-IPI-3S
by
hypo
hypo
PREP
the
tēs
ho
T-GSF
force
bias
bia
N-GSF
[of the
tōn
ho
T-GPN
waves].
kymatōn
kyma
N-GPN
 
tōn
ho
T-GPM
 
de
de
CONJ
The soldiers’
stratiōtōn
stratiōtēs
N-GPM
plan
boulē
boulē
N-NSF
was
egeneto
ginomai
V-AMI-3S
to
hina
hina
CONJ
the
tous
ho
T-APM
prisoners,
desmōtas
desmōtēs
N-APM
kill
apokteinōsin
apokteinō
V-AAS-3P
so that none
CONJ
↑ | [of them]
tis
tis
I-NSM
would swim away
ekkolymbēsas
ekkolymbaō
V-AAP-NSM
and escape;
diaphygē
diapheugō
V-AAS-3S
 
ho
ho
T-NSM
but
de
de
CONJ
the centurion,
hekatontarchēs
hekatontarchēs
N-NSM
wanting
boulomenos
boulomai
V-PMP-NSM
to bring | safely through,
diasōsai
diasōzō
V-AAN
 
ton
ho
T-ASM
Paul
paulon
paulos
N-ASM
kept
ekōlysen
kōlyō
V-AAI-3S
them
autous
autos
P-APM
 
tou
ho
T-GSN
from their intention,
boulēmatos
boulēma
N-GSN
commanded
ekeleusen
keleuō
V-AAI-3S
and
te
te
CONJ
that
tous
ho
T-APM
those who could
dynamenous
dynamai
V-PMP-APM
swim
kolymban
kolymbaō
V-PAN
should jump overboard
aporipsantas
aporriptō
V-AAP-APM
first
prōtous
prōtos
A-APM
to
epi
epi
PREP
 
tēn
ho
T-ASF
land,
gēn
N-ASF
and get
exienai
exeimi
V-PAN
and
kai
kai
CONJ
the
tous
ho
T-APM
rest [should follow],
loipous
loipos
A-APM
some
hous
hos
R-APM
 
men
men
CONJ
on
epi
epi
PREP
planks,
sanisin
sanis
N-DPF
others
hous
hos
R-APM
and
de
de
CONJ
on
epi
epi
PREP
various things
tinōn
tis
I-GPN
 
tōn
ho
T-GPN
from
apo
apo
PREP
the
tou
ho
T-GSN
ship.
ploiou
ploion
N-GSN
And
kai
kai
CONJ
so
houtōs
houtō(s)
ADV
it happened that
egeneto
ginomai
V-AMI-3S
they all
pantas
pas
A-APM
were brought safely
diasōthēnai
diasōzō
V-APN
to
epi
epi
PREP
 
tēn
ho
T-ASF
land.
gēn
N-ASF