mgnt

mgnt

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible

Greek Interlinear :: Romans 2:1-29 (MGNT • NASB95)

Translations

Word Order

Therefore
dio
dio
CONJ
no excuse,
anapologētos
anapologētos
A-NSM
you have
ei
eimi
V-PAI-2S
 
ō
ō
INJ
of you
anthrōpe
anthrōpos
N-VSM
everyone
pas
pas
A-VSM
who
ho
ho
T-VSM
passes judgment,
krinōn
krinō
V-PAP-VSM
in
en
en
PREP
that which
hos
R-DSN
for
gar
gar
CONJ
you judge
krineis
krinō
V-PAI-2S
 
ton
ho
T-ASM
another,
heteron
heteros
A-ASM
yourself;
seauton
seautou
P-ASM
you condemn
katakrineis
katakrinō
V-PAI-2S
 
ta
ho
T-APN
for
gar
gar
CONJ
the same things.
auta
autos
A-APN
practice
prasseis
prassō
V-PAI-2S
you who
ho
ho
T-NSM
judge
krinōn
krinō
V-PAP-NSM
we know
oidamen
eidō
V-RAI-1P
And
de
de
CONJ
that
hoti
hoti
CONJ
the
to
ho
T-NSN
judgment
krima
krima
N-NSN
 
tou
ho
T-GSM
of God
theou
theos
N-GSM
falls
estin
eimi
V-PAI-3S
rightly
kata
kata
PREP
alētheian
alētheia
N-ASF
upon
epi
epi
PREP
those who
tous
ho
T-APM
such
ta
ho
T-APN
things.
toiauta
toioutos
D-APN
practice
prassontas
prassō
V-PAP-APM
do you suppose
logizē
logizomai
V-PMI-2S
But
de
de
CONJ
this,
touto
houtos
D-ASN
O
ō
ō
INJ
man,
anthrōpe
anthrōpos
N-VSM
 
ho
ho
T-VSM
when you pass judgment
krinōn
krinō
V-PAP-VSM
on those
tous
ho
T-APM
such
ta
ho
T-APN
things
toiauta
toioutos
D-APN
who practice
prassontas
prassō
V-PAP-APM
and
kai
kai
CONJ
do
poiōn
poieō
V-PAP-VSM
the same [yourself],
auta
autos
P-APN
that
hoti
hoti
CONJ
you
sy
sy
P-NS
will escape
ekpheuxē
ekpheugō
V-FMI-2S
the
to
ho
T-ASN
judgment
krima
krima
N-ASN
 
tou
ho
T-GSM
of God?
theou
theos
N-GSM
Or
ē
ē
CONJ
of the
tou
ho
T-GSM
riches
ploutou
ploutos
N-GSM
 
tēs
ho
T-GSF
kindness
chrēstotētos
chrēstotēs
N-GSF
of His
autou
autos
P-GSM
and
kai
kai
CONJ
 
tēs
ho
T-GSF
tolerance
anochēs
anochē
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
 
tēs
ho
T-GSF
patience,
makrothymias
makrothymia
N-GSF
do you think lightly
kataphroneis
kataphroneō
V-PAI-2S
not knowing
agnoōn
agnoeō
V-PAP-NSM
that
hoti
hoti
CONJ
the
to
ho
T-NSN
kindness
chrēston
chrēstos
A-NSN
 
tou
ho
T-GSM
of God
theou
theos
N-GSM
to
eis
eis
PREP
repentance?
metanoian
metanoia
N-ASF
you
se
sy
P-AS
leads
agei
agō
V-PAI-3S
because
kata
kata
PREP
But
de
de
CONJ
 
tēn
ho
T-ASF
stubbornness
sklērotēta
sklērotēs
N-ASF
of your
sou
sy
P-GS
and
kai
kai
CONJ
unrepentant
ametanoēton
ametanoētos
A-ASF
heart
kardian
kardia
N-ASF
you are storing up
thēsaurizeis
thēsaurizō
V-PAI-2S
for yourself
seautō
seautou
P-DSM
wrath
orgēn
orgē
N-ASF
in
en
en
PREP
the day
hēmera
hēmera
N-DSF
of wrath
orgēs
orgē
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
revelation
apokalypseōs
apokalypsis
N-GSF
of the righteous judgment
dikaiokrisias
dikaiokrisia
N-GSF
 
tou
ho
T-GSM
of God,
theou
theos
N-GSM
who
hos
hos
R-NSM
WILL RENDER
apodōsei
apodidōmi
V-FAI-3S
TO EACH PERSON
hekastō
hekastos
A-DSM
ACCORDING TO
kata
kata
PREP
 
ta
ho
T-APN
DEEDS:
erga
ergon
N-APN
HIS
autou
autos
P-GSM
to those
tois
ho
T-DPM
 
men
men
CONJ
who by
kath
kata
PREP
perseverance
hypomonēn
hypomonē
N-ASF
in doing
ergou
ergon
N-GSN
good
agathou
agathos
A-GSN
for glory
doxan
doxa
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
honor
timēn
timē
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
immortality,
aphtharsian
aphtharsia
N-ASF
seek
zētousin
zēteō
V-PAP-DPM
life;
zōēn
zōē
N-ASF
eternal
aiōnion
aiōnios
A-ASF
to those
tois
ho
T-DPM
but
de
de
CONJ
who are
ex
ek
PREP
selfishly ambitious
eritheias
eritheia
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
do not obey
apeithousi
apeitheō
V-PAP-DPM
the
ho
T-DSF
truth,
alētheia
alētheia
N-DSF
obey
peithomenois
peithō
V-PPP-DPM
but
de
de
CONJ
 
ho
T-DSF
unrighteousness,
adikia
adikia
N-DSF
wrath
orgē
orgē
N-NSF
and
kai
kai
CONJ
indignation.
thymos
thymos
N-NSM
[There will be] tribulation
thlipsis
thlipsis
N-NSF
and
kai
kai
CONJ
distress
stenochōria
stenochōria
N-NSF
for
epi
epi
PREP
every
pasan
pas
A-ASF
soul
psychēn
psychē
N-ASF
of man
anthrōpou
anthrōpos
N-GSM
who
tou
ho
T-GSM
does
katergazomenou
katergazomai
V-PMP-GSM
 
to
ho
T-ASN
evil,
kakon
kakos
A-ASN
of the Jew
ioudaiou
ioudaios
A-GSM
and
te
te
CONJ
first
prōton
prōtos
A-ASN
also
kai
kai
CONJ
of the Greek,
hellēnos
hellēn
N-GSM
glory
doxa
doxa
N-NSF
but
de
de
CONJ
and
kai
kai
CONJ
honor
timē
timē
N-NSF
and
kai
kai
CONJ
peace
eirēnē
eirēnē
N-NSF
to everyone
panti
pas
A-DSM
who
ho
T-DSM
does
ergazomenō
ergazomai
V-PMP-DSM
 
to
ho
T-ASN
good,
agathon
agathos
A-ASN
to the Jew
ioudaiō
ioudaios
A-DSM
and
te
te
CONJ
first
prōton
prōtos
A-ASN
also
kai
kai
CONJ
to the Greek.
hellēni
hellēn
N-DSM
no
ou
ou
ADV
For
gar
gar
CONJ
there is
estin
eimi
V-PAI-3S
partiality
prosōpolēmpsia
prosōpolēmpsia
N-NSF
with
para
para
PREP
 
ho
T-DSM
God.
theō
theos
N-DSM
all who
hosoi
hosos
R-NPM
For
gar
gar
CONJ
without the Law
anomōs
anomōs
ADV
have sinned
hēmarton
hamartanō
V-AAI-3P
without the Law,
anomōs
anomōs
ADV
will also
kai
kai
CONJ
perish
apolountai
apollymi
V-FMI-3P
and
kai
kai
CONJ
all who
hosoi
hosos
R-NPM
under
en
en
PREP
the Law
nomō
nomos
N-DSM
have sinned
hēmarton
hamartanō
V-AAI-3P
by
dia
dia
PREP
the Law;
nomou
nomos
N-GSM
will be judged
krithēsontai
krinō
V-FPI-3P
[it is] not
ou
ou
ADV
for
gar
gar
CONJ
the
hoi
ho
T-NPM
hearers
akroatai
akroatēs
N-NPM
of the Law
nomou
nomos
N-GSM
[who] are just
dikaioi
dikaios
A-NPM
before
para
para
PREP
 
ho
T-DSM
God,
theō
theos
N-DSM
but
all
alla
CONJ
the
hoi
ho
T-NPM
doers
poiētai
poiētēs
N-NPM
of the Law
nomou
nomos
N-GSM
will be justified.
dikaiōthēsontai
dikaioō
V-FPI-3P
when
hotan
hotan
CONJ
For
gar
gar
CONJ
Gentiles
ethnē
ethnos
N-NPN
who
ta
ho
T-NPN
do not
ADV
the Law
nomon
nomos
N-ASM
have
echonta
echō
V-PAP-NPN
instinctively
physei
physis
N-DSF
the things
ta
ho
T-APN
of the
tou
ho
T-GSM
Law,
nomou
nomos
N-GSM
do
poiōsin
poieō
V-PAS-3P
these,
houtoi
houtos
D-NPM
the Law,
nomon
nomos
N-ASM
not
ADV
having
echontes
echō
V-PAP-NPM
to themselves,
heautois
heautou
P-DPM
are
eisin
eimi
V-PAI-3P
a law
nomos
nomos
N-NSM
in that
hoitines
hostis
R-NPM
they show
endeiknyntai
endeiknymi
V-PMI-3P
the
to
ho
T-ASN
work
ergon
ergon
N-ASN
of the
tou
ho
T-GSM
Law
nomou
nomos
N-GSM
written
grapton
graptos
A-ASN
in
en
en
PREP
 
tais
ho
T-DPF
hearts,
kardiais
kardia
N-DPF
their
autōn
autos
P-GPM
bearing witness
symmartyrousēs
symmartyreō
V-PAP-GSF
their
autōn
autos
P-GPM
 
tēs
ho
T-GSF
conscience
syneidēseōs
syneidēsis
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
alternately
metaxy
metaxy
PREP
them,
allēlōn
allēlōn
P-GPM
 
tōn
ho
T-GPM
their thoughts
logismōn
logismos
N-GPM
accusing
katēgorountōn
katēgoreō
V-PAP-GPM
or
ē
ē
CONJ
else
kai
kai
CONJ
defending
apologoumenōn
apologeomai
V-PMP-GPM
on
en
en
PREP
the day
hēmera
hēmera
N-DSF
when,
hote
hote
ADV
will judge
krinei
krinō
V-PAI-3S
 
ho
ho
T-NSM
God
theos
theos
N-NSM
the
ta
ho
T-APN
secrets
krypta
kryptos
A-APN
 
tōn
ho
T-GPM
of men
anthrōpōn
anthrōpos
N-GPM
according
kata
kata
PREP
 
to
ho
T-ASN
gospel,
euangelion
euangelion
N-ASN
to my
mou
egō
P-GS
through
dia
dia
PREP
Christ
christou
christos
N-GSM
Jesus.
iēsou
iēsous
N-GSM
if
ei
ei
CONJ
But
de
de
CONJ
you
sy
sy
P-NS
“Jew”
ioudaios
ioudaios
A-NSM
bear the name
eponomazē
eponomazō
V-PMI-2S
and
kai
kai
CONJ
rely
epanapauē
epanapauomai
V-PMI-2S
upon the Law
nomō
nomos
N-DSM
and
kai
kai
CONJ
boast
kauchasai
kauchaomai
V-PMI-2S
in
en
en
PREP
God,
theō
theos
N-DSM
and
kai
kai
CONJ
know
ginōskeis
ginōskō
V-PAI-2S
 
to
ho
T-ASN
[His] will
thelēma
thelēma
N-ASN
and
kai
kai
CONJ
approve
dokimazeis
dokimazō
V-PAI-2S
the things
ta
ho
T-APN
that are essential,
diapheronta
diapherō
V-PAP-APN
being instructed
katēchoumenos
katēcheō
V-PPP-NSM
out of
ek
ek
PREP
the
tou
ho
T-GSM
Law,
nomou
nomos
N-GSM
are confident
pepoithas
peithō
V-RAI-2S
and
te
te
CONJ
that you yourself
seauton
seautou
P-ASM
a guide
hodēgon
hodēgos
N-ASM
are
einai
eimi
V-PAN
to the blind,
typhlōn
typhlos
A-GPM
a light
phōs
phōs
N-ASN
to those who
tōn
ho
T-GPM
are in
en
en
PREP
darkness,
skotei
skotos
N-DSN
a corrector
paideutēn
paideutēs
N-ASM
of the foolish,
aphronōn
aphrōn
A-GPM
a teacher
didaskalon
didaskalos
N-ASM
of the immature,
nēpiōn
nēpios
A-GPM
having
echonta
echō
V-PAP-ASM
the
tēn
ho
T-ASF
embodiment
morphōsin
morphōsis
N-ASF
 
tēs
ho
T-GSF
of knowledge
gnōseōs
gnōsis
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
of the
tēs
ho
T-GSF
truth,
alētheias
alētheia
N-GSF
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSM
Law
nomō
nomos
N-DSM
 
ho
ho
T-VSM
therefore,
oun
oun
CONJ
you, | who teach
didaskōn
didaskō
V-PAP-VSM
another,
heteron
heteros
A-ASM
yourself?
seauton
seautou
P-ASM
not
ou
ou
ADV
do you | teach
didaskeis
didaskō
V-PAI-2S
 
ho
ho
T-VSM
You who preach
kēryssōn
kēryssō
V-PAP-VSM
not
ADV
that one shall | steal,
kleptein
kleptō
V-PAN
do you steal?
klepteis
kleptō
V-PAI-2S
You who
ho
ho
T-VSM
say
legōn
legō
V-PAP-VSM
not
ADV
that one should | commit adultery,
moicheuein
moicheuō
V-PAN
do you commit adultery?
moicheueis
moicheuō
V-PAI-2S
You who
ho
ho
T-VSM
abhor
bdelyssomenos
bdelyssō
V-PMP-VSM
 
ta
ho
T-APN
idols,
eidōla
eidōlon
N-APN
do you rob temples?
hierosyleis
hierosyleō
V-PAI-2S
You who
hos
hos
R-NSM
in
en
en
PREP
the Law,
nomō
nomos
N-DSM
boast
kauchasai
kauchaomai
V-PMI-2S
through
dia
dia
PREP
 
tēs
ho
T-GSF
your breaking
parabaseōs
parabasis
N-GSF
the
tou
ho
T-GSM
Law,
nomou
nomos
N-GSM
 
ton
ho
T-ASM
God?
theon
theos
N-ASM
do you dishonor
atimazeis
atimazō
V-PAI-2S
 
to
ho
T-NSN
For
gar
gar
CONJ
“THE NAME
onoma
onoma
N-NSN
 
tou
ho
T-GSM
OF GOD
theou
theos
N-GSM
BECAUSE OF
di
dia
PREP
YOU,”
hymas
sy
P-AP
IS BLASPHEMED
blasphēmeitai
blasphēmeō
V-PPI-3S
AMONG
en
en
PREP
THE
tois
ho
T-DPN
GENTILES
ethnesin
ethnos
N-DPN
just as
kathōs
kathōs
CONJ
it is written.
gegraptai
graphō
V-RPI-3S
circumcision
peritomē
peritomē
N-NSF
indeed
men
men
CONJ
For
gar
gar
CONJ
is of value
ōphelei
ōpheleō
V-PAI-3S
if
ean
ean
CONJ
the Law;
nomon
nomos
N-ASM
you practice
prassēs
prassō
V-PAS-2S
if
ean
ean
CONJ
but
de
de
CONJ
a transgressor
parabatēs
parabatēs
N-NSM
of the Law,
nomou
nomos
N-GSM
you are
ēs
eimi
V-PAS-2S
 
ho
T-NSF
circumcision
peritomē
peritomē
N-NSF
your
sou
sy
P-GS
uncircumcision.
akrobystia
akrobystia
N-NSF
has become
gegonen
ginomai
V-RAI-3S
if
ean
ean
CONJ
So
oun
oun
CONJ
the
ho
T-NSF
uncircumcised man
akrobystia
akrobystia
N-NSF
the
ta
ho
T-APN
requirements
dikaiōmata
dikaiōma
N-APN
of the
tou
ho
T-GSM
Law,
nomou
nomos
N-GSM
keeps
phylassē
phylassō
V-PAS-3S
will not
ouch
ou
PRT
 
ho
T-NSF
uncircumcision
akrobystia
akrobystia
N-NSF
his
autou
autos
P-GSM
as
eis
eis
PREP
circumcision?
peritomēn
peritomē
N-ASF
be regarded
logisthēsetai
logizomai
V-FPI-3S
And
kai
kai
CONJ
will he not judge
krinei
krinō
V-FAI-3S
he who
ho
T-NSF
is
ek
ek
PREP
physically
physeōs
physis
N-GSF
uncircumcised,
akrobystia
akrobystia
N-NSF
the
ton
ho
T-ASM
Law,
nomon
nomos
N-ASM
if he keeps
telousa
teleō
V-PAP-NSF
you
se
sy
P-AS
who
ton
ho
T-ASM
though
dia
dia
PREP
having the letter [of the Law]
grammatos
gramma
N-GSN
and
kai
kai
CONJ
circumcision
peritomēs
peritomē
N-GSF
are a transgressor
parabatēn
parabatēs
N-ASM
of the Law?
nomou
nomos
N-GSM
not
ou
ou
ADV
For
gar
gar
CONJ
who
ho
ho
T-NSM
en
en
PREP
 
ho
T-DSN
is one outwardly,
phanerō
phaneros
A-DSN
a Jew
ioudaios
ioudaios
A-NSM
he is
estin
eimi
V-PAI-3S
nor
oude
oude
CONJ
that which
ho
T-NSF
en
en
PREP
 
ho
T-DSN
is outward
phanerō
phaneros
A-DSN
in
en
en
PREP
the flesh.
sarki
sarx
N-DSF
is circumcision
peritomē
peritomē
N-NSF
But
all
alla
CONJ
who
ho
ho
T-NSM
en
en
PREP
 
ho
T-DSN
is one inwardly;
kryptō
kryptos
A-DSN
he is a Jew
ioudaios
ioudaios
A-NSM
and
kai
kai
CONJ
circumcision
peritomē
peritomē
N-NSF
is that which is of the heart,
kardias
kardia
N-GSF
by
en
en
PREP
the Spirit,
pneumati
pneuma
N-DSN
not
ou
ou
ADV
by the letter;
grammati
gramma
N-DSN
and his
hou
hos
R-GSM
 
ho
ho
T-NSM
praise
epainos
epainos
N-NSM
is not
ouk
ou
ADV
from
ex
ek
PREP
men,
anthrōpōn
anthrōpos
N-GPM
but
all
alla
CONJ
from
ek
ek
PREP
 
tou
ho
T-GSM
God.
theou
theos
N-GSM