tr

tr

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

also,
kai
kai
CONJ
Ye
autoi
autos
P-NPM
as
hōs
hōs
ADV
stones,
lithoi
lithos
N-NPM
lively
zōntes
zaō
V-PAP-NPM
are built up
oikodomeisthe
oikodomeō
V-PPI-2P
house,
oikos
oikos
N-NSM
a spiritual
pneumatikos
pneumatikos
A-NSM
priesthood,
hierateuma
hierateuma
N-NSN
an holy
hagion
hagios
A-NSN
to offer up
anenegkai
anapherō
V-AAN
spiritual
pneumatikas
pneumatikos
A-APF
sacrifices,
thysias
thysia
N-APF
acceptable
euprosdektous
euprosdektos
A-APF
 
ho
T-DSM
to God
theō
theos
N-DSM
by
dia
dia
PREP
Jesus
iēsou
iēsous
N-GSM
Christ.
christou
christos
N-GSM
Wherefore
dio
dio
CONJ
also
kai
kai
CONJ
it is contained
periechei
periechō
V-PAI-3S
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSF
scripture,
graphē
graphē
N-DSF
Behold,
idou
idou
V-2AAM-2S
I lay
tithēmi
tithēmi
V-PAI-1S
in
en
en
PREP
Sion
siōn
siōn
N-PRI
stone,
lithon
lithos
N-ASM
a chief corner
akrogōniaion
akrogōniaios
A-ASM
elect,
eklekton
eklektos
A-ASM
precious:
entimon
entimos
A-ASM
and
kai
kai
CONJ
he that
ho
ho
T-NSM
believeth
pisteuōn
pisteuō
V-PAP-NSM
on
ep
epi
PREP
him
autō
autos
P-DSM
 
ou
ou
PRT-N
not
PRT-N
shall | be confounded.
kataischynthē
kataischynō
V-APS-3S
Unto you
hymin
hymin
P-2DP
therefore
oun
oun
CONJ
 
ho
T-NSF
[he is]
 
 
 
precious:
timē
timē
N-NSF
which
tois
ho
T-DPM
believe
pisteuousin
pisteuō
V-PAP-DPM
unto them which be disobedient,
apeithousin
apeitheō
V-PAP-DPM
but
de
de
CONJ
the stone
lithon
lithos
N-ASM
which
hon
hos
R-ASM
disallowed,
apedokimasan
apodokimazō
V-AAI-3P
 
hoi
ho
T-NPM
the builders
oikodomountes
oikodomeō
V-PAP-NPM
the same
houtos
houtos
D-NSM
is made
egenēthē
ginomai
V-AOI-3S
 
eis
eis
PREP
the head
kephalēn
kephalē
N-ASF
of the corner,
gōnias
gōnia
N-GSF
And
kai
kai
CONJ
a stone
lithos
lithos
N-NSM
of stumbling,
proskommatos
proskomma
N-GSN
and
kai
kai
CONJ
a rock
petra
petra
N-NSF
of offence,
skandalou
skandalon
N-GSN
[even to them]
 
 
 
which
hoi
hos
R-NPM
stumble
proskoptousin
proskoptō
V-PAI-3P
at the
ho
T-DSM
word,
logō
logos
N-DSM
being disobedient:
apeithountes
apeitheō
V-PAP-NPM
whereunto
eis
eis
PREP
ho
hos
R-ASN
also
kai
kai
CONJ
they were appointed.
etethēsan
tithēmi
V-API-3P
ye
hymeis
hymeis
P-2NP
[are]
 
 
 
But
de
de
CONJ
generation,
genos
genos
N-NSN
a chosen
eklekton
eklektos
A-NSN
a royal
basileion
basileios
A-NSN
priesthood,
hierateuma
hierateuma
N-NSN
nation,
ethnos
ethnos
N-NSN
an holy
hagion
hagios
A-NSN
people;
laos
laos
N-NSM
eis
eis
PREP
a peculiar
peripoiēsin
peripoiēsis
N-ASF
that
hopōs
hopōs
ADV
the
tas
ho
T-APF
praises
aretas
aretē
N-APF
ye should shew forth
exangeilēte
exangellō
V-AAS-2P
 
tou
ho
T-GSM
out of
ek
ek
PREP
darkness
skotous
skotos
N-GSN
you
hymas
hymas
P-2AP
of him who hath called
kalesantos
kaleō
V-AAP-GSM
into
eis
eis
PREP
 
to
ho
T-ASN
marvellous
thaumaston
thaumastos
A-ASN
his
autou
autos
P-GSM
light:
phōs
phōs
N-ASN