mgnt

mgnt

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

“Do not
ADV
judge
krinete
krinō
V-PAM-2P
so that
hina
hina
CONJ
not
ADV
you will | be judged.
krithēte
krinō
V-APS-2P
in
en
en
PREP
 
hos
R-DSN
“For
gar
gar
CONJ
the way
krimati
krima
N-DSN
you judge,
krinete
krinō
V-PAI-2P
you will be judged;
krithēsesthe
krinō
V-FPI-2P
and
kai
kai
CONJ
by
en
en
PREP
 
hos
R-DSN
your standard
metrō
metron
N-DSN
of measure,
metreite
metreō
V-PAI-2P
it will be measured
metrēthēsetai
metreō
V-FPI-3S
to you.
hymin
sy
P-DP
“Why
ti
tis
I-ASN
 
de
de
CONJ
do you look
blepeis
blepō
V-PAI-2S
at the
to
ho
T-ASN
speck
karphos
karphos
N-ASN
that is
to
ho
T-ASN
in
en
en
PREP
 
ho
T-DSM
eye,
ophthalmō
ophthalmos
N-DSM
 
tou
ho
T-GSM
brother’s
adelphou
adelphos
N-GSM
your
sou
sy
P-GS
 
tēn
ho
T-ASF
but
de
de
CONJ
that is in
en
en
PREP
 
ho
T-DSM
your own
sos
A-DSM
eye?
ophthalmō
ophthalmos
N-DSM
the log
dokon
dokos
N-ASF
do not
ou
ou
ADV
notice
katanoeis
katanoeō
V-PAI-2S
“Or
ē
ē
CONJ
how
pōs
pōs
ADV
can you say
ereis
legō
V-FAI-2S
 
ho
T-DSM
brother,
adelphō
adelphos
N-DSM
to your
sou
sy
P-GS
‘Let
aphes
aphiēmi
V-AAM-2S
me take
ekbalō
ekballō
V-AAS-1S
the
to
ho
T-ASN
speck
karphos
karphos
N-ASN
out
ek
ek
PREP
 
tou
ho
T-GSM
eye,’
ophthalmou
ophthalmos
N-GSM
of your
sou
sy
P-GS
and
kai
kai
CONJ
behold,
idou
idou
PRT
the
ho
T-NSF
log
dokos
dokos
N-NSF
is in
en
en
PREP
 
ho
T-DSM
own eye?
ophthalmō
ophthalmos
N-DSM
your
sou
sy
P-GS
“You hypocrite,
hypokrita
hypokritēs
N-VSM
take
ekbale
ekballō
V-AAM-2S
first
prōton
prōtos
A-ASN
out
ek
ek
PREP
 
tou
ho
T-GSM
eye,
ophthalmou
ophthalmos
N-GSM
of your own
sou
sy
P-GS
the
tēn
ho
T-ASF
log
dokon
dokos
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
then
tote
tote
ADV
you will see clearly
diablepseis
diablepō
V-FAI-2S
to take
ekbalein
ekballō
V-AAN
the
to
ho
T-ASN
speck
karphos
karphos
N-ASN
out
ek
ek
PREP
 
tou
ho
T-GSM
eye.
ophthalmou
ophthalmos
N-GSM
 
tou
ho
T-GSM
brother’s
adelphou
adelphos
N-GSM
of your
sou
sy
P-GS
“Do not
ADV
give
dōte
didōmi
V-AAS-2P
what
to
ho
T-ASN
is holy
hagion
hagios
A-ASN
 
tois
ho
T-DPM
to dogs,
kysin
kyōn
N-DPM
and do not
mēde
mēde
CONJ
throw
balēte
ballō
V-AAS-2P
 
tous
ho
T-APM
pearls
margaritas
margaritēs
N-APM
your
hymōn
sy
P-GP
before
emprosthen
emprosthen
PREP
 
tōn
ho
T-GPM
swine,
choirōn
choiros
N-GPM
or
mēpote
mēpote
CONJ
they will trample
katapatēsousin
katapateō
V-FAI-3P
them
autous
autos
P-APM
under
en
en
PREP
 
tois
ho
T-DPM
feet,
posin
pous
N-DPM
their
autōn
autos
P-GPM
and
kai
kai
CONJ
turn
straphentes
strephō
V-APP-NPM
and tear | to pieces.
rēxōsin
rēgnymi
V-AAS-3P
you
hymas
sy
P-AP
“Ask,
aiteite
aiteō
V-PAM-2P
and
kai
kai
CONJ
it will be given
dothēsetai
didōmi
V-FPI-3S
to you;
hymin
sy
P-DP
seek,
zēteite
zēteō
V-PAM-2P
and
kai
kai
CONJ
you will find;
heurēsete
heuriskō
V-FAI-2P
knock,
krouete
krouō
V-PAM-2P
and
kai
kai
CONJ
it will be opened
anoigēsetai
anoigō
V-FPI-3S
to you.
hymin
sy
P-DP
everyone
pas
pas
A-NSM
“For
gar
gar
CONJ
who
ho
ho
T-NSM
asks
aitōn
aiteō
V-PAP-NSM
receives,
lambanei
lambanō
V-PAI-3S
and
kai
kai
CONJ
he who
ho
ho
T-NSM
seeks
zētōn
zēteō
V-PAP-NSM
finds,
heuriskei
heuriskō
V-PAI-3S
and
kai
kai
CONJ
to him
ho
T-DSM
who knocks
krouonti
krouō
V-PAP-DSM
it will be opened.
anoigēsetai
anoigō
V-FPI-3S
“Or
ē
ē
CONJ
what
tis
tis
I-NSM
is there
estin
eimi
V-PAI-3S
among
ex
ek
PREP
you
hymōn
sy
P-GP
man
anthrōpos
anthrōpos
N-NSM
who, when
hon
hos
R-ASM
asks
aitēsei
aiteō
V-FAI-3S
 
ho
ho
T-NSM
son
huios
huios
N-NSM
his
autou
autos
P-GSM
for a loaf,
arton
artos
N-ASM
 
ADV
a stone?
lithon
lithos
N-ASM
will give
epidōsei
epididōmi
V-FAI-3S
him
autō
autos
P-DSM
“Or
ē
ē
CONJ
if
kai
kai
CONJ
for a fish,
ichthyn
ichthys
N-ASM
he asks
aitēsei
aiteō
V-FAI-3S
not
PRT
a snake, will he?
ophin
ophis
N-ASM
he will | give
epidōsei
epididōmi
V-FAI-3S
him
autō
autos
P-DSM
“If
ei
ei
CONJ
then,
oun
oun
CONJ
you
hymeis
sy
P-NP
evil,
ponēroi
ponēros
A-NPM
being
ontes
eimi
V-PAP-NPM
know how
oidate
eidō
V-RAI-2P
gifts
domata
doma
N-APN
good
agatha
agathos
A-APN
to give
didonai
didōmi
V-PAN
 
tois
ho
T-DPN
children,
teknois
teknon
N-DPN
to your
hymōn
sy
P-GP
how much
posō
posos
I-DSN
more
mallon
mallon
ADV
 
ho
ho
T-NSM
Father
patēr
patēr
N-NSM
your
hymōn
sy
P-GP
who is
ho
ho
T-NSM
in
en
en
PREP
 
tois
ho
T-DPM
heaven
ouranois
ouranos
N-DPM
will | give
dōsei
didōmi
V-FAI-3S
what is good
agatha
agathos
A-APN
to those
tois
ho
T-DPM
who ask
aitousin
aiteō
V-PAP-DPM
Him!
auton
autos
P-ASM
“In everything,
panta
pas
A-APN
therefore,
oun
oun
CONJ
 
hosa
hosos
R-APN
 
ean
ean
PRT
want
thelēte
thelō
V-PAS-2P
 
hina
hina
CONJ
treat
poiōsin
poieō
V-PAS-3P
you
hymin
sy
P-DP
 
hoi
ho
T-NPM
people
anthrōpoi
anthrōpos
N-NPM
the same way
houtōs
houtō(s)
ADV
 
kai
kai
CONJ
you,
hymeis
sy
P-NP
to treat
poieite
poieō
V-PAM-2P
them
autois
autos
P-DPM
this
houtos
houtos
D-NSM
for
gar
gar
CONJ
is
estin
eimi
V-PAI-3S
the
ho
ho
T-NSM
Law
nomos
nomos
N-NSM
and
kai
kai
CONJ
the
hoi
ho
T-NPM
Prophets.
prophētai
prophētēs
N-NPM
“Enter
eiselthate
eiserchomai
V-AAM-2P
through
dia
dia
PREP
the
tēs
ho
T-GSF
narrow
stenēs
stenos
A-GSF
gate;
pylēs
pylē
N-GSF
for
hoti
hoti
CONJ
is wide
plateia
plateia
A-NSF
the
ho
T-NSF
gate
pylē
pylē
N-NSF
and
kai
kai
CONJ
is broad
eurychōros
eurychōros
A-NSF
the
ho
T-NSF
way
hodos
hodos
N-NSF
that
ho
T-NSF
leads
apagousa
apagō
V-PAP-NSF
to
eis
eis
PREP
 
tēn
ho
T-ASF
destruction,
apōleian
apōleia
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
many
polloi
polys
A-NPM
there are
eisin
eimi
V-PAI-3P
 
hoi
ho
T-NPM
who enter
eiserchomenoi
eiserchomai
V-PMP-NPM
through
di
dia
PREP
it.
autēs
autos
P-GSF
“For
ti
tis
I-ASN
is small
stenē
stenos
A-NSF
the
ho
T-NSF
gate
pylē
pylē
N-NSF
and
kai
kai
CONJ
is narrow
tethlimmenē
thlibō
V-RPP-NSF
the
ho
T-NSF
way
hodos
hodos
N-NSF
that
ho
T-NSF
leads
apagousa
apagō
V-PAP-NSF
to
eis
eis
PREP
 
tēn
ho
T-ASF
life,
zōēn
zōē
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
few
oligoi
oligos
A-NPM
there are
eisin
eimi
V-PAI-3P
 
hoi
ho
T-NPM
who find
heuriskontes
heuriskō
V-PAP-NPM
it.
autēn
autos
P-ASF
“Beware
prosechete
prosechō
V-PAM-2P
of
apo
apo
PREP
the
tōn
ho
T-GPM
false prophets,
pseudoprophētōn
pseudoprophētēs
N-GPM
who
hoitines
hostis
R-NPM
come
erchontai
erchomai
V-PMI-3P
to
pros
pros
PREP
you
hymas
sy
P-AP
in
en
en
PREP
clothing,
endymasin
endyma
N-DPN
sheep’s
probatōn
probaton
N-GPN
inwardly
esōthen
esōthen
ADV
but
de
de
CONJ
are
eisin
eimi
V-PAI-3P
wolves.
lykoi
lykos
N-NPM
ravenous
harpages
harpax
A-NPM
by
apo
apo
PREP
 
tōn
ho
T-GPM
fruits.
karpōn
karpos
N-GPM
their
autōn
autos
P-GPM
“You will know
epignōsesthe
epiginōskō
V-FMI-2P
them
autous
autos
P-APM
not
mēti
mēti
PRT
are | gathered
syllegousin
syllegō
V-PAI-3P
from
apo
apo
PREP
thorn [bushes]
akanthōn
akantha
N-GPF
Grapes
staphylas
staphylē
N-APF
nor
ē
ē
CONJ
from
apo
apo
PREP
thistles,
tribolōn
tribolos
N-GPM
figs
syka
sykon
N-APN
are they?
 
 
 
“So
houtōs
houtō(s)
ADV
every
pan
pas
A-NSN
tree
dendron
dendron
N-NSN
good
agathon
agathos
A-NSN
fruit,
karpous
karpos
N-APM
good
kalous
kalos
A-APM
bears
poiei
poieō
V-PAI-3S
 
to
ho
T-NSN
but
de
de
CONJ
the bad
sapron
sapros
A-NSN
tree
dendron
dendron
N-NSN
fruit.
karpous
karpos
N-APM
bad
ponērous
ponēros
A-APM
bears
poiei
poieō
V-PAI-3S
ou
ou
ADV
cannot
dynatai
dynamai
V-PMI-3S
tree
dendron
dendron
N-NSN
“A good
agathon
agathos
A-NSN
fruit,
karpous
karpos
N-APM
bad
ponērous
ponēros
A-APM
produce
poiein
poieō
V-PAN
nor
oude
oude
CONJ
tree
dendron
dendron
N-NSN
can a bad
sapron
sapros
A-NSN
fruit.
karpous
karpos
N-APM
good
kalous
kalos
A-APM
produce
poiein
poieō
V-PAN
“Every
pan
pas
A-NSN
tree
dendron
dendron
N-NSN
that does not
ADV
bear
poioun
poieō
V-PAP-NSN
fruit
karpon
karpos
N-ASM
good
kalon
kalos
A-ASM
is cut down
ekkoptetai
ekkoptō
V-PPI-3S
and
kai
kai
CONJ
into
eis
eis
PREP
the fire.
pyr
pyr
N-ASN
thrown
balletai
ballō
V-PPI-3S
ara
ara
CONJ
“So then,
ge
ge
PRT
by
apo
apo
PREP
 
tōn
ho
T-GPM
fruits.
karpōn
karpos
N-GPM
their
autōn
autos
P-GPM
you will know
epignōsesthe
epiginōskō
V-FMI-2P
them
autous
autos
P-APM
“Not
ou
ou
ADV
everyone
pas
pas
A-NSM
who
ho
ho
T-NSM
says
legōn
legō
V-PAP-NSM
to Me,
moi
egō
P-DS
‘Lord,
kyrie
kyrios
N-VSM
Lord,’
kyrie
kyrios
N-VSM
will enter
eiseleusetai
eiserchomai
V-FMI-3S
eis
eis
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
kingdom
basileian
basileia
N-ASF
 
tōn
ho
T-GPM
of heaven,
ouranōn
ouranos
N-GPM
but
all
alla
CONJ
he who
ho
ho
T-NSM
does
poiōn
poieō
V-PAP-NSM
the
to
ho
T-ASN
will
thelēma
thelēma
N-ASN
 
tou
ho
T-GSM
Father
patros
patēr
N-GSM
of My
mou
egō
P-GS
who is
tou
ho
T-GSM
in
en
en
PREP
 
tois
ho
T-DPM
heaven
ouranois
ouranos
N-DPM
[will enter].
 
 
 
“Many
polloi
polys
A-NPM
will say
erousin
legō
V-FAI-3P
to Me
moi
egō
P-DS
on
en
en
PREP
that
ekeinē
ekeinos
D-DSF
 
ho
T-DSF
day,
hēmera
hēmera
N-DSF
‘Lord,
kyrie
kyrios
N-VSM
Lord,
kyrie
kyrios
N-VSM
did we not
ou
ou
PRT
 
ho
T-DSN
in Your
sos
A-DSN
name,
onomati
onoma
N-DSN
prophesy
eprophēteusamen
prophēteuō
V-AAI-1P
and
kai
kai
CONJ
 
ho
T-DSN
in Your
sos
A-DSN
name
onomati
onoma
N-DSN
demons,
daimonia
daimonion
N-APN
cast out
exebalomen
ekballō
V-AAI-1P
and
kai
kai
CONJ
 
ho
T-DSN
in Your
sos
A-DSN
name
onomati
onoma
N-DSN
miracles?’
dynameis
dynamis
N-APF
many
pollas
polys
A-APF
perform
epoiēsamen
poieō
V-AAI-1P
“And
kai
kai
CONJ
then
tote
tote
ADV
I will declare
homologēsō
homologeō
V-FAI-1S
to them,
autois
autos
P-DPM
 
hoti
hoti
CONJ
‘I never
oudepote
oudepote
ADV
knew
egnōn
ginōskō
V-AAI-1S
you;
hymas
sy
P-AP
DEPART
apochōreite
apochōreō
V-PAM-2P
FROM
ap
apo
PREP
ME,
emou
egō
P-GS
YOU WHO
hoi
ho
T-VPM
PRACTICE
ergazomenoi
ergazomai
V-PMP-VPM
 
tēn
ho
T-ASF
LAWLESSNESS.’
anomian
anomia
N-ASF
everyone
pas
pas
A-NSM
“Therefore
oun
oun
CONJ
who
hostis
hostis
R-NSM
hears
akouei
akouō
V-PAI-3S
of Mine
mou
egō
P-GS
 
tous
ho
T-APM
words
logous
logos
N-APM
these
toutous
houtos
D-APM
and
kai
kai
CONJ
acts on
poiei
poieō
V-PAI-3S
them,
autous
autos
P-APM
may be compared
homoiōthēsetai
homoioō
V-FPI-3S
man
andri
anēr
N-DSM
to a wise
phronimō
phronimos
A-DSM
who
hostis
hostis
R-NSM
built
ōkodomēsen
oikodomeō
V-AAI-3S
his
autou
autos
P-GSM
 
tēn
ho
T-ASF
house
oikian
oikia
N-ASF
on
epi
epi
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
rock.
petran
petra
N-ASF
“And
kai
kai
CONJ
fell,
katebē
katabainō
V-AAI-3S
the
ho
T-NSF
rain
brochē
brochē
N-NSF
and
kai
kai
CONJ
came,
ēlthon
erchomai
V-AAI-3P
the
hoi
ho
T-NPM
floods
potamoi
potamos
N-NPM
and
kai
kai
CONJ
blew
epneusan
pneō
V-AAI-3P
the
hoi
ho
T-NPM
winds
anemoi
anemos
N-NPM
and
kai
kai
CONJ
slammed against
prosepesan
prospiptō
V-AAI-3P
 
ho
T-DSF
house;
oikia
oikia
N-DSF
that
ekeinē
ekeinos
D-DSF
and [yet]
kai
kai
CONJ
it did not
ouk
ou
ADV
fall,
epesen
piptō
V-AAI-3S
it had been founded
tethemeliōto
themelioō
V-LPI-3S
for
gar
gar
CONJ
on
epi
epi
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
rock.
petran
petra
N-ASF
 
kai
kai
CONJ
“Everyone
pas
pas
A-NSM
 
ho
ho
T-NSM
who hears
akouōn
akouō
V-PAP-NSM
of Mine
mou
egō
P-GS
 
tous
ho
T-APM
words
logous
logos
N-APM
these
toutous
houtos
D-APM
and
kai
kai
CONJ
does not
ADV
act on
poiōn
poieō
V-PAP-NSM
them,
autous
autos
P-APM
will be like
homoiōthēsetai
homoioō
V-FPI-3S
man
andri
anēr
N-DSM
a foolish
mōrō
mōros
A-DSM
who
hostis
hostis
R-NSM
built
ōkodomēsen
oikodomeō
V-AAI-3S
his
autou
autos
P-GSM
 
tēn
ho
T-ASF
house
oikian
oikia
N-ASF
on
epi
epi
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
sand.
ammon
ammos
N-ASF
 
kai
kai
CONJ
fell,
katebē
katabainō
V-AAI-3S
“The
ho
T-NSF
rain
brochē
brochē
N-NSF
and
kai
kai
CONJ
came,
ēlthon
erchomai
V-AAI-3P
the
hoi
ho
T-NPM
floods
potamoi
potamos
N-NPM
and
kai
kai
CONJ
blew
epneusan
pneō
V-AAI-3P
the
hoi
ho
T-NPM
winds
anemoi
anemos
N-NPM
and
kai
kai
CONJ
slammed against
prosekopsan
proskoptō
V-AAI-3P
 
ho
T-DSF
house;
oikia
oikia
N-DSF
that
ekeinē
ekeinos
D-DSF
and
kai
kai
CONJ
it fell
epesen
piptō
V-AAI-3S
and
kai
kai
CONJ
was
ēn
eimi
V-IAI-3S
 
ho
T-NSF
fall.”
ptōsis
ptōsis
N-NSF
its
autēs
autos
P-GSF
great
megalē
megas
A-NSF
 
kai
kai
CONJ
 
egeneto
ginomai
V-AMI-3S
When
hote
hote
CONJ
had finished
etelesen
teleō
V-AAI-3S
 
ho
ho
T-NSM
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
 
tous
ho
T-APM
words,
logous
logos
N-APM
these
toutous
houtos
D-APM
were amazed
exeplēssonto
ekplēssō
V-IPI-3P
the
hoi
ho
T-NPM
crowds
ochloi
ochlos
N-NPM
at
epi
epi
PREP
 
ho
T-DSF
teaching;
didachē
didachē
N-DSF
His
autou
autos
P-GSM
He was
ēn
eimi
V-IAI-3S
for
gar
gar
CONJ
teaching
didaskōn
didaskō
V-PAP-NSM
them
autous
autos
P-APM
as
hōs
hōs
CONJ
authority,
exousian
exousia
N-ASF
[one] having
echōn
echō
V-PAP-NSM
and
kai
kai
CONJ
not
ouch
ou
ADV
as
hōs
hōs
CONJ
 
hoi
ho
T-NPM
scribes.
grammateis
grammateus
N-NPM
their
autōn
autos
P-GPM