mgnt

mgnt

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

is
estin
eimi
V-PAI-3S
Now
de
de
CONJ
faith
pistis
pistis
N-NSF
of [things] hoped for,
elpizomenōn
elpizō
V-PPP-GPN
the assurance
hypostasis
hypostasis
N-NSF
of things
pragmatōn
pragma
N-GPN
the conviction
elegchos
elegchos
N-NSM
not
ou
ou
ADV
seen.
blepomenōn
blepō
V-PPP-GPN
by
en
en
PREP
it
tautē
houtos
D-DSF
For
gar
gar
CONJ
gained approval.
emartyrēthēsan
martyreō
V-API-3P
the
hoi
ho
T-NPM
men of old
presbyteroi
presbyteros
A-NPM
By faith
pistei
pistis
N-DSF
we understand that
nooumen
noeō
V-PAI-1P
were prepared
katērtisthai
katartizō
V-RPN
the
tous
ho
T-APM
worlds
aiōnas
aiōn
N-APM
by the word
rhēmati
rhēma
N-DSN
of God,
theou
theos
N-GSM
so that
eis
eis
PREP
 
to
ho
T-ASN
was not
ADV
out of
ek
ek
PREP
things which are visible.
phainomenōn
phainō
V-PMP-GPN
what
to
ho
T-ASN
is seen
blepomenon
blepō
V-PPP-ASN
made
gegonenai
ginomai
V-RAN
By faith
pistei
pistis
N-DSF
a better
pleiona
polys
A-ASF-C
sacrifice
thysian
thysia
N-ASF
Abel
habel
abel
N-NSM
than
para
para
PREP
Cain,
kain
kain
N-ASM
offered
prosēnegken
prospherō
V-AAI-3S
 
ho
T-DSM
to God
theō
theos
N-DSM
through
di
dia
PREP
which
hēs
hos
R-GSF
he obtained the testimony
emartyrēthē
martyreō
V-API-3S
that he was
einai
eimi
V-PAN
righteous,
dikaios
dikaios
A-NSM
testifying
martyrountos
martyreō
V-PAP-GSM
about
epi
epi
PREP
 
tois
ho
T-DPN
gifts,
dōrois
dōron
N-DPN
his
autou
autos
P-GSM
 
tou
ho
T-GSM
God
theou
theos
N-GSM
and
kai
kai
CONJ
through
di
dia
PREP
faith,
autēs
autos
P-GSF
though he is dead,
apothanōn
apothnēskō
V-AAP-NSM
he still
eti
eti
ADV
speaks.
lalei
laleō
V-PAI-3S
By faith
pistei
pistis
N-DSF
Enoch
henōch
henōch
N-NSM
was taken up
metetethē
metatithēmi
V-API-3S
 
tou
ho
T-GSN
so that he would not
ADV
see
idein
horaō
V-AAN
death;
thanaton
thanatos
N-ASM
AND
kai
kai
CONJ
HE WAS NOT
ouch
ou
ADV
FOUND
hēyrisketo
heuriskō
V-IPI-3S
BECAUSE
dioti
dioti
CONJ
TOOK | UP;
metethēken
metatithēmi
V-AAI-3S
HIM
auton
autos
P-ASM
 
ho
ho
T-NSM
GOD
theos
theos
N-NSM
that before
pro
pro
PREP
for
gar
gar
CONJ
 
tēs
ho
T-GSF
his being taken up
metatheseōs
metathesis
N-GSF
he obtained the witness
memartyrētai
martyreō
V-RPI-3S
he was pleasing
euarestēkenai
euaresteō
V-RAN
 
ho
T-DSM
to God.
theō
theos
N-DSM
without
chōris
chōris
PREP
And
de
de
CONJ
faith
pisteōs
pistis
N-GSF
it is impossible
adynaton
adynatos
A-NSN
to please [Him],
euarestēsai
euaresteō
V-AAN
believe
pisteusai
pisteuō
V-AAN
for
gar
gar
CONJ
must
dei
dei
V-PAI-3S
he who
ton
ho
T-ASM
comes
proserchomenon
proserchomai
V-PMP-ASM
 
ho
T-DSM
to God
theō
theos
N-DSM
that
hoti
hoti
CONJ
He is
estin
eimi
V-PAI-3S
and
kai
kai
CONJ
of those who
tois
ho
T-DPM
seek
ekzētousin
ekzēteō
V-PAP-DPM
Him.
auton
autos
P-ASM
a rewarder
misthapodotēs
misthapodotēs
N-NSM
[that] He is
ginetai
ginomai
V-PMI-3S
By faith
pistei
pistis
N-DSF
being warned [by God]
chrēmatistheis
chrēmatizō
V-APP-NSM
Noah,
nōe
nōe
N-NSM
about
peri
peri
PREP
 
tōn
ho
T-GPN
things not yet
mēdepō
mēdepō
ADV
seen,
blepomenōn
blepō
V-PPP-GPN
in reverence
eulabētheis
eulabeomai
V-APP-NSM
prepared
kateskeuasen
kataskeuazō
V-AAI-3S
an ark
kibōton
kibōtos
N-ASF
for
eis
eis
PREP
the salvation
sōtērian
sōtēria
N-ASF
 
tou
ho
T-GSM
household,
oikou
oikos
N-GSM
of his
autou
autos
P-GSM
by
di
dia
PREP
which
hēs
hos
R-GSF
he condemned
katekrinen
katakrinō
V-AAI-3S
the
ton
ho
T-ASM
world,
kosmon
kosmos
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
which
tēs
ho
T-GSF
is according to
kata
kata
PREP
faith.
pistin
pistis
N-ASF
of the righteousness
dikaiosynēs
dikaiosynē
N-GSF
became
egeneto
ginomai
V-AMI-3S
an heir
klēronomos
klēronomos
N-NSM
By faith
pistei
pistis
N-DSF
when he was called,
kaloumenos
kaleō
V-PPP-NSM
Abraham,
abraam
abraam
N-NSM
obeyed
hypēkousen
hypakouō
V-AAI-3S
by going out
exelthein
exerchomai
V-AAN
to
eis
eis
PREP
a place
topon
topos
N-ASM
which
hon
hos
R-ASM
he was to
ēmellen
mellō
V-IAI-3S
receive
lambanein
lambanō
V-PAN
for
eis
eis
PREP
an inheritance;
klēronomian
klēronomia
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
he went out,
exēlthen
exerchomai
V-AAI-3S
not
ADV
knowing
epistamenos
epistamai
V-PMP-NSM
where
pou
pou
ADV
he was going.
erchetai
erchomai
V-PMI-3S
By faith
pistei
pistis
N-DSF
he lived as an alien
parōkēsen
paroikeō
V-AAI-3S
in
eis
eis
PREP
the land
gēn
N-ASF
 
tēs
ho
T-GSF
of promise,
epangelias
epangelia
N-GSF
as
hōs
hōs
CONJ
in a foreign [land],
allotrian
allotrios
A-ASF
in
en
en
PREP
tents
skēnais
skēnē
N-DPF
dwelling
katoikēsas
katoikeō
V-AAP-NSM
with
meta
meta
PREP
Isaac
isaak
isaak
N-GSM
and
kai
kai
CONJ
Jacob,
iakōb
iakōb
N-GSM
 
tōn
ho
T-GPM
fellow heirs
sygklēronomōn
sygklēronomos
A-GPM
 
tēs
ho
T-GSF
promise;
epangelias
epangelia
N-GSF
of the
tēs
ho
T-GSF
same
autēs
autos
A-GSF
he was looking for
exedecheto
ekdechomai
V-IMI-3S
for
gar
gar
CONJ
 
tēn
ho
T-ASF
 
tous
ho
T-APM
foundations,
themelious
themelios
N-APM
which has
echousan
echō
V-PAP-ASF
the city
polin
polis
N-ASF
whose
hēs
hos
R-GSF
architect
technitēs
technitēs
N-NSM
and
kai
kai
CONJ
builder
dēmiourgos
dēmiourgos
N-NSM
 
ho
ho
T-NSM
is God.
theos
theos
N-NSM
By faith
pistei
pistis
N-DSF
even
kai
kai
CONJ
herself
autē
autos
P-NSF
Sarah
sarra
sarra
N-NSF
 
steira
steira
A-NSF
ability
dynamin
dynamis
N-ASF
to
eis
eis
PREP
conceive,
katabolēn
katabolē
N-ASF
spermatos
sperma
N-GSN
received
elaben
lambanō
V-AAI-3S
even
kai
kai
CONJ
beyond
para
para
PREP
the proper time
kairon
kairos
N-ASM
of life,
hēlikias
hēlikia
N-GSF
since
epei
epei
CONJ
faithful
piston
pistos
A-ASM
she considered Him
hēgēsato
hēgeomai
V-AMI-3S
who
ton
ho
T-ASM
had promised.
epangeilamenon
epangellomai
V-AMP-ASM
Therefore
dio
dio
CONJ
even
kai
kai
CONJ
of
aph
apo
PREP
one man,
henos
heis
A-GSM
there was born
egennēthēsan
gennaō
V-API-3P
and
kai
kai
CONJ
him
tauta
houtos
D-APN
as good as dead at that,
nenekrōmenou
nekroō
V-RPP-GSM
[as many descendants]
 
 
 
AS
kathōs
kathōs
CONJ
THE
ta
ho
T-NPN
STARS
astra
astron
N-NPN
 
tou
ho
T-GSM
OF HEAVEN
ouranou
ouranos
N-GSM
 
ho
T-DSN
IN NUMBER,
plēthei
plēthos
N-DSN
AND
kai
kai
CONJ
AS
hōs
hōs
CONJ
THE
ho
T-NSF
SAND
ammos
ammos
N-NSF
WHICH
ho
T-NSF
IS BY
para
para
PREP
 
to
ho
T-ASN
cheilos
cheilos
N-ASN
THE
tēs
ho
T-GSF
SEASHORE.
thalassēs
thalassa
N-GSF
 
ho
T-NSF
INNUMERABLE
anarithmētos
anarithmētos
A-NSF
in
kata
kata
PREP
faith,
pistin
pistis
N-ASF
died
apethanon
apothnēskō
V-AAI-3P
these
houtoi
houtos
D-NPM
All
pantes
pas
A-NPM
without
ADV
receiving
labontes
lambanō
V-AAP-NPM
the
tas
ho
T-APF
promises,
epangelias
epangelia
N-APF
but
alla
alla
CONJ
from a distance,
porrōthen
porrōthen
ADV
them
autas
autos
P-APF
having seen
idontes
horaō
V-AAP-NPM
and
kai
kai
CONJ
having welcomed them
aspasamenoi
aspazomai
V-AMP-NPM
and
kai
kai
CONJ
having confessed
homologēsantes
homologeō
V-AAP-NPM
that
hoti
hoti
CONJ
strangers
xenoi
xenos
A-NPM
and
kai
kai
CONJ
exiles
parepidēmoi
parepidēmos
A-NPM
they were
eisin
eimi
V-PAI-3P
on
epi
epi
PREP
the
tēs
ho
T-GSF
earth.
gēs
N-GSF
those
hoi
ho
T-NPM
For
gar
gar
CONJ
such things
toiauta
toioutos
D-APN
who say
legontes
legō
V-PAP-NPM
make it clear
emphanizousin
emphanizō
V-PAI-3P
that
hoti
hoti
CONJ
a country of their own.
patrida
patris
N-ASF
they are seeking
epizētousin
epizēteō
V-PAI-3P
And
kai
kai
CONJ
if
ei
ei
CONJ
indeed
men
men
CONJ
 
ekeinēs
ekeinos
D-GSF
they had been thinking
emnēmoneuon
mnēmoneuō
V-IAI-3P
of that [country] from
aph
apo
PREP
which
hēs
hos
R-GSF
they went out,
exebēsan
ekbasis
V-AAI-3P
have had
eichon
echō
V-IAI-3P
they would
an
an
PRT
opportunity
kairon
kairos
N-ASM
to return.
anakampsai
anakamptō
V-AAN
as it is,
nyn
nyn
ADV
But
de
de
CONJ
a better [country],
kreittonos
kreittōn
A-GSF-C
they desire
oregontai
oregō
V-PMI-3P
that
tout
houtos
D-NSN
is,
estin
eimi
V-PAI-3S
a heavenly one.
epouraniou
epouranios
A-GSF
Therefore
dio
dio
CONJ
is not
ouk
ou
ADV
ashamed
epaischynetai
epaischynomai
V-PMI-3S
 
autous
autos
P-APM
 
ho
ho
T-NSM
God
theos
theos
N-NSM
God;
theos
theos
N-NSM
to be called
epikaleisthai
epikaleō
V-PPN
their
autōn
autos
P-GPM
He has prepared
hētoimasen
hetoimazō
V-AAI-3S
for
gar
gar
CONJ
for them.
autois
autos
P-DPM
a city
polin
polis
N-ASF
By faith
pistei
pistis
N-DSF
offered up
prosenēnochen
prospherō
V-RAI-3S
Abraham,
abraam
abraam
N-NSM
 
ton
ho
T-ASM
Isaac,
isaak
isaak
N-ASM
when he was tested,
peirazomenos
peirazō
V-PPP-NSM
and
kai
kai
CONJ
 
ton
ho
T-ASM
his only begotten [son];
monogenē
monogenēs
A-ASM
was offering up
prosepheren
prospherō
V-IAI-3S
he who
ho
ho
T-NSM
the
tas
ho
T-APF
promises
epangelias
epangelia
N-APF
had received
anadexamenos
anadechomai
V-AMP-NSM
[it was he] to
pros
pros
PREP
whom
hon
hos
R-ASM
it was said,
elalēthē
laleō
V-API-3S
 
hoti
hoti
CONJ
“IN
en
en
PREP
ISAAC
isaak
isaak
N-DSM
SHALL BE CALLED.”
klēthēsetai
kaleō
V-FPI-3S
YOUR
soi
sy
P-DS
DESCENDANTS
sperma
sperma
N-NSN
He considered
logisamenos
logizomai
V-AMP-NSM
that
hoti
hoti
CONJ
even
kai
kai
CONJ
from
ek
ek
PREP
the dead,
nekrōn
nekros
A-GPM
to raise [people]
egeirein
egeirō
V-PAN
is able
dynatos
dynatos
A-NSM
 
ho
ho
T-NSM
God
theos
theos
N-NSM
from which
hothen
hothen
ADV
him
auton
autos
P-ASM
he also
kai
kai
CONJ
as
en
en
PREP
a type.
parabolē
parabolē
N-DSF
received | back
ekomisato
komizō
V-AMI-3S
By faith
pistei
pistis
N-DSF
even
kai
kai
CONJ
regarding
peri
peri
PREP
things to come.
mellontōn
mellō
V-PAP-GPN
blessed
eulogēsen
eulogeō
V-AAI-3S
Isaac
isaak
isaak
N-NSM
 
ton
ho
T-ASM
Jacob
iakōb
iakōb
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
 
ton
ho
T-ASM
Esau,
ēsau
ēsau
N-ASM
By faith
pistei
pistis
N-DSF
Jacob,
iakōb
iakōb
N-NSM
as he was dying,
apothnēskōn
apothnēskō
V-PAP-NSM
each
hekaston
hekastos
A-ASM
of the
tōn
ho
T-GPM
sons
huiōn
huios
N-GPM
of Joseph,
iōsēph
iōsēph
N-GSM
blessed
eulogēsen
eulogeō
V-AAI-3S
and
kai
kai
CONJ
worshiped,
prosekynēsen
proskyneō
V-AAI-3S
[leaning] on
epi
epi
PREP
the
to
ho
T-ASN
top
akron
akron
N-ASN
 
tēs
ho
T-GSF
staff.
rhabdou
rhabdos
N-GSF
of his
autou
autos
P-GSM
By faith
pistei
pistis
N-DSF
Joseph,
iōsēph
iōsēph
N-NSM
when he was dying,
teleutōn
teleutaō
V-PAP-NSM
 
peri
peri
PREP
of the
tēs
ho
T-GSF
exodus
exodou
exodos
N-GSF
of the
tōn
ho
T-GPM
sons
huiōn
huios
N-GPM
of Israel,
israēl
israēl
N-GSM
made mention
emnēmoneusen
mnēmoneuō
V-AAI-3S
and
kai
kai
CONJ
concerning
peri
peri
PREP
 
tōn
ho
T-GPN
bones.
osteōn
osteon
N-GPN
his
autou
autos
P-GSM
gave orders
eneteilato
entellomai
V-AMI-3S
By faith
pistei
pistis
N-DSF
Moses,
mōysēs
mōysēs
N-NSM
when he was born,
gennētheis
gennaō
V-APP-NSM
was hidden
ekrybē
kryptō
V-API-3S
for three months
trimēnon
trimēnos
A-ASN
by
hypo
hypo
PREP
 
tōn
ho
T-GPM
parents,
paterōn
patēr
N-GPM
his
autou
autos
P-GSM
because
dioti
dioti
CONJ
they saw
eidon
horaō
V-AAI-3P
he was a beautiful
asteion
asteios
A-ASN
 
to
ho
T-ASN
child;
paidion
paidion
N-ASN
and
kai
kai
CONJ
they were not
ouk
ou
ADV
afraid
ephobēthēsan
phobeō
V-API-3P
 
to
ho
T-ASN
edict.
diatagma
diatagma
N-ASN
of the
tou
ho
T-GSM
king’s
basileōs
basileus
N-GSM
By faith
pistei
pistis
N-DSF
Moses,
mōysēs
mōysēs
N-NSM
grown up,
megas
megas
A-NSM
when he had
genomenos
ginomai
V-AMP-NSM
refused
ērnēsato
arneomai
V-AMI-3S
to be called
legesthai
legō
V-PPN
the son
huios
huios
N-NSM
daughter,
thygatros
thygatēr
N-GSF
of Pharaoh’s
pharaō
pharaō
N-GSM
rather
mallon
mallon
ADV
choosing
helomenos
haireō
V-AMP-NSM
to endure ill-treatment
sygkakoucheisthai
sygkakoucheomai
V-PMN
with the
ho
T-DSM
people
laō
laos
N-DSM
 
tou
ho
T-GSM
of God
theou
theos
N-GSM
than
ē
ē
CONJ
the passing
proskairon
proskairos
A-ASF
to enjoy
echein
echō
V-PAN
of sin,
hamartias
hamartia
N-GSF
↑ | pleasures
apolausin
apolausis
N-ASF
greater
meizona
megas
A-ASM-C
riches
plouton
ploutos
N-ASM
considering
hēgēsamenos
hēgeomai
V-AMP-NSM
than the
tōn
ho
T-GPM
of Egypt;
aigyptou
aigyptos
N-GSF
treasures
thēsaurōn
thēsauros
N-GPM
the
ton
ho
T-ASM
reproach
oneidismon
oneidismos
N-ASM
 
tou
ho
T-GSM
of Christ
christou
christos
N-GSM
he was looking
apeblepen
apoblepō
V-IAI-3S
for
gar
gar
CONJ
to
eis
eis
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
reward.
misthapodosian
misthapodosia
N-ASF
By faith
pistei
pistis
N-DSF
he left
katelipen
kataleipō
V-AAI-3S
Egypt,
aigypton
aigyptos
N-ASF
not
ADV
fearing
phobētheis
phobeō
V-APP-NSM
the
ton
ho
T-ASM
wrath
thymon
thymos
N-ASM
of the
tou
ho
T-GSM
king;
basileōs
basileus
N-GSM
Him who
ton
ho
T-ASM
for
gar
gar
CONJ
is unseen.
aoraton
aoratos
A-ASM
as
hōs
hōs
CONJ
seeing
horōn
horaō
V-PAP-NSM
he endured,
ekarterēsen
kartereō
V-AAI-3S
By faith
pistei
pistis
N-DSF
he kept
pepoiēken
poieō
V-RAI-3S
the
to
ho
T-ASN
Passover
pascha
pascha
N-ASN
and
kai
kai
CONJ
the
tēn
ho
T-ASF
sprinkling
proschysin
proschysis
N-ASF
of the
tou
ho
T-GSN
blood,
haimatos
haima
N-GSN
so that
hina
hina
CONJ
would not
ADV
he who
ho
ho
T-NSM
destroyed
olothreuōn
olothreuō
V-PAP-NSM
the
ta
ho
T-APN
firstborn
prōtotoka
prōtotokos
A-APN
touch
thigē
thinganō
V-AAS-3S
them.
autōn
autos
P-GPM
By faith
pistei
pistis
N-DSF
they passed through
diebēsan
diabainō
V-AAI-3P
the
tēn
ho
T-ASF
Red
erythran
erythros
A-ASF
Sea
thalassan
thalassa
N-ASF
as though
hōs
hōs
CONJ
[they were passing]
 
 
 
through
dia
dia
PREP
dry
xēras
xēros
A-GSF
land;
gēs
N-GSF
 
hēs
hos
R-GSF
when they attempted it,
peiran
peira
N-ASF
labontes
lambanō
V-AAP-NPM
and the
hoi
ho
T-NPM
Egyptians,
aigyptioi
aigyptios
A-NPM
were drowned.
katepothēsan
katapinō
V-API-3P
By faith
pistei
pistis
N-DSF
the
ta
ho
T-NPN
walls
teichē
teichos
N-NPN
of Jericho
ierichō
ierichō
N-GSF
fell down
epesan
piptō
V-AAI-3P
after they had been encircled
kyklōthenta
kykloō
V-APP-NPN
for
epi
epi
PREP
seven
hepta
hepta
A-APF
days.
hēmeras
hēmera
N-APF
By faith
pistei
pistis
N-DSF
Rahab
rhaab
rhaab
N-NSF
the
ho
T-NSF
harlot
pornē
pornē
N-NSF
did not
ou
ou
ADV
perish along with
synapōleto
synapollymi
V-AMI-3S
those who
tois
ho
T-DPM
were disobedient,
apeithēsasin
apeitheō
V-AAP-DPM
after she had welcomed
dexamenē
dechomai
V-AMP-NSF
the
tous
ho
T-APM
spies
kataskopous
kataskopos
N-APM
in
met
meta
PREP
peace.
eirēnēs
eirēnē
N-GSF
And
kai
kai
CONJ
what
ti
tis
I-ASN
more
eti
eti
ADV
shall I say?
legō
legō
V-PAS-1S
will fail
epileipsei
epileipō
V-FAI-3S
me
me
egō
P-AS
For
gar
gar
CONJ
if I tell
diēgoumenon
diēgeomai
V-PMP-ASM
 
ho
ho
T-NSM
time
chronos
chronos
N-NSM
of
peri
peri
PREP
Gideon,
gedeōn
gedeōn
N-GSM
Barak,
barak
barak
N-GSM
Samson,
sampsōn
sampsōn
N-GSM
Jephthah,
iephthae
iephthae
N-GSM
David
dauid
dabid
N-GSM
of
te
te
CONJ
and
kai
kai
CONJ
Samuel
samouēl
samouēl
N-GSM
and
kai
kai
CONJ
the
tōn
ho
T-GPM
prophets,
prophētōn
prophētēs
N-GPM
who
hoi
hos
R-NPM
by
dia
dia
PREP
faith
pisteōs
pistis
N-GSF
conquered
katēgōnisanto
katagōnizomai
V-AMI-3P
kingdoms,
basileias
basileia
N-APF
performed
eirgasanto
ergazomai
V-AMI-3P
[acts of] righteousness,
dikaiosynēn
dikaiosynē
N-ASF
obtained
epetychon
epitygchanō
V-AAI-3P
promises,
epangeliōn
epangelia
N-GPF
shut
ephraxan
phrassō
V-AAI-3P
the mouths
stomata
stoma
N-APN
of lions,
leontōn
leōn
N-GPM
quenched
esbesan
sbennymi
V-AAI-3P
the power
dynamin
dynamis
N-ASF
of fire,
pyros
pyr
N-GSN
escaped
ephygon
pheugō
V-AAI-3P
the edge
stomata
stoma
N-APN
of the sword,
machairēs
machaira
N-GSF
were made strong,
edynamōthēsan
dynamoō
V-API-3P
from
apo
apo
PREP
weakness
astheneias
astheneia
N-GSF
became
egenēthēsan
ginomai
V-API-3P
mighty
ischyroi
ischyros
A-NPM
in
en
en
PREP
war,
polemō
polemos
N-DSM
armies
parembolas
parembolē
N-APF
put | to flight.
eklinan
klinō
V-AAI-3P
foreign
allotriōn
allotrios
A-GPM
received [back]
elabon
lambanō
V-AAI-3P
Women
gynaikes
gynē
N-NPF
by
ex
ek
PREP
resurrection;
anastaseōs
anastasis
N-GSF
 
tous
ho
T-APM
dead
nekrous
nekros
A-APM
their
autōn
autos
P-GPF
others
alloi
allos
A-NPM
and
de
de
CONJ
were tortured,
etympanisthēsan
tympanizō
V-API-3P
not
ou
ou
ADV
accepting
prosdexamenoi
prosdechomai
V-AMP-NPM
 
tēn
ho
T-ASF
their release,
apolytrōsin
apolytrōsis
N-ASF
so that
hina
hina
CONJ
a better
kreittonos
kreittōn
A-GSF-C
resurrection;
anastaseōs
anastasis
N-GSF
they might obtain
tychōsin
tygchanō
V-AAS-3P
others
heteroi
heteros
A-NPM
and
de
de
CONJ
mockings
empaigmōn
empaigmos
N-GPM
and
kai
kai
CONJ
scourgings,
mastigōn
mastix
N-GPF
peiran
peira
N-ASF
experienced
elabon
lambanō
V-AAI-3P
yes,
eti
eti
ADV
also
de
de
CONJ
chains
desmōn
desmos
N-GPM
and
kai
kai
CONJ
imprisonment.
phylakēs
phylakē
N-GSF
They were stoned,
elithasthēsan
lithazō
V-API-3P
they were sawn in two,
epristhēsan
prizō
V-API-3P
with
en
en
PREP
phonō
phonos
N-DSM
the sword;
machairēs
machaira
N-GSF
they were put to death
apethanon
apothnēskō
V-AAI-3P
they went about
periēlthon
perierchomai
V-AAI-3P
in
en
en
PREP
sheepskins,
mēlōtais
mēlōtē
N-DPF
in
en
en
PREP
goatskins,
aigeiois
aigeios
A-DPN
dermasin
derma
N-DPN
being destitute,
hysteroumenoi
hystereō
V-PPP-NPM
afflicted,
thlibomenoi
thlibō
V-PPP-NPM
ill-treated
kakouchoumenoi
kakoucheō
V-PPP-NPM
([men] of whom
hōn
hos
R-GPM
not
ouk
ou
ADV
was
ēn
eimi
V-IAI-3S
worthy),
axios
axios
A-NSM
the
ho
ho
T-NSM
world
kosmos
kosmos
N-NSM
in
epi
epi
PREP
deserts
erēmiais
erēmia
N-DPF
wandering
planōmenoi
planaō
V-PPP-NPM
and
kai
kai
CONJ
mountains
oresin
oros
N-DPN
and
kai
kai
CONJ
caves
spēlaiois
spēlaion
N-DPN
and
kai
kai
CONJ
 
tais
ho
T-DPF
holes
opais
opē
N-DPF
in the
tēs
ho
T-GSF
ground.
gēs
N-GSF
And
kai
kai
CONJ
these,
houtoi
houtos
D-NPM
all
pantes
pas
A-NPM
having gained approval
martyrēthentes
martyreō
V-APP-NPM
through
dia
dia
PREP
 
tēs
ho
T-GSF
their faith,
pisteōs
pistis
N-GSF
did not
ouk
ou
ADV
receive
ekomisanto
komizō
V-AMI-3P
what
tēn
ho
T-ASF
was promised,
epangelian
epangelia
N-ASF
 
tou
ho
T-GSM
because God
theou
theos
N-GSM
for
peri
peri
PREP
us,
hēmōn
egō
P-GP
better
kreitton
kreittōn
A-ASN-C
something
ti
tis
I-ASN
had provided
problepsamenou
problepō
V-AMP-GSM
so that
hina
hina
CONJ
they would not
ADV
apart
chōris
chōris
PREP
from us
hēmōn
egō
P-GP
be made perfect.
teleiōthōsin
teleioō
V-APS-3P