mgnt

mgnt

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible

Greek Interlinear :: Acts 27:1-44 (MGNT • NASB95)

Translations

Word Order

When
hōs
hōs
CONJ
 
de
de
CONJ
it was decided
ekrithē
krinō
V-API-3S
 
tou
ho
T-GSN
would sail
apoplein
apopleō
V-PAN
that we
hēmas
egō
P-AP
for
eis
eis
PREP
 
tēn
ho
T-ASF
Italy,
italian
italia
N-ASF
they proceeded to deliver
paredidoun
paradidōmi
V-IAI-3P
 
ton
ho
T-ASM
 
te
te
CONJ
Paul
paulon
paulos
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
some
tinas
tis
I-APM
other
heterous
heteros
A-APM
prisoners
desmōtas
desmōtēs
N-APM
to a centurion
hekatontarchē
hekatontarchēs
N-DSM
named
onomati
onoma
N-DSN
Julius.
iouliō
ioulios
N-DSM
cohort
speirēs
speira
N-GSF
of the Augustan
sebastēs
sebastos
A-GSF
embarking
epibantes
epibainō
V-AAP-NPM
And
de
de
CONJ
ship,
ploiō
ploion
N-DSN
in an Adramyttian
adramyttēnō
adramyttēnos
A-DSN
which was about
mellonti
mellō
V-PAP-DSN
to sail
plein
pleō
V-PAN
to
eis
eis
PREP
 
tous
ho
T-APM
along the coast
kata
kata
PREP
 
tēn
ho
T-ASF
of Asia,
asian
asia
N-ASF
the regions
topous
topos
N-APM
we put out to sea
anēchthēmen
anagō
V-API-1P
accompanied
ontos
eimi
V-PAP-GSM
syn
syn
PREP
hēmin
egō
P-DP
by Aristarchus,
aristarchou
aristarchos
N-GSM
a Macedonian
makedonos
makedōn
N-GSM
of Thessalonica.
thessalonikeōs
thessalonikeus
N-GSM
 
ho
T-DSF
 
te
te
CONJ
The next day
hetera
heteros
A-DSF
we put in
katēchthēmen
katagō
V-API-1P
at
eis
eis
PREP
Sidon;
sidōna
sidōn
N-ASF
with consideration
philanthrōpōs
philanthrōpōs
ADV
and
te
te
CONJ
 
ho
ho
T-NSM
Julius
ioulios
ioulios
N-NSM
 
ho
T-DSM
Paul
paulō
paulos
N-DSM
treated
chrēsamenos
chraomai
V-AMP-NSM
and allowed him
epetrepsen
epitrepō
V-AAI-3S
to
pros
pros
PREP
 
tous
ho
T-APM
his friends
philous
philos
A-APM
to go
poreuthenti
poreuō
V-APP-DSM
care.
epimeleias
epimeleia
N-GSF
and receive
tychein
tygchanō
V-AAN
From there
kakeithen
kakeithen
CONJ
we put out to sea
anachthentes
anagō
V-APP-NPM
and sailed under the shelter
hypepleusamen
hypopleō
V-AAI-1P
 
tēn
ho
T-ASF
of Cyprus
kypron
kypros
N-ASF
because
dia
dia
PREP
 
to
ho
T-ASN
the
tous
ho
T-APM
winds
anemous
anemos
N-APM
were
einai
eimi
V-PAN
contrary.
enantious
enantios
A-APM
the
to
ho
T-ASN
 
te
te
CONJ
sea
pelagos
pelagos
N-ASN
 
to
ho
T-ASN
along the coast
kata
kata
PREP
 
tēn
ho
T-ASF
of Cilicia
kilikian
kilikia
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
Pamphylia,
pamphylian
pamphylia
N-ASF
When we had sailed through
diapleusantes
diapleō
V-AAP-NPM
we landed
katēlthomen
katerchomai
V-AAI-1P
at
eis
eis
PREP
Myra
myra
myra
N-APN
 
tēs
ho
T-GSF
in Lycia.
lykias
lykia
N-GSF
There
kakei
kakei
CONJ
found
heurōn
heuriskō
V-AAP-NSM
the
ho
ho
T-NSM
centurion
hekatontarchēs
hekatontarchēs
N-NSM
ship
ploion
ploion
N-ASN
an Alexandrian
alexandrinon
alexandrinos
A-ASN
sailing
pleon
pleō
V-PAP-ASN
for
eis
eis
PREP
 
tēn
ho
T-ASF
Italy,
italian
italia
N-ASF
and he put
enebibasen
embibazō
V-AAI-3S
us
hēmas
egō
P-AP
aboard
eis
eis
PREP
it.
auto
autos
P-ASN
for
en
en
PREP
a good many
hikanais
hikanos
A-DPF
 
de
de
CONJ
days,
hēmerais
hēmera
N-DPF
When we had sailed slowly
bradyploountes
bradyploeō
V-PAP-NPM
and
kai
kai
CONJ
with difficulty
molis
molis
ADV
had arrived
genomenoi
ginomai
V-AMP-NPM
off
kata
kata
PREP
 
tēn
ho
T-ASF
Cnidus,
knidon
knidos
N-ASF
did not
ADV
permit | [to go] farther,
proseōntos
proseaō
V-PAP-GSM
us
hēmas
egō
P-AP
 
tou
ho
T-GSM
since the wind
anemou
anemos
N-GSM
we sailed under the shelter
hypepleusamen
hypopleō
V-AAI-1P
 
tēn
ho
T-ASF
of Crete,
krētēn
krētē
N-ASF
off
kata
kata
PREP
Salmone;
salmōnēn
salmōnē
N-ASF
with difficulty
molis
molis
ADV
and
te
te
CONJ
sailing past
paralegomenoi
paralegomai
V-PMP-NPM
it
autēn
autos
P-ASF
we came
ēlthomen
erchomai
V-AAI-1P
to
eis
eis
PREP
place
topon
topos
N-ASM
a
tina
tis
I-ASM
called
kaloumenon
kaleō
V-PPP-ASM
Fair
kalous
kalos
A-APM
Havens,
limenas
limēn
N-APM
which
hos
R-DSM
near
engys
engys
PREP
the city
polis
polis
N-NSF
was
ēn
eimi
V-IAI-3S
of Lasea.
lasaia
lasaia
N-NSF
When considerable
hikanou
hikanos
A-GSM
 
de
de
CONJ
time
chronou
chronos
N-GSM
had passed
diagenomenou
diaginomai
V-AMP-GSM
and
kai
kai
CONJ
was
ontos
eimi
V-PAP-GSM
now
ēdē
ēdē
ADV
dangerous,
episphalous
episphalēs
A-GSM
the
tou
ho
T-GSM
voyage
ploos
ploos
N-GSM
since
dia
dia
PREP
 
to
ho
T-ASN
even
kai
kai
CONJ
the
tēn
ho
T-ASF
fast
nēsteian
nēsteia
N-ASF
was already
ēdē
ēdē
ADV
over,
parelēlythenai
parerchomai
V-RAN
[began] to admonish them,
parēnei
paraineō
V-IAI-3S
 
ho
ho
T-NSM
Paul
paulos
paulos
N-NSM
and said
legōn
legō
V-PAP-NSM
to them,
autois
autos
P-DPM
“Men,
andres
anēr
N-VPM
I perceive
theōrō
theōreō
V-PAI-1S
that
hoti
hoti
CONJ
with
meta
meta
PREP
damage
hybreōs
hybris
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
great
pollēs
polys
A-GSF
loss,
zēmias
zēmia
N-GSF
not
ou
ou
ADV
only
monon
monon
A-ASN
of the
tou
ho
T-GSN
cargo
phortiou
phortion
N-GSN
and
kai
kai
CONJ
the
tou
ho
T-GSN
ship,
ploiou
ploion
N-GSN
but
alla
alla
CONJ
also
kai
kai
CONJ
 
tōn
ho
T-GPF
lives.”
psychōn
psychē
N-GPF
of our
hēmōn
egō
P-GP
will certainly
mellein
mellō
V-PAN
be
esesthai
eimi
V-FMN
the
ton
ho
T-ASM
voyage
ploun
ploos
N-ASM
 
ho
ho
T-NSM
But
de
de
CONJ
the centurion
hekatontarchēs
hekatontarchēs
N-NSM
by the
ho
T-DSM
pilot
kybernētē
kybernētēs
N-DSM
and
kai
kai
CONJ
the
ho
T-DSM
captain of the ship
nauklērō
nauklēros
N-DSM
was more
mallon
mallon
ADV
persuaded
epeitheto
peithō
V-IPI-3S
than
ē
ē
CONJ
by what
tois
ho
T-DPN
by
hypo
hypo
PREP
Paul.
paulou
paulos
N-GSM
was being said
legomenois
legō
V-PPP-DPN
not suitable
aneuthetou
aneuthetos
A-GSM
Because
de
de
CONJ
the
tou
ho
T-GSM
harbor
limenos
limēn
N-GSM
was
hyparchontos
hyparchō
V-PAP-GSM
for
pros
pros
PREP
wintering,
paracheimasian
paracheimasia
N-ASF
the
hoi
ho
T-NPM
majority
pleiones
polys
A-NPM-C
reached
ethento
tithēmi
V-AMI-3P
a decision
boulēn
boulē
N-ASF
to put out to sea
anachthēnai
anagō
V-APN
from there,
ekeithen
ekeithen
ADV
if
ei
ei
PRT
somehow
pōs
pōs
ADV
they could
dynainto
dynamai
V-PMO-3P
reach
katantēsantes
katantaō
V-AAP-NPM
eis
eis
PREP
Phoenix,
phoinika
phoinix
N-ASM
and spend the winter [there].
paracheimasai
paracheimazō
V-AAN
a harbor
limena
limēn
N-ASM
 
tēs
ho
T-GSF
of Crete,
krētēs
krētē
N-GSF
facing
bleponta
blepō
V-PAP-ASM
kata
kata
PREP
southwest
liba
lips
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
kata
kata
PREP
northwest,
chōron
chōros
N-ASM
When a moderate | came up,
hypopneusantos
hypopneō
V-AAP-GSM
 
de
de
CONJ
south wind
notou
notos
N-GSM
supposing
doxantes
dokeō
V-AAP-NPM
 
tēs
ho
T-GSF
their purpose,
protheseōs
prothesis
N-GSF
that they had attained
kekratēkenai
krateō
V-RAN
they weighed anchor
arantes
airō
V-AAP-NPM
close [inshore].
asson
asson
ADV
and [began] sailing along
parelegonto
paralegomai
V-IMI-3P
 
tēn
ho
T-ASF
Crete,
krētēn
krētē
N-ASF
before
met
meta
PREP
ou
ou
ADV
very long
poly
polys
A-ASN
But
de
de
CONJ
there rushed
ebalen
ballō
V-AAI-3S
down
kat
kata
PREP
from the land
autēs
autos
P-GSF
wind,
anemos
anemos
N-NSM
a violent
typhōnikos
typhōnikos
A-NSM
 
ho
ho
T-NSM
called
kaloumenos
kaleō
V-PPP-NSM
Euraquilo;
eurakylōn
euroklydōn
N-NSM
was caught [in it]
synarpasthentos
synarpazō
V-APP-GSN
and when
de
de
CONJ
the
tou
ho
T-GSN
ship
ploiou
ploion
N-GSN
and
kai
kai
CONJ
not
ADV
could
dynamenou
dynamai
V-PMP-GSN
face
antophthalmein
antophthalmeō
V-PAN
the
ho
T-DSM
wind,
anemō
anemos
N-DSM
we gave way [to it]
epidontes
epididōmi
V-AAP-NPM
and let ourselves be driven along.
epherometha
pherō
V-IPI-1P
small island
nēsion
nēsion
N-ASN
 
de
de
CONJ
of a
ti
tis
I-ASN
Running under the shelter
hypodramontes
hypotrechō
V-AAP-NPM
called
kaloumenon
kaleō
V-PPP-ASN
Clauda,
kauda
kauda
N-ASN
able
ischysamen
ischyō
V-AAI-1P
we were scarcely
molis
molis
ADV
under control.
perikrateis
perikratēs
A-NPM
to get
genesthai
ginomai
V-AMN
the
tēs
ho
T-GSF
[ship’s] boat
skaphēs
skaphē
N-GSF
After they
hēn
hos
R-ASF
had hoisted it up,
arantes
airō
V-AAP-NPM
supporting cables
boētheiais
boētheia
N-DPF
they used
echrōnto
chraomai
V-IMI-3P
in undergirding
hypozōnnyntes
hypozōnnymi
V-PAP-NPM
the
to
ho
T-ASN
ship;
ploion
ploion
N-ASN
fearing
phoboumenoi
phobeō
V-PMP-NPM
and
te
te
CONJ
that
CONJ
on
eis
eis
PREP
[the
tēn
ho
T-ASF
shallows] of Syrtis,
syrtin
syrtis
N-ASF
they might run aground
ekpesōsin
ekpiptō
V-AAS-3P
they let down
chalasantes
chalaō
V-AAP-NPM
the
to
ho
T-ASN
sea anchor
skeuos
skeuos
N-ASN
and in this way
houtōs
houtō(s)
ADV
let themselves be driven along.
epheronto
pherō
V-IPI-3P
were being violently
sphodrōs
sphodrōs
ADV
 
de
de
CONJ
storm-tossed,
cheimazomenōn
cheimazō
V-PPP-GPM
as we
hēmōn
egō
P-GP
The
ho
T-DSF
next day
hexēs
hexēs
ADV
they began to jettison the cargo;
ekbolēn
ekbolē
N-ASF
epoiounto
poieō
V-IMI-3P
and
kai
kai
CONJ
on the
ho
T-DSF
third day
tritē
tritos
A-DSF
with their own hands.
autocheires
autocheir
A-NPM
 
tēn
ho
T-ASF
tackle
skeuēn
skeuē
N-ASF
the
tou
ho
T-GSN
ship’s
ploiou
ploion
N-GSN
they threw | overboard
erripsan
riptō
V-AAI-3P
neither
mēte
mēte
CONJ
Since
de
de
CONJ
sun
hēliou
hēlios
N-GSM
nor
mēte
mēte
CONJ
stars
astrōn
astron
N-GPN
appeared
epiphainontōn
epiphainō
V-PAP-GPN
for
epi
epi
PREP
many
pleionas
polys
A-APF-C
days,
hēmeras
hēmera
N-APF
storm
cheimōnos
cheimōn
N-GSM
and
te
te
CONJ
no
ouk
ou
ADV
small
oligou
oligos
A-GSM
was assailing [us],
epikeimenou
epikeimai
V-PMP-GSM
from then on
loipon
loipos
A-ASN
was gradually abandoned.
periēreito
periaireō
V-IPI-3S
hope
elpis
elpis
N-NSF
all
pasa
pas
A-NSF
 
tou
ho
T-GSN
being saved
sōzesthai
sōzō
V-PPN
of our
hēmas
egō
P-AP
a long
pollēs
polys
A-GSF
 
te
te
CONJ
time without food,
asitias
asitia
N-GSF
When they had gone
hyparchousēs
hyparchō
V-PAP-GSF
then
tote
tote
ADV
stood up
statheis
histēmi
V-APP-NSM
 
ho
ho
T-NSM
Paul
paulos
paulos
N-NSM
in
en
en
PREP
midst
mesō
mesos
A-DSN
their
autōn
autos
P-GPM
and said,
eipen
legō
V-AAI-3S
you ought
edei
dei
V-IAI-3S
 
men
men
CONJ
 
ō
ō
INJ
“Men,
andres
anēr
N-VPM
to have followed my advice
peitharchēsantas
peitharcheō
V-AAP-APM
moi
egō
P-DS
and not
ADV
to have set sail
anagesthai
anagō
V-PPN
from
apo
apo
PREP
 
tēs
ho
T-GSF
Crete
krētēs
krētē
N-GSF
incurred
kerdēsai
kerdainō
V-AAN
and
te
te
CONJ
 
tēn
ho
T-ASF
damage
hybrin
hybris
N-ASF
this
tautēn
houtos
D-ASF
and
kai
kai
CONJ
 
tēn
ho
T-ASF
loss.
zēmian
zēmia
N-ASF
“[Yet]
kai
kai
CONJ
 
ta
ho
T-APN
now
nyn
nyn
ADV
I urge
parainō
paraineō
V-PAI-1S
you
hymas
sy
P-AP
to keep up your courage,
euthymein
euthymeō
V-PAN
loss
apobolē
apobolē
N-NSF
for
gar
gar
CONJ
of life
psychēs
psychē
N-GSF
no
oudemia
oudeis
A-NSF
there will be
estai
eimi
V-FMI-3S
among
ex
ek
PREP
you,
hymōn
sy
P-GP
but [only]
plēn
plēn
PREP
of the
tou
ho
T-GSN
ship.
ploiou
ploion
N-GSN
stood before
parestē
paristēmi
V-AAI-3S
“For
gar
gar
CONJ
I
moi
egō
P-DS
this very
tautē
houtos
D-DSF
 
ho
T-DSF
night
nykti
nyx
N-DSF
of the
tou
ho
T-GSM
God
theou
theos
N-GSM
to whom
hou
hos
R-GSM
belong
eimi
eimi
V-PAI-1S
me,
egō
egō
P-NS
whom
hos
R-DSM
and
kai
kai
CONJ
I serve
latreuō
latreuō
V-PAI-1S
an angel
angelos
angelos
N-NSM
saying,
legōn
legō
V-PAP-NSM
‘Do not
ADV
be afraid,
phobou
phobeō
V-PMM-2S
Paul;
paule
paulos
N-VSM
Caesar;
kaisari
kaisar
N-DSM
you
se
sy
P-AS
must
dei
dei
V-PAI-3S
stand before
parastēnai
paristēmi
V-AAN
and
kai
kai
CONJ
behold,
idou
idou
PRT
has granted
kecharistai
charizomai
V-RMI-3S
you
soi
sy
P-DS
 
ho
ho
T-NSM
God
theos
theos
N-NSM
all
pantas
pas
A-APM
those who
tous
ho
T-APM
are sailing
pleontas
pleō
V-PAP-APM
with
meta
meta
PREP
you.’
sou
sy
P-GS
“Therefore,
dio
dio
CONJ
keep up your courage,
euthymeite
euthymeō
V-PAM-2P
men,
andres
anēr
N-VPM
I believe
pisteuō
pisteuō
V-PAI-1S
for
gar
gar
CONJ
 
ho
T-DSM
God
theō
theos
N-DSM
that
hoti
hoti
CONJ
exactly
houtōs
houtō(s)
ADV
it will turn out
estai
eimi
V-FMI-3S
kath
kata
PREP
 
hon
hos
R-ASM
as
tropon
tropos
N-ASM
have been told.
lelalētai
laleō
V-RPI-3S
I
moi
egō
P-DS
on
eis
eis
PREP
island.”
nēson
nēsos
N-ASF
“But
de
de
CONJ
a certain
tina
tis
I-ASF
must
dei
dei
V-PAI-3S
we
hēmas
egō
P-AP
run aground
ekpesein
ekpiptō
V-AAN
when
hōs
hōs
CONJ
But
de
de
CONJ
the fourteenth
tessareskaidekatē
tessareskaidekatos
A-NSF
night
nyx
nyx
N-NSF
came,
egeneto
ginomai
V-AMI-3S
were being driven about
diapheromenōn
diapherō
V-PPP-GPM
as we
hēmōn
egō
P-GP
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSM
Adriatic Sea,
adria
adrias
N-DSM
about
kata
kata
PREP
midnight
meson
mesos
A-ASN
 
tēs
ho
T-GSF
nyktos
nyx
N-GSF
[began] to surmise that
hypenooun
hyponoeō
V-IAI-3P
the
hoi
ho
T-NPM
sailors
nautai
nautēs
N-NPM
were approaching
prosagein
prosagō
V-PAN
some
tina
tis
I-ASF
they
autois
autos
P-DPM
land.
chōran
chōra
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
They took soundings
bolisantes
bolizō
V-AAP-NPM
found [it to be]
heuron
heuriskō
V-AAI-3P
fathoms;
orguias
orguia
N-APF
twenty
eikosi
eikosi
A-APF
a little
brachy
brachys
A-ASN
and
de
de
CONJ
farther on
diastēsantes
diistēmi
V-AAP-NPM
 
kai
kai
CONJ
another
palin
palin
ADV
they took | sounding
bolisantes
bolizō
V-AAP-NPM
and found [it to be]
heuron
heuriskō
V-AAI-3P
fathoms.
orguias
orguia
N-APF
fifteen
dekapente
dekapente
A-APF
Fearing
phoboumenoi
phobeō
V-PMP-NPM
 
te
te
CONJ
that
CONJ
somewhere
pou
pou
ADV
on
kata
kata
PREP
the rocks,
tracheis
trachys
A-APM
topous
topos
N-APM
we might run aground
ekpesōmen
ekpiptō
V-AAS-1P
from
ek
ek
PREP
the stern
prymnēs
prymna
N-GSF
they cast
ripsantes
riptō
V-AAP-NPM
anchors
agkyras
agkyra
N-APF
four
tessaras
tessares
A-APF
and wished
ēuchonto
euchomai
V-IMI-3P
for daybreak.
hēmeran
hēmera
N-ASF
genesthai
ginomai
V-AMN
 
tōn
ho
T-GPM
But
de
de
CONJ
as the sailors
nautōn
nautēs
N-GPM
were trying
zētountōn
zēteō
V-PAP-GPM
to escape
phygein
pheugō
V-AAN
from
ek
ek
PREP
the
tou
ho
T-GSN
ship
ploiou
ploion
N-GSN
and
kai
kai
CONJ
had let down
chalasantōn
chalaō
V-AAP-GPM
the
tēn
ho
T-ASF
[ship’s] boat
skaphēn
skaphē
N-ASF
into
eis
eis
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
sea,
thalassan
thalassa
N-ASF
on the pretense
prophasei
prophasis
N-DSF
hōs
hōs
CONJ
from
ek
ek
PREP
the bow,
prōrēs
prōra
N-GSF
anchors
agkyras
agkyra
N-APF
of intending
mellontōn
mellō
V-PAP-GPM
to lay out
ekteinein
ekteinō
V-PAN
said
eipen
legō
V-AAI-3S
 
ho
ho
T-NSM
Paul
paulos
paulos
N-NSM
to the
ho
T-DSM
centurion
hekatontarchē
hekatontarchēs
N-DSM
and
kai
kai
CONJ
to the
tois
ho
T-DPM
soldiers,
stratiōtais
stratiōtēs
N-DPM
ean
ean
CONJ
“Unless
ADV
these men
houtoi
houtos
D-NPM
remain
meinōsin
menō
V-AAS-3P
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSN
ship,
ploiō
ploion
N-DSN
you yourselves
hymeis
sy
P-NP
be saved.”
sōthēnai
sōzō
V-APN
ou
ou
ADV
cannot
dynasthe
dynamai
V-PMI-2P
Then
tote
tote
ADV
cut away
apekopsan
apokoptō
V-AAI-3P
the
hoi
ho
T-NPM
soldiers
stratiōtai
stratiōtēs
N-NPM
the
ta
ho
T-APN
ropes
schoinia
schoinion
N-APN
of the
tēs
ho
T-GSF
[ship’s] boat
skaphēs
skaphē
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
let
eiasan
eaō
V-AAI-3P
it
autēn
autos
P-ASF
fall away.
ekpesein
ekpiptō
V-AAN
Until
achri
achri
PREP
 
de
de
CONJ
 
hou
hos
R-GSM
the day
hēmera
hēmera
N-NSF
was about
ēmellen
mellō
V-IAI-3S
to dawn,
ginesthai
ginomai
V-PMN
was encouraging
parekalei
parakaleō
V-IAI-3S
 
ho
ho
T-NSM
Paul
paulos
paulos
N-NSM
them all
hapantas
hapas
A-APM
to take
metalabein
metalambanō
V-AAN
some food,
trophēs
trophē
N-GSF
saying,
legōn
legō
V-PAP-NSM
is the fourteenth
tessareskaidekatēn
tessareskaidekatos
A-ASF
“Today
sēmeron
sēmeron
ADV
day
hēmeran
hēmera
N-ASF
watching
prosdokōntes
prosdokaō
V-PAP-NPM
and going without eating,
asitoi
asitos
A-NPM
that you have been constantly
diateleite
diateleō
V-PAI-2P
nothing.
mēthen
mēdeis
A-ASN
having taken
proslabomenoi
proslambanō
V-AMP-NPM
“Therefore
dio
dio
CONJ
I encourage
parakalō
parakaleō
V-PAI-1S
you
hymas
sy
P-AP
to take
metalabein
metalambanō
V-AAN
some food,
trophēs
trophē
N-GSF
this
touto
houtos
D-NSN
for
gar
gar
CONJ
for
pros
pros
PREP
 
tēs
ho
T-GSF
your
hymeteras
hymeteros
A-GSF
preservation,
sōtērias
sōtēria
N-GSF
is
hyparchei
hyparchō
V-PAI-3S
not | of any
oudenos
oudeis
A-GSM
for
gar
gar
CONJ
of you
hymōn
sy
P-GP
a hair
thrix
thrix
N-NSF
from
apo
apo
PREP
the
tēs
ho
T-GSF
head
kephalēs
kephalē
N-GSF
will perish.”
apoleitai
apollymi
V-FMI-3S
Having said
eipas
legō
V-AAP-NSM
 
de
de
CONJ
this,
tauta
houtos
D-APN
and
kai
kai
CONJ
he took
labōn
lambanō
V-AAP-NSM
bread
arton
artos
N-ASM
gave thanks
eucharistēsen
eucharisteō
V-AAI-3S
 
ho
T-DSM
to God
theō
theos
N-DSM
in the presence of
enōpion
enōpion
PREP
all,
pantōn
pas
A-GPM
and
kai
kai
CONJ
he broke it
klasas
klaō
V-AAP-NSM
and began
ērxato
archō
V-AMI-3S
to eat.
esthiein
esthiō
V-PAN
encouraged
euthymoi
euthymos
A-NPM
 
de
de
CONJ
were
genomenoi
ginomai
V-AMP-NPM
All of them
pantes
pas
A-NPM
and
kai
kai
CONJ
they themselves
autoi
autos
P-NPM
also took
proselabonto
proslambanō
V-AMI-3P
food.
trophēs
trophē
N-GSF
were
ēmetha
eimi
V-IMI-1P
 
de
de
CONJ
 
hai
ho
T-NPF
All of us
pasai
pas
A-NPF
persons.
psychai
psychē
N-NPF
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSN
ship
ploiō
ploion
N-DSN
two hundred
diakosiai
diakosioi
A-NPF
and seventy-six
hebdomēkonta
hebdomēkonta
A-NPF
hex
hex
A-NPF
When they had eaten enough,
koresthentes
korennymi
V-APP-NPM
 
de
de
CONJ
trophēs
trophē
N-GSF
they [began] to lighten
ekouphizon
kouphizō
V-IAI-3P
the
to
ho
T-ASN
ship
ploion
ploion
N-ASN
by throwing out
ekballomenoi
ekballō
V-PMP-NPM
the
ton
ho
T-ASM
wheat
siton
sitos
N-ASM
into
eis
eis
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
sea.
thalassan
thalassa
N-ASF
When
hote
hote
CONJ
 
de
de
CONJ
day
hēmera
hēmera
N-NSF
came,
egeneto
ginomai
V-AMI-3S
the
tēn
ho
T-ASF
land;
gēn
N-ASF
not
ouk
ou
ADV
they could | recognize
epeginōskon
epiginōskō
V-IAI-3P
a bay
kolpon
kolpos
N-ASM
but
de
de
CONJ
 
tina
tis
I-ASM
they did observe
katenooun
katanoeō
V-IAI-3P
with
echonta
echō
V-PAP-ASM
a beach,
aigialon
aigialos
N-ASM
onto
eis
eis
PREP
and
hon
hos
R-ASM
they resolved
ebouleuonto
bouleuō
V-IMI-3P
it if
ei
ei
PRT
they could.
dynainto
dynamai
V-PMO-3P
to drive
exōsai
exōtheō
V-AAN
the
to
ho
T-ASN
ship
ploion
ploion
N-ASN
And
kai
kai
CONJ
the
tas
ho
T-APF
anchors,
agkyras
agkyra
N-APF
casting off
perielontes
periaireō
V-AAP-NPM
they left them
eiōn
eaō
V-IAI-3P
in
eis
eis
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
sea
thalassan
thalassa
N-ASF
while at the same time
hama
hama
ADV
they were loosening
anentes
aniēmi
V-AAP-NPM
the
tas
ho
T-APF
ropes
zeuktērias
zeuktēria
N-APF
of the
tōn
ho
T-GPN
rudders;
pēdaliōn
pēdalion
N-GPN
and
kai
kai
CONJ
hoisting
eparantes
epairō
V-AAP-NPM
the
ton
ho
T-ASM
foresail
artemōna
artemōn
N-ASM
to the
ho
T-DSF
wind,
pneousē
pneō
V-PAP-DSF
they were heading
kateichon
katechō
V-IAI-3P
for
eis
eis
PREP
the
ton
ho
T-ASM
beach.
aigialon
aigialos
N-ASM
striking
peripesontes
peripiptō
V-AAP-NPM
But
de
de
CONJ
eis
eis
PREP
a reef
topon
topos
N-ASM
where two seas met,
dithalasson
dithalassos
A-ASM
aground;
epekeilan
epikellō
V-AAI-3P
 
tēn
ho
T-ASF
they ran the vessel
naun
naus
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
 
ho
T-NSF
 
men
men
CONJ
the prow
prōra
prōra
N-NSF
stuck fast
ereisasa
ereidō
V-AAP-NSF
and remained
emeinen
menō
V-AAI-3S
immovable,
asaleutos
asaleutos
A-NSF
 
ho
T-NSF
but
de
de
CONJ
the stern
prymna
prymna
N-NSF
[began] to be broken up
elyeto
lyō
V-IPI-3S
by
hypo
hypo
PREP
the
tēs
ho
T-GSF
force
bias
bia
N-GSF
[of the
tōn
ho
T-GPN
waves].
kymatōn
kyma
N-GPN
 
tōn
ho
T-GPM
 
de
de
CONJ
The soldiers’
stratiōtōn
stratiōtēs
N-GPM
plan
boulē
boulē
N-NSF
was
egeneto
ginomai
V-AMI-3S
to
hina
hina
CONJ
the
tous
ho
T-APM
prisoners,
desmōtas
desmōtēs
N-APM
kill
apokteinōsin
apokteinō
V-AAS-3P
so that none
CONJ
↑ | [of them]
tis
tis
I-NSM
would swim away
ekkolymbēsas
ekkolymbaō
V-AAP-NSM
and escape;
diaphygē
diapheugō
V-AAS-3S
 
ho
ho
T-NSM
but
de
de
CONJ
the centurion,
hekatontarchēs
hekatontarchēs
N-NSM
wanting
boulomenos
boulomai
V-PMP-NSM
to bring | safely through,
diasōsai
diasōzō
V-AAN
 
ton
ho
T-ASM
Paul
paulon
paulos
N-ASM
kept
ekōlysen
kōlyō
V-AAI-3S
them
autous
autos
P-APM
 
tou
ho
T-GSN
from their intention,
boulēmatos
boulēma
N-GSN
commanded
ekeleusen
keleuō
V-AAI-3S
and
te
te
CONJ
that
tous
ho
T-APM
those who could
dynamenous
dynamai
V-PMP-APM
swim
kolymban
kolymbaō
V-PAN
should jump overboard
aporipsantas
aporriptō
V-AAP-APM
first
prōtous
prōtos
A-APM
to
epi
epi
PREP
 
tēn
ho
T-ASF
land,
gēn
N-ASF
and get
exienai
exeimi
V-PAN
and
kai
kai
CONJ
the
tous
ho
T-APM
rest [should follow],
loipous
loipos
A-APM
some
hous
hos
R-APM
 
men
men
CONJ
on
epi
epi
PREP
planks,
sanisin
sanis
N-DPF
others
hous
hos
R-APM
and
de
de
CONJ
on
epi
epi
PREP
various things
tinōn
tis
I-GPN
 
tōn
ho
T-GPN
from
apo
apo
PREP
the
tou
ho
T-GSN
ship.
ploiou
ploion
N-GSN
And
kai
kai
CONJ
so
houtōs
houtō(s)
ADV
it happened that
egeneto
ginomai
V-AMI-3S
they all
pantas
pas
A-APM
were brought safely
diasōthēnai
diasōzō
V-APN
to
epi
epi
PREP
 
tēn
ho
T-ASF
land.
gēn
N-ASF