mgnt

mgnt

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

“Consider
katanoēsate
katanoeō
V-AAM-2P
the
tous
ho
T-APM
ravens,
korakas
korax
N-APM
for
hoti
hoti
CONJ
they neither
ou
ou
ADV
sow
speirousin
speirō
V-PAI-3P
nor
oude
oude
CONJ
reap;
therizousin
therizō
V-PAI-3P
 
hois
hos
R-DPM
no
ouk
ou
ADV
they have
estin
eimi
V-PAI-3S
storeroom
tameion
tameion
N-NSN
nor
oude
oude
CONJ
barn,
apothēkē
apothēkē
N-NSF
and [yet]
kai
kai
CONJ
 
ho
ho
T-NSM
God
theos
theos
N-NSM
feeds
trephei
trephō
V-PAI-3S
them;
autous
autos
P-APM
how much
posō
posos
I-DSN
more
mallon
mallon
ADV
you are
hymeis
sy
P-NP
valuable
diapherete
diapherō
V-PAI-2P
than
tōn
ho
T-GPN
the birds!
peteinōn
peteinon
A-GPN