mgnt

mgnt

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

 
kai
kai
CONJ
It happened that
egeneto
ginomai
V-AMI-3S
when
en
en
PREP
 
ho
T-DSN
went
elthein
erchomai
V-AAN
He
auton
autos
P-ASM
into
eis
eis
PREP
the house
oikon
oikos
N-ASM
of one
tinos
tis
I-GSM
of the
tōn
ho
T-GPM
leaders
archontōn
archōn
N-GPM
of the
tōn
ho
T-GPM
Pharisees
pharisaiōn
pharisaios
N-GPM
on [the] Sabbath
sabbatō
sabbaton
N-DSN
to eat
phagein
esthiō
V-AAN
bread,
arton
artos
N-ASM
 
kai
kai
CONJ
they
autoi
autos
P-NPM
were
ēsan
eimi
V-IAI-3P
watching | closely.
paratēroumenoi
paratēreō
V-PMP-NPM
Him
auton
autos
P-ASM
And
kai
kai
CONJ
there
idou
idou
PRT
man
anthrōpos
anthrōpos
N-NSM
a
tis
tis
I-NSM
was
ēn
eimi
V-IAI-3S
suffering from dropsy.
hydrōpikos
hydrōpikos
A-NSM
in front
emprosthen
emprosthen
PREP
of Him
autou
autos
P-GSM
And
kai
kai
CONJ
answered
apokritheis
apokrinomai
V-APP-NSM
 
ho
ho
T-NSM
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
and spoke
eipen
legō
V-AAI-3S
to
pros
pros
PREP
the
tous
ho
T-APM
lawyers
nomikous
nomikos
A-APM
and
kai
kai
CONJ
Pharisees,
pharisaious
pharisaios
N-APM
saying,
legōn
legō
V-PAP-NSM
“Is it lawful
exestin
exesti
V-PAI-3S
on the
ho
T-DSN
Sabbath,
sabbatō
sabbaton
N-DSN
to heal
therapeusai
therapeuō
V-AAN
or
ē
ē
CONJ
not?”
ou
ou
ADV
 
hoi
ho
T-NPM
But
de
de
CONJ
they kept silent.
hēsychasan
hēsychazō
V-AAI-3P
And
kai
kai
CONJ
He took hold of him
epilabomenos
epilambanomai
V-AMP-NSM
and healed
iasato
iaomai
V-AMI-3S
him,
auton
autos
P-ASM
and
kai
kai
CONJ
sent him away.
apelysen
apolyō
V-AAI-3S
And
kai
kai
CONJ
to
pros
pros
PREP
them,
autous
autos
P-APM
He said
eipen
legō
V-AAI-3S
“Which one
tinos
tis
I-GSM
of you
hymōn
sy
P-GP
will have a son
huios
huios
N-NSM
or
ē
ē
CONJ
an ox
bous
bous
N-NSM
into
eis
eis
PREP
a well,
phrear
phrear
N-ASN
fall
peseitai
piptō
V-FMI-3S
and
kai
kai
CONJ
will not
ouk
ou
PRT
immediately
eutheōs
eutheōs
ADV
pull | out
anaspasei
anaspaō
V-FAI-3S
him
auton
autos
P-ASM
on
en
en
PREP
day?”
hēmera
hēmera
N-DSF
a
tou
ho
T-GSN
Sabbath
sabbatou
sabbaton
N-GSN
And
kai
kai
CONJ
no
ouk
ou
ADV
they could
ischysan
ischyō
V-AAI-3P
make | reply
antapokrithēnai
antapokrinomai
V-APN
to
pros
pros
PREP
this.
tauta
houtos
D-APN
He [began] speaking
elegen
legō
V-IAI-3S
And
de
de
CONJ
to
pros
pros
PREP
the
tous
ho
T-APM
invited guests
keklēmenous
kaleō
V-RPP-APM
a parable
parabolēn
parabolē
N-ASF
when He noticed
epechōn
epechō
V-PAP-NSM
how
pōs
pōs
CONJ
the
tas
ho
T-APF
places of honor [at the table],
prōtoklisias
prōtoklisia
N-APF
they had been picking out
exelegonto
eklegomai
V-IMI-3P
saying
legōn
legō
V-PAP-NSM
to
pros
pros
PREP
them,
autous
autos
P-APM
“When
hotan
hotan
CONJ
you are invited
klēthēs
kaleō
V-APS-2S
by
hypo
hypo
PREP
someone
tinos
tis
I-GSM
to
eis
eis
PREP
a wedding feast,
gamous
gamos
N-APM
do not
ADV
take
kataklithēs
kataklinō
V-APS-2S
 
eis
eis
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
place of honor,
prōtoklisian
prōtoklisia
N-ASF
for
mēpote
mēpote
CONJ
someone more distinguished
entimoteros
entimos
A-NSM-C
than you
sou
sy
P-GS
may have been
ē
eimi
V-PAS-3S
invited
keklēmenos
kaleō
V-RPP-NSM
by
hyp
hypo
PREP
him,
autou
autos
P-GSM
and
kai
kai
CONJ
will come
elthōn
erchomai
V-AAP-NSM
 
ho
ho
T-NSM
you
se
sy
P-AS
both
kai
kai
CONJ
auton
autos
P-ASM
he who invited
kalesas
kaleō
V-AAP-NSM
and say
erei
legō
V-FAI-3S
to you,
soi
sy
P-DS
‘Give
dos
didōmi
V-AAM-2S
to this man,’
toutō
houtos
D-DSM
[your] place
topon
topos
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
then
tote
tote
ADV
you proceed
arxē
archō
V-FMI-2S
in
meta
meta
PREP
disgrace
aischynēs
aischynē
N-GSF
the
ton
ho
T-ASM
last
eschaton
eschatos
A-ASM
place.
topon
topos
N-ASM
to occupy
katechein
katechō
V-PAN
“But
all
alla
CONJ
when
hotan
hotan
CONJ
you are invited,
klēthēs
kaleō
V-APS-2S
go
poreutheis
poreuō
V-APP-NSM
and recline
anapese
anapiptō
V-AAM-2S
at
eis
eis
PREP
the
ton
ho
T-ASM
last
eschaton
eschatos
A-ASM
place,
topon
topos
N-ASM
so that
hina
hina
CONJ
when
hotan
hotan
CONJ
comes,
elthē
erchomai
V-AAS-3S
the one who
ho
ho
T-NSM
has invited
keklēkōs
kaleō
V-RAP-NSM
you
se
sy
P-AS
he may say
erei
legō
V-FAI-3S
to you,
soi
sy
P-DS
‘Friend,
phile
philos
A-VSM
move up
prosanabēthi
prosanabainō
V-AAM-2S
higher’;
anōteron
anōteros
A-ASN-C
then
tote
tote
ADV
will have
estai
eimi
V-FMI-3S
you
soi
sy
P-DS
honor
doxa
doxa
N-NSF
in the sight
enōpion
enōpion
PREP
of all
pantōn
pas
A-GPM
who
tōn
ho
T-GPM
are at the table
synanakeimenōn
synanakeimai
V-PMP-GPM
with you.
soi
sy
P-DS
“For
hoti
hoti
CONJ
everyone
pas
pas
A-NSM
who
ho
ho
T-NSM
exalts
hypsōn
hypsoō
V-PAP-NSM
himself
heauton
heautou
P-ASM
will be humbled,
tapeinōthēsetai
tapeinoō
V-FPI-3S
and
kai
kai
CONJ
he who
ho
ho
T-NSM
humbles
tapeinōn
tapeinoō
V-PAP-NSM
himself
heauton
heautou
P-ASM
will be exalted.”
hypsōthēsetai
hypsoō
V-FPI-3S
went on to say
elegen
legō
V-IAI-3S
And
de
de
CONJ
He also
kai
kai
CONJ
to the one who
ho
T-DSM
had invited
keklēkoti
kaleō
V-RAP-DSM
Him,
auton
autos
P-ASM
“When
hotan
hotan
CONJ
you give
poiēs
poieō
V-PAS-2S
a luncheon
ariston
ariston
N-ASN
or
ē
ē
CONJ
a dinner,
deipnon
deipnon
N-ASN
do not
ADV
invite
phōnei
phōneō
V-PAM-2S
 
tous
ho
T-APM
friends
philous
philos
A-APM
your
sou
sy
P-GS
or
mēde
mēde
CONJ
 
tous
ho
T-APM
brothers
adelphous
adelphos
N-APM
your
sou
sy
P-GS
or
mēde
mēde
CONJ
 
tous
ho
T-APM
relatives
syngeneis
syngenēs
A-APM
your
sou
sy
P-GS
or
mēde
mēde
CONJ
neighbors,
geitonas
geitōn
N-APM
rich
plousious
plousios
A-APM
otherwise
mēpote
mēpote
CONJ
may also
kai
kai
CONJ
they
autoi
autos
P-NPM
invite | in return
antikalesōsin
antikaleō
V-AAS-3P
you
se
sy
P-AS
and
kai
kai
CONJ
[that] will be
genētai
ginomai
V-AMS-3S
repayment.
antapodoma
antapodoma
N-NSN
your
soi
sy
P-DS
“But
all
alla
CONJ
when
hotan
hotan
CONJ
a reception,
dochēn
dochē
N-ASF
you give
poiēs
poieō
V-PAS-2S
invite
kalei
kaleō
V-PAM-2S
[the] poor,
ptōchous
ptōchos
A-APM
[the] crippled,
anapeirous
anapēros
A-APM
[the] lame,
chōlous
chōlos
A-APM
[the] blind,
typhlous
typhlos
A-APM
and
kai
kai
CONJ
blessed,
makarios
makarios
A-NSM
you will be
esē
eimi
V-FMI-2S
since
hoti
hoti
CONJ
they do not
ouk
ou
ADV
have
echousin
echō
V-PAI-3P
[the means] to repay
antapodounai
antapodidōmi
V-AAN
you;
soi
sy
P-DS
will be repaid
antapodothēsetai
antapodidōmi
V-FPI-3S
for
gar
gar
CONJ
you
soi
sy
P-DS
at
en
en
PREP
the
ho
T-DSF
resurrection
anastasei
anastasis
N-DSF
of the
tōn
ho
T-GPM
righteous.”
dikaiōn
dikaios
A-GPM
heard
akousas
akouō
V-AAP-NSM
 
de
de
CONJ
When one
tis
tis
I-NSM
of those who
tōn
ho
T-GPM
were reclining [at the table] with Him
synanakeimenōn
synanakeimai
V-PMP-GPM
this,
tauta
houtos
D-APN
he said
eipen
legō
V-AAI-3S
to Him,
autō
autos
P-DSM
“Blessed
makarios
makarios
A-NSM
is everyone who
hostis
hostis
R-NSM
will eat
phagetai
esthiō
V-FMI-3S
bread
arton
artos
N-ASM
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSF
kingdom
basileia
basileia
N-DSF
 
tou
ho
T-GSM
of God!”
theou
theos
N-GSM
 
ho
ho
T-NSM
But
de
de
CONJ
He said
eipen
legō
V-AAI-3S
to him,
autō
autos
P-DSM
man
anthrōpos
anthrōpos
N-NSM
“A
tis
tis
I-NSM
was giving
epoiei
poieō
V-IAI-3S
dinner,
deipnon
deipnon
N-ASN
a big
mega
megas
A-ASN
and
kai
kai
CONJ
he invited
ekalesen
kaleō
V-AAI-3S
many;
pollous
polys
A-APM
and
kai
kai
CONJ
he sent
apesteilen
apostellō
V-AAI-3S
 
ton
ho
T-ASM
slave
doulon
doulos
N-ASM
his
autou
autos
P-GSM
 
ho
T-DSF
hour
hōra
hōra
N-DSF
at the
tou
ho
T-GSN
dinner
deipnou
deipnon
N-GSN
to say
eipein
legō
V-AAN
to those who
tois
ho
T-DPM
had been invited,
keklēmenois
kaleō
V-RPP-DPM
‘Come;
erchesthe
erchomai
V-PMM-2P
for
hoti
hoti
CONJ
now.’
ēdē
ēdē
ADV
ready
hetoima
hetoimos
A-NPN
everything is
estin
eimi
V-PAI-3S
“But
kai
kai
CONJ
began
ērxanto
archō
V-AMI-3P
alike
apo
apo
PREP
mias
heis
A-GSF
they all
pantes
pas
A-NPM
to make excuses.
paraiteisthai
paraiteomai
V-PMN
The
ho
ho
T-NSM
first one
prōtos
prōtos
A-NSM
said
eipen
legō
V-AAI-3S
to him,
autō
autos
P-DSM
a piece of land
agron
agros
N-ASM
‘I have bought
ēgorasa
agorazō
V-AAI-1S
and
kai
kai
CONJ
I need
echō
echō
V-PAI-1S
anagkēn
anagkē
N-ASF
to go out
exelthōn
exerchomai
V-AAP-NSM
and look
idein
horaō
V-AAN
at it;
auton
autos
P-ASM
please
erōtō
erōtaō
V-PAI-1S
 
se
sy
P-AS
consider
eche
echō
V-PAM-2S
me
me
egō
P-AS
excused.’
parētēmenon
paraiteomai
V-RPP-ASM
 
kai
kai
CONJ
“Another one
heteros
heteros
A-NSM
said,
eipen
legō
V-AAI-3S
yoke
zeugē
zeugos
N-APN
of oxen,
boōn
bous
N-GPM
‘I have bought
ēgorasa
agorazō
V-AAI-1S
five
pente
pente
A-APN
and
kai
kai
CONJ
I am going
poreuomai
poreuō
V-PMI-1S
to try | out;
dokimasai
dokimazō
V-AAN
them
auta
autos
P-APN
please
erōtō
erōtaō
V-PAI-1S
 
se
sy
P-AS
consider
eche
echō
V-PAM-2S
me
me
egō
P-AS
excused.’
parētēmenon
paraiteomai
V-RPP-ASM
 
kai
kai
CONJ
“Another one
heteros
heteros
A-NSM
said,
eipen
legō
V-AAI-3S
a wife,
gynaika
gynē
N-ASF
‘I have married
egēma
gameō
V-AAI-1S
and
kai
kai
CONJ
reason
dia
dia
PREP
for that
touto
houtos
D-ASN
ou
ou
ADV
I cannot
dynamai
dynamai
V-PMI-1S
come.’
elthein
erchomai
V-AAN
“And
kai
kai
CONJ
came [back]
paragenomenos
paraginomai
V-AMP-NSM
the
ho
ho
T-NSM
slave
doulos
doulos
N-NSM
and reported
apēngeilen
apangellō
V-AAI-3S
 
ho
T-DSM
master.
kyriō
kyrios
N-DSM
to his
autou
autos
P-GSM
this
tauta
houtos
D-APN
Then
tote
tote
ADV
became angry
orgistheis
orgizō
V-APP-NSM
the
ho
ho
T-NSM
head of the household
oikodespotēs
oikodespotēs
N-NSM
and said
eipen
legō
V-AAI-3S
 
ho
T-DSM
slave,
doulō
doulos
N-DSM
to his
autou
autos
P-GSM
‘Go out
exelthe
exerchomai
V-AAM-2S
at once
tacheōs
tacheōs
ADV
into
eis
eis
PREP
the
tas
ho
T-APF
streets
plateias
plateia
A-APF
and
kai
kai
CONJ
lanes
rymas
rymē
N-APF
of the
tēs
ho
T-GSF
city
poleōs
polis
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
the
tous
ho
T-APM
poor
ptōchous
ptōchos
A-APM
and
kai
kai
CONJ
crippled
anapeirous
anapēros
A-APM
and
kai
kai
CONJ
blind
typhlous
typhlos
A-APM
and
kai
kai
CONJ
lame.’
chōlous
chōlos
A-APM
bring in
eisagage
eisagō
V-AAM-2S
here
hōde
hōde
ADV
“And
kai
kai
CONJ
said,
eipen
legō
V-AAI-3S
the
ho
ho
T-NSM
slave
doulos
doulos
N-NSM
‘Master,
kyrie
kyrios
N-VSM
has been done,
gegonen
ginomai
V-RAI-3S
what
ho
hos
R-ASN
you commanded
epetaxas
epitassō
V-AAI-2S
and
kai
kai
CONJ
still
eti
eti
ADV
room.’
topos
topos
N-NSM
there is
estin
eimi
V-PAI-3S
“And
kai
kai
CONJ
said
eipen
legō
V-AAI-3S
the
ho
ho
T-NSM
master
kyrios
kyrios
N-NSM
to
pros
pros
PREP
the
ton
ho
T-ASM
slave,
doulon
doulos
N-ASM
‘Go out
exelthe
exerchomai
V-AAM-2S
into
eis
eis
PREP
the
tas
ho
T-APF
highways
hodous
hodos
N-APF
and
kai
kai
CONJ
along the hedges,
phragmous
phragmos
N-APM
and
kai
kai
CONJ
compel [them]
anagkason
anagkazō
V-AAM-2S
to come in,
eiselthein
eiserchomai
V-AAN
so that
hina
hina
CONJ
may be filled.
gemisthē
gemizō
V-APS-3S
my
mou
egō
P-GS
 
ho
ho
T-NSM
house
oikos
oikos
N-NSM
I tell
legō
legō
V-PAI-1S
‘For
gar
gar
CONJ
you,
hymin
sy
P-DP
 
hoti
hoti
CONJ
none
oudeis
oudeis
A-NSM
 
tōn
ho
T-GPM
men
andrōn
anēr
N-GPM
of those
ekeinōn
ekeinos
D-GPM
who
tōn
ho
T-GPM
were invited
keklēmenōn
kaleō
V-RPP-GPM
shall taste
geusetai
geuomai
V-FMI-3S
of my
mou
egō
P-GS
 
tou
ho
T-GSN
dinner.’”
deipnou
deipnon
N-GSN
were going along
syneporeuonto
symporeuomai
V-IMI-3P
Now
de
de
CONJ
with Him;
autō
autos
P-DSM
crowds
ochloi
ochlos
N-NPM
large
polloi
polys
A-NPM
and
kai
kai
CONJ
He turned
strapheis
strephō
V-APP-NSM
and said
eipen
legō
V-AAI-3S
to
pros
pros
PREP
them,
autous
autos
P-APM
“If
ei
ei
CONJ
anyone
tis
tis
I-NSM
comes
erchetai
erchomai
V-PMI-3S
to
pros
pros
PREP
Me,
me
egō
P-AS
and
kai
kai
CONJ
does not
ou
ou
ADV
hate
misei
miseō
V-PAI-3S
 
ton
ho
T-ASM
father
patera
patēr
N-ASM
his own
heautou
heautou
P-GSM
and
kai
kai
CONJ
 
tēn
ho
T-ASF
mother
mētera
mētēr
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
 
tēn
ho
T-ASF
wife
gynaika
gynē
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
 
ta
ho
T-APN
children
tekna
teknon
N-APN
and
kai
kai
CONJ
 
tous
ho
T-APM
brothers
adelphous
adelphos
N-APM
and
kai
kai
CONJ
 
tas
ho
T-APF
sisters,
adelphas
adelphē
N-APF
yes,
eti
eti
ADV
and
te
te
CONJ
even
kai
kai
CONJ
 
tēn
ho
T-ASF
life,
psychēn
psychē
N-ASF
his own
heautou
heautou
P-GSM
ou
ou
ADV
he cannot
dynatai
dynamai
V-PMI-3S
be
einai
eimi
V-PAN
My
mou
egō
P-GS
disciple.
mathētēs
mathētēs
N-NSM
“Whoever
hostis
hostis
R-NSM
does not
ou
ou
ADV
carry
bastazei
bastazō
V-PAI-3S
 
ton
ho
T-ASM
cross
stauron
stauros
N-ASM
his own
heautou
heautou
P-GSM
and
kai
kai
CONJ
come
erchetai
erchomai
V-PMI-3S
after
opisō
opisō
PREP
Me
mou
egō
P-GS
ou
ou
ADV
cannot
dynatai
dynamai
V-PMI-3S
be
einai
eimi
V-PAN
My
mou
egō
P-GS
disciple.
mathētēs
mathētēs
N-NSM
which one
tis
tis
I-NSM
“For
gar
gar
CONJ
of
ex
ek
PREP
you,
hymōn
sy
P-GP
when he wants
thelōn
thelō
V-PAP-NSM
a tower,
pyrgon
pyrgos
N-ASM
to build
oikodomēsai
oikodomeō
V-AAN
does not
ouchi
ouchi
PRT
first
prōton
prōtos
A-ASN
sit down
kathisas
kathizō
V-AAP-NSM
and calculate
psēphizei
psēphizō
V-PAI-3S
the
tēn
ho
T-ASF
cost
dapanēn
dapanē
N-ASF
to see if
ei
ei
PRT
he has
echei
echō
V-PAI-3S
enough to
eis
eis
PREP
complete it?
apartismon
apartismos
N-ASM
“Otherwise,
hina
hina
CONJ
when
mēpote
mēpote
CONJ
has laid
thentos
tithēmi
V-AAP-GSM
he
autou
autos
P-GSM
a foundation
themelion
themelios
N-ASN
and
kai
kai
CONJ
is not
ADV
able
ischyontos
ischyō
V-PAP-GSM
to finish,
ektelesai
ekteleō
V-AAN
all
pantes
pas
A-NPM
who
hoi
ho
T-NPM
observe it
theōrountes
theōreō
V-PAP-NPM
begin
arxōntai
archō
V-AMS-3P
him,
autō
autos
P-DSM
to ridicule
empaizein
empaizō
V-PAN
saying,
legontes
legō
V-PAP-NPM
 
hoti
hoti
CONJ
‘This
houtos
houtos
D-NSM
 
ho
ho
T-NSM
man
anthrōpos
anthrōpos
N-NSM
began
ērxato
archō
V-AMI-3S
to build
oikodomein
oikodomeō
V-PAN
and
kai
kai
CONJ
was not
ouk
ou
ADV
able
ischysen
ischyō
V-AAI-3S
to finish.’
ektelesai
ekteleō
V-AAN
“Or
ē
ē
CONJ
what
tis
tis
I-NSM
king,
basileus
basileus
N-NSM
when he sets out
poreuomenos
poreuō
V-PMP-NSM
another
heterō
heteros
A-DSM
king
basilei
basileus
N-DSM
to meet
symbalein
symballō
V-AAN
in
eis
eis
PREP
battle,
polemon
polemos
N-ASM
will not
ouchi
ouchi
PRT
sit down
kathisas
kathizō
V-AAP-NSM
first
prōton
prōtos
A-ASN
and consider
bouleusetai
bouleuō
V-FMI-3S
whether
ei
ei
PRT
strong enough
dynatos
dynatos
A-NSM
he is
estin
eimi
V-PAI-3S
with
en
en
PREP
ten
deka
deka
A-DPF
thousand [men]
chiliasin
chilias
N-DPF
to encounter
hypantēsai
hypantaō
V-AAN
 
ho
T-DSM
with
meta
meta
PREP
twenty
eikosi
eikosi
A-GPF
thousand?
chiliadōn
chilias
N-GPF
the one coming
erchomenō
erchomai
V-PMP-DSM
against
ep
epi
PREP
him
auton
autos
P-ASM
ei
ei
CONJ
de
de
CONJ
ADV
“Or else,
ge
ge
PRT
is still
eti
eti
ADV
while the other
autou
autos
P-GSM
far away,
porrō
porrō
ADV
 
ontos
eimi
V-PAP-GSM
a delegation
presbeian
presbeia
N-ASF
he sends
aposteilas
apostellō
V-AAP-NSM
and asks
erōta
erōtaō
V-PAI-3S
for terms
ta
ho
T-APN
of
pros
pros
PREP
peace.
eirēnēn
eirēnē
N-ASF
“So
houtōs
houtō(s)
ADV
then,
oun
oun
CONJ
none
pas
pas
A-NSM
of
ex
ek
PREP
you
hymōn
sy
P-GP
who
hos
hos
R-NSM
ouk
ou
ADV
give up
apotassetai
apotassō
V-PMI-3S
all
pasin
pas
A-DPN
 
tois
ho
T-DPN
his own
heautou
heautou
P-GSM
possessions.
hyparchousin
hyparchō
V-PAP-DPN
does not
ou
ou
ADV
can
dynatai
dynamai
V-PMI-3S
be
einai
eimi
V-PAN
My
mou
egō
P-GS
disciple
mathētēs
mathētēs
N-NSM
is good;
kalon
kalos
A-NSN
“Therefore,
oun
oun
CONJ
 
to
ho
T-NSN
salt
halas
halas
N-NSN
if
ean
ean
CONJ
but
de
de
CONJ
even
kai
kai
CONJ
 
to
ho
T-NSN
salt
halas
halas
N-NSN
has become tasteless,
mōranthē
mōrainō
V-APS-3S
with
en
en
PREP
what
tini
tis
I-DSN
will it be seasoned?
artythēsetai
artyō
V-FPI-3S
either
oute
oute
CONJ
for
eis
eis
PREP
the soil
gēn
N-ASF
or
oute
oute
CONJ
for
eis
eis
PREP
the manure pile;
koprian
kopria
N-ASF
useless
eutheton
euthetos
A-NSN
“It is
estin
eimi
V-PAI-3S
out.
exō
exō
ADV
it is thrown
ballousin
ballō
V-PAI-3P
He
auto
autos
P-ASN
who
ho
ho
T-NSM
has
echōn
echō
V-PAP-NSM
ears
ōta
ous
N-APN
to hear,
akouein
akouō
V-PAN
let him hear.”
akouetō
akouō
V-PAM-3S