mgnt

mgnt

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

The Blue Letter Bible

Greek Interlinear :: Matthew 5:1-48 (MGNT • NASB95)

Translations

Word Order

Jesus When saw
idōn
horaō
V-AAP-NSM
 
de
de
CONJ
the
tous
ho
T-APM
crowds
ochlous
ochlos
N-APM
up went He
anebē
anabainō
V-AAI-3S
on
eis
eis
PREP
the
to
ho
T-ASN
mountain
oros
oros
N-ASN
and
kai
kai
CONJ
after | down sat
kathisantos
kathizō
V-AAP-GSM
He
autou
autos
P-GSM
came
prosēlthan
proserchomai
V-AAI-3P
Him to
autō
autos
P-DSM
hoi
ho
T-NPM
disciples
mathētai
mathētēs
N-NPM
His
autou
autos
P-GSM
 
kai
kai
CONJ
opened He
anoixas
anoigō
V-AAP-NSM
to
ho
T-ASN
mouth
stoma
stoma
N-ASN
His
autou
autos
P-GSM
to and began teach
edidasken
didaskō
V-IAI-3S
them
autous
autos
P-APM
saying
legōn
legō
V-PAP-NSM
are Blessed
makarioi
makarios
A-NPM
the
hoi
ho
T-NPM
poor
ptōchoi
ptōchos
A-NPM
ho
T-DSN
spirit in
pneumati
pneuma
N-DSN
for
oti
oti
CONJ
theirs
autōn
autos
P-GPM
is
estin
eimi
V-PAI-3S
the
ho
T-NSF
kingdom
basileia
basileia
N-NSF
tōn
ho
T-GPM
heaven of
ouranōn
ouranos
N-GPM
Blessed
makarioi
makarios
A-NPM
those are
hoi
ho
T-NPM
who mourn
penthountes
pentheō
V-PAP-NPM
for
oti
oti
CONJ
they
autoi
autos
P-NPM
be comforted shall
paraklēthēsontai
parakaleō
V-FPI-3P
Blessed
makarioi
makarios
A-NPM
the are
hoi
ho
T-NPM
gentle
praeis
praus
A-NPM
for
oti
oti
CONJ
they
autoi
autos
P-NPM
inherit shall
klēronomēsousin
klēronomeō
V-FAI-3P
the
tēn
ho
T-ASF
earth
gēn
N-ASF
Blessed
makarioi
makarios
A-NPM
those are
hoi
ho
T-NPM
who hunger
peinōntes
peinaō
V-PAP-NPM
and
kai
kai
CONJ
thirst
dipsōntes
dipsaō
V-PAP-NPM
tēn
ho
T-ASF
righteousness for
dikaiosynēn
dikaiosynē
N-ASF
for
oti
oti
CONJ
they
autoi
autos
P-NPM
satisfied shall be
chortasthēsontai
chortazō
V-FPI-3P
Blessed
makarioi
makarios
A-NPM
are the
hoi
ho
T-NPM
merciful
eleēmones
eleēmōn
A-NPM
for
oti
oti
CONJ
they
autoi
autos
P-NPM
mercy receive shall
eleēthēsontai
eleeō
V-FPI-3P
Blessed
makarioi
makarios
A-NPM
the are
hoi
ho
T-NPM
pure
katharoi
katharos
A-NPM
ho
T-DSF
in heart
kardia
kardia
N-DSF
for
oti
oti
CONJ
they
autoi
autos
P-NPM
ton
ho
T-ASM
God
theon
theos
N-ASM
shall see
opsontai
horaō
V-FMI-3P
Blessed
makarioi
makarios
A-NPM
the are
hoi
ho
T-NPM
peacemakers
eirēnopoioi
eirēnopoios
A-NPM
for
oti
oti
CONJ
they
autoi
autos
P-NPM
sons
huioi
huios
N-NPM
of God
theou
theos
N-GSM
shall called be
klēthēsontai
kaleō
V-FPI-3P
Blessed
makarioi
makarios
A-NPM
those are
hoi
ho
T-NPM
who persecuted been have
dediōgmenoi
diōkō
V-RPP-NPM
for sake the
eneken
eneka
PREP
of righteousness
dikaiosynēs
dikaiosynē
N-GSF
for
oti
oti
CONJ
theirs
autōn
autos
P-GPM
is
estin
eimi
V-PAI-3S
the
ho
T-NSF
kingdom
basileia
basileia
N-NSF
tōn
ho
T-GPM
of heaven
ouranōn
ouranos
N-GPM
Blessed
makarioi
makarios
A-NPM
you are
este
eimi
V-PAI-2P
when
otan
otan
CONJ
people insult
oneidisōsin
oneidizō
V-AAS-3P
you
hymas
sy
P-AP
and
kai
kai
CONJ
persecute you
diōxōsin
diōkō
V-AAS-3P
and
kai
kai
CONJ
say
eipōsin
legō
V-AAS-3P
kinds all
pan
pas
A-ASN
of evil
ponēron
ponēros
A-ASN
against
kath
kata
PREP
you
hymōn
sy
P-GP
falsely
pseudomenoi
pseudomai
V-PMP-NPM
because
eneken
eneka
PREP
Me of
emou
egō
P-GS
Rejoice
chairete
chairō
V-PAM-2P
and
kai
kai
CONJ
be glad
agalliasthe
agalliaō
V-PMM-2P
for
oti
oti
CONJ
ho
ho
T-NSM
reward
misthos
misthos
N-NSM
your
hymōn
sy
P-GP
great is
polys
polys
A-NSM
in
en
en
PREP
tois
ho
T-DPM
heaven
ouranois
ouranos
N-DPM
same in way the
outōs
outō(s)
ADV
for
gar
gar
CONJ
persecuted they
ediōxan
diōkō
V-AAI-3P
the
tous
ho
T-APM
prophets
prophētas
prophētēs
N-APM
were who
tous
ho
T-APM
before
pro
pro
PREP
you
hymōn
sy
P-GP
You
hymeis
sy
P-NP
are
este
eimi
V-PAI-2P
the
to
ho
T-NSN
salt
alas
alas
N-NSN
the of
tēs
ho
T-GSF
earth
gēs
N-GSF
if
ean
ean
CONJ
but
de
de
CONJ
the
to
ho
T-NSN
salt
alas
alas
N-NSN
become has tasteless
mōranthē
mōrainō
V-APS-3S
how
en
en
PREP
tini
tis
I-DSN
be salty can made it again
halisthēsetai
halizō
V-FPI-3S
for
eis
eis
PREP
It is no | anything
ouden
oudeis
A-ASN
good
ischyei
ischyō
V-PAI-3S
longer
eti
eti
ADV
ei
ei
CONJ
except
ADV
be to thrown
blēthen
ballō
V-APP-NSN
out
exō
exō
ADV
foot under and trampled
katapateisthai
katapateō
V-PPN
by
hypo
hypo
PREP
tōn
ho
T-GPM
men
anthrōpōn
anthrōpos
N-GPM
You
hymeis
sy
P-NP
are
este
eimi
V-PAI-2P
the
to
ho
T-NSN
light
phōs
phōs
N-NSN
the of
tou
ho
T-GSM
world
kosmou
kosmos
N-GSM
cannot
ou
ou
ADV
dynatai
dynamai
V-PMI-3S
city A
polis
polis
N-NSF
hidden be
krybēnai
kryptō
V-APN
on
epanō
epanō
PREP
hill a
orous
oros
N-GSN
set
keimenē
keimai
V-PMP-NSF
nor
oude
oude
CONJ
light does anyone
kaiousin
kaiō
V-PAI-3P
a lamp
lychnon
lychnos
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
put
titheasin
tithēmi
V-PAI-3P
it
auton
autos
P-ASM
under
hypo
hypo
PREP
a
ton
ho
T-ASM
basket
modion
modios
N-ASM
but
all
alla
CONJ
on
epi
epi
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
lampstand
lychnian
lychnia
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
gives light it
lampei
lampō
V-PAI-3S
all to
pasin
pas
A-DPM
who
tois
ho
T-DPM
in are
en
en
PREP
the
ho
T-DSF
house
oikia
oikia
N-DSF
such way in a
outōs
outō(s)
ADV
shine
lampsatō
lampō
V-AAM-3S
to
ho
T-NSN
light
phōs
phōs
N-NSN
Let your
hymōn
sy
P-GP
before
emprosthen
emprosthen
PREP
tōn
ho
T-GPM
men
anthrōpōn
anthrōpos
N-GPM
that
opōs
opōs
CONJ
they may see
idōsin
horaō
V-AAS-3P
your
hymōn
sy
P-GP
ta
ho
T-APN
good
kala
kalos
A-APN
works
erga
ergon
N-APN
and
kai
kai
CONJ
glorify
doxasōsin
doxazō
V-AAS-3P
ton
ho
T-ASM
Father
patera
patēr
N-ASM
your
hymōn
sy
P-GP
who
ton
ho
T-ASM
is in
en
en
PREP
tois
ho
T-DPM
heaven
ouranois
ouranos
N-DPM
not Do
ADV
think
nomisēte
nomizō
V-AAS-2P
that
oti
oti
CONJ
I came
ēlthon
erchomai
V-AAI-1S
abolish to
katalysai
katalyō
V-AAN
the
ton
ho
T-ASM
Law
nomon
nomos
N-ASM
or
ē
ē
CONJ
the
tous
ho
T-APM
Prophets
prophētas
prophētēs
N-APM
not
ouk
ou
ADV
did I | come
ēlthon
erchomai
V-AAI-1S
abolish to
katalysai
katalyō
V-AAN
but
alla
alla
CONJ
fulfill to
plērōsai
plēroō
V-AAN
truly
amēn
amēn
PRT
For
gar
gar
CONJ
say I
legō
legō
V-PAI-1S
to you
hymin
sy
P-DP
until
eōs
eōs
CONJ
 
an
an
PRT
pass away
parelthē
parerchomai
V-AAS-3S
ho
ho
T-NSM
heaven
ouranos
ouranos
N-NSM
and
kai
kai
CONJ
ho
T-NSF
earth
N-NSF
letter
iōta
iōta
N-NSN
smallest the
en
eis
A-NSN
or
ē
ē
CONJ
 
mia
eis
A-NSF
stroke
keraia
keraia
N-NSF
ou
ou
ADV
not
ADV
pass shall
parelthē
parerchomai
V-AAS-3S
from
apo
apo
PREP
the
tou
ho
T-GSM
Law
nomou
nomos
N-GSM
until
eōs
eōs
CONJ
 
an
an
PRT
all
panta
pas
A-NPN
accomplished is
genētai
ginomai
V-AMS-3S
Whoever
os
os
R-NSM
ean
ean
PRT
then
oun
oun
CONJ
annuls
lysē
lyō
V-AAS-3S
one
mian
eis
A-ASF
tōn
ho
T-GPF
commandments
entolōn
entolē
N-GPF
of these
toutōn
outos
D-GPF
the of
tōn
ho
T-GPF
least
elachistōn
elachistos
A-GPF-S
and
kai
kai
CONJ
teaches
didaxē
didaskō
V-AAS-3S
the same to do
outōs
outō(s)
ADV
tous
ho
T-APM
others
anthrōpous
anthrōpos
N-APM
least
elachistos
elachistos
A-NSM-S
shall called be
klēthēsetai
kaleō
V-FPI-3S
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSF
kingdom
basileia
basileia
N-DSF
tōn
ho
T-GPM
heaven of
ouranōn
ouranos
N-GPM
whoever
os
os
R-NSM
but
d
de
CONJ
an
an
PRT
keeps
poiēsē
poieō
V-AAS-3S
and
kai
kai
CONJ
them teaches
didaxē
didaskō
V-AAS-3S
he
outos
outos
D-NSM
great
megas
megas
A-NSM
be called shall
klēthēsetai
kaleō
V-FPI-3S
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSF
kingdom
basileia
basileia
N-DSF
tōn
ho
T-GPM
heaven of
ouranōn
ouranos
N-GPM
say I
legō
legō
V-PAI-1S
For
gar
gar
CONJ
to you
hymin
sy
P-DP
that
oti
oti
CONJ
ean
ean
CONJ
unless
ADV
surpasses
perisseusē
perisseuō
V-AAS-3S
your
hymōn
sy
P-GP
ho
T-NSF
righteousness
dikaiosynē
dikaiosynē
N-NSF
that
pleion
polys
A-ASN-C
the of
tōn
ho
T-GPM
scribes
grammateōn
grammateus
N-GPM
and
kai
kai
CONJ
Pharisees
pharisaiōn
pharisaios
N-GPM
ou
ou
ADV
not
ADV
you will | enter
eiselthēte
eiserchomai
V-AAS-2P
 
eis
eis
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
kingdom
basileian
basileia
N-ASF
tōn
ho
T-GPM
heaven of
ouranōn
ouranos
N-GPM
heard have You
ēkousate
akouō
V-AAI-2P
that
oti
oti
CONJ
told were
errethē
reō
V-API-3S
the
tois
ho
T-DPM
ancients
archaiois
archaios
A-DPM
NOT
ou
ou
ADV
YOU SHALL | COMMIT MURDER
phoneuseis
phoneuō
V-FAI-2S
Whoever
os
os
R-NSM
and
d
de
CONJ
an
an
PRT
commits murder
phoneusē
phoneuō
V-AAS-3S
liable
enochos
enochos
A-NSM
be shall
estai
eimi
V-FMI-3S
the to
ho
T-DSF
court
krisei
krisis
N-DSF
I
egō
egō
P-NS
But
de
de
CONJ
say
legō
legō
V-PAI-1S
you to
hymin
sy
P-DP
that
oti
oti
CONJ
everyone
pas
pas
A-NSM
is who
ho
ho
T-NSM
angry
orgizomenos
orgizō
V-PMP-NSM
ho
T-DSM
brother
adelphō
adelphos
N-DSM
with his
autou
autos
P-GSM
guilty
enochos
enochos
A-NSM
be shall
estai
eimi
V-FMI-3S
the before
ho
T-DSF
court
krisei
krisis
N-DSF
whoever
os
os
R-NSM
and
d
de
CONJ
an
an
PRT
says
eipē
legō
V-AAS-3S
ho
T-DSM
brother
adelphō
adelphos
N-DSM
to his
autou
autos
P-GSM
good-for-nothing You
raka
raka
N-VSM
guilty
enochos
enochos
A-NSM
shall be
estai
eimi
V-FMI-3S
the before
ho
T-DSN
supreme court
synedriō
synedrion
N-DSN
whoever
os
os
R-NSM
and
d
de
CONJ
an
an
PRT
says
eipē
legō
V-AAS-3S
fool You
mōre
mōros
A-VSM
guilty enough
enochos
enochos
A-NSM
shall be
estai
eimi
V-FMI-3S
into to go
eis
eis
PREP
tēn
ho
T-ASF
hell
geennan
geenna
N-ASF
the
tou
ho
T-GSN
fiery
pyros
pyr
N-GSN
if
ean
ean
CONJ
Therefore
oun
oun
CONJ
presenting you are
prospherēs
prospherō
V-PAS-2S
to
ho
T-ASN
offering
dōron
dōron
N-ASN
your
sou
sy
P-GS
at
epi
epi
PREP
the
to
ho
T-ASN
altar
thysiastērion
thysiastērion
N-ASN
there and
kakei
kakei
CONJ
remember
mnēsthēs
mimnēskomai
V-APS-2S
that
oti
oti
CONJ
ho
ho
T-NSM
brother
adelphos
adelphos
N-NSM
your
sou
sy
P-GS
has
echei
echō
V-PAI-3S
something
ti
tis
I-ASN
against
kata
kata
PREP
you
sou
sy
P-GS
leave
aphes
aphiēmi
V-AAM-2S
there
ekei
ekei
ADV
to
ho
T-ASN
offering
dōron
dōron
N-ASN
your
sou
sy
P-GS
before
emprosthen
emprosthen
PREP
the
tou
ho
T-GSN
altar
thysiastēriou
thysiastērion
N-GSN
and
kai
kai
CONJ
go
ypage
hypagō
V-PAM-2S
first
prōton
prōtos
A-ASN
reconciled be
diallagēthi
diallassō
V-APM-2S
ho
T-DSM
brother
adelphō
adelphos
N-DSM
your to
sou
sy
P-GS
and
kai
kai
CONJ
then
tote
tote
ADV
come
elthōn
erchomai
V-AAP-NSM
present and
prosphere
prospherō
V-PAM-2S
to
ho
T-ASN
offering
dōron
dōron
N-ASN
your
sou
sy
P-GS
isthi
isthi
V-PAM-2S
friends Make
eunoōn
eunoeō
V-PAP-NSM
ho
T-DSM
law at opponent
antidikō
antidikos
N-DSM
your with
sou
sy
P-GS
quickly
tachy
tachys
A-ASN
while
eōs
eōs
PREP
otou
ostis
R-GSM
you are
ei
eimi
V-PAI-2S
with
met
meta
PREP
him
autou
autos
P-GSM
on
en
en
PREP
the
ho
T-DSF
way
hodō
hodos
N-DSF
so that | not may
mēpote
mēpote
CONJ
you
se
sy
P-AS
hand | over
paradō
paradidōmi
V-AAS-3S
ho
ho
T-NSM
opponent your
antidikos
antidikos
N-NSM
to the
ho
T-DSM
judge
kritē
kritēs
N-DSM
and
kai
kai
CONJ
the
ho
ho
T-NSM
judge
kritēs
kritēs
N-NSM
the to
ho
T-DSM
officer
hypēretē
hypēretēs
N-DSM
and
kai
kai
CONJ
into
eis
eis
PREP
prison
phylakēn
phylakē
N-ASF
thrown be you
blēthēsē
ballō
V-FPI-2S
Truly
amēn
amēn
PRT
say I
legō
legō
V-PAI-1S
you to
soi
sy
P-DS
 
ou
ou
ADV
not
ADV
will you | out come
exelthēs
exerchomai
V-AAS-2S
there of
ekeithen
ekeithen
ADV
until
eōs
eōs
CONJ
an
an
PRT
have you paid
apodōs
apodidōmi
V-AAS-2S
ton
ho
T-ASM
last up the
eschaton
eschatos
A-ASM
cent
kodrantēn
kodrantēs
N-ASM
have You heard
ēkousate
akouō
V-AAI-2P
that
oti
oti
CONJ
said it was
errethē
reō
V-API-3S
NOT
ou
ou
ADV
SHALL YOU | COMMIT ADULTERY
moicheuseis
moicheuō
V-FAI-2S
I
egō
egō
P-NS
but
de
de
CONJ
say
legō
legō
V-PAI-1S
you to
hymin
sy
P-DP
that
oti
oti
CONJ
everyone
pas
pas
A-NSM
ho
ho
T-NSM
looks who
blepōn
blepō
V-PAP-NSM
woman a at
gynaika
gynē
N-ASF
with
pros
pros
PREP
to
ho
T-ASN
lust
epithymēsai
epithymeō
V-AAN
her for
autēn
autos
P-ASF
has already
ēdē
ēdē
ADV
committed adultery
emoicheusen
moicheuō
V-AAI-3S
her with
autēn
autos
P-ASF
in
en
en
PREP
ho
T-DSF
heart
kardia
kardia
N-DSF
his
autou
autos
P-GSM
If
ei
ei
CONJ
 
de
de
CONJ
ho
ho
T-NSM
eye
ophthalmos
ophthalmos
N-NSM
your
sou
sy
P-GS
ho
ho
T-NSM
right
dexios
dexios
A-NSM
makes | stumble
skandalizei
skandalizō
V-PAI-3S
you
se
sy
P-AS
tear | out
exele
exaireō
V-AAM-2S
it
auton
autos
P-ASM
and
kai
kai
CONJ
throw it
bale
ballō
V-AAM-2S
from
apo
apo
PREP
you
sou
sy
P-GS
better it is
sympherei
sympherō
V-PAI-3S
for
gar
gar
CONJ
for you
soi
sy
P-DS
 
ina
ina
CONJ
to lose
apolētai
apollymi
V-AMS-3S
one
en
eis
A-NSN
the of
tōn
ho
T-GPN
parts
melōn
melos
N-GPN
body your of
sou
sy
P-GS
than
kai
kai
CONJ
ADV
whole
olon
olos
A-NSN
to
ho
T-NSN
body
sōma
sōma
N-NSN
your for
sou
sy
P-GS
thrown to be
blēthē
ballō
V-APS-3S
into
eis
eis
PREP
hell
geennan
geenna
N-ASF
 
kai
kai
CONJ
If
ei
ei
CONJ
ho
T-NSF
right
dexia
dexios
A-NSF
your
sou
sy
P-GS
hand
cheir
cheir
N-NSF
makes | stumble
skandalizei
skandalizō
V-PAI-3S
you
se
sy
P-AS
cut | off
ekkopson
ekkoptō
V-AAM-2S
it
autēn
autos
P-ASF
and
kai
kai
CONJ
throw it
bale
ballō
V-AAM-2S
from
apo
apo
PREP
you
sou
sy
P-GS
better it is
sympherei
sympherō
V-PAI-3S
for
gar
gar
CONJ
for you
soi
sy
P-DS
 
ina
ina
CONJ
lose to
apolētai
apollymi
V-AMS-3S
one
en
eis
A-NSN
of the
tōn
ho
T-GPN
parts | body
melōn
melos
N-GPN
your of
sou
sy
P-GS
than
kai
kai
CONJ
ADV
whole
olon
olos
A-NSN
to
ho
T-NSN
body
sōma
sōma
N-NSN
for your
sou
sy
P-GS
into
eis
eis
PREP
hell
geennan
geenna
N-ASF
go to
apelthē
aperchomai
V-AAS-3S
was said It
errethē
reō
V-API-3S
 
de
de
CONJ
WHOEVER
os
os
R-NSM
an
an
PRT
SENDS | AWAY
apolysē
apolyō
V-AAS-3S
tēn
ho
T-ASF
WIFE
gynaika
gynē
N-ASF
HIS
autou
autos
P-GSM
GIVE LET HIM
dotō
didōmi
V-AAM-3S
HER
autē
autos
P-DSF
CERTIFICATE A OF DIVORCE
apostasion
apostasion
N-ASN
I
egō
egō
P-NS
but
de
de
CONJ
say
legō
legō
V-PAI-1S
you to
hymin
sy
P-DP
that
oti
oti
CONJ
everyone
pas
pas
A-NSM
marries
ho
ho
T-NSM
divorces who
apolyōn
apolyō
V-PAP-NSM
tēn
ho
T-ASF
wife
gynaika
gynē
N-ASF
his
autou
autos
P-GSM
except
parektos
parektos
PREP
reason for the
logou
logos
N-GSM
unchastity of
porneias
porneia
N-GSF
makes
poiei
poieō
V-PAI-3S
her
autēn
autos
P-ASF
adultery commit
moicheuthēnai
moicheuō
V-APN
and
kai
kai
CONJ
whoever
os
os
R-NSM
ean
ean
PRT
woman a divorced
apolelymenēn
apolyō
V-RPP-ASF
marries
gamēsē
gameō
V-AAS-3S
commits adultery
moichatai
moichaō
V-PMI-3S
Again
palin
palin
ADV
you heard have
ēkousate
akouō
V-AAI-2P
that
oti
oti
CONJ
told were
errethē
reō
V-API-3S
the
tois
ho
T-DPM
ancients
archaiois
archaios
A-DPM
NOT
ouk
ou
ADV
SHALL YOU | MAKE FALSE VOWS
epiorkēseis
epiorkeō
V-FAI-2S
FULFILL SHALL
apodōseis
apodidōmi
V-FAI-2S
BUT
de
de
CONJ
THE TO
ho
T-DSM
LORD
kyriō
kyrios
N-DSM
tous
ho
T-APM
VOWS
orkous
orkos
N-APM
YOUR
sou
sy
P-GS
I
egō
egō
P-NS
But
de
de
CONJ
say
legō
legō
V-PAI-1S
you to
hymin
sy
P-DP
no
ADV
make | oath
omosai
omnyō
V-AAN
all at
olōs
olōs
ADV
either
mēte
mēte
CONJ
by
en
en
PREP
ho
T-DSM
heaven
ouranō
ouranos
N-DSM
for
oti
oti
CONJ
throne the
thronos
thronos
N-NSM
it is
estin
eimi
V-PAI-3S
tou
ho
T-GSM
of God
theou
theos
N-GSM
or
mēte
mēte
CONJ
by
en
en
PREP
the
ho
T-DSF
earth
N-DSF
for
oti
oti
CONJ
the footstool
hypopodion
hypopodion
N-NSN
is it
estin
eimi
V-PAI-3S
tōn
ho
T-GPM
feet
podōn
pous
N-GPM
His of
autou
autos
P-GSM
or
mēte
mēte
CONJ
by
eis
eis
PREP
Jerusalem
ierosolyma
ierosolyma
N-APN
for
oti
oti
CONJ
THE CITY
polis
polis
N-NSF
is it
estin
eimi
V-PAI-3S
OF THE
tou
ho
T-GSM
GREAT
megalou
megas
A-GSM
KING
basileōs
basileus
N-GSM
Nor
mēte
mēte
CONJ
by
en
en
PREP
ho
T-DSF
head
kephalē
kephalē
N-DSF
your
sou
sy
P-GS
an oath you shall make
omosēs
omnyō
V-AAS-2S
for
oti
oti
CONJ
ou
ou
ADV
you cannot
dynasai
dynamai
V-PMI-2S
one
mian
eis
A-ASF
hair
tricha
thrix
N-ASF
white
leukēn
leukos
A-ASF
make
poiēsai
poieō
V-AAN
or
ē
ē
CONJ
black
melainan
melas
A-ASF
let | be
estō
eimi
V-PAM-3S
But
de
de
CONJ
ho
ho
T-NSM
statement
logos
logos
N-NSM
your
hymōn
sy
P-GP
Yes
nai
nai
PRT
yes
nai
nai
PRT
No or
ou
ou
PRT
no
ou
ou
PRT
 
to
ho
T-NSN
 
de
de
CONJ
anything beyond
perisson
perissos
A-NSN
these
toutōn
outos
D-GPN
of
ek
ek
PREP
tou
ho
T-GSM
evil
ponērou
ponēros
A-GSM
is
estin
eimi
V-PAI-3S
You have heard
ēkousate
akouō
V-AAI-2P
that
oti
oti
CONJ
it was said
errethē
reō
V-API-3S
AN EYE
ophthalmon
ophthalmos
N-ASM
FOR
anti
anti
PREP
EYE AN
ophthalmou
ophthalmos
N-GSM
AND
kai
kai
CONJ
TOOTH A
odonta
odous
N-ASM
FOR
anti
anti
PREP
TOOTH A
odontos
odous
N-GSM
I
egō
egō
P-NS
But
de
de
CONJ
say
legō
legō
V-PAI-1S
you to
hymin
sy
P-DP
do not
ADV
resist
antistēnai
anthistēmi
V-AAN
an
ho
T-DSN
person evil
ponērō
ponēros
A-DSN
but
all
alla
CONJ
whoever
ostis
ostis
R-NSM
you
se
sy
P-AS
slaps
rapizei
rapizō
V-PAI-3S
on
eis
eis
PREP
tēn
ho
T-ASF
right
dexian
dexios
A-ASF
cheek
siagona
siagōn
N-ASF
your
sou
sy
P-GS
turn
strepson
strephō
V-AAM-2S
to him
autō
autos
P-DSM
also
kai
kai
CONJ
the
tēn
ho
T-ASF
other
allēn
allos
A-ASF
If
kai
kai
CONJ
anyone
ho
T-DSM
wants
thelonti
thelō
V-PAP-DSM
you
soi
sy
P-DS
sue to
krithēnai
krinō
V-APN
and
kai
kai
CONJ
ton
ho
T-ASM
shirt
chitōna
chitōn
N-ASM
your
sou
sy
P-GS
take
labein
lambanō
V-AAN
let | have
aphes
aphiēmi
V-AAM-2S
him
autō
autos
P-DSM
also
kai
kai
CONJ
to
ho
T-ASN
coat your
himation
himation
N-ASN
 
kai
kai
CONJ
Whoever
ostis
ostis
R-NSM
you
se
sy
P-AS
forces | go to
angareusei
angareuō
V-FAI-3S
mile
milion
milion
N-ASN
one
en
eis
A-ASN
go
ypage
hypagō
V-PAM-2S
with
met
meta
PREP
him
autou
autos
P-GSM
two
dyo
dyo
A-APN
him to
ho
T-DSM
asks who
aitounti
aiteō
V-PAP-DSM
you of
se
sy
P-AS
Give
dos
didōmi
V-AAM-2S
and
kai
kai
CONJ
from him
ton
ho
T-ASM
wants who
thelonta
thelō
V-PAP-ASM
from
apo
apo
PREP
you
sou
sy
P-GS
borrow to
danisasthai
daneizō
V-AMN
not do
ADV
turn away
apostraphēs
apostrephō
V-APS-2S
have heard You
ēkousate
akouō
V-AAI-2P
that
oti
oti
CONJ
was said it
errethē
reō
V-API-3S
LOVE YOU SHALL
agapēseis
agapaō
V-FAI-2S
ton
ho
T-ASM
NEIGHBOR
plēsion
plēsion
ADV
YOUR
sou
sy
P-GS
and
kai
kai
CONJ
hate
misēseis
miseō
V-FAI-2S
ton
ho
T-ASM
enemy
echthron
echthros
A-ASM
your
sou
sy
P-GS
 
egō
egō
P-NS
But
de
de
CONJ
say I
legō
legō
V-PAI-1S
to you
hymin
sy
P-DP
love
agapate
agapaō
V-PAM-2P
tous
ho
T-APM
enemies
echthrous
echthros
A-APM
your
hymōn
sy
P-GP
and
kai
kai
CONJ
pray
proseuchesthe
proseuchomai
V-PMM-2P
for
hyper
hyper
PREP
those
tōn
ho
T-GPM
persecute who
diōkontōn
diōkō
V-PAP-GPM
you
hymas
sy
P-AP
so that
opōs
opōs
CONJ
be may you
genēsthe
ginomai
V-AMS-2P
sons
huioi
huios
N-NPM
tou
ho
T-GSM
Father
patros
patēr
N-GSM
of your
hymōn
sy
P-GP
who
tou
ho
T-GSM
in is
en
en
PREP
heaven
ouranois
ouranos
N-DPM
for
oti
oti
CONJ
ton
ho
T-ASM
sun
ēlion
ēlios
N-ASM
His
autou
autos
P-GSM
causes He | to rise
anatellei
anatellō
V-PAI-3S
on
epi
epi
PREP
evil the
ponērous
ponēros
A-APM
and
kai
kai
CONJ
good the
agathous
agathos
A-APM
and
kai
kai
CONJ
sends rain
brechei
brechō
V-PAI-3S
on
epi
epi
PREP
the righteous
dikaious
dikaios
A-APM
and
kai
kai
CONJ
the unrighteous
adikous
adikos
A-APM
if
ean
ean
CONJ
For
gar
gar
CONJ
love you
agapēsēte
agapaō
V-AAS-2P
those
tous
ho
T-APM
who love
agapōntas
agapaō
V-PAP-APM
you
hymas
sy
P-AP
what
tina
tis
I-ASM
reward
misthon
misthos
N-ASM
have do you
echete
echō
V-PAI-2P
Do not
ouchi
ouchi
PRT
even
kai
kai
CONJ
the
hoi
ho
T-NPM
collectors tax
telōnai
telōnēs
N-NPM
the
to
ho
T-ASN
same
auto
autos
A-ASN
do
poiousin
poieō
V-PAI-3P
 
kai
kai
CONJ
If
ean
ean
CONJ
greet you
aspasēsthe
aspazomai
V-AMS-2P
tous
ho
T-APM
brothers
adelphous
adelphos
N-APM
your
hymōn
sy
P-GP
only
monon
monos
A-ASN
what
ti
tis
I-ASN
more
perisson
perissos
A-ASN
than are you others doing
poieite
poieō
V-PAI-2P
not Do
ouchi
ouchi
PRT
even
kai
kai
CONJ
the
hoi
ho
T-NPM
Gentiles
ethnikoi
ethnikos
A-NPM
the
to
ho
T-ASN
same
auto
autos
A-ASN
do
poiousin
poieō
V-PAI-3P
to be are
esesthe
eimi
V-FMI-2P
Therefore
oun
oun
CONJ
you
hymeis
sy
P-NP
perfect
teleioi
teleios
A-NPM
as
hōs
hōs
CONJ
ho
ho
T-NSM
Father
patēr
patēr
N-NSM
your
hymōn
sy
P-GP
ho
ho
T-NSM
heavenly
ouranios
ouranios
A-NSM
perfect
teleios
teleios
A-NSM
is
estin
eimi
V-PAI-3S