mgnt

mgnt

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

When Jesus saw
idōn
horaō
V-AAP-NSM
 
de
de
CONJ
the
tous
ho
T-APM
crowds,
ochlous
ochlos
N-APM
He went up
anebē
anabainō
V-AAI-3S
on
eis
eis
PREP
the
to
ho
T-ASN
mountain;
oros
oros
N-ASN
and
kai
kai
CONJ
after | sat down,
kathisantos
kathizō
V-AAP-GSM
He
autou
autos
P-GSM
came
prosēlthan
proserchomai
V-AAI-3P
to Him.
autō
autos
P-DSM
 
hoi
ho
T-NPM
disciples
mathētai
mathētēs
N-NPM
His
autou
autos
P-GSM
 
kai
kai
CONJ
He opened
anoixas
anoigō
V-AAP-NSM
 
to
ho
T-ASN
mouth
stoma
stoma
N-ASN
His
autou
autos
P-GSM
and [began] to teach
edidasken
didaskō
V-IAI-3S
them,
autous
autos
P-APM
saying,
legōn
legō
V-PAP-NSM
“Blessed are
makarioi
makarios
A-NPM
the
hoi
ho
T-NPM
poor
ptōchoi
ptōchos
A-NPM
 
ho
T-DSN
in spirit,
pneumati
pneuma
N-DSN
for
hoti
hoti
CONJ
theirs
autōn
autos
P-GPM
is
estin
eimi
V-PAI-3S
the
ho
T-NSF
kingdom
basileia
basileia
N-NSF
 
tōn
ho
T-GPM
of heaven.
ouranōn
ouranos
N-GPM
“Blessed
makarioi
makarios
A-NPM
are those
hoi
ho
T-NPM
who mourn,
penthountes
pentheō
V-PAP-NPM
for
hoti
hoti
CONJ
they
autoi
autos
P-NPM
shall be comforted.
paraklēthēsontai
parakaleō
V-FPI-3P
“Blessed
makarioi
makarios
A-NPM
are the
hoi
ho
T-NPM
gentle,
praeis
praus
A-NPM
for
hoti
hoti
CONJ
they
autoi
autos
P-NPM
shall inherit
klēronomēsousin
klēronomeō
V-FAI-3P
the
tēn
ho
T-ASF
earth.
gēn
N-ASF
“Blessed
makarioi
makarios
A-NPM
are those
hoi
ho
T-NPM
who hunger
peinōntes
peinaō
V-PAP-NPM
and
kai
kai
CONJ
thirst
dipsōntes
dipsaō
V-PAP-NPM
 
tēn
ho
T-ASF
for righteousness,
dikaiosynēn
dikaiosynē
N-ASF
for
hoti
hoti
CONJ
they
autoi
autos
P-NPM
shall be satisfied.
chortasthēsontai
chortazō
V-FPI-3P
“Blessed
makarioi
makarios
A-NPM
are the
hoi
ho
T-NPM
merciful,
eleēmones
eleēmōn
A-NPM
for
hoti
hoti
CONJ
they
autoi
autos
P-NPM
shall receive mercy.
eleēthēsontai
eleeō
V-FPI-3P
“Blessed
makarioi
makarios
A-NPM
are the
hoi
ho
T-NPM
pure
katharoi
katharos
A-NPM
 
ho
T-DSF
in heart,
kardia
kardia
N-DSF
for
hoti
hoti
CONJ
they
autoi
autos
P-NPM
 
ton
ho
T-ASM
God.
theon
theos
N-ASM
shall see
opsontai
horaō
V-FMI-3P
“Blessed
makarioi
makarios
A-NPM
are the
hoi
ho
T-NPM
peacemakers,
eirēnopoioi
eirēnopoios
A-NPM
for
hoti
hoti
CONJ
they
autoi
autos
P-NPM
sons
huioi
huios
N-NPM
of God.
theou
theos
N-GSM
shall be called
klēthēsontai
kaleō
V-FPI-3P
“Blessed
makarioi
makarios
A-NPM
are those
hoi
ho
T-NPM
who have been persecuted
dediōgmenoi
diōkō
V-RPP-NPM
for the sake
heneken
heneka
PREP
of righteousness,
dikaiosynēs
dikaiosynē
N-GSF
for
hoti
hoti
CONJ
theirs
autōn
autos
P-GPM
is
estin
eimi
V-PAI-3S
the
ho
T-NSF
kingdom
basileia
basileia
N-NSF
 
tōn
ho
T-GPM
of heaven.
ouranōn
ouranos
N-GPM
“Blessed
makarioi
makarios
A-NPM
are you
este
eimi
V-PAI-2P
when
hotan
hotan
CONJ
[people] insult
oneidisōsin
oneidizō
V-AAS-3P
you
hymas
sy
P-AP
and
kai
kai
CONJ
persecute you,
diōxōsin
diōkō
V-AAS-3P
and
kai
kai
CONJ
say
eipōsin
legō
V-AAS-3P
all kinds
pan
pas
A-ASN
of evil
ponēron
ponēros
A-ASN
against
kath
kata
PREP
you
hymōn
sy
P-GP
falsely
pseudomenoi
pseudomai
V-PMP-NPM
because
heneken
heneka
PREP
of Me.
emou
egō
P-GS
“Rejoice
chairete
chairō
V-PAM-2P
and
kai
kai
CONJ
be glad,
agalliasthe
agalliaō
V-PMM-2P
for
hoti
hoti
CONJ
 
ho
ho
T-NSM
reward
misthos
misthos
N-NSM
your
hymōn
sy
P-GP
is great;
polys
polys
A-NSM
in
en
en
PREP
 
tois
ho
T-DPM
heaven
ouranois
ouranos
N-DPM
in the same way
houtōs
houtō(s)
ADV
for
gar
gar
CONJ
they persecuted
ediōxan
diōkō
V-AAI-3P
the
tous
ho
T-APM
prophets
prophētas
prophētēs
N-APM
who were
tous
ho
T-APM
before
pro
pro
PREP
you.
hymōn
sy
P-GP
“You
hymeis
sy
P-NP
are
este
eimi
V-PAI-2P
the
to
ho
T-NSN
salt
halas
halas
N-NSN
of the
tēs
ho
T-GSF
earth;
gēs
N-GSF
if
ean
ean
CONJ
but
de
de
CONJ
the
to
ho
T-NSN
salt
halas
halas
N-NSN
has become tasteless,
mōranthē
mōrainō
V-APS-3S
how
en
en
PREP
tini
tis
I-DSN
can it be made salty [again]?
halisthēsetai
halizō
V-FPI-3S
for
eis
eis
PREP
It is no | anything,
ouden
oudeis
A-ASN
good
ischyei
ischyō
V-PAI-3S
longer
eti
eti
ADV
ei
ei
CONJ
except
ADV
to be thrown
blēthen
ballō
V-APP-NSN
out
exō
exō
ADV
and trampled under foot
katapateisthai
katapateō
V-PPN
by
hypo
hypo
PREP
 
tōn
ho
T-GPM
men.
anthrōpōn
anthrōpos
N-GPM
“You
hymeis
sy
P-NP
are
este
eimi
V-PAI-2P
the
to
ho
T-NSN
light
phōs
phōs
N-NSN
of the
tou
ho
T-GSM
world.
kosmou
kosmos
N-GSM
cannot
ou
ou
ADV
dynatai
dynamai
V-PMI-3S
A city
polis
polis
N-NSF
be hidden;
krybēnai
kryptō
V-APN
on
epanō
epanō
PREP
a hill
orous
oros
N-GSN
set
keimenē
keimai
V-PMP-NSF
nor
oude
oude
CONJ
does [anyone] light
kaiousin
kaiō
V-PAI-3P
a lamp
lychnon
lychnos
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
put
titheasin
tithēmi
V-PAI-3P
it
auton
autos
P-ASM
under
hypo
hypo
PREP
a
ton
ho
T-ASM
basket,
modion
modios
N-ASM
but
all
alla
CONJ
on
epi
epi
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
lampstand,
lychnian
lychnia
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
it gives light
lampei
lampō
V-PAI-3S
to all
pasin
pas
A-DPM
who
tois
ho
T-DPM
are in
en
en
PREP
the
ho
T-DSF
house.
oikia
oikia
N-DSF
in such a way
houtōs
houtō(s)
ADV
shine
lampsatō
lampō
V-AAM-3S
 
to
ho
T-NSN
light
phōs
phōs
N-NSN
“Let your
hymōn
sy
P-GP
before
emprosthen
emprosthen
PREP
 
tōn
ho
T-GPM
men
anthrōpōn
anthrōpos
N-GPM
that
hopōs
hopōs
CONJ
they may see
idōsin
horaō
V-AAS-3P
your
hymōn
sy
P-GP
 
ta
ho
T-APN
good
kala
kalos
A-APN
works,
erga
ergon
N-APN
and
kai
kai
CONJ
glorify
doxasōsin
doxazō
V-AAS-3P
 
ton
ho
T-ASM
Father
patera
patēr
N-ASM
your
hymōn
sy
P-GP
who
ton
ho
T-ASM
is in
en
en
PREP
 
tois
ho
T-DPM
heaven.
ouranois
ouranos
N-DPM
“Do not
ADV
think
nomisēte
nomizō
V-AAS-2P
that
hoti
hoti
CONJ
I came
ēlthon
erchomai
V-AAI-1S
to abolish
katalysai
katalyō
V-AAN
the
ton
ho
T-ASM
Law
nomon
nomos
N-ASM
or
ē
ē
CONJ
the
tous
ho
T-APM
Prophets;
prophētas
prophētēs
N-APM
not
ouk
ou
ADV
I did | come
ēlthon
erchomai
V-AAI-1S
to abolish
katalysai
katalyō
V-AAN
but
alla
alla
CONJ
to fulfill.
plērōsai
plēroō
V-AAN
truly
amēn
amēn
PRT
“For
gar
gar
CONJ
I say
legō
legō
V-PAI-1S
to you,
hymin
sy
P-DP
until
heōs
heōs
CONJ
 
an
an
PRT
pass away,
parelthē
parerchomai
V-AAS-3S
 
ho
ho
T-NSM
heaven
ouranos
ouranos
N-NSM
and
kai
kai
CONJ
 
ho
T-NSF
earth
N-NSF
letter
iōta
iōta
N-NSN
the smallest
hen
heis
A-NSN
or
ē
ē
CONJ
 
mia
heis
A-NSF
stroke
keraia
keraia
N-NSF
ou
ou
ADV
not
ADV
shall pass
parelthē
parerchomai
V-AAS-3S
from
apo
apo
PREP
the
tou
ho
T-GSM
Law
nomou
nomos
N-GSM
until
heōs
heōs
CONJ
 
an
an
PRT
all
panta
pas
A-NPN
is accomplished.
genētai
ginomai
V-AMS-3S
“Whoever
hos
hos
R-NSM
ean
ean
PRT
then
oun
oun
CONJ
annuls
lysē
lyō
V-AAS-3S
one
mian
heis
A-ASF
 
tōn
ho
T-GPF
commandments,
entolōn
entolē
N-GPF
of these
toutōn
houtos
D-GPF
of the
tōn
ho
T-GPF
least
elachistōn
elachistos
A-GPF-S
and
kai
kai
CONJ
teaches
didaxē
didaskō
V-AAS-3S
[to do] the same,
houtōs
houtō(s)
ADV
 
tous
ho
T-APM
others
anthrōpous
anthrōpos
N-APM
least
elachistos
elachistos
A-NSM-S
shall be called
klēthēsetai
kaleō
V-FPI-3S
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSF
kingdom
basileia
basileia
N-DSF
 
tōn
ho
T-GPM
of heaven;
ouranōn
ouranos
N-GPM
whoever
hos
hos
R-NSM
but
d
de
CONJ
an
an
PRT
keeps
poiēsē
poieō
V-AAS-3S
and
kai
kai
CONJ
teaches [them],
didaxē
didaskō
V-AAS-3S
he
houtos
houtos
D-NSM
great
megas
megas
A-NSM
shall be called
klēthēsetai
kaleō
V-FPI-3S
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSF
kingdom
basileia
basileia
N-DSF
 
tōn
ho
T-GPM
of heaven.
ouranōn
ouranos
N-GPM
I say
legō
legō
V-PAI-1S
“For
gar
gar
CONJ
to you
hymin
sy
P-DP
that
hoti
hoti
CONJ
ean
ean
CONJ
unless
ADV
surpasses
perisseusē
perisseuō
V-AAS-3S
your
hymōn
sy
P-GP
 
ho
T-NSF
righteousness
dikaiosynē
dikaiosynē
N-NSF
[that]
pleion
polys
A-ASN-C
of the
tōn
ho
T-GPM
scribes
grammateōn
grammateus
N-GPM
and
kai
kai
CONJ
Pharisees,
pharisaiōn
pharisaios
N-GPM
ou
ou
ADV
not
ADV
you will | enter
eiselthēte
eiserchomai
V-AAS-2P
 
eis
eis
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
kingdom
basileian
basileia
N-ASF
 
tōn
ho
T-GPM
of heaven.
ouranōn
ouranos
N-GPM
“You have heard
ēkousate
akouō
V-AAI-2P
that
hoti
hoti
CONJ
were told,
errethē
reō
V-API-3S
the
tois
ho
T-DPM
ancients
archaiois
archaios
A-DPM
NOT
ou
ou
ADV
‘YOU SHALL | COMMIT MURDER’
phoneuseis
phoneuō
V-FAI-2S
‘Whoever
hos
hos
R-NSM
and
d
de
CONJ
an
an
PRT
commits murder
phoneusē
phoneuō
V-AAS-3S
liable
enochos
enochos
A-NSM
shall be
estai
eimi
V-FMI-3S
to the
ho
T-DSF
court.’
krisei
krisis
N-DSF
I
egō
egō
P-NS
“But
de
de
CONJ
say
legō
legō
V-PAI-1S
to you
hymin
sy
P-DP
that
hoti
hoti
CONJ
everyone
pas
pas
A-NSM
who is
ho
ho
T-NSM
angry
orgizomenos
orgizō
V-PMP-NSM
 
ho
T-DSM
brother
adelphō
adelphos
N-DSM
with his
autou
autos
P-GSM
guilty
enochos
enochos
A-NSM
shall be
estai
eimi
V-FMI-3S
before the
ho
T-DSF
court;
krisei
krisis
N-DSF
whoever
hos
hos
R-NSM
and
d
de
CONJ
an
an
PRT
says
eipē
legō
V-AAS-3S
 
ho
T-DSM
brother,
adelphō
adelphos
N-DSM
to his
autou
autos
P-GSM
‘You good-for-nothing,’
raka
raka
N-VSM
guilty
enochos
enochos
A-NSM
shall be
estai
eimi
V-FMI-3S
before the
ho
T-DSN
supreme court;
synedriō
synedrion
N-DSN
whoever
hos
hos
R-NSM
and
d
de
CONJ
an
an
PRT
says,
eipē
legō
V-AAS-3S
‘You fool,’
mōre
mōros
A-VSM
guilty [enough
enochos
enochos
A-NSM
shall be
estai
eimi
V-FMI-3S
to go] into
eis
eis
PREP
 
tēn
ho
T-ASF
hell.
geennan
geenna
N-ASF
the
tou
ho
T-GSN
fiery
pyros
pyr
N-GSN
if
ean
ean
CONJ
“Therefore
oun
oun
CONJ
you are presenting
prospherēs
prospherō
V-PAS-2S
 
to
ho
T-ASN
offering
dōron
dōron
N-ASN
your
sou
sy
P-GS
at
epi
epi
PREP
the
to
ho
T-ASN
altar,
thysiastērion
thysiastērion
N-ASN
and there
kakei
kakei
CONJ
remember
mnēsthēs
mimnēskomai
V-APS-2S
that
hoti
hoti
CONJ
 
ho
ho
T-NSM
brother
adelphos
adelphos
N-NSM
your
sou
sy
P-GS
has
echei
echō
V-PAI-3S
something
ti
tis
I-ASN
against
kata
kata
PREP
you,
sou
sy
P-GS
leave
aphes
aphiēmi
V-AAM-2S
there
ekei
ekei
ADV
 
to
ho
T-ASN
offering
dōron
dōron
N-ASN
your
sou
sy
P-GS
before
emprosthen
emprosthen
PREP
the
tou
ho
T-GSN
altar
thysiastēriou
thysiastērion
N-GSN
and
kai
kai
CONJ
go;
hypage
hypagō
V-PAM-2S
first
prōton
prōtos
A-ASN
be reconciled
diallagēthi
diallassō
V-APM-2S
 
ho
T-DSM
brother,
adelphō
adelphos
N-DSM
to your
sou
sy
P-GS
and
kai
kai
CONJ
then
tote
tote
ADV
come
elthōn
erchomai
V-AAP-NSM
and present
prosphere
prospherō
V-PAM-2S
 
to
ho
T-ASN
offering.
dōron
dōron
N-ASN
your
sou
sy
P-GS
isthi
isthi
V-PAM-2S
“Make friends
eunoōn
eunoeō
V-PAP-NSM
 
ho
T-DSM
opponent at law
antidikō
antidikos
N-DSM
with your
sou
sy
P-GS
quickly
tachy
tachys
A-ASN
while
heōs
heōs
PREP
hotou
hostis
R-GSM
you are
ei
eimi
V-PAI-2S
with
met
meta
PREP
him
autou
autos
P-GSM
on
en
en
PREP
the
ho
T-DSF
way,
hodō
hodos
N-DSF
so that | may not
mēpote
mēpote
CONJ
you
se
sy
P-AS
hand | over
paradō
paradidōmi
V-AAS-3S
 
ho
ho
T-NSM
your opponent
antidikos
antidikos
N-NSM
to the
ho
T-DSM
judge,
kritē
kritēs
N-DSM
and
kai
kai
CONJ
the
ho
ho
T-NSM
judge
kritēs
kritēs
N-NSM
to the
ho
T-DSM
officer,
hypēretē
hypēretēs
N-DSM
and
kai
kai
CONJ
into
eis
eis
PREP
prison.
phylakēn
phylakē
N-ASF
you be thrown
blēthēsē
ballō
V-FPI-2S
“Truly
amēn
amēn
PRT
I say
legō
legō
V-PAI-1S
to you,
soi
sy
P-DS
 
ou
ou
ADV
not
ADV
you will | come out
exelthēs
exerchomai
V-AAS-2S
of there
ekeithen
ekeithen
ADV
until
heōs
heōs
CONJ
an
an
PRT
you have paid
apodōs
apodidōmi
V-AAS-2S
 
ton
ho
T-ASM
up the last
eschaton
eschatos
A-ASM
cent.
kodrantēn
kodrantēs
N-ASM
“You have heard
ēkousate
akouō
V-AAI-2P
that
hoti
hoti
CONJ
it was said,
errethē
reō
V-API-3S
NOT
ou
ou
ADV
‘YOU SHALL | COMMIT ADULTERY’;
moicheuseis
moicheuō
V-FAI-2S
I
egō
egō
P-NS
but
de
de
CONJ
say
legō
legō
V-PAI-1S
to you
hymin
sy
P-DP
that
hoti
hoti
CONJ
everyone
pas
pas
A-NSM
 
ho
ho
T-NSM
who looks
blepōn
blepō
V-PAP-NSM
at a woman
gynaika
gynē
N-ASF
with
pros
pros
PREP
 
to
ho
T-ASN
lust
epithymēsai
epithymeō
V-AAN
for her
autēn
autos
P-ASF
has already
ēdē
ēdē
ADV
committed adultery
emoicheusen
moicheuō
V-AAI-3S
with her
autēn
autos
P-ASF
in
en
en
PREP
 
ho
T-DSF
heart.
kardia
kardia
N-DSF
his
autou
autos
P-GSM
“If
ei
ei
CONJ
 
de
de
CONJ
 
ho
ho
T-NSM
eye
ophthalmos
ophthalmos
N-NSM
your
sou
sy
P-GS
 
ho
ho
T-NSM
right
dexios
dexios
A-NSM
makes | stumble,
skandalizei
skandalizō
V-PAI-3S
you
se
sy
P-AS
tear | out
exele
exaireō
V-AAM-2S
it
auton
autos
P-ASM
and
kai
kai
CONJ
throw it
bale
ballō
V-AAM-2S
from
apo
apo
PREP
you;
sou
sy
P-GS
it is better
sympherei
sympherō
V-PAI-3S
for
gar
gar
CONJ
for you
soi
sy
P-DS
 
hina
hina
CONJ
to lose
apolētai
apollymi
V-AMS-3S
one
hen
heis
A-NSN
of the
tōn
ho
T-GPN
parts
melōn
melos
N-GPN
of your body,
sou
sy
P-GS
than
kai
kai
CONJ
ADV
whole
holon
holos
A-NSN
 
to
ho
T-NSN
body
sōma
sōma
N-NSN
for your
sou
sy
P-GS
to be thrown
blēthē
ballō
V-APS-3S
into
eis
eis
PREP
hell.
geennan
geenna
N-ASF
 
kai
kai
CONJ
“If
ei
ei
CONJ
 
ho
T-NSF
right
dexia
dexios
A-NSF
your
sou
sy
P-GS
hand
cheir
cheir
N-NSF
makes | stumble,
skandalizei
skandalizō
V-PAI-3S
you
se
sy
P-AS
cut | off
ekkopson
ekkoptō
V-AAM-2S
it
autēn
autos
P-ASF
and
kai
kai
CONJ
throw it
bale
ballō
V-AAM-2S
from
apo
apo
PREP
you;
sou
sy
P-GS
it is better
sympherei
sympherō
V-PAI-3S
for
gar
gar
CONJ
for you
soi
sy
P-DS
 
hina
hina
CONJ
to lose
apolētai
apollymi
V-AMS-3S
one
hen
heis
A-NSN
of the
tōn
ho
T-GPN
parts | body,
melōn
melos
N-GPN
of your
sou
sy
P-GS
than
kai
kai
CONJ
ADV
whole
holon
holos
A-NSN
 
to
ho
T-NSN
body
sōma
sōma
N-NSN
for your
sou
sy
P-GS
into
eis
eis
PREP
hell.
geennan
geenna
N-ASF
to go
apelthē
aperchomai
V-AAS-3S
“It was said,
errethē
reō
V-API-3S
 
de
de
CONJ
‘WHOEVER
hos
hos
R-NSM
an
an
PRT
SENDS | AWAY,
apolysē
apolyō
V-AAS-3S
 
tēn
ho
T-ASF
WIFE
gynaika
gynē
N-ASF
HIS
autou
autos
P-GSM
LET HIM GIVE
dotō
didōmi
V-AAM-3S
HER
autē
autos
P-DSF
A CERTIFICATE OF DIVORCE’;
apostasion
apostasion
N-ASN
I
egō
egō
P-NS
but
de
de
CONJ
say
legō
legō
V-PAI-1S
to you
hymin
sy
P-DP
that
hoti
hoti
CONJ
everyone
pas
pas
A-NSM
 
ho
ho
T-NSM
who divorces
apolyōn
apolyō
V-PAP-NSM
 
tēn
ho
T-ASF
wife,
gynaika
gynē
N-ASF
his
autou
autos
P-GSM
except
parektos
parektos
PREP
for [the] reason
logou
logos
N-GSM
of unchastity,
porneias
porneia
N-GSF
makes
poiei
poieō
V-PAI-3S
her
autēn
autos
P-ASF
commit adultery;
moicheuthēnai
moicheuō
V-APN
and
kai
kai
CONJ
whoever
hos
hos
R-NSM
ean
ean
PRT
a divorced woman
apolelymenēn
apolyō
V-RPP-ASF
marries
gamēsē
gameō
V-AAS-3S
commits adultery.
moichatai
moichaō
V-PMI-3S
“Again,
palin
palin
ADV
you have heard
ēkousate
akouō
V-AAI-2P
that
hoti
hoti
CONJ
were told,
errethē
reō
V-API-3S
the
tois
ho
T-DPM
ancients
archaiois
archaios
A-DPM
NOT
ouk
ou
ADV
‘YOU SHALL | MAKE FALSE VOWS,
epiorkēseis
epiorkeō
V-FAI-2S
SHALL FULFILL
apodōseis
apodidōmi
V-FAI-2S
BUT
de
de
CONJ
TO THE
ho
T-DSM
LORD.’
kyriō
kyrios
N-DSM
 
tous
ho
T-APM
VOWS
horkous
horkos
N-APM
YOUR
sou
sy
P-GS
I
egō
egō
P-NS
“But
de
de
CONJ
say
legō
legō
V-PAI-1S
to you,
hymin
sy
P-DP
no
ADV
make | oath
omosai
omnyō
V-AAN
at all,
holōs
holōs
ADV
either
mēte
mēte
CONJ
by
en
en
PREP
 
ho
T-DSM
heaven,
ouranō
ouranos
N-DSM
for
hoti
hoti
CONJ
the throne
thronos
thronos
N-NSM
it is
estin
eimi
V-PAI-3S
 
tou
ho
T-GSM
of God,
theou
theos
N-GSM
or
mēte
mēte
CONJ
by
en
en
PREP
the
ho
T-DSF
earth,
N-DSF
for
hoti
hoti
CONJ
the footstool
hypopodion
hypopodion
N-NSN
it is
estin
eimi
V-PAI-3S
 
tōn
ho
T-GPM
feet,
podōn
pous
N-GPM
of His
autou
autos
P-GSM
or
mēte
mēte
CONJ
by
eis
eis
PREP
Jerusalem,
hierosolyma
hierosolyma
N-APN
for
hoti
hoti
CONJ
THE CITY
polis
polis
N-NSF
it is
estin
eimi
V-PAI-3S
OF THE
tou
ho
T-GSM
GREAT
megalou
megas
A-GSM
KING.
basileōs
basileus
N-GSM
“Nor
mēte
mēte
CONJ
by
en
en
PREP
 
ho
T-DSF
head,
kephalē
kephalē
N-DSF
your
sou
sy
P-GS
shall you make an oath
omosēs
omnyō
V-AAS-2S
for
hoti
hoti
CONJ
ou
ou
ADV
you cannot
dynasai
dynamai
V-PMI-2S
one
mian
heis
A-ASF
hair
tricha
thrix
N-ASF
white
leukēn
leukos
A-ASF
make
poiēsai
poieō
V-AAN
or
ē
ē
CONJ
black.
melainan
melas
A-ASF
let | be,
estō
eimi
V-PAM-3S
“But
de
de
CONJ
 
ho
ho
T-NSM
statement
logos
logos
N-NSM
your
hymōn
sy
P-GP
‘Yes,
nai
nai
PRT
yes’
nai
nai
PRT
[or] ‘No,
ou
ou
PRT
no’;
ou
ou
PRT
 
to
ho
T-NSN
 
de
de
CONJ
anything beyond
perisson
perissos
A-NSN
these
toutōn
houtos
D-GPN
of
ek
ek
PREP
 
tou
ho
T-GSM
evil.
ponērou
ponēros
A-GSM
is
estin
eimi
V-PAI-3S
“You have heard
ēkousate
akouō
V-AAI-2P
that
hoti
hoti
CONJ
it was said,
errethē
reō
V-API-3S
AN EYE,
ophthalmon
ophthalmos
N-ASM
FOR
anti
anti
PREP
‘AN EYE
ophthalmou
ophthalmos
N-GSM
AND
kai
kai
CONJ
A TOOTH.’
odonta
odous
N-ASM
FOR
anti
anti
PREP
A TOOTH
odontos
odous
N-GSM
I
egō
egō
P-NS
“But
de
de
CONJ
say
legō
legō
V-PAI-1S
to you,
hymin
sy
P-DP
do not
ADV
resist
antistēnai
anthistēmi
V-AAN
an
ho
T-DSN
evil person;
ponērō
ponēros
A-DSN
but
all
alla
CONJ
whoever
hostis
hostis
R-NSM
you
se
sy
P-AS
slaps
rapizei
rapizō
V-PAI-3S
on
eis
eis
PREP
 
tēn
ho
T-ASF
right
dexian
dexios
A-ASF
cheek,
siagona
siagōn
N-ASF
your
sou
sy
P-GS
turn
strepson
strephō
V-AAM-2S
to him
autō
autos
P-DSM
also.
kai
kai
CONJ
the
tēn
ho
T-ASF
other
allēn
allos
A-ASF
“If
kai
kai
CONJ
anyone
ho
T-DSM
wants
thelonti
thelō
V-PAP-DSM
you
soi
sy
P-DS
to sue
krithēnai
krinō
V-APN
and
kai
kai
CONJ
 
ton
ho
T-ASM
shirt,
chitōna
chitōn
N-ASM
your
sou
sy
P-GS
take
labein
lambanō
V-AAN
let | have
aphes
aphiēmi
V-AAM-2S
him
autō
autos
P-DSM
also.
kai
kai
CONJ
 
to
ho
T-ASN
your coat
himation
himation
N-ASN
 
kai
kai
CONJ
“Whoever
hostis
hostis
R-NSM
you
se
sy
P-AS
forces | to go
angareusei
angareuō
V-FAI-3S
mile,
milion
milion
N-ASN
one
hen
heis
A-ASN
go
hypage
hypagō
V-PAM-2S
with
met
meta
PREP
him
autou
autos
P-GSM
two.
dyo
dyo
A-APN
to him
ho
T-DSM
who asks
aitounti
aiteō
V-PAP-DSM
of you,
se
sy
P-AS
“Give
dos
didōmi
V-AAM-2S
and
kai
kai
CONJ
from him
ton
ho
T-ASM
who wants
thelonta
thelō
V-PAP-ASM
from
apo
apo
PREP
you.
sou
sy
P-GS
to borrow
danisasthai
daneizō
V-AMN
do not
ADV
turn away
apostraphēs
apostrephō
V-APS-2S
“You have heard
ēkousate
akouō
V-AAI-2P
that
hoti
hoti
CONJ
it was said,
errethē
reō
V-API-3S
‘YOU SHALL LOVE
agapēseis
agapaō
V-FAI-2S
 
ton
ho
T-ASM
NEIGHBOR
plēsion
plēsion
ADV
YOUR
sou
sy
P-GS
and
kai
kai
CONJ
hate
misēseis
miseō
V-FAI-2S
 
ton
ho
T-ASM
enemy.’
echthron
echthros
A-ASM
your
sou
sy
P-GS
 
egō
egō
P-NS
“But
de
de
CONJ
I say
legō
legō
V-PAI-1S
to you,
hymin
sy
P-DP
love
agapate
agapaō
V-PAM-2P
 
tous
ho
T-APM
enemies
echthrous
echthros
A-APM
your
hymōn
sy
P-GP
and
kai
kai
CONJ
pray
proseuchesthe
proseuchomai
V-PMM-2P
for
hyper
hyper
PREP
those
tōn
ho
T-GPM
who persecute
diōkontōn
diōkō
V-PAP-GPM
you,
hymas
sy
P-AP
so that
hopōs
hopōs
CONJ
you may be
genēsthe
ginomai
V-AMS-2P
sons
huioi
huios
N-NPM
 
tou
ho
T-GSM
Father
patros
patēr
N-GSM
of your
hymōn
sy
P-GP
who
tou
ho
T-GSM
is in
en
en
PREP
heaven;
ouranois
ouranos
N-DPM
for
hoti
hoti
CONJ
 
ton
ho
T-ASM
sun
hēlion
hēlios
N-ASM
His
autou
autos
P-GSM
He causes | to rise
anatellei
anatellō
V-PAI-3S
on
epi
epi
PREP
[the] evil
ponērous
ponēros
A-APM
and
kai
kai
CONJ
[the] good,
agathous
agathos
A-APM
and
kai
kai
CONJ
sends rain
brechei
brechō
V-PAI-3S
on
epi
epi
PREP
[the] righteous
dikaious
dikaios
A-APM
and
kai
kai
CONJ
[the] unrighteous.
adikous
adikos
A-APM
if
ean
ean
CONJ
“For
gar
gar
CONJ
you love
agapēsēte
agapaō
V-AAS-2P
those
tous
ho
T-APM
who love
agapōntas
agapaō
V-PAP-APM
you,
hymas
sy
P-AP
what
tina
tis
I-ASM
reward
misthon
misthos
N-ASM
do you have?
echete
echō
V-PAI-2P
Do not
ouchi
ouchi
PRT
even
kai
kai
CONJ
the
hoi
ho
T-NPM
tax collectors
telōnai
telōnēs
N-NPM
the
to
ho
T-ASN
same?
auto
autos
A-ASN
do
poiousin
poieō
V-PAI-3P
 
kai
kai
CONJ
“If
ean
ean
CONJ
you greet
aspasēsthe
aspazomai
V-AMS-2P
 
tous
ho
T-APM
brothers,
adelphous
adelphos
N-APM
your
hymōn
sy
P-GP
only
monon
monos
A-ASN
what
ti
tis
I-ASN
more
perisson
perissos
A-ASN
are you doing [than others]?
poieite
poieō
V-PAI-2P
Do not
ouchi
ouchi
PRT
even
kai
kai
CONJ
the
hoi
ho
T-NPM
Gentiles
ethnikoi
ethnikos
A-NPM
the
to
ho
T-ASN
same?
auto
autos
A-ASN
do
poiousin
poieō
V-PAI-3P
are to be
esesthe
eimi
V-FMI-2P
“Therefore
oun
oun
CONJ
you
hymeis
sy
P-NP
perfect,
teleioi
teleios
A-NPM
as
hōs
hōs
CONJ
 
ho
ho
T-NSM
Father
patēr
patēr
N-NSM
your
hymōn
sy
P-GP
 
ho
ho
T-NSM
heavenly
ouranios
ouranios
A-NSM
perfect.
teleios
teleios
A-NSM
is
estin
eimi
V-PAI-3S