mgnt

mgnt

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

in response,
apokritheis
apokrinomai
V-APP-NSM
But
de
de
CONJ
the
ho
ho
T-NSM
synagogue official,
archisynagōgos
archisynagōgos
N-NSM
indignant
aganaktōn
aganakteō
V-PAP-NSM
because
hoti
hoti
CONJ
on the
ho
T-DSN
Sabbath,
sabbatō
sabbaton
N-DSN
had healed
etherapeusen
therapeuō
V-AAI-3S
 
ho
ho
T-NSM
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
[began] saying
elegen
legō
V-IAI-3S
to the
ho
T-DSM
crowd
ochlō
ochlos
N-DSM
 
hoti
hoti
CONJ
six
hex
hex
A-NPF
days
hēmerai
hēmera
N-NPF
“There are
eisin
eimi
V-PAI-3P
in
en
en
PREP
which
hais
hos
R-DPF
should
dei
dei
V-PAI-3S
work | be done;
ergazesthai
ergazomai
V-PMN
during
en
en
PREP
them
autais
autos
P-DPF
so
oun
oun
CONJ
come
erchomenoi
erchomai
V-PMP-NPM
and get healed,
therapeuesthe
therapeuō
V-PPM-2P
and
kai
kai
CONJ
not
ADV
 
ho
T-DSF
day.”
hēmera
hēmera
N-DSF
on the
tou
ho
T-GSN
Sabbath
sabbatou
sabbaton
N-GSN