mgnt

mgnt

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

in
en
en
PREP
year
etei
etos
N-DSN
Now
de
de
CONJ
the fifteenth
pentekaidekatō
pentekaidekatos
A-DSN
of the
tēs
ho
T-GSF
reign
hēgemonias
hēgemonia
N-GSF
of Tiberius
tiberiou
tiberios
N-GSM
Caesar,
kaisaros
kaisar
N-GSM
was governor
hēgemoneuontos
hēgemoneuō
V-PAP-GSM
when Pontius
pontiou
pontios
N-GSM
Pilate
pilatou
pilatos
N-GSM
 
tēs
ho
T-GSF
of Judea,
ioudaias
ioudaia
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
was tetrarch
tetraarchountos
tetraarcheō
V-PAP-GSM
 
tēs
ho
T-GSF
of Galilee,
galilaias
galilaia
N-GSF
Herod
hērōdou
hērōdēs
N-GSM
Philip
philippou
philippos
N-GSM
and
de
de
CONJ
 
tou
ho
T-GSM
brother
adelphou
adelphos
N-GSM
his
autou
autos
P-GSM
was tetrarch
tetraarchountos
tetraarcheō
V-PAP-GSM
 
tēs
ho
T-GSF
of Ituraea
itouraias
itouraios
A-GSF
and
kai
kai
CONJ
Trachonitis,
trachōnitidos
trachōnitis
A-GSF
of the region
chōras
chōra
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
Lysanias
lysaniou
lysanias
N-GSM
 
tēs
ho
T-GSF
of Abilene,
abilēnēs
abilēnē
N-GSF
was tetrarch
tetraarchountos
tetraarcheō
V-PAP-GSM
in
epi
epi
PREP
the high priesthood
archiereōs
archiereus
N-GSM
of Annas
hanna
annas
N-GSM
and
kai
kai
CONJ
Caiaphas,
kaiapha
kaiaphas
N-GSM
came
egeneto
ginomai
V-AMI-3S
the word
rēma
rēma
N-NSN
of God
theou
theos
N-GSM
to
epi
epi
PREP
John,
iōannēn
iōannēs
N-ASM
 
ton
ho
T-ASM
of Zacharias,
zachariou
zacharias
N-GSM
the son
huion
huios
N-ASM
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSF
wilderness.
erēmō
erēmos
A-DSF
And
kai
kai
CONJ
he came
ēlthen
erchomai
V-AAI-3S
into
eis
eis
PREP
all
pasan
pas
A-ASF
the
tēn
ho
T-ASF
district around
perichōron
perichōros
A-ASF
the
tou
ho
T-GSM
Jordan,
iordanou
iordanēs
N-GSM
preaching
kēryssōn
kēryssō
V-PAP-NSM
a baptism
baptisma
baptisma
N-ASN
of repentance
metanoias
metanoia
N-GSF
for
eis
eis
PREP
the forgiveness
aphesin
aphesis
N-ASF
of sins;
hamartiōn
hamartia
N-GPF
as
hōs
hōs
CONJ
it is written
gegraptai
graphō
V-RPI-3S
in
en
en
PREP
the book
biblō
biblos
N-DSF
of the words
logōn
logos
N-GPM
of Isaiah
ēsaiou
ēsaias
N-GSM
the
tou
ho
T-GSM
prophet,
prophētou
prophētēs
N-GSM
“THE VOICE
phōnē
phōnē
N-NSF
OF ONE CRYING
boōntos
boaō
V-PAP-GSM
IN
en
en
PREP
THE
ho
T-DSF
WILDERNESS,
erēmō
erēmos
A-DSF
‘MAKE READY
hetoimasate
hetoimazō
V-AAM-2P
THE
tēn
ho
T-ASF
WAY
hodon
hodos
N-ASF
OF THE LORD,
kyriou
kyrios
N-GSM
STRAIGHT.
eutheias
euthys
A-APF
MAKE
poieite
poieō
V-PAM-2P
 
tas
ho
T-APF
PATHS
tribous
tribos
N-APF
HIS
autou
autos
P-GSM
‘EVERY
pasa
pas
A-NSF
RAVINE
pharagx
pharagx
N-NSF
WILL BE FILLED,
plērōthēsetai
plēroō
V-FPI-3S
AND
kai
kai
CONJ
EVERY
pan
pas
A-NSN
MOUNTAIN
oros
oros
N-NSN
AND
kai
kai
CONJ
HILL
bounos
bounos
N-NSM
WILL BE BROUGHT LOW;
tapeinōthēsetai
tapeinoō
V-FPI-3S
 
kai
kai
CONJ
WILL BECOME
estai
eimi
V-FMI-3S
THE
ta
ho
T-NPN
CROOKED
skolia
skolios
A-NPN
eis
eis
PREP
STRAIGHT,
eutheian
euthys
A-ASF
AND
kai
kai
CONJ
THE
hai
ho
T-NPF
ROUGH
tracheiai
trachys
A-NPF
 
eis
eis
PREP
ROADS
hodous
hodos
N-APF
SMOOTH;
leias
leios
A-APF
AND
kai
kai
CONJ
WILL SEE
opsetai
horaō
V-FMI-3S
ALL
pasa
pas
A-NSF
FLESH
sarx
sarx
N-NSF
THE
to
ho
T-ASN
SALVATION
sōtērion
sōtērios
A-ASN
 
tou
ho
T-GSM
OF GOD.’”
theou
theos
N-GSM
he [began] saying
elegen
legō
V-IAI-3S
So
oun
oun
CONJ
 
tois
ho
T-DPM
who were going out
ekporeuomenois
ekporeuomai
V-PMP-DPM
to the crowds
ochlois
ochlos
N-DPM
to be baptized
baptisthēnai
baptizō
V-APN
by
hyp
hypo
PREP
him,
autou
autos
P-GSM
“You brood
gennēmata
gennēma
N-VPN
of vipers,
echidnōn
echidna
N-GPF
who
tis
tis
I-NSM
warned
hypedeixen
hypodeiknymi
V-AAI-3S
you
hymin
sy
P-DP
to flee
phygein
pheugō
V-AAN
from
apo
apo
PREP
 
tēs
ho
T-GSF
to come?
mellousēs
mellō
V-PAP-GSF
the wrath
orgēs
orgē
N-GSF
bear
poiēsate
poieō
V-AAM-2P
“Therefore
oun
oun
CONJ
fruits
karpous
karpos
N-APM
in keeping
axious
axios
A-APM
 
tēs
ho
T-GSF
with repentance,
metanoias
metanoia
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
do not
ADV
begin
arxēsthe
archō
V-AMS-2P
to say
legein
legō
V-PAN
to
en
en
PREP
yourselves,
heautois
heautou
P-DPM
for our father,’
patera
patēr
N-ASM
‘We have
echomen
echō
V-PAI-1P
 
ton
ho
T-ASM
Abraham
abraam
abraam
N-ASM
I say
legō
legō
V-PAI-1S
for
gar
gar
CONJ
to you
hymin
sy
P-DP
that
hoti
hoti
CONJ
is able
dynatai
dynamai
V-PMI-3S
 
ho
ho
T-NSM
God
theos
theos
N-NSM
from
ek
ek
PREP
 
tōn
ho
T-GPM
stones
lithōn
lithos
N-GPM
these
toutōn
houtos
D-GPM
to raise up
egeirai
egeirō
V-AAN
children
tekna
teknon
N-APN
 
ho
T-DSM
to Abraham.
abraam
abraam
N-DSM
is already
ēdē
ēdē
ADV
 
de
de
CONJ
“Indeed
kai
kai
CONJ
the
ho
T-NSF
axe
axinē
axinē
N-NSF
at
pros
pros
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
root
rizan
riza
N-ASF
of the
tōn
ho
T-GPN
trees;
dendrōn
dendron
N-GPN
laid
keitai
keimai
V-PMI-3S
every
pan
pas
A-NSN
so
oun
oun
CONJ
tree
dendron
dendron
N-NSN
that does not
ADV
bear
poioun
poieō
V-PAP-NSN
fruit
karpon
karpos
N-ASM
good
kalon
kalos
A-ASM
is cut down
ekkoptetai
ekkoptō
V-PPI-3S
and
kai
kai
CONJ
into
eis
eis
PREP
the fire.”
pyr
pyr
N-ASN
thrown
balletai
ballō
V-PPI-3S
And
kai
kai
CONJ
were questioning
epērōtōn
eperōtaō
V-IAI-3P
him,
auton
autos
P-ASM
the
hoi
ho
T-NPM
crowds
ochloi
ochlos
N-NPM
saying,
legontes
legō
V-PAP-NPM
what
ti
tis
I-ASN
“Then
oun
oun
CONJ
shall we do?”
poiēsōmen
poieō
V-AAS-1P
he would answer
apokritheis
apokrinomai
V-APP-NSM
And
de
de
CONJ
and say
elegen
legō
V-IAI-3S
to them,
autois
autos
P-DPM
“The man who
ho
ho
T-NSM
has
echōn
echō
V-PAP-NSM
two
dyo
dyo
A-APM
tunics
chitōnas
chitōn
N-APM
is to share
metadotō
metadidōmi
V-AAM-3S
 
ho
T-DSM
none;
ADV
with him who has
echonti
echō
V-PAP-DSM
and
kai
kai
CONJ
he who
ho
ho
T-NSM
has
echōn
echō
V-PAP-NSM
food
brōmata
brōma
N-APN
likewise.”
homoiōs
homoiōs
ADV
is to do
poieitō
poieō
V-PAM-3S
came
ēlthon
erchomai
V-AAI-3P
And
de
de
CONJ
also
kai
kai
CONJ
[some] tax collectors
telōnai
telōnēs
N-NPM
to be baptized,
baptisthēnai
baptizō
V-APN
and
kai
kai
CONJ
they said
eipan
legō
V-AAI-3P
to
pros
pros
PREP
him,
auton
autos
P-ASM
“Teacher,
didaskale
didaskalos
N-VSM
what
ti
tis
I-ASN
shall we do?”
poiēsōmen
poieō
V-AAS-1P
 
ho
ho
T-NSM
And
de
de
CONJ
he said
eipen
legō
V-AAI-3S
to
pros
pros
PREP
them,
autous
autos
P-APM
no
mēden
mēdeis
A-ASN
more
pleon
polys
A-ASN-C
than
para
para
PREP
what
to
ho
T-ASN
you have been ordered to.”
diatetagmenon
diatassō
V-RPP-ASN
 
hymin
sy
P-DP
“Collect
prassete
prassō
V-PAM-2P
were questioning
epērōtōn
eperōtaō
V-IAI-3P
 
de
de
CONJ
him,
auton
autos
P-ASM
 
kai
kai
CONJ
[Some] soldiers
strateuomenoi
strateuō
V-PMP-NPM
saying,
legontes
legō
V-PAP-NPM
what
ti
tis
I-ASN
shall we do?”
poiēsōmen
poieō
V-AAS-1P
“And
kai
kai
CONJ
[what about] us,
hēmeis
egō
P-NP
And
kai
kai
CONJ
he said
eipen
legō
V-AAI-3S
to them,
autois
autos
P-DPM
from anyone
mēdena
mēdeis
A-ASM
“Do not take money | by force,
diaseisēte
diaseiō
V-AAS-2P
or
mēde
mēde
CONJ
accuse [anyone] falsely,
sykophantēsēte
sykophanteō
V-AAS-2P
and
kai
kai
CONJ
be content
arkeisthe
arkeō
V-PPM-2P
 
tois
ho
T-DPN
wages.”
opsōniois
opsōnion
N-DPN
with your
hymōn
sy
P-GP
were in a state of expectation
prosdokōntos
prosdokaō
V-PAP-GSM
Now
de
de
CONJ
 
tou
ho
T-GSM
while the people
laou
laos
N-GSM
and
kai
kai
CONJ
were wondering
dialogizomenōn
dialogizomai
V-PMP-GPM
all
pantōn
pas
A-GPM
in
en
en
PREP
 
tais
ho
T-DPF
hearts
kardiais
kardia
N-DPF
their
autōn
autos
P-GPM
about
peri
peri
PREP
 
tou
ho
T-GSM
John,
iōannou
iōannēs
N-GSM
as to whether
mēpote
mēpote
PRT
he
autos
autos
P-NSM
was
eiē
eimi
V-PAO-3S
the
ho
ho
T-NSM
Christ,
christos
christos
N-NSM
answered
apekrinato
apokrinomai
V-AMI-3S
and said
legōn
legō
V-PAP-NSM
to them all,
pasin
pas
A-DPM
 
ho
ho
T-NSM
John
iōannēs
iōannēs
N-NSM
“As for me,
egō
egō
P-NS
 
men
men
CONJ
with water;
hydati
hydōr
N-DSN
I baptize
baptizō
baptizō
V-PAI-1S
you
hymas
sy
P-AP
One is coming
erchetai
erchomai
V-PMI-3S
but
de
de
CONJ
 
ho
ho
T-NSM
who is mightier
ischyroteros
ischyros
A-NSM-C
than I,
mou
egō
P-GS
 
hou
hos
R-GSM
not
ouk
ou
ADV
and I am
eimi
eimi
V-PAI-1S
fit
hikanos
hikanos
A-NSM
to untie
lysai
lyō
V-AAN
the
ton
ho
T-ASM
thong
himanta
himas
N-ASM
 
tōn
ho
T-GPN
sandals;
hypodēmatōn
hypodēma
N-GPN
of His
autou
autos
P-GSM
He
autos
autos
P-NSM
you
hymas
sy
P-AP
will baptize
baptisei
baptizō
V-FAI-3S
with
en
en
PREP
Spirit
pneumati
pneuma
N-DSN
the Holy
hagiō
hagios
A-DSN
and
kai
kai
CONJ
fire.
pyri
pyr
N-DSN
“His
hou
hos
R-GSM
 
to
ho
T-NSN
winnowing fork
ptyon
ptyon
N-NSN
is in
en
en
PREP
 
ho
T-DSF
hand
cheiri
cheir
N-DSF
His
autou
autos
P-GSM
to thoroughly clear
diakatharai
diakatharizō
V-AAN
 
tēn
ho
T-ASF
threshing floor,
halōna
halōn
N-ASF
His
autou
autos
P-GSM
and
kai
kai
CONJ
to gather
synagagein
synagō
V-AAN
the
ton
ho
T-ASM
wheat
siton
sitos
N-ASM
into
eis
eis
PREP
 
tēn
ho
T-ASF
barn;
apothēkēn
apothēkē
N-ASF
His
autou
autos
P-GSM
 
to
ho
T-ASN
but
de
de
CONJ
the chaff
achyron
achyron
N-ASN
He will burn up
katakausei
katakaiō
V-FAI-3S
fire.”
pyri
pyr
N-DSN
with unquenchable
asbestō
asbestos
A-DSN
with many
polla
polys
A-APN
 
men
men
CONJ
So
oun
oun
CONJ
 
kai
kai
CONJ
other
hetera
heteros
A-APN
exhortations
parakalōn
parakaleō
V-PAP-NSM
he preached the gospel
euēngelizeto
euangelizō
V-IMI-3S
to the
ton
ho
T-ASM
people.
laon
laos
N-ASM
 
ho
ho
T-NSM
But
de
de
CONJ
when Herod
hērōdēs
hērōdēs
N-NSM
the
ho
ho
T-NSM
tetrarch
tetraarchēs
tetraarchēs
N-NSM
was reprimanded
elegchomenos
elegchō
V-PPP-NSM
by
hyp
hypo
PREP
him
autou
autos
P-GSM
because
peri
peri
PREP
of Herodias,
hērōdiados
hērōdias
N-GSF
 
tēs
ho
T-GSF
wife,
gynaikos
gynē
N-GSF
 
tou
ho
T-GSM
brother’s
adelphou
adelphos
N-GSM
his
autou
autos
P-GSM
and
kai
kai
CONJ
because
peri
peri
PREP
of all
pantōn
pas
A-GPN
which
hōn
hos
R-GPN
had done,
epoiēsen
poieō
V-AAI-3S
the wicked things
ponērōn
ponēros
A-GPN
 
ho
ho
T-NSM
Herod
hērōdēs
hērōdēs
N-NSM
added
prosethēken
prostithēmi
V-AAI-3S
Herod also
kai
kai
CONJ
this
touto
houtos
D-ASN
to
epi
epi
PREP
them all:
pasin
pas
A-DPN
 
kai
kai
CONJ
he locked | up
katekleisen
katakleiō
V-AAI-3S
 
ton
ho
T-ASM
John
iōannēn
iōannēs
N-ASM
in
en
en
PREP
prison.
phylakē
phylakē
N-DSF
 
egeneto
ginomai
V-AMI-3S
Now
de
de
CONJ
when
en
en
PREP
 
ho
T-DSN
were baptized,
baptisthēnai
baptizō
V-APN
all
hapanta
hapas
A-ASM
the
ton
ho
T-ASM
people
laon
laos
N-ASM
was also
kai
kai
CONJ
Jesus
iēsou
iēsous
N-GSM
baptized,
baptisthentos
baptizō
V-APP-GSM
and
kai
kai
CONJ
while He was praying,
proseuchomenou
proseuchomai
V-PMP-GSM
was opened,
aneōchthēnai
anoigō
V-APN
 
ton
ho
T-ASM
heaven
ouranon
ouranos
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
descended
katabēnai
katabainō
V-AAN
the
to
ho
T-ASN
Spirit
pneuma
pneuma
N-ASN
 
to
ho
T-ASN
Holy
hagion
hagios
A-ASN
in bodily
sōmatikō
sōmatikos
A-DSN
form
eidei
eidos
N-DSN
like
hōs
hōs
CONJ
a dove,
peristeran
peristera
N-ASF
upon
ep
epi
PREP
Him
auton
autos
P-ASM
and
kai
kai
CONJ
a voice
phōnēn
phōnē
N-ASF
out
ex
ek
PREP
of heaven,
ouranou
ouranos
N-GSM
came
genesthai
ginomai
V-AMN
“You
sy
sy
P-NS
are
ei
eimi
V-PAI-2S
 
ho
ho
T-NSM
Son,
huios
huios
N-NSM
My
mou
egō
P-GS
 
ho
ho
T-NSM
beloved
agapētos
agapētos
A-NSM
in
en
en
PREP
You
soi
sy
P-DS
I am well-pleased.”
eudokēsa
eudokeō
V-AAI-1S
 
kai
kai
CONJ
Himself
autos
autos
P-NSM
was
ēn
eimi
V-IAI-3S
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
When He began His ministry,
archomenos
archō
V-PMP-NSM
about
hōsei
hōsei
ADV
years of age,
etōn
etos
N-GPN
thirty
triakonta
triakonta
A-GPN
being,
ōn
eimi
V-PAP-NSM
the son
huios
huios
N-NSM
as
hōs
hōs
CONJ
was supposed,
enomizeto
nomizō
V-IPI-3S
of Joseph,
iōsēph
iōsēph
N-GSM
the son
tou
ho
T-GSM
of Eli,
ēli
ēli
N-GSM
the
tou
ho
T-GSM
son of Matthat,
maththat
maththat
N-GSM
the
tou
ho
T-GSM
son of Levi,
leui
leui
N-GSM
the
tou
ho
T-GSM
son of Melchi,
melchi
melchi
N-GSM
the
tou
ho
T-GSM
son of Jannai,
iannai
iannai
N-GSM
the
tou
ho
T-GSM
son of Joseph,
iōsēph
iōsēph
N-GSM
the son
tou
ho
T-GSM
of Mattathias,
mattathiou
mattathias
N-GSM
the son
tou
ho
T-GSM
of Amos,
amōs
amōs
N-GSM
the son
tou
ho
T-GSM
of Nahum,
naoum
naoum
N-GSM
the son
tou
ho
T-GSM
of Hesli,
hesli
hesli
N-GSM
the son
tou
ho
T-GSM
of Naggai,
nangai
nangai
N-GSM
the son
tou
ho
T-GSM
of Maath,
maath
maath
N-GSM
the son
tou
ho
T-GSM
of Mattathias,
mattathiou
mattathias
N-GSM
the son
tou
ho
T-GSM
of Semein,
semein
semein
N-GSM
the son
tou
ho
T-GSM
of Josech,
iōsēch
iōsēph
N-GSM
the son
tou
ho
T-GSM
of Joda,
iōda
iouda
N-GSM
the son
tou
ho
T-GSM
of Joanan,
iōanan
iōanan
N-GSM
the son
tou
ho
T-GSM
of Rhesa,
rēsa
rēsa
N-GSM
the son
tou
ho
T-GSM
of Zerubbabel,
zorobabel
zorobabel
N-GSM
the son
tou
ho
T-GSM
of Shealtiel,
salathiēl
salathiēl
N-GSM
the son
tou
ho
T-GSM
of Neri,
nēri
nēri
N-GSM
the son
tou
ho
T-GSM
of Melchi,
melchi
melchi
N-GSM
the son
tou
ho
T-GSM
of Addi,
addi
addi
N-GSM
the son
tou
ho
T-GSM
of Cosam,
kōsam
kōsam
N-GSM
the son
tou
ho
T-GSM
of Elmadam,
elmadam
elmōdam
N-GSM
the son
tou
ho
T-GSM
of Er,
ēr
ēr
N-GSM
the son
tou
ho
T-GSM
of Joshua,
iēsou
iēsous
N-GSM
the son
tou
ho
T-GSM
of Eliezer,
eliezer
eliezer
N-GSM
the son
tou
ho
T-GSM
of Jorim,
iōrim
iōrim
N-GSM
the son
tou
ho
T-GSM
of Matthat,
maththat
maththat
N-GSM
the son
tou
ho
T-GSM
of Levi,
leui
leui
N-GSM
the son
tou
ho
T-GSM
of Simeon,
symeōn
symeōn
N-GSM
the son
tou
ho
T-GSM
of Judah,
iouda
ioudas
N-GSM
the son
tou
ho
T-GSM
of Joseph,
iōsēph
iōsēph
N-GSM
the son
tou
ho
T-GSM
of Jonam,
iōnam
iōnam
N-GSM
the son
tou
ho
T-GSM
of Eliakim,
eliakim
eliakeim
N-GSM
the son
tou
ho
T-GSM
of Melea,
melea
melea
N-GSM
the son
tou
ho
T-GSM
of Menna,
menna
menna
N-GSM
the son of
tou
ho
T-GSM
Mattatha,
mattatha
mattatha
N-GSM
the son
tou
ho
T-GSM
of Nathan,
natham
natham
N-GSM
the son
tou
ho
T-GSM
of David,
dauid
dabid
N-GSM
the son
tou
ho
T-GSM
of Jesse,
iessai
iessai
N-GSM
the son
tou
ho
T-GSM
of Obed,
iōbēd
iōbēd
N-GSM
the son
tou
ho
T-GSM
of Boaz,
boos
boes
N-GSM
the son
tou
ho
T-GSM
of Salmon,
sala
sala
N-GSM
the son
tou
ho
T-GSM
of Nahshon,
naassōn
naassōn
N-GSM
the son
tou
ho
T-GSM
of Amminadab,
aminadab
aminadab
N-GSM
the son
tou
ho
T-GSM
of Admin,
admin
aminadab
N-GSM
the son
tou
ho
T-GSM
of Ram,
arni
aram
N-GSM
the son
tou
ho
T-GSM
of Hezron,
hesrōm
hesrōm
N-GSM
the son
tou
ho
T-GSM
of Perez,
phares
phares
N-GSM
the son
tou
ho
T-GSM
of Judah,
iouda
ioudas
N-GSM
the son
tou
ho
T-GSM
of Jacob,
iakōb
iakōb
N-GSM
the son
tou
ho
T-GSM
of Isaac,
isaak
isaak
N-GSM
the son
tou
ho
T-GSM
of Abraham,
abraam
abraam
N-GSM
the son
tou
ho
T-GSM
of Terah,
thara
thara
N-GSM
the son
tou
ho
T-GSM
of Nahor,
nachōr
nachōr
N-GSM
the son
tou
ho
T-GSM
of Serug,
serouch
serouch
N-GSM
the son
tou
ho
T-GSM
of Reu,
ragau
ragau
N-GSM
the son
tou
ho
T-GSM
of Peleg,
phalek
phalek
N-GSM
the son
tou
ho
T-GSM
of Heber,
eber
eber
N-GSM
the son
tou
ho
T-GSM
of Shelah,
sala
sala
N-GSM
the son
tou
ho
T-GSM
of Cainan,
kainam
kainam
N-GSM
the son
tou
ho
T-GSM
of Arphaxad,
arphaxad
arphaxad
N-GSM
the son
tou
ho
T-GSM
of Shem,
sēm
sēm
N-GSM
the son
tou
ho
T-GSM
of Noah,
nōe
nōe
N-GSM
the son
tou
ho
T-GSM
of Lamech,
lamech
lamech
N-GSM
the son
tou
ho
T-GSM
of Methuselah,
mathousala
mathousala
N-GSM
the son
tou
ho
T-GSM
of Enoch,
henōch
henōch
N-GSM
the son
tou
ho
T-GSM
of Jared,
iaret
iaret
N-GSM
the son
tou
ho
T-GSM
of Mahalaleel,
maleleēl
maleleēl
N-GSM
the son
tou
ho
T-GSM
of Cainan,
kainam
kainam
N-GSM
the son
tou
ho
T-GSM
of Enosh,
enōs
enōs
N-GSM
the son
tou
ho
T-GSM
of Seth,
sēth
sēth
N-GSM
the son
tou
ho
T-GSM
of Adam,
adam
adam
N-GSM
the son
tou
ho
T-GSM
of God.
theou
theos
N-GSM