mgnt

mgnt

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

and
kai
kai
CONJ
He entered
eiselthōn
eiserchomai
V-AAP-NSM
was passing through.
diērcheto
dierchomai
V-IMI-3S
 
tēn
ho
T-ASF
Jericho
ierichō
ierichō
N-ASF
And
kai
kai
CONJ
there was
idou
idou
PRT
a man
anēr
anēr
N-NSM
by the name
onomati
onoma
N-DSN
called
kaloumenos
kaleō
V-PPP-NSM
of Zaccheus;
zakchaios
zakchaios
N-NSM
 
kai
kai
CONJ
he
autos
autos
P-NSM
was
ēn
eimi
V-IAI-3S
a chief tax collector
architelōnēs
architelōnēs
N-NSM
and
kai
kai
CONJ
he
autos
autos
P-NSM
was rich.
plousios
plousios
A-NSM
 
kai
kai
CONJ
Zaccheus was trying
ezētei
zēteō
V-IAI-3S
to see
idein
horaō
V-AAN
 
ton
ho
T-ASM
Jesus
iēsoun
iēsous
N-ASM
who
tis
tis
I-NSM
was,
estin
eimi
V-PAI-3S
and
kai
kai
CONJ
was unable
ouk
ou
ADV
ēdynato
dynamai
V-IMI-3S
because of
apo
apo
PREP
the
tou
ho
T-GSM
crowd,
ochlou
ochlos
N-GSM
for
hoti
hoti
CONJ
 
ho
T-DSF
in stature.
hēlikia
hēlikia
N-DSF
small
mikros
mikros
A-NSM
he was
ēn
eimi
V-IAI-3S
So
kai
kai
CONJ
he ran
prodramōn
protrechō
V-AAP-NSM
on
eis
eis
PREP
 
to
ho
T-ASN
ahead
emprosthen
emprosthen
ADV
and climbed up
anebē
anabainō
V-AAI-3S
into
epi
epi
PREP
a sycamore tree
sykomorean
sykomorea
N-ASF
in order to
hina
hina
CONJ
see
idē
horaō
V-AAS-3S
Him,
auton
autos
P-ASM
for
hoti
hoti
CONJ
that way.
ekeinēs
ekeinos
D-GSF
He was about
ēmellen
mellō
V-IAI-3S
to pass through
dierchesthai
dierchomai
V-PMN
 
kai
kai
CONJ
When
hōs
hōs
CONJ
came
ēlthen
erchomai
V-AAI-3S
to
epi
epi
PREP
the
ton
ho
T-ASM
place,
topon
topos
N-ASM
He looked up
anablepsas
anablepō
V-AAP-NSM
 
ho
ho
T-NSM
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
and said
eipen
legō
V-AAI-3S
to
pros
pros
PREP
him,
auton
autos
P-ASM
“Zaccheus,
zakchaie
zakchaios
N-VSM
hurry
speusas
speudō
V-AAP-NSM
and come down,
katabēthi
katabainō
V-AAM-2S
today
sēmeron
sēmeron
ADV
for
gar
gar
CONJ
at
en
en
PREP
 
ho
T-DSM
house.”
oikō
oikos
N-DSM
your
sou
sy
P-GS
must
dei
dei
V-PAI-3S
I
me
egō
P-AS
stay
meinai
menō
V-AAN
And
kai
kai
CONJ
he hurried
speusas
speudō
V-AAP-NSM
and came down
katebē
katabainō
V-AAI-3S
and
kai
kai
CONJ
received
hypedexato
hypodechomai
V-AMI-3S
Him
auton
autos
P-ASM
gladly.
chairōn
chairō
V-PAP-NSM
 
kai
kai
CONJ
When they saw it,
idontes
horaō
V-AAP-NPM
they all
pantes
pas
A-NPM
[began] to grumble,
diegongyzon
diagongyzō
V-IAI-3P
saying,
legontes
legō
V-PAP-NPM
 
hoti
hoti
CONJ
of
para
para
PREP
who is a sinner.”
hamartōlō
hamartōlos
A-DSM
a man
andri
anēr
N-DSM
“He has gone
eisēlthen
eiserchomai
V-AAI-3S
to be the guest
katalysai
katalyō
V-AAN
stopped
statheis
histēmi
V-APP-NSM
 
de
de
CONJ
Zaccheus
zakchaios
zakchaios
N-NSM
and said
eipen
legō
V-AAI-3S
to
pros
pros
PREP
the
ton
ho
T-ASM
Lord,
kyrion
kyrios
N-ASM
“Behold,
idou
idou
PRT
 
ta
ho
T-APN
half
hēmisia
hēmisys
A-APN
of my
mou
egō
P-GS
 
tōn
ho
T-GPN
possessions
hyparchontōn
hyparchō
V-PAP-GPN
Lord,
kyrie
kyrios
N-VSM
 
tois
ho
T-DPM
to the poor,
ptōchois
ptōchos
A-DPM
I will give
didōmi
didōmi
V-PAI-1S
and
kai
kai
CONJ
if
ei
ei
CONJ
anyone
tinos
tis
I-GSM
of anything,
ti
tis
I-ASN
I have defrauded
esykophantēsa
sykophanteō
V-AAI-1S
I will give back
apodidōmi
apodidōmi
V-PAI-1S
four times as much.”
tetraploun
tetraplous
A-ASN
said
eipen
legō
V-AAI-3S
And
de
de
CONJ
to
pros
pros
PREP
him,
auton
autos
P-ASM
 
ho
ho
T-NSM
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
 
hoti
hoti
CONJ
“Today
sēmeron
sēmeron
ADV
salvation
sōtēria
sōtēria
N-NSF
 
ho
T-DSM
house,
oikō
oikos
N-DSM
to this
toutō
houtos
D-DSM
has come
egeneto
ginomai
V-AMI-3S
because
kathoti
kathoti
CONJ
too,
kai
kai
CONJ
he,
autos
autos
P-NSM
a son
huios
huios
N-NSM
of Abraham.
abraam
abraam
N-GSM
is
estin
eimi
V-PAI-3S
has come
ēlthen
erchomai
V-AAI-3S
“For
gar
gar
CONJ
the
ho
ho
T-NSM
Son
huios
huios
N-NSM
 
tou
ho
T-GSM
of Man
anthrōpou
anthrōpos
N-GSM
to seek
zētēsai
zēteō
V-AAN
and
kai
kai
CONJ
to save
sōsai
sōzō
V-AAN
that which
to
ho
T-ASN
was lost.”
apolōlos
apollymi
V-RAP-ASN
were listening
akouontōn
akouō
V-PAP-GPM
While
de
de
CONJ
they
autōn
autos
P-GPM
to these things,
tauta
houtos
D-APN
Jesus went on
prostheis
prostithēmi
V-AAP-NSM
to tell
eipen
legō
V-AAI-3S
a parable,
parabolēn
parabolē
N-ASF
because
dia
dia
PREP
 
to
ho
T-ASN
near
engys
engys
PREP
was
einai
eimi
V-PAN
Jerusalem,
ierousalēm
ierousalēm
N-GSF
He
auton
autos
P-ASM
and
kai
kai
CONJ
supposed
dokein
dokeō
V-PAN
they
autous
autos
P-APM
that
hoti
hoti
CONJ
immediately.
parachrēma
parachrēma
ADV
was going
mellei
mellō
V-PAI-3S
the
ho
T-NSF
kingdom
basileia
basileia
N-NSF
 
tou
ho
T-GSM
of God
theou
theos
N-GSM
to appear
anaphainesthai
anaphainō
V-PPN
He said,
eipen
legō
V-AAI-3S
So
oun
oun
CONJ
anthrōpos
anthrōpos
N-NSM
“A
tis
tis
I-NSM
nobleman
eugenēs
eugenēs
A-NSM
went
eporeuthē
poreuō
V-API-3S
to
eis
eis
PREP
country
chōran
chōra
N-ASF
a distant
makran
makros
A-ASF
to receive
labein
lambanō
V-AAN
for himself,
heautō
heautou
P-DSM
a kingdom
basileian
basileia
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
[then] return.
hypostrepsai
hypostrephō
V-AAN
he called
kalesas
kaleō
V-AAP-NSM
“And
de
de
CONJ
ten
deka
deka
A-APM
slaves,
doulous
doulos
N-APM
of his
heautou
heautou
P-GSM
and gave
edōken
didōmi
V-AAI-3S
them
autois
autos
P-DPM
ten
deka
deka
A-APF
minas
mnas
mna
N-APF
and
kai
kai
CONJ
said
eipen
legō
V-AAI-3S
to
pros
pros
PREP
them,
autous
autos
P-APM
‘Do business
pragmateusasthe
pragmateuomai
V-AMM-2P
[with
en
en
PREP
this] until
hos
R-DSM
I come [back].’
erchomai
erchomai
V-PMI-1S
 
hoi
ho
T-NPM
“But
de
de
CONJ
citizens
politai
politēs
N-NPM
his
autou
autos
P-GSM
hated
emisoun
miseō
V-IAI-3P
him
auton
autos
P-ASM
and
kai
kai
CONJ
sent
apesteilan
apostellō
V-AAI-3P
a delegation
presbeian
presbeia
N-ASF
after
opisō
opisō
PREP
him,
autou
autos
P-GSM
saying,
legontes
legō
V-PAP-NPM
‘We do not
ou
ou
ADV
want
thelomen
thelō
V-PAI-1P
this man
touton
houtos
D-ASM
to reign
basileusai
basileuō
V-AAN
over
eph
epi
PREP
us.’
hēmas
egō
P-AP
 
kai
kai
CONJ
 
egeneto
ginomai
V-AMI-3S
“When
en
en
PREP
 
ho
T-DSN
returned,
epanelthein
epanerchomai
V-AAN
he
auton
autos
P-ASM
after receiving
labonta
lambanō
V-AAP-ASM
the
tēn
ho
T-ASF
kingdom,
basileian
basileia
N-ASF
 
kai
kai
CONJ
he ordered
eipen
legō
V-AAI-3S
be called
phōnēthēnai
phōneō
V-APN
to him
autō
autos
P-DSM
 
tous
ho
T-APM
slaves,
doulous
doulos
N-APM
that these
toutous
houtos
D-APM
to whom
hois
hos
R-DPM
he had given
dedōkei
didōmi
V-LAI-3S
the
to
ho
T-ASN
money,
argyrion
argyrion
N-ASN
so that
hina
hina
CONJ
he might know
gnoi
ginōskō
V-AAS-3S
what
ti
tis
I-ASN
business they had done.
diepragmateusanto
diapragmateuomai
V-AMI-3P
appeared,
paregeneto
paraginomai
V-AMI-3S
 
de
de
CONJ
“The
ho
ho
T-NSM
first
prōtos
prōtos
A-NSM
saying,
legōn
legō
V-PAP-NSM
‘Master,
kyrie
kyrios
N-VSM
 
ho
T-NSF
mina
mna
mna
N-NSF
your
sou
sy
P-GS
ten
deka
deka
A-APF
has made | more.’
prosērgasato
prosergazomai
V-AMI-3S
minas
mnas
mna
N-APF
“And
kai
kai
CONJ
he said
eipen
legō
V-AAI-3S
to him,
autō
autos
P-DSM
‘Well done,
euge
eu
PRT
good
agathe
agathos
A-VSM
slave,
doule
doulos
N-VSM
because
hoti
hoti
CONJ
in
en
en
PREP
a very little thing,
elachistō
elachistos
A-DSN-S
faithful
pistos
pistos
A-NSM
you have been
egenou
ginomai
V-AMI-2S
to be
isthi
eimi
V-PAM-2S
in authority
exousian
exousia
N-ASF
you are
echōn
echō
V-PAP-NSM
over
epanō
epanō
PREP
ten
deka
deka
A-GPF
cities.’
poleōn
polis
N-GPF
 
kai
kai
CONJ
came,
ēlthen
erchomai
V-AAI-3S
“The
ho
ho
T-NSM
second
deuteros
deuteros
A-NSM
saying,
legōn
legō
V-PAP-NSM
 
ho
T-NSF
mina,
mna
mna
N-NSF
‘Your
sou
sy
P-GS
master,
kyrie
kyrios
N-VSM
has made
epoiēsen
poieō
V-AAI-3S
five
pente
pente
A-APF
minas.’
mnas
mna
N-APF
he said
eipen
legō
V-AAI-3S
“And
de
de
CONJ
also,
kai
kai
CONJ
to him
toutō
houtos
D-DSM
‘And
kai
kai
CONJ
you
sy
sy
P-NS
over
epanō
epanō
PREP
are to be
ginou
ginomai
V-PMM-2S
five
pente
pente
A-GPF
cities.’
poleōn
polis
N-GPF
 
kai
kai
CONJ
 
ho
ho
T-NSM
“Another
heteros
heteros
A-NSM
came,
ēlthen
erchomai
V-AAI-3S
saying,
legōn
legō
V-PAP-NSM
‘Master,
kyrie
kyrios
N-VSM
here
idou
idou
PRT
 
ho
T-NSF
mina,
mna
mna
N-NSF
is your
sou
sy
P-GS
which
hēn
hos
R-ASF
I kept
eichon
echō
V-IAI-1S
put away
apokeimenēn
apokeimai
V-PMP-ASF
in
en
en
PREP
a handkerchief;
soudariō
soudarion
N-DSN
I was afraid
ephoboumēn
phobeō
V-IMI-1S
for
gar
gar
CONJ
of you,
se
sy
P-AS
because
hoti
hoti
CONJ
man;
anthrōpos
anthrōpos
N-NSM
an exacting
austēros
austēros
A-NSM
you are
ei
eimi
V-PAI-2S
you take up
aireis
airō
V-PAI-2S
what
ho
hos
R-ASN
you did not
ouk
ou
ADV
lay down
ethēkas
tithēmi
V-AAI-2S
and
kai
kai
CONJ
reap
therizeis
therizō
V-PAI-2S
what
ho
hos
R-ASN
you did not
ouk
ou
ADV
sow.’
espeiras
speirō
V-AAI-2S
“He *said
legei
legō
V-PAI-3S
to him,
autō
autos
P-DSM
‘By
ek
ek
PREP
 
tou
ho
T-GSN
words
stomatos
stoma
N-GSN
your own
sou
sy
P-GS
I will judge
krinō
krinō
V-FAI-1S
you,
se
sy
P-AS
you worthless
ponēre
ponēros
A-VSM
slave.
doule
doulos
N-VSM
Did you know
ēdeis
eidō
V-LAI-2S
that
hoti
hoti
CONJ
I
egō
egō
P-NS
man,
anthrōpos
anthrōpos
N-NSM
an exacting
austēros
austēros
A-NSM
am
eimi
eimi
V-PAI-1S
taking up
airōn
airō
V-PAP-NSM
what
ho
hos
R-ASN
I did not
ouk
ou
ADV
lay down
ethēka
tithēmi
V-AAI-1S
and
kai
kai
CONJ
reaping
therizōn
therizō
V-PAP-NSM
what
ho
hos
R-ASN
I did not
ouk
ou
ADV
sow?
espeira
speirō
V-AAI-1S
‘Then
kai
kai
CONJ
why
dia
dia
PREP
ti
tis
I-ASN
did you not
ouk
ou
ADV
put
edōkas
didōmi
V-AAI-2S
my
mou
egō
P-GS
 
to
ho
T-ASN
money
argyrion
argyrion
N-ASN
in
epi
epi
PREP
the bank,
trapezan
trapeza
N-ASF
and
kagō
kagō
P-NS
having come,
elthōn
erchomai
V-AAP-NSM
with
syn
syn
PREP
interest?’
tokō
tokos
N-DSM
 
an
an
PRT
it
auto
autos
P-ASN
I would have collected
epraxa
prassō
V-AAI-1S
“Then
kai
kai
CONJ
 
tois
ho
T-DPM
to the bystanders,
parestōsin
paristēmi
V-RAP-DPM
he said
eipen
legō
V-AAI-3S
‘Take | away
arate
airō
V-AAM-2P
from
ap
apo
PREP
him
autou
autos
P-GSM
the
tēn
ho
T-ASF
mina
mnan
mna
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
give it
dote
didōmi
V-AAM-2P
 
ho
T-DSM
the
tas
ho
T-APF
ten
deka
deka
A-APF
minas.’
mnas
mna
N-APF
to the one who has
echonti
echō
V-PAP-DSM
“And
kai
kai
CONJ
they said
eipan
legō
V-AAI-3P
to him,
autō
autos
P-DSM
‘Master,
kyrie
kyrios
N-VSM
he has
echei
echō
V-PAI-3S
ten
deka
deka
A-APF
minas [already].’
mnas
mna
N-APF
“I tell
legō
legō
V-PAI-1S
you
hymin
sy
P-DP
that
hoti
hoti
CONJ
to everyone
panti
pas
A-DSM
 
ho
T-DSM
who has,
echonti
echō
V-PAP-DSM
more shall be given,
dothēsetai
didōmi
V-FPI-3S
from
apo
apo
PREP
but
de
de
CONJ
the one
tou
ho
T-GSM
not
ADV
who does | have,
echontos
echō
V-PAP-GSM
even
kai
kai
CONJ
what
ho
hos
R-ASN
he does have
echei
echō
V-PAI-3S
shall be taken away.
arthēsetai
airō
V-FPI-3S
“But
plēn
plēn
CONJ
 
tous
ho
T-APM
enemies
echthrous
echthros
A-APM
of mine,
mou
egō
P-GS
these
toutous
houtos
D-APM
who
tous
ho
T-APM
did not
ADV
want
thelēsantas
thelō
V-AAP-APM
me
me
egō
P-AS
to reign
basileusai
basileuō
V-AAN
over
ep
epi
PREP
them,
autous
autos
P-APM
bring them
agagete
agō
V-AAM-2P
here
hōde
hōde
ADV
and
kai
kai
CONJ
slay
katasphaxate
katasphazō
V-AAM-2P
them
autous
autos
P-APM
presence.”
emprosthen
emprosthen
PREP
in my
mou
egō
P-GS
After
kai
kai
CONJ
He had said
eipōn
legō
V-AAP-NSM
these things,
tauta
houtos
D-APN
He was going on
eporeueto
poreuō
V-IMI-3S
ahead,
emprosthen
emprosthen
ADV
going up
anabainōn
anabainō
V-PAP-NSM
to
eis
eis
PREP
Jerusalem.
hierosolyma
hierosolyma
N-APN
 
kai
kai
CONJ
 
egeneto
ginomai
V-AMI-3S
When
hōs
hōs
CONJ
He approached
ēngisen
engizō
V-AAI-3S
eis
eis
PREP
Bethphage
bēthphagē
bēthphagē
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
Bethany,
bēthanian
bēthania
N-ASF
near
pros
pros
PREP
 
to
ho
T-ASN
the mount
oros
oros
N-ASN
that
to
ho
T-ASN
is called
kaloumenon
kaleō
V-PPP-ASN
Olivet,
elaiōn
elaiōn
N-GPF
He sent
apesteilen
apostellō
V-AAI-3S
two
dyo
dyo
A-APM
of the
tōn
ho
T-GPM
disciples,
mathētōn
mathētēs
N-GPM
saying,
legōn
legō
V-PAP-NSM
“Go
hypagete
hypagō
V-PAM-2P
into
eis
eis
PREP
 
tēn
ho
T-ASF
ahead of [you];
katenanti
katenanti
ADV
the village
kōmēn
kōmē
N-ASF
there,
en
en
PREP
hos
R-DSF
as you enter,
eisporeuomenoi
eisporeuomai
V-PMP-NPM
you will find
heurēsete
heuriskō
V-FAI-2P
a colt
pōlon
pōlos
N-ASM
tied
dedemenon
deō
V-RPP-ASM
on
eph
epi
PREP
which
hon
hos
R-ASM
no
oudeis
oudeis
A-NSM
yet has ever
pōpote
pōpote
ADV
one
anthrōpōn
anthrōpos
N-GPM
sat;
ekathisen
kathizō
V-AAI-3S
and
kai
kai
CONJ
untie
lysantes
lyō
V-AAP-NPM
it
auton
autos
P-ASM
bring it [here].
agagete
agō
V-AAM-2P
 
kai
kai
CONJ
“If
ean
ean
CONJ
anyone
tis
tis
I-NSM
you,
hymas
sy
P-AP
asks
erōta
erōtaō
V-PAS-3S
‘Why
dia
dia
PREP
ti
tis
I-ASN
are you untying it?’
lyete
lyō
V-PAI-2P
houtōs
houtō(s)
ADV
you shall say,
ereite
legō
V-FAI-2P
 
hoti
hoti
CONJ
‘The
ho
ho
T-NSM
Lord
kyrios
kyrios
N-NSM
of it.’”
autou
autos
P-GSM
need
chreian
chreia
N-ASF
has
echei
echō
V-PAI-3S
went away
apelthontes
aperchomai
V-AAP-NPM
So
de
de
CONJ
those who
hoi
ho
T-NPM
were sent
apestalmenoi
apostellō
V-RPP-NPM
and found it
heuron
heuriskō
V-AAI-3P
just as
kathōs
kathōs
CONJ
He had told
eipen
legō
V-AAI-3S
them.
autois
autos
P-DPM
were untying
lyontōn
lyō
V-PAP-GPM
As
de
de
CONJ
they
autōn
autos
P-GPM
the
ton
ho
T-ASM
colt,
pōlon
pōlos
N-ASM
said
eipan
legō
V-AAI-3P
 
hoi
ho
T-NPM
owners
kyrioi
kyrios
N-NPM
its
autou
autos
P-GSM
to
pros
pros
PREP
them,
autous
autos
P-APM
“Why
ti
tis
I-ASN
are you untying
lyete
lyō
V-PAI-2P
the
ton
ho
T-ASM
colt?”
pōlon
pōlos
N-ASM
 
hoi
ho
T-NPM
 
de
de
CONJ
They said,
eipan
legō
V-AAI-3P
 
hoti
hoti
CONJ
“The
ho
ho
T-NSM
Lord
kyrios
kyrios
N-NSM
of it.”
autou
autos
P-GSM
need
chreian
chreia
N-ASF
has
echei
echō
V-PAI-3S
 
kai
kai
CONJ
They brought
ēgagon
agō
V-AAI-3P
it
auton
autos
P-ASM
to
pros
pros
PREP
 
ton
ho
T-ASM
Jesus,
iēsoun
iēsous
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
they threw
epiripsantes
epiriptō
V-AAP-NPM
their
autōn
autos
P-GPM
 
ta
ho
T-APN
coats
himatia
himation
N-APN
on
epi
epi
PREP
the
ton
ho
T-ASM
colt
pōlon
pōlos
N-ASM
and put | [on it].
epebibasan
epibibazō
V-AAI-3P
 
ton
ho
T-ASM
Jesus
iēsoun
iēsous
N-ASM
was going,
poreuomenou
poreuō
V-PMP-GSM
 
de
de
CONJ
As He
autou
autos
P-GSM
they were spreading
hypestrōnnyon
hypostrōnnyō
V-IAI-3P
 
ta
ho
T-APN
coats
himatia
himation
N-APN
their
autōn
autos
P-GPM
on
en
en
PREP
the
ho
T-DSF
road.
hodō
hodos
N-DSF
was approaching,
engizontos
engizō
V-PAP-GSM
 
de
de
CONJ
He
autou
autos
P-GSM
As soon as
ēdē
ēdē
ADV
near
pros
pros
PREP
the
ho
T-DSF
descent
katabasei
katabasis
N-DSF
of the
tou
ho
T-GSN
Mount
orous
oros
N-GSN
 
tōn
ho
T-GPF
of Olives,
elaiōn
elaia
N-GPF
began
ērxanto
archō
V-AMI-3P
whole
hapan
hapas
A-NSN
the
to
ho
T-NSN
crowd
plēthos
plēthos
N-NSN
of the
tōn
ho
T-GPM
disciples
mathētōn
mathētēs
N-GPM
joyfully
chairontes
chairō
V-PAP-NPM
to praise
ainein
aineō
V-PAN
 
ton
ho
T-ASM
God
theon
theos
N-ASM
voice
phōnē
phōnē
N-DSF
with a loud
megalē
megas
A-DSF
for
peri
peri
PREP
all
pasōn
pas
A-GPF
which
hōn
hos
R-GPF
they had seen,
eidon
horaō
V-AAI-3P
the miracles
dynameōn
dynamis
N-GPF
shouting:
legontes
legō
V-PAP-NPM
“BLESSED
eulogēmenos
eulogeō
V-RPP-NSM
WHO
ho
ho
T-NSM
COMES
erchomenos
erchomai
V-PMP-NSM
IS THE
ho
ho
T-NSM
KING
basileus
basileus
N-NSM
IN
en
en
PREP
THE NAME
onomati
onoma
N-DSN
OF THE LORD;
kyriou
kyrios
N-GSM
in
en
en
PREP
heaven
ouranō
ouranos
N-DSM
Peace
eirēnē
eirēnē
N-NSF
and
kai
kai
CONJ
glory
doxa
doxa
N-NSF
in
en
en
PREP
the highest!”
hypsistois
hypsistos
A-DPN-S
 
kai
kai
CONJ
Some
tines
tis
I-NPM
of the
tōn
ho
T-GPM
Pharisees
pharisaiōn
pharisaios
N-GPM
in
apo
apo
PREP
the
tou
ho
T-GSM
crowd
ochlou
ochlos
N-GSM
said
eipan
legō
V-AAI-3P
to
pros
pros
PREP
Him,
auton
autos
P-ASM
“Teacher,
didaskale
didaskalos
N-VSM
rebuke
epitimēson
epitimaō
V-AAM-2S
 
tois
ho
T-DPM
disciples.”
mathētais
mathētēs
N-DPM
Your
sou
sy
P-GS
But
kai
kai
CONJ
 
apokritheis
apokrinomai
V-APP-NSM
Jesus answered,
eipen
legō
V-AAI-3S
“I tell
legō
legō
V-PAI-1S
you,
hymin
sy
P-DP
if
ean
ean
CONJ
these
houtoi
houtos
D-NPM
become silent,
siōpēsousin
siōpaō
V-FAI-3P
the
hoi
ho
T-NPM
stones
lithoi
lithos
N-NPM
will cry out!”
kraxousin
krazō
V-FAI-3P
 
kai
kai
CONJ
When
hōs
hōs
CONJ
He approached [Jerusalem],
ēngisen
engizō
V-AAI-3S
He saw
idōn
horaō
V-AAP-NSM
the
tēn
ho
T-ASF
city
polin
polis
N-ASF
and wept
eklausen
klaiō
V-AAI-3S
over
ep
epi
PREP
it,
autēn
autos
P-ASF
saying,
legōn
legō
V-PAP-NSM
 
hoti
hoti
CONJ
“If
ei
ei
CONJ
you had known
egnōs
ginōskō
V-AAI-2S
in
en
en
PREP
 
ho
T-DSF
day,
hēmera
hēmera
N-DSF
this
tautē
houtos
D-DSF
even
kai
kai
CONJ
you,
sy
sy
P-NS
the things
ta
ho
T-APN
for
pros
pros
PREP
which make | peace!
eirēnēn
eirēnē
N-ASF
now
nyn
nyn
ADV
But
de
de
CONJ
they have been hidden
ekrybē
kryptō
V-API-3S
from
apo
apo
PREP
eyes.
ophthalmōn
ophthalmos
N-GPM
your
sou
sy
P-GS
“For
hoti
hoti
CONJ
will come
hēxousin
hēkō
V-FAI-3P
the days
hēmerai
hēmera
N-NPF
upon
epi
epi
PREP
you
se
sy
P-AS
when
kai
kai
CONJ
will throw up
parembalousin
periballō
V-FAI-3P
 
hoi
ho
T-NPM
enemies
echthroi
echthros
A-NPM
your
sou
sy
P-GS
a barricade
charaka
charax
N-ASM
against you,
soi
sy
P-DS
and
kai
kai
CONJ
surround
perikyklōsousin
perikykloō
V-FAI-3P
you
se
sy
P-AS
and
kai
kai
CONJ
hem
synexousin
synechō
V-FAI-3P
you
se
sy
P-AS
in on every side,
pantothen
pantothen
ADV
and
kai
kai
CONJ
they will level | to the ground
edaphiousin
edaphizō
V-FAI-3P
you
se
sy
P-AS
and
kai
kai
CONJ
 
ta
ho
T-APN
children
tekna
teknon
N-APN
your
sou
sy
P-GS
within
en
en
PREP
you,
soi
sy
P-DS
and
kai
kai
CONJ
they will not
ouk
ou
ADV
leave
aphēsousin
aphiēmi
V-FAI-3P
one stone
lithon
lithos
N-ASM
upon
epi
epi
PREP
another,
lithon
lithos
N-ASM
in
en
en
PREP
you
soi
sy
P-DS
because
anth
anti
PREP
hōn
hos
R-GPN
you did not
ouk
ou
ADV
recognize
egnōs
ginōskō
V-AAI-2S
the
ton
ho
T-ASM
time
kairon
kairos
N-ASM
 
tēs
ho
T-GSF
visitation.”
episkopēs
episkopē
N-GSF
of your
sou
sy
P-GS
 
kai
kai
CONJ
Jesus entered
eiselthōn
eiserchomai
V-AAP-NSM
eis
eis
PREP
the
to
ho
T-ASN
temple
hieron
hieron
A-ASN
and began
ērxato
archō
V-AMI-3S
to drive out
ekballein
ekballō
V-PAN
those
tous
ho
T-APM
who were selling,
pōlountas
pōleō
V-PAP-APM
saying
legōn
legō
V-PAP-NSM
to them,
autois
autos
P-DPM
“It is written,
gegraptai
graphō
V-RPI-3S
‘AND
kai
kai
CONJ
SHALL BE
estai
eimi
V-FMI-3S
 
ho
ho
T-NSM
HOUSE
oikos
oikos
N-NSM
MY
mou
egō
P-GS
A HOUSE
oikos
oikos
N-NSM
OF PRAYER,’
proseuchēs
proseuchē
N-GSF
you
hymeis
sy
P-NP
but
de
de
CONJ
it
auton
autos
P-ASM
have made
epoiēsate
poieō
V-AAI-2P
DEN.”
spēlaion
spēlaion
N-ASN
a ROBBERS’
lēstōn
lēstēs
N-GPM
And
kai
kai
CONJ
He was
ēn
eimi
V-IAI-3S
teaching
didaskōn
didaskō
V-PAP-NSM
 
to
ho
T-ASN
daily
kath
kata
PREP
hēmeran
hēmera
N-ASF
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSN
temple;
hierō
hieron
N-DSN
 
hoi
ho
T-NPM
but
de
de
CONJ
the chief priests
archiereis
archiereus
N-NPM
and
kai
kai
CONJ
the
hoi
ho
T-NPM
scribes
grammateis
grammateus
N-NPM
were trying
ezētoun
zēteō
V-IAI-3P
Him,
auton
autos
P-ASM
to destroy
apolesai
apollymi
V-AAN
and
kai
kai
CONJ
the
hoi
ho
T-NPM
leading men
prōtoi
prōtos
A-NPM
 
tou
ho
T-GSM
among the people
laou
laos
N-GSM
and
kai
kai
CONJ
they could not
ouch
ou
ADV
find
heuriskon
heuriskō
V-IAI-3P
 
to
ho
T-ASN
anything
ti
tis
I-ASN
that they might do,
poiēsōsin
poieō
V-AAS-3P
the
ho
ho
T-NSM
people
laos
laos
N-NSM
for
gar
gar
CONJ
all
hapas
hapas
A-NSM
were hanging on to every word
exekremato
ekkremamai
V-AMI-3S
He said.
autou
autos
P-GSM
akouōn
akouō
V-PAP-NSM