mgnt

mgnt

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

after
meta
meta
PREP
Now
de
de
CONJ
this
tauta
houtos
D-APN
appointed
anedeixen
anadeiknymi
V-AAI-3S
the
ho
ho
T-NSM
Lord
kyrios
kyrios
N-NSM
others,
heterous
heteros
A-APM
seventy
hebdomēkonta
hebdomēkonta
A-APM
 
dyo
dyo
A-APM
and
kai
kai
CONJ
sent
apesteilen
apostellō
V-AAI-3S
them
autous
autos
P-APM
in
ana
ana
ADV
pairs
dyo
dyo
A-APM
dyo
dyo
A-APM
ahead
pro
pro
PREP
prosōpou
prosōpon
N-GSN
of Him
autou
autos
P-GSM
to
eis
eis
PREP
every
pasan
pas
A-ASF
city
polin
polis
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
place
topon
topos
N-ASM
where
hou
hou
ADV
was going
ēmellen
mellō
V-IAI-3S
He Himself
autos
autos
P-NSM
to come.
erchesthai
erchomai
V-PMN
He was saying
elegen
legō
V-IAI-3S
And
de
de
CONJ
to
pros
pros
PREP
them,
autous
autos
P-APM
“The
ho
ho
T-NSM
 
men
men
CONJ
harvest
therismos
therismos
N-NSM
is plentiful,
polys
polys
A-NSM
 
hoi
ho
T-NPM
but
de
de
CONJ
the laborers
ergatai
ergatēs
N-NPM
are few;
oligoi
oligos
A-NPM
beseech
deēthēte
deomai
V-APM-2P
therefore
oun
oun
CONJ
the
tou
ho
T-GSM
Lord
kyriou
kyrios
N-GSM
of the
tou
ho
T-GSM
harvest
therismou
therismos
N-GSM
to
hopōs
hopōs
CONJ
laborers
ergatas
ergatēs
N-APM
send out
ekbalē
ekballō
V-AAS-3S
into
eis
eis
PREP
 
ton
ho
T-ASM
harvest.
therismon
therismos
N-ASM
His
autou
autos
P-GSM
“Go;
hypagete
hypagō
V-PAM-2P
behold,
idou
idou
PRT
I send | out
apostellō
apostellō
V-PAI-1S
you
hymas
sy
P-AP
as
hōs
hōs
CONJ
lambs
arnas
arēn
N-APM
in
en
en
PREP
the midst
mesō
mesos
A-DSN
of wolves.
lykōn
lykos
N-GPM
no
ADV
“Carry
bastazete
bastazō
V-PAM-2P
money belt,
ballantion
ballantion
N-ASN
no
ADV
bag,
pēran
pēra
N-ASF
no
ADV
shoes;
hypodēmata
hypodēma
N-APN
and
kai
kai
CONJ
no one
mēdena
mēdeis
A-ASM
on
kata
kata
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
way.
hodon
hodos
N-ASF
greet
aspasēsthe
aspazomai
V-AMS-2P
 
eis
eis
PREP
“Whatever
hēn
hos
R-ASF
 
d
de
CONJ
 
an
an
PRT
you enter,
eiselthēte
eiserchomai
V-AAS-2P
house
oikian
oikia
N-ASF
first
prōton
prōtos
A-ASN
say,
legete
legō
V-PAM-2P
‘Peace [be]
eirēnē
eirēnē
N-NSF
 
ho
T-DSM
house.’
oikō
oikos
N-DSM
to this
toutō
houtos
D-DSM
 
kai
kai
CONJ
“If
ean
ean
CONJ
there,
ekei
ekei
ADV
is
ē
eimi
V-PAS-3S
a man
huios
huios
N-NSM
of peace
eirēnēs
eirēnē
N-GSF
will rest
epanapaēsetai
epanapauomai
V-FPI-3S
on
ep
epi
PREP
him;
auton
autos
P-ASM
 
ho
T-NSF
peace
eirēnē
eirēnē
N-NSF
your
hymōn
sy
P-GP
if
ei
ei
CONJ
but
de
de
CONJ
not,
ADV
 
ge
ge
PRT
to
eph
epi
PREP
you.
hymas
sy
P-AP
it will return
anakampsei
anakamptō
V-FAI-3S
in
en
en
PREP
that
autē
autos
P-DSF
 
de
de
CONJ
 
ho
T-DSF
house,
oikia
oikia
N-DSF
“Stay
menete
menō
V-PAM-2P
eating
esthiontes
esthiō
V-PAP-NPM
and
kai
kai
CONJ
drinking
pinontes
pinō
V-PAP-NPM
what
ta
ho
T-APN
give you;
par
para
PREP
they
autōn
autos
P-GPM
is worthy
axios
axios
A-NSM
for
gar
gar
CONJ
the
ho
ho
T-NSM
laborer
ergatēs
ergatēs
N-NSM
 
tou
ho
T-GSM
wages.
misthou
misthos
N-GSM
of his
autou
autos
P-GSM
Do not
ADV
keep moving
metabainete
metabainō
V-PAM-2P
from
ex
ek
PREP
house
oikias
oikia
N-GSF
to
eis
eis
PREP
house.
oikian
oikia
N-ASF
 
kai
kai
CONJ
 
eis
eis
PREP
“Whatever
hēn
hos
R-ASF
 
an
an
PRT
city
polin
polis
N-ASF
you enter
eiserchēsthe
eiserchomai
V-PMS-2P
and
kai
kai
CONJ
they receive
dechōntai
dechomai
V-PMS-3P
you,
hymas
sy
P-AP
eat
esthiete
esthiō
V-PAM-2P
what is
ta
ho
T-APN
set before
paratithemena
paratithēmi
V-PPP-APN
you;
hymin
sy
P-DP
and
kai
kai
CONJ
heal
therapeuete
therapeuō
V-PAM-2P
those
tous
ho
T-APM
in
en
en
PREP
it
autē
autos
P-DSF
who are sick,
astheneis
asthenēs
A-APM
and
kai
kai
CONJ
say
legete
legō
V-PAM-2P
to them,
autois
autos
P-DPM
has come near
ēngiken
engizō
V-RAI-3S
to
eph
epi
PREP
you.’
hymas
sy
P-AP
‘The
ho
T-NSF
kingdom
basileia
basileia
N-NSF
 
tou
ho
T-GSM
of God
theou
theos
N-GSM
 
eis
eis
PREP
whatever
hēn
hos
R-ASF
“But
d
de
CONJ
an
an
PRT
city
polin
polis
N-ASF
you enter
eiselthēte
eiserchomai
V-AAS-2P
and
kai
kai
CONJ
they do not
ADV
receive
dechōntai
dechomai
V-PMS-3P
you,
hymas
sy
P-AP
go out
exelthontes
exerchomai
V-AAP-NPM
into
eis
eis
PREP
 
tas
ho
T-APF
streets
plateias
plateia
A-APF
its
autēs
autos
P-GSF
and say,
eipate
legō
V-AAM-2P
‘Even
kai
kai
CONJ
the
ton
ho
T-ASM
dust
koniorton
koniortos
N-ASM
which
ton
ho
T-ASM
clings
kollēthenta
kollaō
V-APP-ASM
to our
hēmin
egō
P-DP
 
ek
ek
PREP
 
tēs
ho
T-GSF
city
poleōs
polis
N-GSF
of your
hymōn
sy
P-GP
 
eis
eis
PREP
 
tous
ho
T-APM
feet
podas
pous
N-APM
we wipe off [in protest]
apomassometha
apomassō
V-PMI-1P
against you;
hymin
sy
P-DP
yet
plēn
plēn
CONJ
of this,
touto
houtos
D-ASN
be sure
ginōskete
ginōskō
V-PAM-2P
that
hoti
hoti
CONJ
has come near.’
ēngiken
engizō
V-RAI-3S
the
ho
T-NSF
kingdom
basileia
basileia
N-NSF
 
tou
ho
T-GSM
of God
theou
theos
N-GSM
“I say
legō
legō
V-PAI-1S
to you,
hymin
sy
P-DP
 
hoti
hoti
CONJ
for Sodom
sodomois
sodoma
N-DPN
in
en
en
PREP
 
ho
T-DSF
day
hēmera
hēmera
N-DSF
that
ekeinē
ekeinos
D-DSF
more tolerable
anektoteron
anektos
A-NSN-C
it will be
estai
eimi
V-FMI-3S
than
ē
ē
CONJ
 
ho
T-DSF
city.
polei
polis
N-DSF
for that
ekeinē
ekeinos
D-DSF
“Woe
ouai
ouai
PRT
to you,
soi
sy
P-DS
Chorazin!
chorazin
chorazin
N-VSF
Woe
ouai
ouai
INJ
to you,
soi
sy
P-DS
Bethsaida!
bēthsaida
bēthsaida
N-VSF
For
hoti
hoti
CONJ
if
ei
ei
CONJ
in
en
en
PREP
Tyre
tyrō
tyros
N-DSF
and
kai
kai
CONJ
Sidon
sidōni
sidōn
N-DSF
had been performed
egenēthēsan
ginomai
V-API-3P
the
hai
ho
T-NPF
miracles
dynameis
dynamis
N-NPF
which
hai
ho
T-NPF
occurred
genomenai
ginomai
V-AMP-NPF
in
en
en
PREP
you,
hymin
sy
P-DP
long ago,
palai
palai
ADV
 
an
an
PRT
in
en
en
PREP
sackcloth
sakkō
sakkos
N-DSM
and
kai
kai
CONJ
ashes.
spodō
spodos
N-DSF
sitting
kathēmenoi
kathēmai
V-PMP-NPM
they would have repented
metenoēsan
metanoeō
V-AAI-3P
“But
plēn
plēn
CONJ
for Tyre
tyrō
tyros
N-DSF
and
kai
kai
CONJ
Sidon
sidōni
sidōn
N-DSF
more tolerable
anektoteron
anektos
A-NSN-C
it will be
estai
eimi
V-FMI-3S
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSF
judgment
krisei
krisis
N-DSF
than
ē
ē
CONJ
for you.
hymin
sy
P-DP
“And
kai
kai
CONJ
you,
sy
sy
P-NS
Capernaum,
kapharnaoum
kapharnaoum
N-VSF
will not
PRT
to
heōs
heōs
PREP
heaven,
ouranou
ouranos
N-GSM
be exalted | will you?
hypsōthēsē
hypsoō
V-FPI-2S
to
heōs
heōs
PREP
 
tou
ho
T-GSM
Hades!
hadou
hadēs
N-GSM
You will be brought down
katabēsē
katabainō
V-FMI-2S
“The one who
ho
ho
T-NSM
listens
akouōn
akouō
V-PAP-NSM
to you
hymōn
sy
P-GP
to Me,
emou
egō
P-GS
listens
akouei
akouō
V-PAI-3S
and
kai
kai
CONJ
the one who
ho
ho
T-NSM
rejects
athetōn
atheteō
V-PAP-NSM
you
hymas
sy
P-AP
Me;
eme
egō
P-AS
rejects
athetei
atheteō
V-PAI-3S
 
ho
ho
T-NSM
and
de
de
CONJ
Me
eme
egō
P-AS
he who rejects
athetōn
atheteō
V-PAP-NSM
rejects
athetei
atheteō
V-PAI-3S
the One who
ton
ho
T-ASM
sent
aposteilanta
apostellō
V-AAP-ASM
Me.”
me
egō
P-AS
returned
hypestrepsan
hypostrephō
V-AAI-3P
 
de
de
CONJ
The
hoi
ho
T-NPM
seventy
hebdomēkonta
hebdomēkonta
A-NPM
 
dyo
dyo
A-NPM
with
meta
meta
PREP
joy,
charas
chara
N-GSF
saying,
legontes
legō
V-PAP-NPM
“Lord,
kyrie
kyrios
N-VSM
even
kai
kai
CONJ
the
ta
ho
T-NPN
demons
daimonia
daimonion
N-NPN
are subject
hypotassetai
hypotassō
V-PPI-3S
to us
hēmin
egō
P-DP
in
en
en
PREP
 
ho
T-DSN
name.”
onomati
onoma
N-DSN
Your
sou
sy
P-GS
He said
eipen
legō
V-AAI-3S
And
de
de
CONJ
to them,
autois
autos
P-DPM
“I was watching
etheōroun
theōreō
V-IAI-1S
 
ton
ho
T-ASM
Satan
satanan
satanas
N-ASM
like
hōs
hōs
CONJ
lightning.
astrapēn
astrapē
N-ASF
from
ek
ek
PREP
 
tou
ho
T-GSM
heaven
ouranou
ouranos
N-GSM
fall
pesonta
piptō
V-AAP-ASM
“Behold,
idou
idou
PRT
I have given
dedōka
didōmi
V-RAI-1S
you
hymin
sy
P-DP
 
tēn
ho
T-ASF
authority
exousian
exousia
N-ASF
 
tou
ho
T-GSN
to tread
patein
pateō
V-PAN
on
epanō
epanō
PREP
serpents
opheōn
ophis
N-GPM
and
kai
kai
CONJ
scorpions,
skorpiōn
skorpios
N-GPM
and
kai
kai
CONJ
over
epi
epi
PREP
all
pasan
pas
A-ASF
the
tēn
ho
T-ASF
power
dynamin
dynamis
N-ASF
of the
tou
ho
T-GSM
enemy,
echthrou
echthros
A-GSM
and
kai
kai
CONJ
nothing
ouden
oudeis
A-NSN
you.
hymas
sy
P-AP
ou
ou
ADV
ADV
will injure
adikēsē
adikeō
V-AAS-3S
“Nevertheless
plēn
plēn
CONJ
in
en
en
PREP
this,
toutō
houtos
D-DSN
do not
ADV
rejoice
chairete
chairō
V-PAM-2P
that
hoti
hoti
CONJ
the
ta
ho
T-NPN
spirits
pneumata
pneuma
N-NPN
to you,
hymin
sy
P-DP
are subject
hypotassetai
hypotassō
V-PPI-3S
rejoice
chairete
chairō
V-PAM-2P
but
de
de
CONJ
that
hoti
hoti
CONJ
 
ta
ho
T-NPN
names
onomata
onoma
N-NPN
your
hymōn
sy
P-GP
are recorded
engegraptai
engraphō
V-RPI-3S
in
en
en
PREP
 
tois
ho
T-DPM
heaven.”
ouranois
ouranos
N-DPM
At
en
en
PREP
that very
autē
autos
P-DSF
 
ho
T-DSF
time
hōra
hōra
N-DSF
He rejoiced greatly
ēgalliasato
agalliaō
V-AMI-3S
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSN
Spirit,
pneumati
pneuma
N-DSN
 
ho
T-DSN
Holy
hagiō
hagios
A-DSN
and
kai
kai
CONJ
said,
eipen
legō
V-AAI-3S
“I praise
exomologoumai
exomologeō
V-PMI-1S
You,
soi
sy
P-DS
O Father,
pater
patēr
N-VSM
Lord
kyrie
kyrios
N-VSM
 
tou
ho
T-GSM
of heaven
ouranou
ouranos
N-GSM
and
kai
kai
CONJ
 
tēs
ho
T-GSF
earth,
gēs
N-GSF
that
hoti
hoti
CONJ
You have hidden
apekrypsas
apokryptō
V-AAI-2S
these things
tauta
houtos
D-APN
from
apo
apo
PREP
[the] wise
sophōn
sophos
A-GPM
and
kai
kai
CONJ
intelligent
synetōn
synetos
A-GPM
and
kai
kai
CONJ
have revealed
apekalypsas
apokalyptō
V-AAI-2S
them
auta
autos
P-APN
to infants.
nēpiois
nēpios
A-DPM
Yes,
nai
nai
PRT
 
ho
ho
T-VSM
Father,
patēr
patēr
N-NSM
for
hoti
hoti
CONJ
this way
houtōs
houtō(s)
ADV
well-pleasing
eudokia
eudokia
N-NSF
was
egeneto
ginomai
V-AMI-3S
sight.
emprosthen
emprosthen
PREP
in Your
sou
sy
P-GS
“All things
panta
pas
A-NPN
to Me
moi
egō
P-DS
have been handed over
paredothē
paradidōmi
V-API-3S
by
hypo
hypo
PREP
 
tou
ho
T-GSM
Father,
patros
patēr
N-GSM
My
mou
egō
P-GS
and
kai
kai
CONJ
no one
oudeis
oudeis
A-NSM
knows
ginōskei
ginōskō
V-PAI-3S
who
tis
tis
I-NSM
is
estin
eimi
V-PAI-3S
the
ho
ho
T-NSM
Son
huios
huios
N-NSM
ei
ei
CONJ
except
ADV
the
ho
ho
T-NSM
Father,
patēr
patēr
N-NSM
and
kai
kai
CONJ
who
tis
tis
I-NSM
is
estin
eimi
V-PAI-3S
the
ho
ho
T-NSM
Father
patēr
patēr
N-NSM
ei
ei
CONJ
except
ADV
the
ho
ho
T-NSM
Son,
huios
huios
N-NSM
and
kai
kai
CONJ
anyone to whom
hos
R-DSM
 
ean
ean
PRT
wills
boulētai
boulomai
V-PMS-3S
the
ho
ho
T-NSM
Son
huios
huios
N-NSM
to reveal [Him].”
apokalypsai
apokalyptō
V-AAN
 
kai
kai
CONJ
Turning
strapheis
strephō
V-APP-NSM
to
pros
pros
PREP
the
tous
ho
T-APM
disciples,
mathētas
mathētēs
N-APM
privately,
kat
kata
PREP
idian
idios
A-ASF
He said
eipen
legō
V-AAI-3S
“Blessed
makarioi
makarios
A-NPM
 
hoi
ho
T-NPM
[are] the eyes
ophthalmoi
ophthalmos
N-NPM
 
hoi
ho
T-NPM
which see
blepontes
blepō
V-PAP-NPM
the things
ha
hos
R-APN
you see,
blepete
blepō
V-PAI-2P
I say
legō
legō
V-PAI-1S
for
gar
gar
CONJ
to you,
hymin
sy
P-DP
 
hoti
hoti
CONJ
that many
polloi
polys
A-NPM
prophets
prophētai
prophētēs
N-NPM
and
kai
kai
CONJ
kings
basileis
basileus
N-NPM
wished
ēthelēsan
thelō
V-AAI-3P
to see
idein
horaō
V-AAN
the things which
ha
hos
R-APN
you
hymeis
sy
P-NP
see,
blepete
blepō
V-PAI-2P
and
kai
kai
CONJ
did not
ouk
ou
ADV
see [them],
eidan
horaō
V-AAI-3P
and
kai
kai
CONJ
to hear
akousai
akouō
V-AAN
the things which
ha
hos
R-APN
you hear,
akouete
akouō
V-PAI-2P
and
kai
kai
CONJ
did not
ouk
ou
ADV
hear [them].”
ēkousan
akouō
V-AAI-3P
And
kai
kai
CONJ
 
idou
idou
PRT
a lawyer
nomikos
nomikos
A-NSM
 
tis
tis
I-NSM
stood up
anestē
anistēmi
V-AAI-3S
and put | to the test,
ekpeirazōn
ekpeirazō
V-PAP-NSM
Him
auton
autos
P-ASM
saying,
legōn
legō
V-PAP-NSM
“Teacher,
didaskale
didaskalos
N-VSM
what
ti
tis
I-ASN
shall I do
poiēsas
poieō
V-AAP-NSM
life?”
zōēn
zōē
N-ASF
eternal
aiōnion
aiōnios
A-ASF
to inherit
klēronomēsō
klēronomeō
V-FAI-1S
 
ho
ho
T-NSM
And
de
de
CONJ
He said
eipen
legō
V-AAI-3S
to
pros
pros
PREP
him,
auton
autos
P-ASM
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSM
Law?
nomō
nomos
N-DSM
“What
ti
tis
I-NSN
is written
gegraptai
graphō
V-RPI-3S
How
pōs
pōs
ADV
does it read to you?”
anaginōskeis
anaginōskō
V-PAI-2S
 
ho
ho
T-NSM
And
de
de
CONJ
he answered,
apokritheis
apokrinomai
V-APP-NSM
 
eipen
legō
V-AAI-3S
“YOU SHALL LOVE
agapēseis
agapaō
V-FAI-2S
THE LORD
kyrion
kyrios
N-ASM
 
ton
ho
T-ASM
GOD
theon
theos
N-ASM
YOUR
sou
sy
P-GS
WITH
ex
ek
PREP
ALL
holēs
holos
A-GSF
 
tēs
ho
T-GSF
HEART,
kardias
kardia
N-GSF
YOUR
sou
sy
P-GS
AND
kai
kai
CONJ
WITH
en
en
PREP
ALL
holē
holos
A-DSF
 
ho
T-DSF
SOUL,
psychē
psychē
N-DSF
YOUR
sou
sy
P-GS
AND
kai
kai
CONJ
WITH
en
en
PREP
ALL
holē
holos
A-DSF
 
ho
T-DSF
STRENGTH,
ischui
ischys
N-DSF
YOUR
sou
sy
P-GS
AND
kai
kai
CONJ
WITH
en
en
PREP
ALL
holē
holos
A-DSF
 
ho
T-DSF
MIND;
dianoia
dianoia
N-DSF
YOUR
sou
sy
P-GS
AND
kai
kai
CONJ
 
ton
ho
T-ASM
NEIGHBOR
plēsion
plēsion
ADV
YOUR
sou
sy
P-GS
AS
hōs
hōs
CONJ
YOURSELF.”
seauton
seautou
P-ASM
He said
eipen
legō
V-AAI-3S
And
de
de
CONJ
to him,
autō
autos
P-DSM
correctly;
orthōs
orthōs
ADV
“You have answered
apekrithēs
apokrinomai
V-API-2S
THIS
touto
houtos
D-ASN
DO
poiei
poieō
V-PAM-2S
AND
kai
kai
CONJ
YOU WILL LIVE.”
zēsē
zaō
V-FMI-2S
 
ho
ho
T-NSM
But
de
de
CONJ
wishing
thelōn
thelō
V-PAP-NSM
to justify
dikaiōsai
dikaioō
V-AAN
himself,
heauton
heautou
P-ASM
he said
eipen
legō
V-AAI-3S
to
pros
pros
PREP
 
ton
ho
T-ASM
Jesus,
iēsoun
iēsous
N-ASM
“And
kai
kai
CONJ
who
tis
tis
I-NSM
is
estin
eimi
V-PAI-3S
my
mou
egō
P-GS
neighbor?”
plēsion
plēsion
ADV
replied
hypolabōn
hypolambanō
V-AAP-NSM
 
ho
ho
T-NSM
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
and said,
eipen
legō
V-AAI-3S
“A man
anthrōpos
anthrōpos
N-NSM
 
tis
tis
I-NSM
was going down
katebainen
katabainō
V-IAI-3S
from
apo
apo
PREP
Jerusalem
ierousalēm
ierousalēm
N-GSF
to
eis
eis
PREP
Jericho,
ierichō
ierichō
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
robbers,
lēstais
lēstēs
N-DPM
fell among
periepesen
peripiptō
V-AAI-3S
 
hoi
hos
R-NPM
and
kai
kai
CONJ
they stripped
ekdysantes
ekdyō
V-AAP-NPM
him
auton
autos
P-ASM
and
kai
kai
CONJ
plēgas
plēgē
N-APF
beat him,
epithentes
epitithēmi
V-AAP-NPM
and went away
apēlthon
aperchomai
V-AAI-3P
leaving him
aphentes
aphiēmi
V-AAP-NPM
half dead.
hēmithanē
hēmithanēs
A-ASM
by
kata
kata
PREP
chance
sygkyrian
sygkyria
N-ASF
“And
de
de
CONJ
a priest
hiereus
hiereus
N-NSM
 
tis
tis
I-NSM
was going down
katebainen
katabainō
V-IAI-3S
on
en
en
PREP
 
ho
T-DSF
road,
hodō
hodos
N-DSF
that
ekeinē
ekeinos
D-DSF
and
kai
kai
CONJ
when he saw
idōn
horaō
V-AAP-NSM
him,
auton
autos
P-ASM
he passed by on the other side.
antiparēlthen
antiparerchomai
V-AAI-3S
“Likewise
homoiōs
homoiōs
ADV
 
de
de
CONJ
also,
kai
kai
CONJ
a Levite
leuitēs
leuitēs
N-NSM
 
genomenos
ginomai
V-AMP-NSM
to
kata
kata
PREP
the
ton
ho
T-ASM
place
topon
topos
N-ASM
when he came
elthōn
erchomai
V-AAP-NSM
and
kai
kai
CONJ
saw him,
idōn
horaō
V-AAP-NSM
passed by on the other side.
antiparēlthen
antiparerchomai
V-AAI-3S
a Samaritan,
samaritēs
samaritēs
N-NSM
“But
de
de
CONJ
who
tis
tis
I-NSM
was on a journey,
hodeuōn
hodeuō
V-PAP-NSM
came
ēlthen
erchomai
V-AAI-3S
upon
kat
kata
PREP
him;
auton
autos
P-ASM
and
kai
kai
CONJ
when he saw him,
idōn
horaō
V-AAP-NSM
he felt compassion,
esplagchnisthē
splagchnizomai
V-API-3S
and
kai
kai
CONJ
came to him
proselthōn
proserchomai
V-AAP-NSM
and bandaged up
katedēsen
katadeō
V-AAI-3S
 
ta
ho
T-APN
wounds,
traumata
trauma
N-APN
his
autou
autos
P-GSM
pouring | on [them];
epicheōn
epicheō
V-PAP-NSM
oil
elaion
elaion
N-ASN
and
kai
kai
CONJ
wine
oinon
oinos
N-ASM
he put
epibibasas
epibibazō
V-AAP-NSM
and
de
de
CONJ
him
auton
autos
P-ASM
on
epi
epi
PREP
 
to
ho
T-ASN
his own
idion
idios
A-ASN
beast,
ktēnos
ktēnos
N-ASN
and brought
ēgagen
agō
V-AAI-3S
him
auton
autos
P-ASM
to
eis
eis
PREP
an inn
pandocheion
pandocheion
N-ASN
and
kai
kai
CONJ
took care
epemelēthē
epimeleomai
V-API-3S
of him.
autou
autos
P-GSM
 
kai
kai
CONJ
“On
epi
epi
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
next day
aurion
aurion
ADV
he took out
ekbalōn
ekballō
V-AAP-NSM
and gave them
edōken
didōmi
V-AAI-3S
two
dyo
dyo
A-APN
denarii
dēnaria
dēnarion
N-APN
to the
ho
T-DSM
innkeeper
pandochei
pandocheus
N-DSM
and
kai
kai
CONJ
said,
eipen
legō
V-AAI-3S
‘Take care
epimelēthēti
epimeleomai
V-APM-2S
of him;
autou
autos
P-GSM
and
kai
kai
CONJ
whatever
ho
hos
R-ASN
ti
tis
I-ASN
an
an
PRT
more you spend,
prosdapanēsēs
prosdapanaō
V-AAS-2S
I
egō
egō
P-NS
when
en
en
PREP
 
ho
T-DSN
return
epanerchesthai
epanerchomai
V-PMN
I
me
egō
P-AS
will repay
apodōsō
apodidōmi
V-FAI-1S
you.’
soi
sy
P-DS
“Which
tis
tis
I-NSM
of these
toutōn
houtos
D-GPM
 
tōn
ho
T-GPM
three
triōn
treis
A-GPM
to be a neighbor
plēsion
plēsion
ADV
think
dokei
dokeō
V-PAI-3S
do you
soi
sy
P-DS
proved
gegonenai
ginomai
V-RAN
to the
tou
ho
T-GSM
man who fell
empesontos
empiptō
V-AAP-GSM
into
eis
eis
PREP
the
tous
ho
T-APM
robbers’ [hands]?”
lēstas
lēstēs
N-APM
 
ho
ho
T-NSM
And
de
de
CONJ
he said,
eipen
legō
V-AAI-3S
“The one who
ho
ho
T-NSM
showed
poiēsas
poieō
V-AAP-NSM
 
to
ho
T-ASN
mercy
eleos
eleos
N-ASN
toward
met
meta
PREP
him.”
autou
autos
P-GSM
said
eipen
legō
V-AAI-3S
Then
de
de
CONJ
to him,
autō
autos
P-DSM
 
ho
ho
T-NSM
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
“Go
poreuou
poreuō
V-PMM-2S
and
kai
kai
CONJ
 
sy
sy
P-NS
do
poiei
poieō
V-PAM-2S
the same.”
homoiōs
homoiōs
ADV
 
en
en
PREP
Now
de
de
CONJ
 
ho
T-DSN
were traveling along,
poreuesthai
poreuō
V-PMN
as they
autous
autos
P-APM
He
autos
autos
P-NSM
entered
eisēlthen
eiserchomai
V-AAI-3S
eis
eis
PREP
a village;
kōmēn
kōmē
N-ASF
 
tina
tis
I-ASF
a woman
gynē
gynē
N-NSF
and
de
de
CONJ
 
tis
tis
I-NSF
named
onomati
onoma
N-DSN
Martha
martha
martha
N-NSF
welcomed
hypedexato
hypodechomai
V-AMI-3S
Him
auton
autos
P-ASM
 
kai
kai
CONJ
 
tēde
hode
D-DSF
She had
ēn
eimi
V-IAI-3S
a sister
adelphē
adelphē
N-NSF
called
kaloumenē
kaleō
V-PPP-NSF
Mary,
mariam
maria
N-NSF
who
hos
R-NSF
 
kai
kai
CONJ
was seated
parakathestheisa
parakathezomai
V-APP-NSF
at
pros
pros
PREP
 
tous
ho
T-APM
feet,
podas
pous
N-APM
the
tou
ho
T-GSM
Lord’s
kyriou
kyrios
N-GSM
listening
ēkouen
akouō
V-IAI-3S
 
ton
ho
T-ASM
word.
logon
logos
N-ASM
to His
autou
autos
P-GSM
 
ho
T-NSF
But
de
de
CONJ
Martha
martha
martha
N-NSF
was distracted
periespato
perispaō
V-IPI-3S
with
peri
peri
PREP
all
pollēn
polys
A-ASF
her preparations;
diakonian
diakonia
N-ASF
she came up [to Him]
epistasa
ephistēmi
V-AAP-NSF
and
de
de
CONJ
and said,
eipen
legō
V-AAI-3S
“Lord,
kyrie
kyrios
N-VSM
not
ou
ou
ADV
care
melei
melei
V-PAI-3S
do You
soi
sy
P-DS
that
hoti
hoti
CONJ
 
ho
T-NSF
sister
adelphē
adelphē
N-NSF
my
mou
egō
P-GS
alone?
monēn
monos
A-ASF
me
me
egō
P-AS
has left
katelipen
kataleipō
V-AAI-3S
to do all the serving
diakonein
diakoneō
V-PAN
tell
eipe
legō
V-AAM-2S
Then
oun
oun
CONJ
her
autē
autos
P-DSF
to
hina
hina
CONJ
me.”
moi
egō
P-DS
help
synantilabētai
synantilambanomai
V-AMS-3S
answered
apokritheis
apokrinomai
V-APP-NSM
But
de
de
CONJ
and said
eipen
legō
V-AAI-3S
to her,
autē
autos
P-DSF
the
ho
ho
T-NSM
Lord
kyrios
kyrios
N-NSM
“Martha,
martha
martha
N-VSF
Martha,
martha
martha
N-VSF
you are worried
merimnas
merimnaō
V-PAI-2S
and
kai
kai
CONJ
bothered
thorybazē
thorybazō
V-PPI-2S
about
peri
peri
PREP
so many things;
polla
polys
A-APN
[only] one thing
henos
heis
A-GSN
but
de
de
CONJ
is
estin
eimi
V-PAI-3S
necessary,
chreia
chreia
N-NSF
Mary
mariam
maria
N-NSF
for
gar
gar
CONJ
the
tēn
ho
T-ASF
good
agathēn
agathos
A-ASF
part,
merida
meris
N-ASF
has chosen
exelexato
eklegomai
V-AMI-3S
which
hētis
hostis
R-NSF
shall not
ouk
ou
ADV
be taken away
aphairethēsetai
aphaireō
V-FPI-3S
from her.”
autēs
autos
P-GSF