mgnt

mgnt

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

At
en
en
PREP
that
ekeinō
ekeinos
D-DSM
 
ho
T-DSM
time
kairō
kairos
N-DSM
went
eporeuthē
poreuō
V-API-3S
 
ho
ho
T-NSM
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
on the
tois
ho
T-DPN
Sabbath,
sabbasin
sabbaton
N-DPN
through
dia
dia
PREP
the
tōn
ho
T-GPN
grainfields
sporimōn
sporimos
A-GPN
 
hoi
ho
T-NPM
and
de
de
CONJ
disciples
mathētai
mathētēs
N-NPM
His
autou
autos
P-GSM
became hungry
epeinasan
peinaō
V-AAI-3P
and
kai
kai
CONJ
began
ērxanto
archō
V-AMI-3P
to pick
tillein
tillō
V-PAN
the heads [of grain]
stachyas
stachys
N-APM
and
kai
kai
CONJ
eat.
esthiein
esthiō
V-PAN
 
hoi
ho
T-NPM
But
de
de
CONJ
when the Pharisees
pharisaioi
pharisaios
N-NPM
saw [this],
idontes
horaō
V-AAP-NPM
they said
eipan
legō
V-AAI-3P
to Him,
autō
autos
P-DSM
“Look,
idou
idou
PRT
 
hoi
ho
T-NPM
disciples
mathētai
mathētēs
N-NPM
Your
sou
sy
P-GS
do
poiousin
poieō
V-PAI-3P
what
ho
hos
R-ASN
is not
ouk
ou
ADV
lawful
exestin
exesti
V-PAI-3S
to do
poiein
poieō
V-PAN
on
en
en
PREP
a Sabbath.”
sabbatō
sabbaton
N-DSN
 
ho
ho
T-NSM
But
de
de
CONJ
He said
eipen
legō
V-AAI-3S
to them,
autois
autos
P-DPM
not
ouk
ou
PRT
“Have you | read
anegnōte
anaginōskō
V-AAI-2P
what
ti
tis
I-ASN
did
epoiēsen
poieō
V-AAI-3S
David
dauid
dabid
N-NSM
when
hote
hote
CONJ
he became hungry,
epeinasen
peinaō
V-AAI-3S
 
kai
kai
CONJ
companions,
hoi
ho
T-NPM
met
meta
PREP
he and his
autou
autos
P-GSM
how
pōs
pōs
CONJ
he entered
eisēlthen
eiserchomai
V-AAI-3S
eis
eis
PREP
the
ton
ho
T-ASM
house
oikon
oikos
N-ASM
 
tou
ho
T-GSM
of God,
theou
theos
N-GSM
and
kai
kai
CONJ
 
tous
ho
T-APM
bread,
artous
artos
N-APM
the
tēs
ho
T-GSF
consecrated
protheseōs
prothesis
N-GSF
they ate
ephagon
esthiō
V-AAI-3P
which
ho
hos
R-ASN
not
ouk
ou
ADV
lawful
exon
exesti
V-PAP-NSN
was
ēn
eimi
V-IAI-3S
for him
autō
autos
P-DSM
to eat
phagein
esthiō
V-AAN
nor
oude
oude
CONJ
for those
tois
ho
T-DPM
with
met
meta
PREP
him,
autou
autos
P-GSM
ei
ei
CONJ
but
ADV
for the
tois
ho
T-DPM
priests
hiereusin
hiereus
N-DPM
alone?
monois
monos
A-DPM
“Or
ē
ē
CONJ
not
ouk
ou
PRT
have you | read
anegnōte
anaginōskō
V-AAI-2P
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSM
Law,
nomō
nomos
N-DSM
that
hoti
hoti
CONJ
on the
tois
ho
T-DPN
Sabbath
sabbasin
sabbaton
N-DPN
the
hoi
ho
T-NPM
priests
hiereis
hiereus
N-NPM
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSN
temple
hierō
hieron
N-DSN
the
to
ho
T-ASN
Sabbath
sabbaton
sabbaton
N-ASN
break
bebēlousin
bebēloō
V-PAI-3P
and
kai
kai
CONJ
innocent?
anaitioi
anaitios
A-NPM
are
eisin
eimi
V-PAI-3P
I say
legō
legō
V-PAI-1S
“But
de
de
CONJ
to you
hymin
sy
P-DP
that
hoti
hoti
CONJ
than
tou
ho
T-GSN
the temple
hierou
hieron
A-GSN
something greater
meizon
megas
A-NSN-C
is
estin
eimi
V-PAI-3S
here.
hōde
hōde
ADV
if
ei
ei
CONJ
“But
de
de
CONJ
you had known
egnōkeite
ginōskō
V-LAI-2P
what
ti
tis
I-NSN
this means,
estin
eimi
V-PAI-3S
COMPASSION,
eleos
eleos
N-ASN
‘I DESIRE
thelō
thelō
V-PAI-1S
AND
kai
kai
CONJ
NOT
ou
ou
ADV
A SACRIFICE,’
thysian
thysia
N-ASF
not
ouk
ou
ADV
 
an
an
PRT
you would | have condemned
katedikasate
katadikazō
V-AAI-2P
the
tous
ho
T-APM
innocent.
anaitious
anaitios
A-APM
Lord
kyrios
kyrios
N-NSM
“For
gar
gar
CONJ
is
estin
eimi
V-PAI-3S
of the
tou
ho
T-GSN
Sabbath.”
sabbatou
sabbaton
N-GSN
the
ho
ho
T-NSM
Son
huios
huios
N-NSM
 
tou
ho
T-GSM
of Man
anthrōpou
anthrōpos
N-GSM
 
kai
kai
CONJ
Departing
metabas
metabainō
V-AAP-NSM
from there,
ekeithen
ekeithen
ADV
He went
ēlthen
erchomai
V-AAI-3S
into
eis
eis
PREP
 
tēn
ho
T-ASF
synagogue.
synagōgēn
synagōgē
N-ASF
their
autōn
autos
P-GPM
And
kai
kai
CONJ
 
idou
idou
PRT
a man
anthrōpos
anthrōpos
N-NSM
[was there] whose hand
cheira
cheir
N-ASF
was
echōn
echō
V-PAP-NSM
withered.
xēran
xēros
A-ASF
And
kai
kai
CONJ
they questioned
epērōtēsan
eperōtaō
V-AAI-3P
Jesus,
auton
autos
P-ASM
asking,
legontes
legō
V-PAP-NPM
 
ei
ei
PRT
“Is it lawful
exestin
exesti
V-PAI-3S
on the
tois
ho
T-DPN
Sabbath?”
sabbasin
sabbaton
N-DPN
to heal
therapeusai
therapeuō
V-AAN
so that
hina
hina
CONJ
they might accuse
katēgorēsōsin
katēgoreō
V-AAS-3P
Him.
autou
autos
P-GSM
 
ho
ho
T-NSM
And
de
de
CONJ
He said
eipen
legō
V-AAI-3S
to them,
autois
autos
P-DPM
“What
tis
tis
I-NSM
is there
estai
eimi
V-FMI-3S
among
ex
ek
PREP
you
hymōn
sy
P-GP
man
anthrōpos
anthrōpos
N-NSM
who
hos
hos
R-NSM
has
hexei
echō
V-FAI-3S
sheep,
probaton
probaton
N-ASN
a
hen
heis
A-ASN
and
kai
kai
CONJ
if
ean
ean
CONJ
falls
empesē
empiptō
V-AAS-3S
it
touto
houtos
D-NSN
on the
tois
ho
T-DPN
Sabbath,
sabbasin
sabbaton
N-DPN
into
eis
eis
PREP
a pit
bothynon
bothynos
N-ASM
not
ouchi
ouchi
PRT
will he | take hold of
kratēsei
krateō
V-FAI-3S
it
auto
autos
P-ASN
and
kai
kai
CONJ
lift it out?
egerei
egeirō
V-FAI-3S
“How much
posō
posos
I-DSN
then
oun
oun
CONJ
more valuable
diapherei
diapherō
V-PAI-3S
is a man
anthrōpos
anthrōpos
N-NSM
than a sheep!
probatou
probaton
N-GSN
So then,
hōste
hōste
CONJ
it is lawful
exestin
exesti
V-PAI-3S
on the
tois
ho
T-DPN
Sabbath.”
sabbasin
sabbaton
N-DPN
good
kalōs
kalōs
ADV
to do
poiein
poieō
V-PAN
Then
tote
tote
ADV
He *said
legei
legō
V-PAI-3S
to the
ho
T-DSM
man,
anthrōpō
anthrōpos
N-DSM
“Stretch out
ekteinon
ekteinō
V-AAM-2S
your
sou
sy
P-GS
 
tēn
ho
T-ASF
hand!”
cheira
cheir
N-ASF
 
kai
kai
CONJ
He stretched it out,
exeteinen
ekteinō
V-AAI-3S
and
kai
kai
CONJ
it was restored
apekatestathē
apokathistēmi
V-API-3S
to normal,
hygiēs
hygiēs
A-NSF
like
hōs
hōs
CONJ
the
ho
T-NSF
other.
allē
allos
A-NSF
went out
exelthontes
exerchomai
V-AAP-NPM
But
de
de
CONJ
the
hoi
ho
T-NPM
Pharisees
pharisaioi
pharisaios
N-NPM
and conspired
symboulion
symboulion
N-ASN
elabon
lambanō
V-AAI-3P
against
kat
kata
PREP
Him,
autou
autos
P-GSM
[as to] how
hopōs
hopōs
CONJ
Him.
auton
autos
P-ASM
they might destroy
apolesōsin
apollymi
V-AAS-3P
 
ho
ho
T-NSM
But
de
de
CONJ
Jesus,
iēsous
iēsous
N-NSM
aware of [this],
gnous
ginōskō
V-AAP-NSM
withdrew
anechōrēsen
anachōreō
V-AAI-3S
from there.
ekeithen
ekeithen
ADV
 
kai
kai
CONJ
followed
ēkolouthēsan
akoloutheō
V-AAI-3P
Him,
autō
autos
P-DSM
ochloi
ochlos
N-NPM
Many
polloi
polys
A-NPM
and
kai
kai
CONJ
He healed
etherapeusen
therapeuō
V-AAI-3S
them
autous
autos
P-APM
all,
pantas
pas
A-APM
and
kai
kai
CONJ
warned
epetimēsen
epitimaō
V-AAI-3S
them
autois
autos
P-DPM
 
hina
hina
CONJ
not
ADV
to tell
phaneron
phaneros
A-ASM
who He
auton
autos
P-ASM
was.
poiēsōsin
poieō
V-AAS-3P
[This was] to
hina
hina
CONJ
fulfill
plērōthē
plēroō
V-APS-3S
what
to
ho
T-NSN
was spoken
rēthen
legō
V-APP-NSN
through
dia
dia
PREP
Isaiah
ēsaiou
ēsaias
N-GSM
the
tou
ho
T-GSM
prophet:
prophētou
prophētēs
N-GSM
 
legontos
legō
V-PAP-GSM
“BEHOLD,
idou
idou
PRT
 
ho
ho
T-NSM
SERVANT
pais
pais
N-NSM
MY
mou
egō
P-GS
WHOM
hon
hos
R-ASM
I HAVE CHOSEN;
hēretisa
hairetizō
V-AAI-1S
 
ho
ho
T-NSM
BELOVED
agapētos
agapētos
A-NSM
MY
mou
egō
P-GS
IN
eis
eis
PREP
WHOM
hon
hos
R-ASM
is WELL-PLEASED;
eudokēsen
eudokeō
V-AAI-3S
 
ho
T-NSF
SOUL
psychē
psychē
N-NSF
MY
mou
egō
P-GS
I WILL PUT
thēsō
tithēmi
V-FAI-1S
 
to
ho
T-ASN
SPIRIT
pneuma
pneuma
N-ASN
MY
mou
egō
P-GS
UPON
ep
epi
PREP
HIM,
auton
autos
P-ASM
AND
kai
kai
CONJ
JUSTICE
krisin
krisis
N-ASF
TO THE
tois
ho
T-DPN
GENTILES.
ethnesin
ethnos
N-DPN
HE SHALL PROCLAIM
apangelei
apangellō
V-FAI-3S
NOT
ouk
ou
ADV
“HE WILL | QUARREL,
erisei
erizō
V-FAI-3S
NOR
oude
oude
CONJ
CRY OUT;
kraugasei
kraugazō
V-FAI-3S
NOR
oude
oude
CONJ
HEAR
akousei
akouō
V-FAI-3S
WILL ANYONE
tis
tis
I-NSM
IN
en
en
PREP
THE
tais
ho
T-DPF
STREETS.
plateiais
platys
A-DPF
 
tēn
ho
T-ASF
VOICE
phōnēn
phōnē
N-ASF
HIS
autou
autos
P-GSM
REED
kalamon
kalamos
N-ASM
“A BATTERED
syntetrimmenon
syntribō
V-RPP-ASM
NOT
ou
ou
ADV
HE WILL | BREAK OFF,
kateaxei
katagnymi
V-FAI-3S
AND
kai
kai
CONJ
WICK
linon
linon
N-ASN
A SMOLDERING
typhomenon
typhō
V-PPP-ASN
NOT
ou
ou
ADV
HE WILL | PUT OUT,
sbesei
sbennymi
V-FAI-3S
UNTIL
heōs
heōs
CONJ
 
an
an
PRT
HE LEADS
ekbalē
ekballō
V-AAS-3S
TO
eis
eis
PREP
VICTORY.
nikos
nikos
N-ASN
 
tēn
ho
T-ASF
JUSTICE
krisin
krisis
N-ASF
“AND
kai
kai
CONJ
 
ho
T-DSN
NAME
onomati
onoma
N-DSN
IN HIS
autou
autos
P-GSM
THE GENTILES
ethnē
ethnos
N-NPN
WILL HOPE.”
elpiousin
elpizō
V-FAI-3P
Then
tote
tote
ADV
was brought
prosēnechthē
prospherō
V-API-3S
to Jesus,
autō
autos
P-DSM
a demon-possessed man
daimonizomenos
daimonizomai
V-PMP-NSM
[who was] blind
typhlos
typhlos
A-NSM
and
kai
kai
CONJ
mute
kōphos
kōphos
A-NSM
and
kai
kai
CONJ
He healed
etherapeusen
therapeuō
V-AAI-3S
him,
auton
autos
P-ASM
so that
hōste
hōste
CONJ
the
ton
ho
T-ASM
mute man
kōphon
kōphos
A-ASM
spoke
lalein
laleō
V-PAN
and
kai
kai
CONJ
saw.
blepein
blepō
V-PAN
 
kai
kai
CONJ
were amazed,
existanto
existēmi
V-IMI-3P
All
pantes
pas
A-NPM
the
hoi
ho
T-NPM
crowds
ochloi
ochlos
N-NPM
and
kai
kai
CONJ
were saying,
elegon
legō
V-IAI-3P
cannot
mēti
mēti
PRT
“This man
houtos
houtos
D-NSM
be
estin
eimi
V-PAI-3S
the
ho
ho
T-NSM
Son
huios
huios
N-NSM
of David, can he?”
dauid
dabid
N-GSM
 
hoi
ho
T-NPM
But
de
de
CONJ
when the Pharisees
pharisaioi
pharisaios
N-NPM
heard [this],
akousantes
akouō
V-AAP-NPM
they said,
eipon
legō
V-AAI-3P
“This man
houtos
houtos
D-NSM
ouk
ou
ADV
casts out
ekballei
ekballō
V-PAI-3S
 
ta
ho
T-APN
demons
daimonia
daimonion
N-APN
ei
ei
CONJ
only
ADV
by
en
en
PREP
 
ho
T-DSM
Beelzebul
beelzeboul
beelzeboul
N-DSM
the ruler
archonti
archōn
N-DSM
of the
tōn
ho
T-GPN
demons.”
daimoniōn
daimonion
N-GPN
knowing
eidōs
eidō
V-RAP-NSM
And
de
de
CONJ
 
tas
ho
T-APF
thoughts
enthymēseis
enthymēsis
N-APF
their
autōn
autos
P-GPM
Jesus said
eipen
legō
V-AAI-3S
to them,
autois
autos
P-DPM
“Any
pasa
pas
A-NSF
kingdom
basileia
basileia
N-NSF
divided
meristheisa
merizō
V-APP-NSF
against
kath
kata
PREP
itself
heautēs
heautou
P-GSF
is laid waste;
erēmoutai
erēmoō
V-PPI-3S
and
kai
kai
CONJ
any
pasa
pas
A-NSF
city
polis
polis
N-NSF
or
ē
ē
CONJ
house
oikia
oikia
N-NSF
divided
meristheisa
merizō
V-APP-NSF
against
kath
kata
PREP
itself
heautēs
heautou
P-GSF
will not
ou
ou
ADV
stand.
stathēsetai
histēmi
V-FPI-3S
 
kai
kai
CONJ
“If
ei
ei
CONJ
 
ho
ho
T-NSM
Satan
satanas
satanas
N-NSM
 
ton
ho
T-ASM
Satan,
satanan
satanas
N-ASM
casts out
ekballei
ekballō
V-PAI-3S
against
eph
epi
PREP
himself;
heauton
heautou
P-ASM
he is divided
emeristhē
merizō
V-API-3S
how
pōs
pōs
ADV
then
oun
oun
CONJ
stand?
stathēsetai
histēmi
V-FPI-3S
 
ho
T-NSF
kingdom
basileia
basileia
N-NSF
will his
autou
autos
P-GSM
 
kai
kai
CONJ
“If
ei
ei
CONJ
I
egō
egō
P-NS
by
en
en
PREP
Beelzebul
beelzeboul
beelzeboul
N-DSM
cast out
ekballō
ekballō
V-PAI-1S
 
ta
ho
T-APN
demons,
daimonia
daimonion
N-APN
 
hoi
ho
T-NPM
sons
huioi
huios
N-NPM
do your
hymōn
sy
P-GP
by
en
en
PREP
whom
tini
tis
I-DSM
cast [them] out?
ekballousin
ekballō
V-PAI-3P
For this reason
dia
dia
PREP
touto
houtos
D-ASN
they
autoi
autos
P-NPM
judges.
kritai
kritēs
N-NPM
will be
esontai
eimi
V-FMI-3P
your
hymōn
sy
P-GP
if
ei
ei
CONJ
“But
de
de
CONJ
by
en
en
PREP
the Spirit
pneumati
pneuma
N-DSN
of God,
theou
theos
N-GSM
I
egō
egō
P-NS
cast out
ekballō
ekballō
V-PAI-1S
 
ta
ho
T-APN
demons
daimonia
daimonion
N-APN
then
ara
ara
CONJ
has come
ephthasen
phthanō
V-AAI-3S
upon
eph
epi
PREP
you.
hymas
sy
P-AP
the
ho
T-NSF
kingdom
basileia
basileia
N-NSF
 
tou
ho
T-GSM
of God
theou
theos
N-GSM
“Or
ē
ē
CONJ
how
pōs
pōs
ADV
can
dynatai
dynamai
V-PMI-3S
anyone
tis
tis
I-NSM
enter
eiselthein
eiserchomai
V-AAN
eis
eis
PREP
 
tēn
ho
T-ASF
house
oikian
oikia
N-ASF
the
tou
ho
T-GSM
strong man’s
ischyrou
ischyros
A-GSM
and
kai
kai
CONJ
 
ta
ho
T-APN
property,
skeuē
skeuos
N-APN
his
autou
autos
P-GSM
carry off
harpasai
harpazō
V-AAN
ean
ean
CONJ
unless
ADV
he first
prōton
prōtos
A-ASN
binds
dēsē
deō
V-AAS-3S
the
ton
ho
T-ASM
strong [man]?
ischyron
ischyros
A-ASM
And
kai
kai
CONJ
then
tote
tote
ADV
 
tēn
ho
T-ASF
house.
oikian
oikia
N-ASF
his
autou
autos
P-GSM
he will plunder
diarpasei
diarpazō
V-FAI-3S
 
ho
ho
T-NSM
not
ADV
“He who is
ōn
eimi
V-PAP-NSM
with
met
meta
PREP
Me
emou
egō
P-GS
against
kat
kata
PREP
Me;
emou
egō
P-GS
is
estin
eimi
V-PAI-3S
and
kai
kai
CONJ
 
ho
ho
T-NSM
not
ADV
he who does | gather
synagōn
synagō
V-PAP-NSM
with
met
meta
PREP
Me
emou
egō
P-GS
scatters.
skorpizei
skorpizō
V-PAI-3S
“Therefore
dia
dia
PREP
touto
houtos
D-ASN
I say
legō
legō
V-PAI-1S
to you,
hymin
sy
P-DP
any
pasa
pas
A-NSF
sin
hamartia
hamartia
N-NSF
and
kai
kai
CONJ
blasphemy
blasphēmia
blasphēmia
N-NSF
shall be forgiven
aphethēsetai
aphiēmi
V-FPI-3S
 
tois
ho
T-DPM
people,
anthrōpois
anthrōpos
N-DPM
 
ho
T-NSF
but
de
de
CONJ
against
tou
ho
T-GSN
the Spirit
pneumatos
pneuma
N-GSN
blasphemy
blasphēmia
blasphēmia
N-NSF
not
ouk
ou
ADV
shall | be forgiven.
aphethēsetai
aphiēmi
V-FPI-3S
 
kai
kai
CONJ
“Whoever
hos
hos
R-NSM
ean
ean
PRT
speaks
eipē
legō
V-AAS-3S
a word
logon
logos
N-ASM
against
kata
kata
PREP
the
tou
ho
T-GSM
Son
huiou
huios
N-GSM
 
tou
ho
T-GSM
of Man,
anthrōpou
anthrōpos
N-GSM
it shall be forgiven
aphethēsetai
aphiēmi
V-FPI-3S
him;
autō
autos
P-DSM
whoever
hos
hos
R-NSM
but
d
de
CONJ
an
an
PRT
speaks
eipē
legō
V-AAS-3S
against
kata
kata
PREP
 
tou
ho
T-GSN
Spirit,
pneumatos
pneuma
N-GSN
the
tou
ho
T-GSN
Holy
hagiou
hagios
A-GSN
not
ouk
ou
ADV
it shall | be forgiven
aphethēsetai
aphiēmi
V-FPI-3S
him,
autō
autos
P-DSM
either
oute
oute
CONJ
in
en
en
PREP
this
toutō
houtos
D-DSM
 
ho
T-DSM
age
aiōni
aiōn
N-DSM
or
oute
oute
CONJ
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSM
[age] to come.
mellonti
mellō
V-PAP-DSM
“Either
ē
ē
CONJ
make
poiēsate
poieō
V-AAM-2P
the
to
ho
T-ASN
tree
dendron
dendron
N-ASN
good
kalon
kalos
A-ASN
and
kai
kai
CONJ
 
ton
ho
T-ASM
fruit
karpon
karpos
N-ASM
its
autou
autos
P-GSN
good,
kalon
kalos
A-ASM
or
ē
ē
CONJ
make
poiēsate
poieō
V-AAM-2P
the
to
ho
T-ASN
tree
dendron
dendron
N-ASN
bad
sapron
sapros
A-ASN
and
kai
kai
CONJ
 
ton
ho
T-ASM
fruit
karpon
karpos
N-ASM
its
autou
autos
P-GSN
bad;
sapron
sapros
A-ASM
by
ek
ek
PREP
for
gar
gar
CONJ
 
tou
ho
T-GSM
its fruit.
karpou
karpos
N-GSM
the
to
ho
T-NSN
tree
dendron
dendron
N-NSN
is known
ginōsketai
ginōskō
V-PPI-3S
“You brood
gennēmata
gennēma
N-VPN
of vipers,
echidnōn
echidna
N-GPF
how
pōs
pōs
ADV
can you,
dynasthe
dynamai
V-PMI-2P
what is good?
agatha
agathos
A-APN
speak
lalein
laleō
V-PAN
evil,
ponēroi
ponēros
A-NPM
being
ontes
eimi
V-PAP-NPM
out of
ek
ek
PREP
For
gar
gar
CONJ
that
tou
ho
T-GSN
which fills
perisseumatos
perisseuma
N-GSN
the
tēs
ho
T-GSF
heart.
kardias
kardia
N-GSF
the
to
ho
T-NSN
mouth
stoma
stoma
N-NSN
speaks
lalei
laleō
V-PAI-3S
“The
ho
ho
T-NSM
good
agathos
agathos
A-NSM
man
anthrōpos
anthrōpos
N-NSM
out of
ek
ek
PREP
[his]
tou
ho
T-GSM
good
agathou
agathos
A-GSM
treasure
thēsaurou
thēsauros
N-GSM
brings
ekballei
ekballō
V-PAI-3S
what is good;
agatha
agathos
A-APN
and
kai
kai
CONJ
the
ho
ho
T-NSM
evil
ponēros
ponēros
A-NSM
man
anthrōpos
anthrōpos
N-NSM
out of
ek
ek
PREP
[his]
tou
ho
T-GSM
evil
ponērou
ponēros
A-GSM
treasure
thēsaurou
thēsauros
N-GSM
brings
ekballei
ekballō
V-PAI-3S
what is evil.
ponēra
ponēros
A-APN
I tell
legō
legō
V-PAI-1S
“But
de
de
CONJ
you
hymin
sy
P-DP
that
hoti
hoti
CONJ
every
pan
pas
A-ASN
word
rēma
rēma
N-ASN
careless
argon
argos
A-ASN
that
ho
hos
R-ASN
speak,
lalēsousin
laleō
V-FAI-3P
 
hoi
ho
T-NPM
people
anthrōpoi
anthrōpos
N-NPM
they shall give
apodōsousin
apodidōmi
V-FAI-3P
for
peri
peri
PREP
it
autou
autos
P-GSN
an accounting
logon
logos
N-ASM
in
en
en
PREP
the day
hēmera
hēmera
N-DSF
of judgment.
kriseōs
krisis
N-GSF
by
ek
ek
PREP
“For
gar
gar
CONJ
 
tōn
ho
T-GPM
words
logōn
logos
N-GPM
your
sou
sy
P-GS
you will be justified,
dikaiōthēsē
dikaioō
V-FPI-2S
and
kai
kai
CONJ
by
ek
ek
PREP
 
tōn
ho
T-GPM
words
logōn
logos
N-GPM
your
sou
sy
P-GS
you will be condemned.”
katadikasthēsē
katadikazō
V-FPI-2S
Then
tote
tote
ADV
 
apekrithēsan
apokrinomai
V-API-3P
to Him,
autō
autos
P-DSM
some
tines
tis
I-NPM
of the
tōn
ho
T-GPM
scribes
grammateōn
grammateus
N-GPM
 
kai
kai
CONJ
and Pharisees
pharisaiōn
pharisaios
N-GPM
said
legontes
legō
V-PAP-NPM
“Teacher,
didaskale
didaskalos
N-VSM
we want
thelomen
thelō
V-PAI-1P
from
apo
apo
PREP
You.”
sou
sy
P-GS
a sign
sēmeion
sēmeion
N-ASN
to see
idein
horaō
V-AAN
 
ho
ho
T-NSM
But
de
de
CONJ
He answered
apokritheis
apokrinomai
V-APP-NSM
and said
eipen
legō
V-AAI-3S
to them,
autois
autos
P-DPM
generation
genea
genea
N-NSF
“An evil
ponēra
ponēros
A-NSF
and
kai
kai
CONJ
adulterous
moichalis
moichalis
A-NSF
for a sign;
sēmeion
sēmeion
N-ASN
craves
epizētei
epizēteō
V-PAI-3S
and
kai
kai
CONJ
sign
sēmeion
sēmeion
N-NSN
[yet] no
ou
ou
ADV
will be given
dothēsetai
didōmi
V-FPI-3S
to it
autē
autos
P-DSF
ei
ei
CONJ
but
ADV
the
to
ho
T-NSN
sign
sēmeion
sēmeion
N-NSN
of Jonah
iōna
iōnas
N-GSM
the
tou
ho
T-GSM
prophet;
prophētou
prophētēs
N-GSM
just as
hōsper
hōsper
CONJ
for
gar
gar
CONJ
WAS
ēn
eimi
V-IAI-3S
JONAH
iōnas
iōnas
N-NSM
IN
en
en
PREP
THE
ho
T-DSF
BELLY
koilia
koilia
N-DSF
OF THE
tou
ho
T-GSN
SEA MONSTER,
kētous
kētos
N-GSN
THREE
treis
treis
A-APF
DAYS
hēmeras
hēmera
N-APF
AND
kai
kai
CONJ
THREE
treis
treis
A-APF
NIGHTS
nyktas
nyx
N-APF
so
houtōs
houtō(s)
ADV
will | be
estai
eimi
V-FMI-3S
the
ho
ho
T-NSM
Son
huios
huios
N-NSM
 
tou
ho
T-GSM
of Man
anthrōpou
anthrōpos
N-GSM
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSF
heart
kardia
kardia
N-DSF
of the
tēs
ho
T-GSF
earth.
gēs
N-GSF
three
treis
treis
A-APF
days
hēmeras
hēmera
N-APF
and
kai
kai
CONJ
three
treis
treis
A-APF
nights
nyktas
nyx
N-APF
“The men
andres
anēr
N-NPM
of Nineveh
nineuitai
nineuitēs
N-NPM
will stand up
anastēsontai
anistēmi
V-FMI-3P
at
en
en
PREP
the
ho
T-DSF
judgment,
krisei
krisis
N-DSF
with
meta
meta
PREP
 
tēs
ho
T-GSF
generation
geneas
genea
N-GSF
this
tautēs
houtos
D-GSF
and
kai
kai
CONJ
will condemn
katakrinousin
katakrinō
V-FAI-3P
it
autēn
autos
P-ASF
because
hoti
hoti
CONJ
they repented
metenoēsan
metanoeō
V-AAI-3P
at
eis
eis
PREP
the
to
ho
T-ASN
preaching
kērygma
kērygma
N-ASN
of Jonah;
iōna
iōnas
N-GSM
and
kai
kai
CONJ
behold,
idou
idou
PRT
something greater
pleion
polys
A-NSN-C
than Jonah
iōna
iōnas
N-GSM
is here.
hōde
hōde
ADV
“[The] Queen
basilissa
basilissa
N-NSF
of [the] South
notou
notos
N-GSM
will rise up
egerthēsetai
egeirō
V-FPI-3S
at
en
en
PREP
the
ho
T-DSF
judgment
krisei
krisis
N-DSF
with
meta
meta
PREP
 
tēs
ho
T-GSF
generation
geneas
genea
N-GSF
this
tautēs
houtos
D-GSF
and
kai
kai
CONJ
will condemn
katakrinei
katakrinō
V-FAI-3S
it,
autēn
autos
P-ASF
because
hoti
hoti
CONJ
she came
ēlthen
erchomai
V-AAI-3S
from
ek
ek
PREP
the
tōn
ho
T-GPN
ends
peratōn
peras
N-GPN
of the
tēs
ho
T-GSF
earth
gēs
N-GSF
to hear
akousai
akouō
V-AAN
the
tēn
ho
T-ASF
wisdom
sophian
sophia
N-ASF
of Solomon;
solomōnos
solomōn
N-GSM
and
kai
kai
CONJ
behold,
idou
idou
PRT
something greater
pleion
polys
A-NSN-C
than Solomon
solomōnos
solomōn
N-GSM
is here.
hōde
hōde
ADV
when
hotan
hotan
CONJ
“Now
de
de
CONJ
the
to
ho
T-NSN
unclean
akatharton
akathartos
A-NSN
spirit
pneuma
pneuma
N-NSN
goes
exelthē
exerchomai
V-AAS-3S
out
apo
apo
PREP
of a
tou
ho
T-GSM
man,
anthrōpou
anthrōpos
N-GSM
it passes
dierchetai
dierchomai
V-PMI-3S
through
di
dia
PREP
waterless
anydrōn
anydros
A-GPM
places
topōn
topos
N-GPM
seeking
zētoun
zēteō
V-PAP-NSN
rest,
anapausin
anapausis
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
does not
ouch
ou
ADV
find [it].
heuriskei
heuriskō
V-PAI-3S
“Then
tote
tote
ADV
it says,
legei
legō
V-PAI-3S
to
eis
eis
PREP
 
ton
ho
T-ASM
house
oikon
oikos
N-ASM
my
mou
egō
P-GS
‘I will return
epistrepsō
epistrephō
V-FAI-1S
from which
hothen
hothen
ADV
I came’;
exēlthon
exerchomai
V-AAI-1S
and
kai
kai
CONJ
when it comes,
elthon
erchomai
V-AAP-NSN
it finds [it]
heuriskei
heuriskō
V-PAI-3S
unoccupied,
scholazonta
scholazō
V-PAP-ASM
swept,
sesarōmenon
saroō
V-RPP-ASM
and
kai
kai
CONJ
put in order.
kekosmēmenon
kosmeō
V-RPP-ASM
“Then
tote
tote
ADV
it goes
poreuetai
poreuō
V-PMI-3S
and
kai
kai
CONJ
takes along
paralambanei
paralambanō
V-PAI-3S
with
meth
meta
PREP
it
heautou
heautou
P-GSN
seven
hepta
hepta
A-APN
other
hetera
heteros
A-APN
spirits
pneumata
pneuma
N-APN
more wicked
ponērotera
ponēros
A-APN-C
than itself,
heautou
heautou
P-GSN
and
kai
kai
CONJ
they go in
eiselthonta
eiserchomai
V-AAP-NPN
and live
katoikei
katoikeō
V-PAI-3S
there;
ekei
ekei
ADV
and
kai
kai
CONJ
becomes
ginetai
ginomai
V-PMI-3S
the
ta
ho
T-NPN
last state
eschata
eschatos
A-NPN
 
tou
ho
T-GSM
man
anthrōpou
anthrōpos
N-GSM
of that
ekeinou
ekeinos
D-GSM
worse
cheirona
cheirōn
A-NPN-C
than
tōn
ho
T-GPN
the first.
prōtōn
prōtos
A-GPN
That is the way
houtōs
houtō(s)
ADV
it will | be
estai
eimi
V-FMI-3S
also
kai
kai
CONJ
 
ho
T-DSF
generation.”
genea
genea
N-DSF
with this
tautē
houtos
D-DSF
 
ho
T-DSF
evil
ponēra
ponēros
A-DSF
was still
eti
eti
ADV
While He
autou
autos
P-GSM
speaking
lalountos
laleō
V-PAP-GSM
to the
tois
ho
T-DPM
crowds,
ochlois
ochlos
N-DPM
behold,
idou
idou
PRT
 
ho
T-NSF
mother
mētēr
mētēr
N-NSF
and
kai
kai
CONJ
 
hoi
ho
T-NPM
brothers
adelphoi
adelphos
N-NPM
His
autou
autos
P-GSM
were standing
heistēkeisan
histēmi
V-LAI-3P
outside,
exō
exō
ADV
seeking
zētountes
zēteō
V-PAP-NPM
to Him.
autō
autos
P-DSM
to speak
lalēsai
laleō
V-AAN
said
eipen
legō
V-AAI-3S
 
de
de
CONJ
Someone
tis
tis
I-NSM
to Him,
autō
autos
P-DSM
“Behold,
idou
idou
PRT
 
ho
T-NSF
mother
mētēr
mētēr
N-NSF
Your
sou
sy
P-GS
and
kai
kai
CONJ
 
hoi
ho
T-NPM
brothers
adelphoi
adelphos
N-NPM
Your
sou
sy
P-GS
outside
exō
exō
ADV
are standing
hestēkasin
histēmi
V-RAI-3P
seeking
zētountes
zēteō
V-PAP-NPM
to You.”
soi
sy
P-DS
to speak
lalēsai
laleō
V-AAN
 
ho
ho
T-NSM
But
de
de
CONJ
Jesus answered
apokritheis
apokrinomai
V-APP-NSM
and said,
eipen
legō
V-AAI-3S
the
ho
T-DSM
one who was telling
legonti
legō
V-PAP-DSM
Him
autō
autos
P-DSM
“Who
tis
tis
I-NSF
is
estin
eimi
V-PAI-3S
 
ho
T-NSF
mother
mētēr
mētēr
N-NSF
My
mou
egō
P-GS
and
kai
kai
CONJ
who
tines
tis
I-NPM
are
eisin
eimi
V-PAI-3P
 
hoi
ho
T-NPM
brothers?”
adelphoi
adelphos
N-NPM
My
mou
egō
P-GS
And
kai
kai
CONJ
stretching out
ekteinas
ekteinō
V-AAP-NSM
 
tēn
ho
T-ASF
hand
cheira
cheir
N-ASF
His
autou
autos
P-GSM
toward
epi
epi
PREP
 
tous
ho
T-APM
disciples,
mathētas
mathētēs
N-APM
His
autou
autos
P-GSM
He said,
eipen
legō
V-AAI-3S
“Behold
idou
idou
PRT
 
ho
T-NSF
mother
mētēr
mētēr
N-NSF
My
mou
egō
P-GS
and
kai
kai
CONJ
 
hoi
ho
T-NPM
brothers!
adelphoi
adelphos
N-NPM
My
mou
egō
P-GS
whoever
hostis
hostis
R-NSM
“For
gar
gar
CONJ
an
an
PRT
does
poiēsē
poieō
V-AAS-3S
the
to
ho
T-ASN
will
thelēma
thelēma
N-ASN
 
tou
ho
T-GSM
Father
patros
patēr
N-GSM
of My
mou
egō
P-GS
who is
tou
ho
T-GSM
in
en
en
PREP
heaven,
ouranois
ouranos
N-DPM
he
autos
autos
P-NSM
My
mou
egō
P-GS
brother
adelphos
adelphos
N-NSM
and
kai
kai
CONJ
sister
adelphē
adelphē
N-NSF
and
kai
kai
CONJ
mother.”
mētēr
mētēr
N-NSF
is
estin
eimi
V-PAI-3S