mgnt

mgnt

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

 
kai
kai
CONJ
When He had come
eiselthōn
eiserchomai
V-AAP-NSM
back
palin
palin
ADV
to
eis
eis
PREP
Capernaum
kapharnaoum
kapharnaoum
N-ASF
afterward,
di
dia
PREP
several days
hēmerōn
hēmera
N-GPF
it was heard
ēkousthē
akouō
V-API-3S
that
hoti
hoti
CONJ
at
en
en
PREP
home.
oikō
oikos
N-DSM
He was
estin
eimi
V-PAI-3S
And
kai
kai
CONJ
were gathered together,
synēchthēsan
synagō
V-API-3P
many
polloi
polys
A-NPM
so that
hōste
hōste
CONJ
there was no longer
mēketi
mēketi
ADV
room,
chōrein
chōreō
V-PAN
not even
mēde
mēde
ADV
 
ta
ho
T-APN
near
pros
pros
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
door;
thyran
thyra
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
He was speaking
elalei
laleō
V-IAI-3S
to them.
autois
autos
P-DPM
the
ton
ho
T-ASM
word
logon
logos
N-ASM
And
kai
kai
CONJ
they *came,
erchontai
erchomai
V-PMI-3P
bringing
pherontes
pherō
V-PAP-NPM
to
pros
pros
PREP
Him
auton
autos
P-ASM
a paralytic,
paralytikon
paralytikos
A-ASM
carried
airomenon
airō
V-PPP-ASM
by
hypo
hypo
PREP
four men.
tessarōn
tessares
A-GPM
 
kai
kai
CONJ
Being unable
ADV
dynamenoi
dynamai
V-PMP-NPM
to get to
prosenegkai
prospherō
V-AAN
Him
autō
autos
P-DSM
because of
dia
dia
PREP
the
ton
ho
T-ASM
crowd,
ochlon
ochlos
N-ASM
they removed
apestegasan
apostegazō
V-AAI-3P
the
tēn
ho
T-ASF
roof
stegēn
stegē
N-ASF
above Him;
hopou
hopou
ADV
 
ēn
eimi
V-IAI-3S
and
kai
kai
CONJ
when they had dug an opening,
exoryxantes
exoryssō
V-AAP-NPM
they let down
chalōsi
chalaō
V-PAI-3P
the
ton
ho
T-ASM
pallet
krabatton
krabattos
N-ASM
on which
hopou
hopou
ADV
the
ho
ho
T-NSM
paralytic
paralytikos
paralytikos
A-NSM
was lying.
katekeito
katakeimai
V-IMI-3S
And
kai
kai
CONJ
seeing
idōn
horaō
V-AAP-NSM
 
ho
ho
T-NSM
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
 
tēn
ho
T-ASF
faith
pistin
pistis
N-ASF
their
autōn
autos
P-GPM
*said
legei
legō
V-PAI-3S
to the
ho
T-DSM
paralytic,
paralytikō
paralytikos
A-DSM
“Son,
teknon
teknon
N-VSN
are forgiven.”
aphientai
aphiēmi
V-PPI-3P
your
sou
sy
P-GS
 
hai
ho
T-NPF
sins
hamartiai
hamartia
N-NPF
 
ēsan
eimi
V-IAI-3P
But
de
de
CONJ
some
tines
tis
I-NPM
of the
tōn
ho
T-GPM
scribes
grammateōn
grammateus
N-GPM
there
ekei
ekei
ADV
were sitting
kathēmenoi
kathēmai
V-PMP-NPM
and
kai
kai
CONJ
reasoning
dialogizomenoi
dialogizomai
V-PMP-NPM
in
en
en
PREP
 
tais
ho
T-DPF
hearts,
kardiais
kardia
N-DPF
their
autōn
autos
P-GPM
“Why
ti
tis
I-ASN
does this man
houtos
houtos
D-NSM
that way?
houtōs
houtō(s)
ADV
speak
lalei
laleō
V-PAI-3S
He is blaspheming;
blasphēmei
blasphēmeō
V-PAI-3S
who
tis
tis
I-NSM
can
dynatai
dynamai
V-PMI-3S
forgive
aphienai
aphiēmi
V-PAN
sins
hamartias
hamartia
N-APF
ei
ei
CONJ
but
ADV
alone?”
heis
heis
A-NSM
 
ho
ho
T-NSM
God
theos
theos
N-NSM
 
kai
kai
CONJ
Immediately
euthys
euthys
A-NSM
aware
epignous
epiginōskō
V-AAP-NSM
 
ho
ho
T-NSM
Jesus,
iēsous
iēsous
N-NSM
 
ho
T-DSN
spirit
pneumati
pneuma
N-DSN
in His
autou
autos
P-GSM
 
hoti
hoti
CONJ
that way
houtōs
houtō(s)
ADV
that they were reasoning
dialogizontai
dialogizomai
V-PMI-3P
within
en
en
PREP
themselves,
heautois
heautou
P-DPM
*said
legei
legō
V-PAI-3S
to them,
autois
autos
P-DPM
“Why
ti
tis
I-ASN
these things
tauta
houtos
D-APN
are you reasoning about
dialogizesthe
dialogizomai
V-PMI-2P
in
en
en
PREP
 
tais
ho
T-DPF
hearts?
kardiais
kardia
N-DPF
your
hymōn
sy
P-GP
“Which
ti
tis
I-NSN
is
estin
eimi
V-PAI-3S
easier,
eukopōteron
eukopos
A-NSN-C
to say
eipein
legō
V-AAN
to the
ho
T-DSM
paralytic,
paralytikō
paralytikos
A-DSM
are forgiven’;
aphientai
aphiēmi
V-PPI-3P
‘Your
sou
sy
P-GS
 
hai
ho
T-NPF
sins
hamartiai
hamartia
N-NPF
or
ē
ē
CONJ
to say,
eipein
legō
V-AAN
‘Get up,
egeire
egeirō
V-PAM-2S
and
kai
kai
CONJ
pick up
aron
airō
V-AAM-2S
 
ton
ho
T-ASM
pallet
krabatton
krabattos
N-ASM
your
sou
sy
P-GS
and
kai
kai
CONJ
walk’?
peripatei
peripateō
V-PAM-2S
so that
hina
hina
CONJ
“But
de
de
CONJ
you may know
eidēte
eidō
V-RAS-2P
that
hoti
hoti
CONJ
authority
exousian
exousia
N-ASF
has
echei
echō
V-PAI-3S
the
ho
ho
T-NSM
Son
huios
huios
N-NSM
 
tou
ho
T-GSM
of Man
anthrōpou
anthrōpos
N-GSM
to forgive
aphienai
aphiēmi
V-PAN
sins”
hamartias
hamartia
N-APF
on
epi
epi
PREP
 
tēs
ho
T-GSF
earth
gēs
N-GSF
He *said
legei
legō
V-PAI-3S
to the
ho
T-DSM
paralytic,
paralytikō
paralytikos
A-DSM
to you,
soi
sy
P-DS
“I say
legō
legō
V-PAI-1S
get up,
egeire
egeirō
V-PAM-2S
pick up
aron
airō
V-AAM-2S
 
ton
ho
T-ASM
pallet
krabatton
krabattos
N-ASM
your
sou
sy
P-GS
and
kai
kai
CONJ
go
hypage
hypagō
V-PAM-2S
 
eis
eis
PREP
 
ton
ho
T-ASM
home.”
oikon
oikos
N-ASM
 
sou
sy
P-GS
And
kai
kai
CONJ
he got up
ēgerthē
egeirō
V-API-3S
and
kai
kai
CONJ
immediately
euthys
euthys
A-NSM
picked up
aras
airō
V-AAP-NSM
the
ton
ho
T-ASM
pallet
krabatton
krabattos
N-ASM
and went out
exēlthen
exerchomai
V-AAI-3S
in the sight
emprosthen
emprosthen
PREP
of everyone,
pantōn
pas
A-GPM
so that
hōste
hōste
CONJ
they were | amazed
existasthai
existēmi
V-PMN
all
pantas
pas
A-APM
and
kai
kai
CONJ
were glorifying
doxazein
doxazō
V-PAN
 
ton
ho
T-ASM
God,
theon
theos
N-ASM
saying,
legontas
legō
V-PAP-APM
 
hoti
hoti
CONJ
anything like this.”
houtōs
houtō(s)
ADV
never
oudepote
oudepote
ADV
“We have | seen
eidomen
horaō
V-AAI-1P
And
kai
kai
CONJ
He went out
exēlthen
exerchomai
V-AAI-3S
again
palin
palin
ADV
by
para
para
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
seashore;
thalassan
thalassa
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
all
pas
pas
A-NSM
the
ho
ho
T-NSM
people
ochlos
ochlos
N-NSM
were coming
ērcheto
erchomai
V-IMI-3S
to
pros
pros
PREP
Him,
auton
autos
P-ASM
and
kai
kai
CONJ
He was teaching
edidasken
didaskō
V-IAI-3S
them.
autous
autos
P-APM
 
kai
kai
CONJ
As He passed by,
paragōn
paragō
V-PAP-NSM
He saw
eiden
horaō
V-AAI-3S
Levi
leuin
leui
N-ASM
the [son]
ton
ho
T-ASM
 
tou
ho
T-GSM
of Alphaeus
halphaiou
alphaios
N-GSM
sitting
kathēmenon
kathēmai
V-PMP-ASM
in
epi
epi
PREP
the
to
ho
T-ASN
tax booth,
telōnion
telōnion
N-ASN
and
kai
kai
CONJ
He *said
legei
legō
V-PAI-3S
to him,
autō
autos
P-DSM
“Follow
akolouthei
akoloutheō
V-PAM-2S
Me!”
moi
egō
P-DS
And
kai
kai
CONJ
he got up
anastas
anistēmi
V-AAP-NSM
and followed
ēkolouthēsen
akoloutheō
V-AAI-3S
Him.
autō
autos
P-DSM
And
kai
kai
CONJ
it *happened that
ginetai
ginomai
V-PMI-3S
was reclining [at the table]
katakeisthai
katakeimai
V-PMN
He
auton
autos
P-ASM
in
en
en
PREP
 
ho
T-DSF
house,
oikia
oikia
N-DSF
his
autou
autos
P-GSM
and
kai
kai
CONJ
many
polloi
polys
A-NPM
tax collectors
telōnai
telōnēs
N-NPM
and
kai
kai
CONJ
sinners
hamartōloi
hamartōlos
A-NPM
were dining
synanekeinto
synanakeimai
V-IMI-3P
 
ho
T-DSM
with Jesus
iēsou
iēsous
N-DSM
and
kai
kai
CONJ
 
tois
ho
T-DPM
disciples;
mathētais
mathētēs
N-DPM
His
autou
autos
P-GSM
there were
ēsan
eimi
V-IAI-3P
for
gar
gar
CONJ
many of them,
polloi
polys
A-NPM
and
kai
kai
CONJ
they were following
ēkolouthoun
akoloutheō
V-IAI-3P
Him.
autō
autos
P-DSM
When
kai
kai
CONJ
the
hoi
ho
T-NPM
scribes
grammateis
grammateus
N-NPM
of the
tōn
ho
T-GPM
Pharisees
pharisaiōn
pharisaios
N-GPM
saw
idontes
horaō
V-AAP-NPM
that
hoti
hoti
CONJ
He was eating
esthiei
esthiō
V-PAI-3S
with
meta
meta
PREP
the
tōn
ho
T-GPM
sinners
hamartōlōn
hamartōlos
A-GPM
and
kai
kai
CONJ
tax collectors,
telōnōn
telōnēs
N-GPM
they said
elegon
legō
V-IAI-3P
 
tois
ho
T-DPM
disciples,
mathētais
mathētēs
N-DPM
to His
autou
autos
P-GSM
“Why
hoti
hoti
CONJ
with
meta
meta
PREP
 
tōn
ho
T-GPM
tax collectors
telōnōn
telōnēs
N-GPM
and
kai
kai
CONJ
sinners?”
hamartōlōn
hamartōlos
A-GPM
is He eating and drinking
esthiei
esthiō
V-PAI-3S
And
kai
kai
CONJ
hearing [this],
akousas
akouō
V-AAP-NSM
 
ho
ho
T-NSM
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
*said
legei
legō
V-PAI-3S
to them,
autois
autos
P-DPM
 
hoti
hoti
CONJ
“[It is] not
ou
ou
ADV
chreian
chreia
N-ASF
who need
echousin
echō
V-PAI-3P
those who
hoi
ho
T-NPM
are healthy
ischyontes
ischyō
V-PAP-NPM
a physician,
iatrou
iatros
N-GSM
but
all
alla
CONJ
those who
hoi
ho
T-NPM
sick;
kakōs
kakōs
ADV
are
echontes
echō
V-PAP-NPM
not
ouk
ou
ADV
I did | come
ēlthon
erchomai
V-AAI-1S
to call
kalesai
kaleō
V-AAN
the righteous,
dikaious
dikaios
A-APM
but
alla
alla
CONJ
sinners.”
hamartōlous
hamartōlos
A-APM
 
kai
kai
CONJ
were
ēsan
eimi
V-IAI-3P
 
hoi
ho
T-NPM
disciples
mathētai
mathētēs
N-NPM
John’s
iōannou
iōannēs
N-GSM
and
kai
kai
CONJ
the
hoi
ho
T-NPM
Pharisees
pharisaioi
pharisaios
N-NPM
fasting;
nēsteuontes
nēsteuō
V-PAP-NPM
and
kai
kai
CONJ
they *came
erchontai
erchomai
V-PMI-3P
and
kai
kai
CONJ
*said
legousin
legō
V-PAI-3P
to Him,
autō
autos
P-DSM
“Why do
dia
dia
PREP
ti
tis
I-ASN
 
hoi
ho
T-NPM
disciples
mathētai
mathētēs
N-NPM
John’s
iōannou
iōannēs
N-GSM
and
kai
kai
CONJ
the
hoi
ho
T-NPM
disciples
mathētai
mathētēs
N-NPM
of the
tōn
ho
T-GPM
Pharisees
pharisaiōn
pharisaios
N-GPM
fast,
nēsteuousin
nēsteuō
V-PAI-3P
 
hoi
ho
T-NPM
but
de
de
CONJ
Your
soi
sos
A-NPM
disciples
mathētai
mathētēs
N-NPM
do not
ou
ou
ADV
fast?”
nēsteuousin
nēsteuō
V-PAI-3P
And
kai
kai
CONJ
said
eipen
legō
V-AAI-3S
to them,
autois
autos
P-DPM
 
ho
ho
T-NSM
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
PRT
cannot
dynantai
dynamai
V-PMI-3P
the
hoi
ho
T-NPM
attendants
huioi
huios
N-NPM
of the
tou
ho
T-GSM
bridegroom
nymphōnos
nymphōn
N-GSM
“While
en
en
PREP
hos
R-DSM
the
ho
ho
T-NSM
bridegroom
nymphios
nymphios
N-NSM
with
met
meta
PREP
them,
autōn
autos
P-GPM
is
estin
eimi
V-PAI-3S
fast, can they?
nēsteuein
nēsteuō
V-PAN
So
hoson
hosos
R-ASM
long as
chronon
chronos
N-ASM
they have
echousin
echō
V-PAI-3P
the
ton
ho
T-ASM
bridegroom
nymphion
nymphios
N-ASM
with
met
meta
PREP
them,
autōn
autos
P-GPM
ou
ou
ADV
they cannot
dynantai
dynamai
V-PMI-3P
fast.
nēsteuein
nēsteuō
V-PAN
will come
eleusontai
erchomai
V-FMI-3P
“But
de
de
CONJ
the days
hēmerai
hēmera
N-NPF
when
hotan
hotan
ADV
is taken away
aparthē
apairō
V-APS-3S
from
ap
apo
PREP
them,
autōn
autos
P-GPM
the
ho
ho
T-NSM
bridegroom
nymphios
nymphios
N-NSM
and
kai
kai
CONJ
then
tote
tote
ADV
they will fast
nēsteusousin
nēsteuō
V-FAI-3P
in
en
en
PREP
that
ekeinē
ekeinos
D-DSF
 
ho
T-DSF
day.
hēmera
hēmera
N-DSF
“No one
oudeis
oudeis
A-NSM
a patch
epiblēma
epiblēma
N-ASN
cloth
rhakous
rhakos
N-GSN
of unshrunk
agnaphou
agnaphos
A-GSN
sews
epiraptei
epiraptō
V-PAI-3S
on
epi
epi
PREP
garment;
himation
himation
N-ASN
an old
palaion
palaios
A-ASN
ei
ei
CONJ
de
de
CONJ
otherwise
ADV
pulls away
airei
airō
V-PAI-3S
the
to
ho
T-ASN
patch
plērōma
plērōma
N-ASN
from
ap
apo
PREP
it,
autou
autos
P-GSN
the
to
ho
T-NSN
new
kainon
kainos
A-NSN
from the
tou
ho
T-GSN
old,
palaiou
palaios
A-GSN
and
kai
kai
CONJ
a worse
cheiron
cheirōn
A-NSN-C
tear
schisma
schisma
N-NSN
results.
ginetai
ginomai
V-PMI-3S
 
kai
kai
CONJ
“No one
oudeis
oudeis
A-NSM
puts
ballei
ballō
V-PAI-3S
wine
oinon
oinos
N-ASM
new
neon
neos
A-ASM
into
eis
eis
PREP
wineskins;
askous
askos
N-APM
old
palaious
palaios
A-APM
ei
ei
CONJ
de
de
CONJ
otherwise
ADV
will burst
rhēxei
rhēgnymi
V-FAI-3S
the
ho
ho
T-NSM
wine
oinos
oinos
N-NSM
the
tous
ho
T-APM
skins,
askous
askos
N-APM
and
kai
kai
CONJ
the
ho
ho
T-NSM
wine
oinos
oinos
N-NSM
is lost
apollytai
apollymi
V-PPI-3S
and
kai
kai
CONJ
the
hoi
ho
T-NPM
skins [as well];
askoi
askos
N-NPM
but
alla
alla
CONJ
wine
oinon
oinos
N-ASM
[one puts] new
neon
neos
A-ASM
into
eis
eis
PREP
wineskins.”
askous
askos
N-APM
fresh
kainous
kainos
A-APM
And
kai
kai
CONJ
it happened that
egeneto
ginomai
V-AMI-3S
He
auton
autos
P-ASM
on
en
en
PREP
the
tois
ho
T-DPN
Sabbath,
sabbasin
sabbaton
N-DPN
was passing
paraporeuesthai
paraporeuomai
V-PMN
through
dia
dia
PREP
the
tōn
ho
T-GPN
grainfields
sporimōn
sporimos
A-GPN
and
kai
kai
CONJ
 
hoi
ho
T-NPM
disciples
mathētai
mathētēs
N-NPM
His
autou
autos
P-GSM
began
ērxanto
archō
V-AMI-3P
their way along
hodon
hodos
N-ASF
to make
poiein
poieō
V-PAN
while picking
tillontes
tillō
V-PAP-NPM
the
tous
ho
T-APM
heads [of grain].
stachyas
stachys
N-APM
 
kai
kai
CONJ
The
hoi
ho
T-NPM
Pharisees
pharisaioi
pharisaios
N-NPM
were saying
elegon
legō
V-IAI-3P
to Him,
autō
autos
P-DSM
“Look,
ide
ide
PRT
why
ti
tis
I-ASN
are they doing
poiousin
poieō
V-PAI-3P
on the
tois
ho
T-DPN
Sabbath?”
sabbasin
sabbaton
N-DPN
what
ho
hos
R-NSN
is not
ouk
ou
ADV
lawful
exestin
exesti
V-PAI-3S
And
kai
kai
CONJ
He *said
legei
legō
V-PAI-3S
to them,
autois
autos
P-DPM
“Have you never
oudepote
oudepote
ADV
read
anegnōte
anaginōskō
V-AAI-2P
what
ti
tis
I-ASN
did
epoiēsen
poieō
V-AAI-3S
David
dauid
dabid
N-NSM
when
hote
hote
CONJ
need
chreian
chreia
N-ASF
he was in
eschen
echō
V-AAI-3S
and
kai
kai
CONJ
became hungry;
epeinasen
peinaō
V-AAI-3S
he
autos
autos
P-NSM
and
kai
kai
CONJ
companions
hoi
ho
T-NPM
met
meta
PREP
his
autou
autos
P-GSM
how
pōs
pōs
CONJ
he entered
eisēlthen
eiserchomai
V-AAI-3S
eis
eis
PREP
the
ton
ho
T-ASM
house
oikon
oikos
N-ASM
 
tou
ho
T-GSM
of God
theou
theos
N-GSM
in the time
epi
epi
PREP
of Abiathar
abiathar
abiathar
N-GSM
[the] high priest,
archiereōs
archiereus
N-GSM
and
kai
kai
CONJ
 
tous
ho
T-APM
bread,
artous
artos
N-APM
the
tēs
ho
T-GSF
consecrated
protheseōs
prothesis
N-GSF
ate
ephagen
esthiō
V-AAI-3S
which
hous
hos
R-APM
is not
ouk
ou
ADV
lawful
exestin
exesti
V-PAI-3S
for [anyone] to eat
phagein
esthiō
V-AAN
ei
ei
CONJ
except
ADV
the
tous
ho
T-APM
priests,
hiereis
hiereus
N-APM
and
kai
kai
CONJ
gave it
edōken
didōmi
V-AAI-3S
he also
kai
kai
CONJ
to those
tois
ho
T-DPM
with
syn
syn
PREP
him?”
autō
autos
P-DSM
who were
ousin
eimi
V-PAP-DPM
 
kai
kai
CONJ
Jesus said
elegen
legō
V-IAI-3S
to them,
autois
autos
P-DPM
“The
to
ho
T-NSN
Sabbath
sabbaton
sabbaton
N-NSN
for
dia
dia
PREP
 
ton
ho
T-ASM
man,
anthrōpon
anthrōpos
N-ASM
was made
egeneto
ginomai
V-AMI-3S
and
kai
kai
CONJ
not
ouch
ou
ADV
 
ho
ho
T-NSM
man
anthrōpos
anthrōpos
N-NSM
for
dia
dia
PREP
the
to
ho
T-ASN
Sabbath.
sabbaton
sabbaton
N-ASN
“So
hōste
hōste
CONJ
Lord
kyrios
kyrios
N-NSM
is
estin
eimi
V-PAI-3S
the
ho
ho
T-NSM
Son
huios
huios
N-NSM
 
tou
ho
T-GSM
of Man
anthrōpou
anthrōpos
N-GSM
even
kai
kai
CONJ
of the
tou
ho
T-GSN
Sabbath.”
sabbatou
sabbaton
N-GSN