mgnt

mgnt

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

“Then
tote
tote
ADV
will be comparable
homoiōthēsetai
homoioō
V-FPI-3S
the
ho
T-NSF
kingdom
basileia
basileia
N-NSF
 
tōn
ho
T-GPM
of heaven
ouranōn
ouranos
N-GPM
to ten
deka
deka
A-DPF
virgins,
parthenois
parthenos
N-DPF
who
haitines
hostis
R-NPF
took
labousai
lambanō
V-AAP-NPF
 
tas
ho
T-APF
lamps
lampadas
lampas
N-APF
their
heautōn
heautou
P-GPF
and went
exēlthon
exerchomai
V-AAI-3P
out
eis
eis
PREP
to meet
hypantēsin
hypantēsis
N-ASF
the
tou
ho
T-GSM
bridegroom.
nymphiou
nymphios
N-GSM
“Five
pente
pente
A-NPF
 
de
de
CONJ
of
ex
ek
PREP
them
autōn
autos
P-GPF
were
ēsan
eimi
V-IAI-3P
foolish,
mōrai
mōros
A-NPF
and
kai
kai
CONJ
five
pente
pente
A-NPF
were prudent.
phronimoi
phronimos
A-NPF
 
hai
ho
T-NPF
“For
gar
gar
CONJ
when the foolish
mōrai
mōros
A-NPF
took
labousai
lambanō
V-AAP-NPF
 
tas
ho
T-APF
lamps,
lampadas
lampas
N-APF
their
autōn
autos
P-GPF
no
ouk
ou
ADV
they took
elabon
lambanō
V-AAI-3P
with
meth
meta
PREP
them,
heautōn
heautou
P-GPF
oil
elaion
elaion
N-ASN
 
hai
ho
T-NPF
but
de
de
CONJ
the prudent
phronimoi
phronimos
A-NPF
took
elabon
lambanō
V-AAI-3P
oil
elaion
elaion
N-ASN
in
en
en
PREP
 
tois
ho
T-DPN
flasks
angeiois
angeion
N-DPN
along with
meta
meta
PREP
 
tōn
ho
T-GPF
lamps.
lampadōn
lampas
N-GPF
their
heautōn
heautou
P-GPF
was delaying,
chronizontos
chronizō
V-PAP-GSM
“Now
de
de
CONJ
 
tou
ho
T-GSM
while the bridegroom
nymphiou
nymphios
N-GSM
got drowsy
enystaxan
nystazō
V-AAI-3P
they all
pasai
pas
A-NPF
and
kai
kai
CONJ
[began] to sleep.
ekatheudon
katheudō
V-IAI-3P
at midnight
mesēs
mesos
A-GSF
“But
de
de
CONJ
nyktos
nyx
N-GSF
a shout,
kraugē
kraugē
N-NSF
there was
gegonen
ginomai
V-RAI-3S
‘Behold,
idou
idou
PRT
the
ho
ho
T-NSM
bridegroom!
nymphios
nymphios
N-NSM
Come out
exerchesthe
exerchomai
V-PMM-2P
to
eis
eis
PREP
meet
apantēsin
apantēsis
N-ASF
[him].’
autou
autos
P-GSM
“Then
tote
tote
ADV
rose
ēgerthēsan
egeirō
V-API-3P
all
pasai
pas
A-NPF
 
hai
ho
T-NPF
virgins
parthenoi
parthenos
N-NPF
those
ekeinai
ekeinos
D-NPF
and
kai
kai
CONJ
trimmed
ekosmēsan
kosmeō
V-AAI-3P
 
tas
ho
T-APF
lamps.
lampadas
lampas
N-APF
their
heautōn
heautou
P-GPF
“The
hai
ho
T-NPF
 
de
de
CONJ
foolish
mōrai
mōros
A-NPF
to the
tais
ho
T-DPF
prudent,
phronimois
phronimos
A-DPF
said
eipan
legō
V-AAI-3P
‘Give
dote
didōmi
V-AAM-2P
us
hēmin
egō
P-DP
some of
ek
ek
PREP
 
tou
ho
T-GSN
oil,
elaiou
elaion
N-GSN
your
hymōn
sy
P-GP
for
hoti
hoti
CONJ
 
hai
ho
T-NPF
lamps
lampades
lampas
N-NPF
our
hēmōn
egō
P-GP
are going out.’
sbennyntai
sbennymi
V-PPI-3P
answered,
apekrithēsan
apokrinomai
V-API-3P
“But
de
de
CONJ
the
hai
ho
T-NPF
prudent
phronimoi
phronimos
A-NPF
 
legousai
legō
V-PAP-NPF
there
mēpote
mēpote
CONJ
‘No,
ou
ou
ADV
not
ADV
will | be enough
arkesē
arkeō
V-AAS-3S
for us
hēmin
egō
P-DP
and
kai
kai
CONJ
you [too];
hymin
sy
P-DP
go
poreuesthe
poreuō
V-PMM-2P
instead
mallon
mallon
ADV
to
pros
pros
PREP
the
tous
ho
T-APM
dealers
pōlountas
pōleō
V-PAP-APM
and
kai
kai
CONJ
buy [some]
agorasate
agorazō
V-AAM-2P
for yourselves.’
heautais
heautou
P-DPF
were going away
aperchomenōn
aperchomai
V-PMP-GPF
“And
de
de
CONJ
while they
autōn
autos
P-GPF
to make the purchase,
agorasai
agorazō
V-AAN
came,
ēlthen
erchomai
V-AAI-3S
the
ho
ho
T-NSM
bridegroom
nymphios
nymphios
N-NSM
and
kai
kai
CONJ
those who
hai
ho
T-NPF
were ready
hetoimoi
hetoimos
A-NPF
went
eisēlthon
eiserchomai
V-AAI-3P
with
met
meta
PREP
him
autou
autos
P-GSM
in
eis
eis
PREP
to the
tous
ho
T-APM
wedding feast;
gamous
gamos
N-APM
and
kai
kai
CONJ
was shut.
ekleisthē
kleiō
V-API-3S
the
ho
T-NSF
door
thyra
thyra
N-NSF
“Later
hysteron
hysteron
A-ASN-C
 
de
de
CONJ
came,
erchontai
erchomai
V-PMI-3P
also
kai
kai
CONJ
the
hai
ho
T-NPF
other
loipai
loipos
A-NPF
virgins
parthenoi
parthenos
N-NPF
saying,
legousai
legō
V-PAP-NPF
‘Lord,
kyrie
kyrios
N-VSM
lord,
kyrie
kyrios
N-VSM
open up
anoixon
anoigō
V-AAM-2S
for us.’
hēmin
egō
P-DP
 
ho
ho
T-NSM
“But
de
de
CONJ
he answered,
apokritheis
apokrinomai
V-APP-NSM
 
eipen
legō
V-AAI-3S
‘Truly
amēn
amēn
PRT
I say
legō
legō
V-PAI-1S
to you,
hymin
sy
P-DP
not
ouk
ou
ADV
I do | know
oida
eidō
V-RAI-1S
you.’
hymas
sy
P-AP
“Be on the alert
grēgoreite
grēgoreō
V-PAM-2P
then,
oun
oun
CONJ
for
hoti
hoti
CONJ
not
ouk
ou
ADV
you do | know
oidate
eidō
V-RAI-2P
the
tēn
ho
T-ASF
day
hēmeran
hēmera
N-ASF
nor
oude
oude
CONJ
the
tēn
ho
T-ASF
hour.
hōran
hōra
N-ASF
[it is] just like
hōsper
hōsper
CONJ
“For
gar
gar
CONJ
a man
anthrōpos
anthrōpos
N-NSM
[about] to go on a journey,
apodēmōn
apodēmeō
V-PAP-NSM
who called
ekalesen
kaleō
V-AAI-3S
 
tous
ho
T-APM
his own
idious
idios
A-APM
slaves
doulous
doulos
N-APM
and
kai
kai
CONJ
entrusted
paredōken
paradidōmi
V-AAI-3S
his
autois
autos
P-DPM
 
ta
ho
T-APN
possessions
hyparchonta
hyparchō
V-PAP-APN
to them.
autou
autos
P-GSM
 
kai
kai
CONJ
“To one
hos
R-DSM
 
men
men
CONJ
he gave
edōken
didōmi
V-AAI-3S
five
pente
pente
A-APN
talents,
talanta
talanton
N-APN
to another,
hos
R-DSM
 
de
de
CONJ
two,
dyo
dyo
A-APN
to another,
hos
R-DSM
and
de
de
CONJ
one,
hen
heis
A-ASN
each
hekastō
hekastos
A-DSM
according
kata
kata
PREP
 
tēn
ho
T-ASF
to his own
idian
idios
A-ASF
ability;
dynamin
dynamis
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
he went on his journey.
apedēmēsen
apodēmeō
V-AAI-3S
eutheōs
eutheōs
ADV
went
poreutheis
poreuō
V-APP-NSM
“Immediately the one
ho
ho
T-NSM
the
ta
ho
T-APN
five
pente
pente
A-APN
talents
talanta
talanton
N-APN
who had received
labōn
lambanō
V-AAP-NSM
and traded
ērgasato
ergazomai
V-AMI-3S
with
en
en
PREP
them,
autois
autos
P-DPN
and
kai
kai
CONJ
gained
ekerdēsen
kerdainō
V-AAI-3S
more talents.
alla
allos
A-APN
five
pente
pente
A-APN
“In the same manner
hōsautōs
hōsautōs
ADV
the one
ho
ho
T-NSM
 
ta
ho
T-APN
who [had received] the two [talents]
dyo
dyo
A-APN
gained
ekerdēsen
kerdainō
V-AAI-3S
more.
alla
allos
A-APN
two
dyo
dyo
A-APN
 
ho
ho
T-NSM
“But
de
de
CONJ
the
to
ho
T-ASN
one [talent]
hen
heis
A-ASN
he who received
labōn
lambanō
V-AAP-NSM
went away,
apelthōn
aperchomai
V-AAP-NSM
dug
ōryxen
oryssō
V-AAI-3S
[a hole]
 
 
 
in the ground
gēn
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
hid
ekrypsen
kryptō
V-AAI-3S
 
to
ho
T-ASN
money.
argyrion
argyrion
N-ASN
 
tou
ho
T-GSM
master’s
kyriou
kyrios
N-GSM
his
autou
autos
P-GSM
after
meta
meta
PREP
“Now
de
de
CONJ
a long
polyn
polys
A-ASM
time
chronon
chronos
N-ASM
*came
erchetai
erchomai
V-PMI-3S
the
ho
ho
T-NSM
master
kyrios
kyrios
N-NSM
 
tōn
ho
T-GPM
slaves
doulōn
doulos
N-GPM
of those
ekeinōn
ekeinos
D-GPM
and
kai
kai
CONJ
*settled
synairei
synairō
V-PAI-3S
accounts
logon
logos
N-ASM
with
met
meta
PREP
them.
autōn
autos
P-GPM
 
kai
kai
CONJ
came up
proselthōn
proserchomai
V-AAP-NSM
“The one
ho
ho
T-NSM
the
ta
ho
T-APN
five
pente
pente
A-APN
talents
talanta
talanton
N-APN
who had received
labōn
lambanō
V-AAP-NSM
and brought
prosēnegken
prospherō
V-AAI-3S
more
alla
allos
A-APN
five
pente
pente
A-APN
talents,
talanta
talanton
N-APN
saying,
legōn
legō
V-PAP-NSM
‘Master,
kyrie
kyrios
N-VSM
five
pente
pente
A-APN
talents
talanta
talanton
N-APN
to me.
moi
egō
P-DS
you entrusted
paredōkas
paradidōmi
V-AAI-2S
See,
ide
ide
PRT
more
alla
allos
A-APN
five
pente
pente
A-APN
talents.’
talanta
talanton
N-APN
I have gained
ekerdēsa
kerdainō
V-AAI-1S
said
ephē
phēmi
V-IAI-3S
to him,
autō
autos
P-DSM
 
ho
ho
T-NSM
master
kyrios
kyrios
N-NSM
“His
autou
autos
P-GSM
‘Well done,
eu
eu
ADV
slave.
doule
doulos
N-VSM
good
agathe
agathos
A-VSM
and
kai
kai
CONJ
faithful
piste
pistos
A-VSM
with
epi
epi
PREP
a few things,
oliga
oligos
A-APN
You were
ēs
eimi
V-IAI-2S
faithful
pistos
pistos
A-NSM
of
epi
epi
PREP
many things;
pollōn
polys
A-GPN
you
se
sy
P-AS
I will put | in charge
katastēsō
kathistēmi
V-FAI-1S
enter
eiselthe
eiserchomai
V-AAM-2S
into
eis
eis
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
joy
charan
chara
N-ASF
 
tou
ho
T-GSM
master.’
kyriou
kyrios
N-GSM
of your
sou
sy
P-GS
came up
proselthōn
proserchomai
V-AAP-NSM
 
de
de
CONJ
“Also
kai
kai
CONJ
the one
ho
ho
T-NSM
who
ta
ho
T-APN
[had received] the two
dyo
dyo
A-APN
talents
talanta
talanton
N-APN
and said,
eipen
legō
V-AAI-3S
‘Master,
kyrie
kyrios
N-VSM
two
dyo
dyo
A-APN
talents
talanta
talanton
N-APN
to me.
moi
egō
P-DS
you entrusted
paredōkas
paradidōmi
V-AAI-2S
See,
ide
ide
PRT
more
alla
allos
A-APN
two
dyo
dyo
A-APN
talents.’
talanta
talanton
N-APN
I have gained
ekerdēsa
kerdainō
V-AAI-1S
said
ephē
phēmi
V-IAI-3S
to him,
autō
autos
P-DSM
 
ho
ho
T-NSM
master
kyrios
kyrios
N-NSM
“His
autou
autos
P-GSM
‘Well done,
eu
eu
ADV
slave.
doule
doulos
N-VSM
good
agathe
agathos
A-VSM
and
kai
kai
CONJ
faithful
piste
pistos
A-VSM
with
epi
epi
PREP
a few things,
oliga
oligos
A-APN
You were
ēs
eimi
V-IAI-2S
faithful
pistos
pistos
A-NSM
of
epi
epi
PREP
many things;
pollōn
polys
A-GPN
you
se
sy
P-AS
I will put | in charge
katastēsō
kathistēmi
V-FAI-1S
enter
eiselthe
eiserchomai
V-AAM-2S
into
eis
eis
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
joy
charan
chara
N-ASF
 
tou
ho
T-GSM
master.’
kyriou
kyrios
N-GSM
of your
sou
sy
P-GS
came up
proselthōn
proserchomai
V-AAP-NSM
“And
de
de
CONJ
also
kai
kai
CONJ
the one
ho
ho
T-NSM
the
to
ho
T-ASN
one
hen
heis
A-ASN
talent
talanton
talanton
N-ASN
who had received
eilēphōs
lambanō
V-RAP-NSM
and said,
eipen
legō
V-AAI-3S
‘Master,
kyrie
kyrios
N-VSM
I knew
egnōn
ginōskō
V-AAI-1S
you
se
sy
P-AS
 
hoti
hoti
CONJ
a hard
sklēros
sklēros
A-NSM
to be
ei
eimi
V-PAI-2S
man,
anthrōpos
anthrōpos
N-NSM
reaping
therizōn
therizō
V-PAP-NSM
where
hopou
hopou
CONJ
not
ouk
ou
ADV
you did | sow
espeiras
speirō
V-AAI-2S
and
kai
kai
CONJ
gathering
synagōn
synagō
V-PAP-NSM
where
hothen
hothen
CONJ
no [seed].
ou
ou
ADV
you scattered
dieskorpisas
diaskorpizō
V-AAI-2S
‘And
kai
kai
CONJ
I was afraid,
phobētheis
phobeō
V-APP-NSM
and went away
apelthōn
aperchomai
V-AAP-NSM
and hid
ekrypsa
kryptō
V-AAI-1S
 
to
ho
T-ASN
talent
talanton
talanton
N-ASN
your
sou
sy
P-GS
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSF
ground.
N-DSF
See,
ide
ide
PRT
you have
echeis
echō
V-PAI-2S
what
to
ho
T-ASN
is yours.’
son
sos
A-ASN
answered
apokritheis
apokrinomai
V-APP-NSM
“But
de
de
CONJ
 
ho
ho
T-NSM
master
kyrios
kyrios
N-NSM
his
autou
autos
P-GSM
and said
eipen
legō
V-AAI-3S
to him,
autō
autos
P-DSM
‘You wicked,
ponēre
ponēros
A-VSM
slave,
doule
doulos
N-VSM
 
kai
kai
CONJ
lazy
oknēre
oknēros
A-VSM
you knew
ēdeis
eidō
V-LAI-2S
that
hoti
hoti
CONJ
I reap
therizō
therizō
V-PAI-1S
where
hopou
hopou
CONJ
not
ouk
ou
ADV
I did | sow
espeira
speirō
V-AAI-1S
and
kai
kai
CONJ
gather
synagō
synagō
V-PAI-1S
where
hothen
hothen
CONJ
no [seed].
ou
ou
ADV
I scattered
dieskorpisa
diaskorpizō
V-AAI-1S
ought
edei
dei
V-IAI-3S
you
se
sy
P-AS
‘Then
oun
oun
CONJ
to have put
balein
ballō
V-AAN
 
ta
ho
T-APN
money
argyria
argyrion
N-APN
my
mou
egō
P-GS
 
tois
ho
T-DPM
in the bank,
trapezitais
trapezitēs
N-DPM
and
kai
kai
CONJ
on my arrival
elthōn
erchomai
V-AAP-NSM
I
egō
egō
P-NS
would have received | back
ekomisamēn
komizō
V-AMI-1S
 
an
an
PRT
 
to
ho
T-ASN
my [money]
emon
emos
A-ASN
with
syn
syn
PREP
interest.
tokō
tokos
N-DSM
take away
arate
airō
V-AAM-2P
‘Therefore
oun
oun
CONJ
from
ap
apo
PREP
him,
autou
autos
P-GSM
the
to
ho
T-ASN
talent
talanton
talanton
N-ASN
and
kai
kai
CONJ
give it
dote
didōmi
V-AAM-2P
to the one who
ho
T-DSM
has
echonti
echō
V-PAP-DSM
the
ta
ho
T-APN
ten
deka
deka
A-APN
talents.’
talanta
talanton
N-APN
 
ho
T-DSM
“For
gar
gar
CONJ
who has,
echonti
echō
V-PAP-DSM
to everyone
panti
pas
A-DSM
[more] shall be given,
dothēsetai
didōmi
V-FPI-3S
and
kai
kai
CONJ
he will have an abundance;
perisseuthēsetai
perisseuō
V-FPI-3S
 
tou
ho
T-GSM
but
de
de
CONJ
not
ADV
from the one who does | have,
echontos
echō
V-PAP-GSM
even
kai
kai
CONJ
what
ho
hos
R-ASN
he does have
echei
echō
V-PAI-3S
shall be taken away.
arthēsetai
airō
V-FPI-3S
 
ap
apo
PREP
 
autou
autos
P-GSM
 
kai
kai
CONJ
the
ton
ho
T-ASM
worthless
achreion
achreios
A-ASM
slave
doulon
doulos
N-ASM
“Throw out
ekbalete
ekballō
V-AAM-2P
into
eis
eis
PREP
 
to
ho
T-ASN
darkness;
skotos
skotos
N-ASN
the
to
ho
T-ASN
outer
exōteron
exōteros
A-ASN-C
in that place
ekei
ekei
ADV
there will be
estai
eimi
V-FMI-3S
 
ho
ho
T-NSM
weeping
klauthmos
klauthmos
N-NSM
and
kai
kai
CONJ
 
ho
ho
T-NSM
gnashing
brygmos
brygmos
N-NSM
 
tōn
ho
T-GPM
of teeth.
odontōn
odous
N-GPM
when
hotan
hotan
CONJ
“But
de
de
CONJ
comes
elthē
erchomai
V-AAS-3S
the
ho
ho
T-NSM
Son
huios
huios
N-NSM
 
tou
ho
T-GSM
of Man
anthrōpou
anthrōpos
N-GSM
in
en
en
PREP
 
ho
T-DSF
glory,
doxē
doxa
N-DSF
His
autou
autos
P-GSM
and
kai
kai
CONJ
all
pantes
pas
A-NPM
the
hoi
ho
T-NPM
angels
angeloi
angelos
N-NPM
with
met
meta
PREP
Him,
autou
autos
P-GSM
then
tote
tote
ADV
He will sit
kathisei
kathizō
V-FAI-3S
on
epi
epi
PREP
throne.
thronou
thronos
N-GSM
glorious
doxēs
doxa
N-GSF
His
autou
autos
P-GSM
 
kai
kai
CONJ
will be gathered
synachthēsontai
synagō
V-FPI-3P
before
emprosthen
emprosthen
PREP
Him;
autou
autos
P-GSM
“All
panta
pas
A-NPN
the
ta
ho
T-NPN
nations
ethnē
ethnos
N-NPN
and
kai
kai
CONJ
He will separate
aphorisei
aphorizō
V-FAI-3S
them
autous
autos
P-APM
from
ap
apo
PREP
one another,
allēlōn
allēlōn
P-GPM
as
hōsper
hōsper
CONJ
the
ho
ho
T-NSM
shepherd
poimēn
poimēn
N-NSM
separates
aphorizei
aphorizō
V-PAI-3S
the
ta
ho
T-APN
sheep
probata
probaton
N-APN
from
apo
apo
PREP
the
tōn
ho
T-GPM
goats;
eriphōn
eriphos
N-GPM
and
kai
kai
CONJ
He will put
stēsei
histēmi
V-FAI-3S
 
ta
ho
T-APN
 
men
men
CONJ
the sheep
probata
probaton
N-APN
on
ek
ek
PREP
right,
dexiōn
dexios
A-GPN
His
autou
autos
P-GSM
 
ta
ho
T-APN
and
de
de
CONJ
the goats
eriphia
eriphion
N-APN
on
ex
ek
PREP
the left.
euōnymōn
euōnymos
A-GPN
“Then
tote
tote
ADV
will say
erei
legō
V-FAI-3S
the
ho
ho
T-NSM
King
basileus
basileus
N-NSM
to those
tois
ho
T-DPM
on
ek
ek
PREP
right,
dexiōn
dexios
A-GPN
His
autou
autos
P-GSM
‘Come,
deute
deute
ADV
 
hoi
ho
T-VPM
you who are blessed
eulogēmenoi
eulogeō
V-RPP-VPM
 
tou
ho
T-GSM
Father,
patros
patēr
N-GSM
of My
mou
egō
P-GS
inherit
klēronomēsate
klēronomeō
V-AAM-2P
 
tēn
ho
T-ASF
prepared
hētoimasmenēn
hetoimazō
V-RPP-ASF
for you
hymin
sy
P-DP
the kingdom
basileian
basileia
N-ASF
from
apo
apo
PREP
the foundation
katabolēs
katabolē
N-GSF
of the world.
kosmou
kosmos
N-GSM
I was hungry,
epeinasa
peinaō
V-AAI-1S
‘For
gar
gar
CONJ
and
kai
kai
CONJ
you gave
edōkate
didōmi
V-AAI-2P
Me
moi
egō
P-DS
[something] to eat;
phagein
esthiō
V-AAN
I was thirsty,
edipsēsa
dipsaō
V-AAI-1S
and
kai
kai
CONJ
you gave | [something] to drink;
epotisate
potizō
V-AAI-2P
Me
me
egō
P-AS
a stranger,
xenos
xenos
A-NSM
I was
ēmēn
eimi
V-IMI-1S
and
kai
kai
CONJ
you invited | in;
synēgagete
synagō
V-AAI-2P
Me
me
egō
P-AS
naked,
gymnos
gymnos
A-NSM
and
kai
kai
CONJ
you clothed
periebalete
periballō
V-AAI-2P
Me;
me
egō
P-AS
I was sick,
ēsthenēsa
astheneō
V-AAI-1S
and
kai
kai
CONJ
you visited
epeskepsasthe
episkeptomai
V-AMI-2P
Me;
me
egō
P-AS
in
en
en
PREP
prison,
phylakē
phylakē
N-DSF
I was
ēmēn
eimi
V-IMI-1S
and
kai
kai
CONJ
you came
ēlthate
erchomai
V-AAI-2P
to
pros
pros
PREP
Me.’
me
egō
P-AS
“Then
tote
tote
ADV
will answer
apokrithēsontai
apokrinomai
V-FPI-3P
Him,
autō
autos
P-DSM
the
hoi
ho
T-NPM
righteous
dikaioi
dikaios
A-NPM
 
legontes
legō
V-PAP-NPM
‘Lord,
kyrie
kyrios
N-VSM
when
pote
pote
ADV
You
se
sy
P-AS
did we see
eidomen
horaō
V-AAI-1P
hungry,
peinōnta
peinaō
V-PAP-ASM
and
kai
kai
CONJ
feed You,
ethrepsamen
trephō
V-AAI-1P
or
ē
ē
CONJ
thirsty,
dipsōnta
dipsaō
V-PAP-ASM
and
kai
kai
CONJ
give You [something] to drink?
epotisamen
potizō
V-AAI-1P
when
pote
pote
ADV
‘And
de
de
CONJ
You
se
sy
P-AS
did we see
eidomen
horaō
V-AAI-1P
a stranger,
xenon
xenos
A-ASM
and
kai
kai
CONJ
invite You in,
synēgagomen
synagō
V-AAI-1P
or
ē
ē
CONJ
naked,
gymnon
gymnos
A-ASM
and
kai
kai
CONJ
clothe You?
periebalomen
periballō
V-AAI-1P
‘When
pote
pote
ADV
 
de
de
CONJ
You
se
sy
P-AS
did we see
eidomen
horaō
V-AAI-1P
sick,
asthenounta
astheneō
V-PAP-ASM
or
ē
ē
CONJ
in
en
en
PREP
prison,
phylakē
phylakē
N-DSF
and
kai
kai
CONJ
come
ēlthomen
erchomai
V-AAI-1P
to
pros
pros
PREP
You?’
se
sy
P-AS
 
kai
kai
CONJ
will answer
apokritheis
apokrinomai
V-APP-NSM
“The
ho
ho
T-NSM
King
basileus
basileus
N-NSM
and say
erei
legō
V-FAI-3S
to them,
autois
autos
P-DPM
‘Truly
amēn
amēn
PRT
I say
legō
legō
V-PAI-1S
to you,
hymin
sy
P-DP
to
eph
epi
PREP
the extent
hoson
hosos
R-ASN
that you did it
epoiēsate
poieō
V-AAI-2P
to one
heni
heis
A-DSM
of these
toutōn
houtos
D-GPM
 
tōn
ho
T-GPM
brothers
adelphōn
adelphos
N-GPM
of Mine,
mou
egō
P-GS
 
tōn
ho
T-GPM
[even] the least [of them],
elachistōn
elachistos
A-GPM-S
to Me.’
emoi
egō
P-DS
you did it
epoiēsate
poieō
V-AAI-2P
“Then
tote
tote
ADV
He will | say
erei
legō
V-FAI-3S
also
kai
kai
CONJ
to those
tois
ho
T-DPM
on
ex
ek
PREP
His left,
euōnymōn
euōnymos
A-GPN
‘Depart
poreuesthe
poreuō
V-PMM-2P
from
ap
apo
PREP
Me,
emou
egō
P-GS
 
hoi
ho
T-VPM
accursed ones,
katēramenoi
kataraomai
V-RPP-VPM
into
eis
eis
PREP
 
to
ho
T-ASN
fire
pyr
pyr
N-ASN
the
to
ho
T-ASN
eternal
aiōnion
aiōnios
A-ASN
 
to
ho
T-ASN
which has been prepared
hētoimasmenon
hetoimazō
V-RPP-ASN
for the
ho
T-DSM
devil
diabolō
diabolos
A-DSM
and
kai
kai
CONJ
 
tois
ho
T-DPM
angels;
angelois
angelos
N-DPM
his
autou
autos
P-GSM
I was hungry,
epeinasa
peinaō
V-AAI-1S
for
gar
gar
CONJ
and
kai
kai
CONJ
[nothing]
ouk
ou
ADV
you gave
edōkate
didōmi
V-AAI-2P
Me
moi
egō
P-DS
to eat;
phagein
esthiō
V-AAN
I was thirsty,
edipsēsa
dipsaō
V-AAI-1S
and
kai
kai
CONJ
nothing
ouk
ou
ADV
you gave | to drink;
epotisate
potizō
V-AAI-2P
Me
me
egō
P-AS
a stranger,
xenos
xenos
A-NSM
I was
ēmēn
eimi
V-IMI-1S
and
kai
kai
CONJ
not
ou
ou
ADV
you did | invite | in;
synēgagete
synagō
V-AAI-2P
Me
me
egō
P-AS
naked,
gymnos
gymnos
A-NSM
and
kai
kai
CONJ
not
ou
ou
ADV
you did | clothe
periebalete
periballō
V-AAI-2P
Me;
me
egō
P-AS
sick,
asthenēs
asthenēs
A-ASM
and
kai
kai
CONJ
in
en
en
PREP
prison,
phylakē
phylakē
N-DSF
and
kai
kai
CONJ
not
ouk
ou
ADV
you did | visit
epeskepsasthe
episkeptomai
V-AMI-2P
Me.’
me
egō
P-AS
“Then
tote
tote
ADV
will answer,
apokrithēsontai
apokrinomai
V-FPI-3P
also
kai
kai
CONJ
they themselves
autoi
autos
P-NPM
 
legontes
legō
V-PAP-NPM
‘Lord,
kyrie
kyrios
N-VSM
when
pote
pote
ADV
You
se
sy
P-AS
did we see
eidomen
horaō
V-AAI-1P
hungry,
peinōnta
peinaō
V-PAP-ASM
or
ē
ē
CONJ
thirsty,
dipsōnta
dipsaō
V-PAP-ASM
or
ē
ē
CONJ
a stranger,
xenon
xenos
A-ASM
or
ē
ē
CONJ
naked,
gymnon
gymnos
A-ASM
or
ē
ē
CONJ
sick,
asthenē
asthenēs
A-ASM
or
ē
ē
CONJ
in
en
en
PREP
prison,
phylakē
phylakē
N-DSF
and
kai
kai
CONJ
did not
ou
ou
ADV
take care
diēkonēsamen
diakoneō
V-AAI-1P
of You?’
soi
sy
P-DS
“Then
tote
tote
ADV
He will answer
apokrithēsetai
apokrinomai
V-FPI-3S
them,
autois
autos
P-DPM
 
legōn
legō
V-PAP-NSM
‘Truly
amēn
amēn
PRT
I say
legō
legō
V-PAI-1S
to you,
hymin
sy
P-DP
to
eph
epi
PREP
the extent
hoson
hosos
R-ASN
not
ouk
ou
ADV
that you did | do it
epoiēsate
poieō
V-AAI-2P
to one
heni
heis
A-DSM
of these,
toutōn
houtos
D-GPM
 
tōn
ho
T-GPM
of the least
elachistōn
elachistos
A-GPM-S
not
oude
oude
ADV
to Me.’
emoi
egō
P-DS
you did | do it
epoiēsate
poieō
V-AAI-2P
 
kai
kai
CONJ
will go away
apeleusontai
aperchomai
V-FMI-3P
“These
houtoi
houtos
D-NPM
into
eis
eis
PREP
punishment,
kolasin
kolasis
N-ASF
eternal
aiōnion
aiōnios
A-ASF
 
hoi
ho
T-NPM
but
de
de
CONJ
the righteous
dikaioi
dikaios
A-NPM
into
eis
eis
PREP
life.”
zōēn
zōē
N-ASF
eternal
aiōnion
aiōnios
A-ASF